Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
и так, то какое отношение к его
боли может иметь этот вулканец? Кто дал ему право вмешиваться в чужую жизнь,
в чужую душу?..
Но тут мысли его смешались, а лицо вулканца потеряло индивидуальные
черты, разрослось до невиданных размеров, вышло из поля зрения, оставив
вместо себя светлое пятно неопределенного цвета, от вида которого Скотта
охватила паника. Пятно приблизилось вплотную к глазам Скотта, закрывая от
него что-то важное, что ему надо было увидеть. В бессильной ярости он
попытался оттолкнуть от себя пятно и увидел на нем отпечатанной свою ладонь.
Отпечаток был кровавым. А кровь на его ладони была кровью Питера Престона -
любимого племянника Скотта.
И наконец-то он увидел, что пятно вовсе не бесцветное, а матово-белое -
цвет стекла в двери лазарета, в котором лежал его племянник.
Доктор Маккой сделал все, что мог, но перед смертью он был бессилен. А
смерть пришла на "Энтерпрайз", когда его обстрелял "Рилаент", пиратствующий
под командованием Кхан Нуниан Сайха. В результате обстрела пострадал
инженерный отсек, в котором нес вахту четырнадцатилетний курсант Питер
Престон. Он не покинул вахту, не ушел со своего поста, ввел в действие
дополнительные мощности и спас "Энтерпрайз" и от повторной атаки, и от
полного разрушения.
Но сам умирал. И Скотт не мог видеть его предсмертной агонии. Он только
что отошел от его койки, уперся лбом в стекло двери, не решаясь покинуть
лазарет, оглянуться назад, - он слишком любил Питера, и слишком неожиданными
были слова доктора: "Отравление фреоном. Смертельная доза", - чтобы устоять
на ногах. Доктор еще что-то говорил, но Скотт не слышал его - он умирал
вместе со своим племянником.
Какой жестокой и несправедливой была смерть. Из всего экипажа она выбрала
самого юного, самого талантливого и самого дисциплинированного. Питер не
покинул пост, не попытался воспользоваться средствами защиты - они были под
рукой - чтобы не терять ни секунды драгоценного времени, и умирал на глазах
беспомощного доктора Маккоя, в присутствии своего дяди Монтгомери Скотта,
который всегда безбожно муштровал племянника, не давая ему поблажки, не
показывая, как он любит его.
И перегнул палку. Вымуштрованный Питер действовал, как автомат, помня
только службу, совсем забыв о себе. И перед его смертью Скотт не может
поговорить с ним, объясниться.
В палату вошел Кирк, остановился над койкой умирающего, не говоря ни
слова. Склонил голову, застыл, как в почетном карауле.
Неожиданно Питер открыл глаза, долго всматривался в неподвижного Кирка и,
так и не узнав его, с трудом прохрипел:
- Мистер Скотт...
Кирк, не задумываясь, наклонился ближе, не отрывая взгляда от пузырящейся
кровавой пены на губах умирающего, от двух тонких красных ручейков,
вытекающих из носа:
- Да.
Питер попытался улыбнуться и протолкнуть сквозь непослушный язык еще два
слова:
- Вы обещали...
- Да, - твердо ответил Кирк, - и я сдержу свое обещание.
- Да, - мечтательно повторил Питер и затих.
Скотт рухнул на колени, простер руки к умершему, прося у него прощения за
последние дни его жизни, которые он, инженер Скотт, превратил в ад. Он
боялся выказать мальчику свою любовь, он хотел сделать из него настоящего
офицера и придирался к каждому упущению, не давал ни минуты покоя. Он был
извергом, а не родным дядей для своего любимого племянника...
Скотт взглянул на свои руки - на них не было крови, хоть он хорошо
помнил, как этими самыми руками провел по лицу умирающего.
- Поделись со мной своею болью и обрети взамен силу, - раздался голос над
его склоненной спиной.
Скотт поднял глаза и встретился со взглядом Сибока - проницательным,
любящим, смотрящим как бы из глубин вечности.
- Он был талантливым мальчиком? - спрашивали глаза Сибока.
- Да, - не задумываясь, ответил Скотт и помимо горя от потери любимого и
родного человека почувствовал жалость от утраты огромного богатства,
которого лишилось человечество в результате смерти Питера.
- Значит, он знал, что кроется за твоей мнимой суровостью, за твоим
педантизмом. Он знал, что ты его любишь.
Как утопающий за соломинку, ухватился Скотт за эту мысль:
- Питер понимал?
- Конечно. И оставался на своем посту не из-за страха перед тобой, а
из-за чувства долга. Рядом с тобой, вдали от тебя, Питер поступил бы так же
в подобной ситуации. Ты не повинен в его смерти - он исполнял свой долг.
Скотт опустил голову, задумался, всматриваясь, вслушиваясь в себя. Печаль
утраты не проходила, но груз вины соскользнул с его плеч, оставив память,
наполненную живыми картинами недавнего прошлого, пронизанного, как
солнечными лучами, любовью. И любовь эта была взаимной. Молчаливый,
дисциплинированный Питер тоже любил своего придирчивого дядю.
Скотт старательно вытер глаза, поднялся с колен, посмотрел в глаза
Сибоку, в большие, задумчивые, умные глаза.
- Извини меня - я человек-машина. И ничего не понимаю в религии. Но я
верю в Бога и потому говорю тебе: да благословит тебя Господь! И прости меня
за то, что я подозревал тебя в злом умысле.
- Да простит тебя твой Бог! - ответил Сибок. - А я делаю лишь то, что мне
подсказывает мой. Мы не можем мешать друг другу, если поймем... Капитан
приказал тебе наладить транспортатор, что ты и собираешься делать. Но есть
более важно дело для тебя, и его нельзя откладывать на потом, потому что
речь идет о безопасности всех, находящихся на корабле.
- Что за дело?
- Щиты. Их конструкция должна быть радикально изменена, пока мы идем к
Великому Барьеру. Они должны обезопасить нас от более высокой радиации.
- Прошу прощения, но если бы была возможность каким-то образом
реконструировать щиты, усилив их надежность, я непременно знал бы ней.
Сибок улыбнулся:
- Ты веришь мне, инженер Скотт?
- Безоговорочно, - ответил Скотт.
- Тогда я познакомлю тебя с формулой, согласно которой ты внесешь
изменения в конструкцию щитов. А транспортатор может подождать.
- Да, сэр, - согласился инженер.
И, ознакомленный с формулой, он чуть ли не вприпрыжку побежал исполнять
новую, донельзя интересную работу.
***
Закончив дежурство, Виксис спустилась вниз и по темному коридору прошла в
свою каюту. За этот недолгий путь она успела многое передумать о капитане
Клаа. От ее недавнего восхищения им не осталось и следа, хотя как женщину он
ее по-прежнему волновал.
Но прежде всего она была Первым помощником на "Орконе", и судьба корабля
зависела от нее в неменьшей степени, чем от капитана. И если капитан сошел с
ума, то долг Первого помощника...
А долг, накладывая обязанности, почти не давал возможностей. Проще всего
было бы сместить Клаа с его должности за некомпетентность. Но в армии
империи, как и в любой другой армии, компетентность вышестоящего командира
не подвергалась сомнению. Сомневаться могли только старшие. Можно, конечно,
явочным порядком отстранить Клаа от должности, руководствуясь безопасностью
и корабля, и всего экипажа, в том числе и самого Клаа. Но оставить его в
живых - значит, навлечь на себя его месть, и в своей мести Клаа ни перед чем
не остановится. Убить - навлечь на себя месть его многочисленной семьи,
которая тоже ни перед чем не остановится.
А между тем "Оркона" летит к Великому Барьеру - к своей гибели.
Озабоченная этими невеселыми мыслями, Виксис подошла к двери своей каюты,
назвала код доступа. Компьютер дал добро на вход, двери разошлись в стороны,
она вошла и застыла у самого порога, - в каюте ее встретил Морек. Поражена
она была не тем, что Мореку удалось проникнуть в ее каюту, обманув
компьютер, - для этого у него ума хватало, - а тем, что он проник в каюту
женщины, которая его не приглашала и не ждала. И все-таки она прежде всего
поинтересовалась:
- Как вы сюда проникли?
- Это неважно, - небрежно ответил Морек. - Входите, я вас приглашаю.
Странно, но именно эта нехитрая наглость заставила ее улыбнуться, пройти
в каюту. К тому же она понимала, что Морека волнуют те же самые вопросы, над
которыми она размышляла и будет размышлять. А говорить в коридоре, который
просматривается - при желании - прямо из капитанской каюты, было рискованно.
Двери закрылись, по ее просьбе в каюте вспыхнул яркий свет, заставив
Морека зажмурится. Не присаживаясь и не приглашая его присесть, Виксис
невозмутимо спросила:
- Ну, с чем вы пришли?
- Вы знаете, с чем и зачем я пришел, - уверенно ответил Морек, но его
пытливый взгляд говорил о том, что он пытается прочесть на ее лице истинный
ответ на его слова.
Не давая ему этой возможности, она старательно щурилась от света и
молчала. Уверенность Морека испарилась, и он стал доказывать очевидное:
- Вы видите, как я умею обходить охранное устройство. Мне доступна каюта
любого офицера. От вас требуется только согласие.
Она сделала непонимающее лицо, готовое вспыхнуть праведным гневом
оскорбленного женского достоинства, и Морек слегка приоткрыл свои карты:
- He многие женщины в Империи дослужились до звания капитана, имена этих
женщин у всех на устах. А если вы смените на капитаном мостике Клаа, то
станете самой знаменитой женщиной империи.
"И мишенью для родных и друзей Клаа", - добавила она про себя, а вслух
сказала:
- Морек, где речь идет об убийстве, там неуместна лесть. Говорите
конкретно, чего вы хотите.
Морек был взбешен:
- Того же, чего и вы! У нас нет выбора, если мы хотим стать жертвами
одного безумца. Или вы согласны умереть ради того, чтобы он утешил свое
оскорбленное самолюбие?
- Конечно, нет, - честно, хоть и неохотно, ответила она.
Морек приблизился к ней так, что она почувствовала на своих щеках его
тяжелое влажное дыхание. Положив ей на плечо ладонь, он осторожно провел ею
до локтя, и тут Виксис оттолкнула его.
- Вы забываетесь, Морек. Я - Первый помощник, и ваша судьба во многом
зависит от меня. Но если вы еще раз дотронетесь до меня.., капитан
прислушается к моим советам.
- Прошу прощения, - смиренно сказал Морек, но она видела мгновенную
вспышку ярости в его глазах. - Я пришел к вам от имени всего экипажа с
просьбой не дать погибнуть "Орконе" из-за прихоти одного безумца.
- Мой долг обязывает меня спасти "Оркону", - ответила Виксис. - И я
сделаю все, что в моих силах. Но это все - общие слова. Что конкретно вы
предлагаете мне, стрелок?
- Идите к нему, Виксис. Я видел, как он смотрит на вас. Идите к нему -
развлеките, отвлеките его.., а все остальное я сделаю сам.
Виксис внимательно изучала крупные, грубые, казалось бы, бесхитростные
черты лица Морека и за маской рубахи-парня, радеющего о судьбе всей команды,
разглядела лицо завистника и честолюбца. Он стоял ниже ее лишь на одну
ступеньку служебной лестницы, и если не станет капитана и ее, первого
помощника, командование кораблем автоматически перейдет в руки Морека.
Неплохо задумано! . "А если слегка подкорректировать план и убрать капитана
и Морека?" - подумала она, а вслух сказала:
- Я все обдумаю и дам вам знать раньше, чем мы подойдем к Великому
Барьеру.
Морек отрицательно покачал головой:
- Сегодня ночью.
Глава 14
Недолго длилась радость Маккоя от обещания Звездного Флота прийти на
помощь. Едва они вместе с Джимом и Споком отошли от передатчика, торопясь
покинуть обзорную кабину, путь им преградил Сибок с целой группой
вооруженных светоармейцев. Брат Спока довольно улыбнулся, увидев ошарашенные
лица вновь потерявших свободу беглецов.
- Будем надеяться, что ваше послание дошло до адресата, - спокойно сказал
он, словно спасательный корабль спешил на помощь ему, а не его противникам.
"Джим был прав, - он действительно сумасшедший", - решил про себя Маккой.
И было с чего так решить: он никогда не встречал ни среди землян, и уж тем
более, ни среди вулканцев так часто и так открыто улыбающееся лицо.
Спок невозмутимо молчал, а Кирк так решительно шагнул вперед, что
заставил солдат взять его на прицел.
- Ты можешь снова бросить нас в камеру, - со злостью заявил он, - но я
сделаю все возможное, чтобы сбежать еще и еще раз. Я не собираюсь и не буду
ждать, когда ты погубишь "Энтерпрайз", направляя его к Великому Барьеру. И
даже если ты убьешь меня, а вместе со мной и их, тебя остановит Звездный
Флот. Лично до тебя мне нет никакого дела. Тебе хочется быть самоубийцей?
Будь им, но без моего корабля и без моей команды.
Улыбка сошла с лица Сибока. Он сделал знак своим солдатам, и те опустили
оружие. Словно не заметив ни оскорбления, ни злобы в словах Кирка, он
терпеливо и заботливо приступил к разъяснению:
- Капитан Кирк, скажите, пожалуйста, мне, кто и когда открыл что-нибудь
новое, предварительно не избавившись от старого страха? Было время, вы -
земляне - верили, что ваш мир плоский, а он оказался шаром. Было время, вы
утверждали, что человек - не птица, и летать не может, а мы с вами летим в
такой космической дали от Земли, о какой птица и не ведает. Вы утверждали,
что скорость транспортного средства не может превысить скорости света, пока
не открыли искривленное движение. Примеры такого рода можно приводить до
бесконечности. И страх перед Великим Барьером - это всего лишь один из
примеров страха перед неизведанным. Но не подумайте, что я подвергаю
сомнению вашу смелость, - я говорю не о личном, а о надличностном страхе.
Кирк не смягчился:
- Можете не извиняться. Речь идет не о психологии, а о физическом
явлении, в котором нет места ни страху, ни бесстрашию, зато есть или здравый
смысл, или безумие. Интенсивная гравитация, мощная радиация поражают с
одинаковым результатом и трусов, и смельчаков. Или печальный опыт других для
вас ничего не значит? Вам требуется личное доказательство? Пожалуйста,
убедитесь! Но оставьте других в покое!
Маккой предполагал, что терпению Сибока пришел конец, и он взорвется, как
и Джим. Но к его удивлению, Сибок лишь опечалился, и ответ его прозвучал
мягче обычного:
- Капитан, я вас очень уважаю и понимаю. Но почему вы не хотите понять
меня? Вы принимаете меня за безумца только потому, что я не разделяю ваших
взглядов. А почему вы не хотите ознакомиться с моими взглядами, почему вы не
хотите выслушать меня? Или вы боитесь?
- Я ничего не боюсь! - с такой убежденностью ответил Кирк, что Маккой
позавидовал ему. Сибок повернулся к своим солдатам:
- Подождите, пожалуйста, за дверью.
Один из них, видимо, ближайший помощник, энергично запротестовал.
- Исполняйте, Дж'Онн, - приказал ему Сибок.
Солдаты неохотно повиновались. Как только дверь за ними закрылась, Сибок
шагнул навстречу своим пленникам.
- Пошли.
Маккой заметил тень на лице Джима и точно знал, о чем раздумывает
капитан, Сибок был безоружен, и втроем они, конечно же, одолеют его. Но
стража была совсем рядом, за дверью. Достаточно одного крика, чтобы она
ворвалась сюда. Лучше все-таки дождаться спасательного корабля, не
подставляя себя и других под выстрелы фазеров.
Маккой прочитал все эти мысли на лице Джима за какую-то секунду. Но было
мгновение, когда Кирк был, кажется, готов на риск, и трудно сказать, что его
остановило.
- Притушите свет, - скомандовал Сибок, и обзорная кабина погрузилась в
сумрак, освещаемая лишь ярким светом звезд, льющимся сквозь иллюминаторы. Не
обращая внимания на демонстративно отсутствующий взгляд Спока, Сибок
приступил к беседе:
- Я уверен, что у вас будет много вопросов ко мне, - его манера была
удивительно теплой и доверительной. Создавалось впечатление, что маститый
профессор делится своими обширными знаниями с талантливыми учениками. -
Вместе созерцая эти звезды, мы попытаемся совместно найти на них ответы.
Маккой расслабленно вытянулся в кресле, прикрыл глаза, погружаясь в давно
забытую студенческую атмосферу. Спок не менял своего взгляда, а Кирк
медленно остывал после приступа гнева.
- Ша Ка Ри, - начал издалека Сибок, - "источник", а говоря более,
привычным для вас языком - рай. Клингоны называют это место Квай Ту,
ромулане - Ворота Вор. Каждая культура лелеет мечту найти место, где
зародилось все сущее. А для нас это место скоро станет реальностью.
"Но не той, о которой ты мечтаешь", - подумал Кирк, а вслух,
отмежевываясь от какой либо примиримости, заявил:
- Единственная реальность, которую я вижу перед собой, не имеет ничего
общего с раем, зато до ада ей недалеко. Я капитан звездолета, стал пленником
на своем же корабле, ты психологически одурманил мою команду и
крутишь-вертишь ею, как хочешь. Нас осталось трое, не одурманенных тобою, и
сейчас ты, очевидно, приступаешь к одурманиванию нас. Что ж, приступай. Но
прежде мне хотелось бы узнать, в чем твоя сила, которая позволяет тебе
подчинять и контролировать чужой разум?
Спок придвинулся поближе к Маккою. Сибок заметил его движение и
вздрогнул, как от удара, a на вопрос и обвинения Джима ответил с ноткой
беззащитности:
- Я не контролирую ничей разум. Наоборот - я освобождаю его.
- Как? - настаивал Кирк.
А доктор, опережая ответ Сибока, заметил:
- С моей, чисто, профессиональной точки зрения, все эти люди, которыми ты
окружил себя, подверглись психологической обработке. Ни о какой свободе
разума не может быть и речи.
- Доктор, - обрел спокойствие Сибок, - как профессионал вы должны знать и
хорошо знаете, что абсолютно свободного разума нет вообще. Всякая свобода
относительна, а свобода разума - тем более. И я вовсе не покушаюсь на чужой
разум. Я просто открываю людям их боль и учу черпать силы из своей боли...
Спок заерзал на своем месте, и Кирк, заметив его движение, прервал
Сибока, может, на самом интересном месте:
- Спок? Он правду говорит?
- Как он представляет ее себе, - ответил Спок с иронией, избегая взгляда
Сибока. - Это очень древняя техника вулканцев, запрещенная в наше время. Я
не вправе говорить что либо еще, за исключением разве того, что многие
пользовались ею, добывая себе власть над другими.
- Значит, все-таки психологический контроль, - подвел итоги доктор.
Сибок резко глянул на него, закрыл глаза и сосредоточился:
- А ведь и у вас, Маккой, очень сильная боль.
- Что? - только и смог спросить застигнутый врасплох доктор.
Сибок открыл глаза. Они казались огромными, бездонными. И Маккой
почувствовал, что погружается в них, но не как в устрашающий омут...
- Я чувствую вашу боль, Маккой, а вы? "Леонард", - голос Сибока прервался
другим, знакомым до боли. Казалось, он исходил из мозга самого доктора. Он
испуганно посмотрел на Спока, на Джима, пытаясь понять, слышат ли они
что-нибудь, но его друзья смотрели на него с немым удивлением.
- Леонард...
И Маккой узнал этот голос.
- Нет, - прошептал он. - Не может быть! Это какой-то дьявольский трюк.
Сибок, Спок и Кирк растворились в обволакивающей его темноте. Маккой
остался один на один с голосом, повторявшим его имя и с любовью, и с
непереносимой болью. А темнота мало-помалу рассеивалась, и Маккой увидел
себя не в обзорной кабине, а в палате экстремальной помощи.
- Господи! - воскликнул доктор и беспомощно закрыл руками лицо. - Не
делай этого! Прошу тебя, не делай!
Сами собой руки его опустились вниз, и он увидел перед собой маленькую,
серую, истощенную до немыслимых пределов фигуру человека. Да нет, не фигуру,
а обтянутый пергаментно-бледной кожей ске