Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
ической миссии,
посланные сюда федерацией, чтобы положить конец вашему конфликту с
мантилами.
- Чужестранцы? - недоверчиво переспросил старший. - Не может быть!
- Знаю, что в это трудно поверить, - пустился в объяснение капитан. - Но
это правда.
Он поднял руку и дотронулся до своего подбородка.
- А это, - продолжал Кирк, - всего лишь накладные украшения и специальная
краска. Без них мы выглядим совсем иначе.
- Понимаю, - совершенно непонимающим тоном пробормотал обиррат. - И вы
можете доказать это?
- Расстегните мою тунику, - разрешил Кирк. - Мы перекрасили только лицо и
руки.
Продолжая глядеть на капитана с величайшим подозрением, старший обиррат
приказал одному из подчиненных:
- Заабит, сделай так, как он говорит. - Крепко сжимая фазер, Заабит
свободной рукой расстегнул ворот туники и воскликнул:
- Он сказал правду!
Повернувшись спиной к Кирку, Заабит предоставил прекрасную возможность
пленникам выхватить у себя фазер и расправиться с собой и остальными
обирратами. Но капитан удержался от соблазна.
Старший обиррат по-иному взглянул на непрошенных гостей.
- Итак, значит, вы, действительно, чужестранцы, - произнес он.
- Совершенно верно, - подтвердил Кирк. - И мы пришли в ваш священный
город не для того, чтобы шпионить за вами. Мы хотим увидеть ваших лидеров,
бывших министров Меникки и Омаласа, и поговорить с ними.
Губы обиррата слегка задрожали.
- Зачем?
- - Мы хотели бы услышать их мнение о конфликте и его причинах, -
объяснил Кирк. - Если есть возможность выхода из создавшейся ситуации на
вашей планете, то она должна быть предложена не только мантилами.
- Хочу разочаровать вас, - заговорил обиррат надменным тоном, - но
Меникки и Омалас сейчас отсутствуют. Далее если бы они и были здесь, то я
уверен, что они не стали бы тратить время на пустую болтовню с вами.
- Тратить время?! - воскликнул Скотти, с негодованием посмотрев на
обиррата.
- И были бы правы, - продолжал старший, не обращая никакого внимания на
реакцию пленников. - Разговор на эту тему - полнейшая и бесполезная трата
времени. Нет никаких возможностей примирения с этими проклятыми мантилами.
Они сошли с ума со своими кубайями.
- Может, мы позволим Меникки и Омаласу самим решать, тратить им время или
нет? - с сарказмом произнес капитан. - И вообще, мы представляем лишь третью
сторону в...
- Хватит, - отрезал старший обиррат. - Я не желаю, чтобы пришельцы
советовали моему народу, как ему лучше поступать.
Кирк обратил внимание, что обиррат как-то слишком уверенно произнес
слова: "моему народу".
- Вы один из министров, - догадался он.
- Да. Я Меникки. И, как вы понимаете, я уже достаточно изучил мантилов,
особенно тех, которые заседают в Совете. Я уверен, что ваше вмешательство не
принесет никакой пользы.
- При всем моем уважении к вам, хочу заметить, - спокойно произнес
Скотти, - что вы даже не попытались понять мантилов. Если бы вы только сели
с ними за стол переговоров...
- Зачем? - спросил бывший министр. - Чтобы снова услышать, что наши
святые места не представляют никакой ценности и нет ничего важнее, чем дикие
стада их грязных животных? Вы хотите, чтобы меня снова унижали люди, которые
ничего не видят дальше своих предрассудков?
- Хорошо, хорошо, - осмелел капитан. - Оставайтесь здесь и делайте, что
хотите. Но тогда объясните нам, чего именно вы добиваетесь, чтобы мы лучше
представили вашу позицию в этом конфликте.
Неожиданно Меникки охватил приступ хохота.
- Вы хотите, чтобы я прочитал вам лекцию? - выговорил он, давясь от
смеха. - А потом, уже образованных, отправил к мантилам?
- Что-то вроде того, - кивнул Кирк. - Нам нужно больше знать. Все свои
сведения мы почерпнули из разговоров с мантилами - членами Совета. А нас не
устраивает однобокая, необъективная информация. - Бывший министр покачал
головой и вновь недоверчиво взглянул на собеседников.
- Вы в самом деле думаете, что мы вас отпустим?
Капитан нахмурился. Ему совсем не нравился такой поворот событий.
- Что вы имеете в виду? - с тревогой спросил Кирк.
Лицо Меникки задрожало от волнения. Почему? Признак раскаяния?
- Я имею в виду, что мы вряд ли оставим вас в живых после того, как вы
увидели место, где мы скрываемся.
В горле у Кирка пересохло. Краем глаза он заметил, как на него
вопросительно уставился Скотт.
- Но это как-то неинтеллигентно, - попытался смягчить обстановку капитан.
- Вы забрали у нас переговорные устройства, но на нашем корабле знают, что
мы в вашем городе. Если мы задержимся слишком надолго, об этом сообщат
Трафиду.
- Я не боюсь Трафида, - спокойного ответил Меникки.
- Это глупо, - заметил Кирк. - Мантилы могут явиться сюда и камня на
камне не оставить от вашего города. Вы знаете об этом. И наша смерть только
подхлестнет их действия.
Меникки ничего не ответил. Оглянувшись, он обратился к одному из
вооруженных обирратов.
- Пора заканчивать с ними.
Обирраты подняли свои фазеры и направили их на узников. Кирк знал, что от
луча этого грозного оружия он сгорит за считанные секунды.
"Хватит работать языком, - решил капитан. - Пора что-то предпринимать".
Не дожидаясь, пока ближний к нему обиррат нажмет на кнопку, Кирк резким
движением связанных рук выбил фазер ничего не подозревающего обиррата.
Следующим движением он изо всех сил ударил опешившего охранника под скулу,
свалил его на пол.
Капитан потянулся за фазером, но стянутые руки веревкой мешали взять его.
Пока Кирк пытался схватить оружие, пришел в себя обиррат и тоже кинулся к
фазеру. Заметив противника, капитан сделал отчаянный прыжок и всем своим
весом придавил кисть обиррата к полу.
Послышался приглушенный крик, перешедший в стон. Обиррат, забыв о своем
оружии, стал размахивать переломанной кистью, стараясь унять боль.
У капитана появилась возможность немного передохнуть. Только сейчас Кирк
обратил внимание на Скотта.
Дела бортинженера шли еще лучше. Каким-то образом ему удалось сесть на
голову второму обиррату. В считанных дюймах от борющихся на полу валялось
оружие.
В этот момент Кирк правой рукой все-таки ухватил фазер своего противника.
Менники, до сих пор не принимавший участия в столкновении, бросился к
валявшемуся оружию, но капитан прожег пол прямо у ног бывшего министра.
Меникки замер, широко раскрыв глаза от испуга.
- Только попробуй, - грозно предупредил капитан. - Я не промахнусь, -
затем он обратился к стонущему обиррату:
- Я и тебя имею в виду!
Со вздохом облегчения Скотт слез с головы поверженного противника.
- Черт! - выругался бортинженер, пытаясь встать на ноги. - Я думал
придется перегрызать парню шею.
Обиррат с трудом поднялся на колени и теперь явно не знал, что делать
дальше.
- Я мог бы просидеть на нем до рассвета, но нам, кажется, пора домой, -
издевался Скотти.Грозные и надменные до стычки, сейчас обирраты выглядели
жалкими и растерянными.
- Спасибо, Скотти, - поблагодарил капитан. Устало вздохнув, он сел у
стены, опершись на нее спиной, и навел фазер на обирратов.
- Славно поработали, сэр, - заметил Скотти.
- Точно, - согласился капитан, а затем обратился к обирратам:
- Мне бы хотелось попробовать договориться еще раз.
- Мне бы тоже хотелось, - неожиданно раздался голос со стороны открытых
дверей.
Бросив взгляд в ту сторону, Кирк и Скотти заметили на пороге грузную
горбатую фигуру еще одного обиррата.
Меникки вдруг выругался и обратился к капитану с неожиданной просьбой:
- Не трогайте его. Он не представляет для вас опасности.
Почему Меникки так заступается за горбуна?
- Мы не хотим никому причинить зла, - заверил Кирк.
- Думаю, все в порядке, Меникки, - произнес горбатый. - Я верю ему. -
Меникки нахмурился.
- Ты слишком доверчив, Омалас. - Самый старший обиррат пожал плечами.
- Возможно. А может, это ты слишком недоверчив.
Воспользовавшись благоприятным моментом, Скотт подобрал второй фазер и
лучом разрезал веревки, стянувшие его ноги. Через несколько секунд и Кирк
освободился от пут.
- В этом не было необходимости, - сказал Омалас. - Мы сами развязали бы
вас.
- Вообще-то, непохоже, чтобы эта идея целиком захватила ваших товарищей,
- усмехнулся капитан. Горбатый обиррат выглядел удивленным. Сверкнув
глазами, он произнес:
- Меникки иногда бывает излишне горяч, но, тем не менее, всегда следует
моим советам.
- Но не сейчас, Омалас, - покачал головой бывший министр. - На карту
поставлено слишком многое: не только наши жизни, но и судьба всего нашего
восстания. Если не мы, то кто же тогда возглавит борьбу против проклятых
мантилов?
Омалас кивнул в сторону офицеров Звездного флота.
- Эти люди предлагают нам пути выхода из конфликта без кровопролития.
Разве это не достойная тема для обсуждения?
- Стоит ли верить их словам, если они думают совершенно иначе? - фыркнул
Меникки. - Мантилы упрямы и тверды, как скалы, и вы это знаете не хуже меня.
- Думаю, мантилы о нас говорят то же самое, - парировал Омалас и
обратился к капитану:
- Ведь так?
Кирк хотел улыбнуться, но посчитал это неуместным.
- Да, - серьезно подтвердил он.
- И вы верите, что между такими бескомпромиссными сторонами, как мантилы
и обирраты, вам удастся восстановить прочный мир?
- Раньше нам это удавалось, - произнес капитан.
- Хорошо, - продолжил Омалас. - Мы не выйдем из подполья и не собираемся
встречаться с Трафидом и другими мантилами. Более того, после случившегося
мы никогда не примем никаких предложений с их стороны. Но мы можем помочь
вам в вашей миссии. Если захотим...
Меникки тяжело вздохнул. Очевидно, он тоже искал способ сохранить
пленникам жизнь, не теряя при этом собственного достоинства.
- Спасибо, - поблагодарил капитан.
- Но вы должны возвратить фазеры их владельцам. Боюсь, что остальные наши
товарищи, которые ждут за дверью, просто не поймут, если увидят вас с
оружием, - наконец, заговорил Меникки. "Можно ли верить обирратам?" -
колебался Кирк.
- Верните оружие, друзья мои, - мягко настаивал Омалас. - Вы нас просили
поверить. Настала очередь и вам положиться на мои слова.
С большим нежеланием капитан опустил фазер перед собой на пол. Тихо
выругавшись, Скотт с еще большей неохотой расстался с оружием.
- Прекрасно, - буркнул Омалас, возвращая фазеры униженным
охранникам-обирратам. - А теперь следуйте за мной. Я прикажу развязать вас,
а потом мы поговорим обо всем, о чем вы считаете нужным.
Глава 16
Пригласив иноземцев в просторную комнату, заставленную забавными
комодами, деревянными столами и креслами, Омалас предложил присесть. Затем
он приказал принести хлеба, холодной воды и пару кружек.
Приказание было выполнено мгновенно, и Омалас стал настойчиво предлагать
Кирку и Скотта позавтракать, но гости не чувствовали себя голодными. - Никто
еще не проявлял мудрости на пустой желудок, - поучал бывший министр.
Наконец, Кирк и Скотта уступили просьбе хозяина и не пожалели об этом.
Капитан еще никогда не ел такого вкусного хлеба, круглого, с твердой
золотистой корочкой и сладкой желтоватой мякотью. Скотт также оценил вкус
обирратского кушанья, отламывая по кусочку, он подолгу и с наслаждением
жевал хлеб, лишь изредка бросая на Кирка восторженные взгляды.
Омалас сел за один стол с представителями Федерации, но даже не
притронулся к пище, чем насторожил капитана. Но Кирк успокоил себя тем, что
если бы обирраты хотели разделаться с ними, то нашли бы более оригинальный
способ, чем примитивное отравление.
- Мы высоко ценим ваше гостеприимство, - дожевав, проговорил капитан. -
Но нам хотелось бы узнать, почему вы так настаивали на трапезе.
- Потому что у вас больше не будет другой возможности поесть, - улыбнулся
бывший министр, - пока мы не придем к какому-нибудь соглашению. Это наш
закон.
- Знаете, - прокомментировал удивленный бортинженер, - на это может
понадобиться много времени.
- Не больше одной ночи, - успокоил Омалас. Скотт недоуменно посмотрел на
своего капитана. Но Кирк лишь пожал плечами, ничего не ответив.
Когда с едой было покончено, Омалас стряхнул со стола крошки на пол,
встал и подошел к одному из комодов.
- Вы сказали, что хотели бы понять обирратов?
- Именно из-за этого мы здесь, - улыбаясь, подтвердил капитан. - Причем с
немалым риском для жизни.
- Хорошо, - произнес Омалас и, вынув из комода ящик, извлек три древних
книги в кожаном переплете.
Через несколько секунд книги оказались на столе.
- Здесь вы найдете все необходимые сведения, чтобы понять обирратов, -
пояснил Омалас.
Кирк протянул руку и дотронулся до древнего, обтянутого глянцевой кожей
переплета. На мгновение он о чем-то задумался. Когда капитан оторвался от
книги, то заметил изучающий взгляд Омаласа.
- Там, откуда вы прибыли, есть такие книги? - Кирк убрал свою руку с
переплета:
- Да, есть.
Усевшись за стол, бывший министр пододвинул один из томов к себе,
подождал пока чужестранцы тоже возьмут по книге, и бережно открыл первую
страницу.
***
Уставший и разочарованный, Аорас вновь глубоко вздохнул. Прошли уже
сутки, как они вышли на поиски человеческих детенышей. Этого времени
оказалось достаточно, чтобы до глубины души возненавидеть свои будущие
жертвы. Отправляясь в путь, Гидрис отказался от помощи других членов экипажа
"Кад'нры", чем усложнил себе и Аорасу жизнь. Поиски привели клингонов в
узкую расщелину между двумя холмами. В этом защищенном от ветра месте было
все равно очень холодно. И так же, как везде, глаза слепило яркое и
беспощадное солнце.
- А все-таки Круг - дурак, - заметил Гидрис, стуча зубами от холода.
Аорас не ответил. Хоть Круг и находился ниже Гидриса на служебной
лестнице, но он был старше Аораса по званию. Поэтому Аорас благоразумно
предпочел не обсуждать Круга даже в компании более старшего начальника. "К
тому же, - заметил про себя Аорас, - Гидрис не искренен".
Раздраженный неудачей, Первый офицер сейчас просто изливал злобу перед
тем, кто подвернется ему под руку.
- Вечно он, как идиот, ухмыляется на замечания капитана. Как-то я ему
указал на это, так он ответил, что, мол, ему интересно, чем закончится вся
наша миссия, - ворчал Гидрис. - Ничего, я ему еще устрою.
Аорасу не хотелось поддерживать разговор. Это было бы опрометчиво и
опасно.. Когда-нибудь Круг, без сомнения, бросит вызов Гидрису, стремясь на
его место в иерархии. И если Круг станет Первым офицером, то Аорас может
поплатиться за откровения с Гидрисом. Нельзя допустить никаких причин для
сплетен среди команды "Кад'нры" о том, что нынешний Первый офицер был с ним
близок в разговорах. Главное сейчас, - решил Аорас, - оставаться
нейтральным. Не обращая внимания на молчание спутника, Гидрис продолжал:
- "Зря ты мечтаешь о моем месте", - сказал я ему тогда. Да я не
успокоюсь, пока не снесу с плеч его безмозглую голову!
"Пожалуйста, - подумал Аорас, - но оставь этот разговор для другого
времени и для других ушей. А я не хочу однажды проснуться с перерезанным
горлом".
Выпучив потемневшие от злобы глаза, Гидрис выпалил самые изысканные
ругательства в адрес Круга, но Аорас хранил молчание, словно набрал в рот
воды.
Когда же придет конец его страданиям? Казалось, что все было на стороне
проклятых колонистов: и суровая природа, и немилосердное канзандийское
солнце. Неужели они не могли выбрать другое место для игры в прятки, где
бы...
Внезапно Аорас заметил вдалеке маленькое пятнышко. Забыв о неудобствах,
он застыл на месте и стал вглядываться в даль, стараясь определить, что это
такое.
Дитя. Человеческое дитя. Кажется, девочка. Стоя к ним спиной, она не
замечала надвигающейся опасности. Еще немного, и она приведет их в свое
логово.
Аорас поднял руку перед Гидрисом, но Первый офицер с раздражением
отодвинул ее от себя: он также заметил ребенка.
Затаив дыхание, клингоны стояли на месте и ничего не предпринимали.
Малейший шум или неосторожное движение могут спугнуть ребенка, и тогда...
К счастью, девочка сидела на камне и беззаботно заплетала косичку.
Казалось, это занятие целиком захватило ребенка: она ни разу даже не
посмотрела по сторонам. Мягко, по-кошачьи ступая по каменистой почве,
клингоны, наконец, стали подкрадываться к жертве. Но совершенно неожиданно,
словно повинуясь какому-то шестому чувству, девочка оглянулась назад. Увидев
клингонов, она издала испуганный крик, вскочила с камня и бросилась бежать.
Началась погоня. Аорас кинулся за ребенком, стараясь сократить
расстояние.
Дно расщелины было довольно ровным. Лишь кое-где природа рассыпала
большие плоские валуны, которые, впрочем, не мешали преследовать жертву.
Расстояние до девочки сокращалось. Они не дадут ей ускользнуть... Еще
немного, и...
Внезапно под ногами раздался треск разбитого стекла, и на голову Аораса
посыпалась земля. От сильного удара потемнело в глазах, через мгновение
сверху свалилось что-то тяжелое. Это мог быть только Гидрис.
Аорас застонал от боли и приподнял голову. Первый офицер, лежащий рядом,
не подавал никаких признаков жизни. Очевидно, он был без сознания, а может
быть, и мертв.
Сверху продолжала осыпаться земля. Посмотрев туда, Аорас понял, что они
провалились в глубокую яму. Такие вот ямы способны выкопать только живые
существа.
Наверху показались смутные двигающиеся очертания чего-то. А вскоре Аорас
увидел яркие вспышки, напоминающие выстрелы из дисраптора.
Неужели они направят смертоносный луч сюда, на дно ямы? Но здесь же он,
Аорас. Неужели жизнь кончена? Аорасу захотелось кричать, но из груди
вырвался лишь жалкий стон.
Кто выкопал эту могилу? Кто подстроил ловушку? Конечно, это Круг. Как
блестяще он использовал ситуацию! Как ловко перехитрил Гидриса! Как тонко
все продумал!
Но почему Круг решил убрать Первого офицера таким странным способом?
Почему он не сжег их дисраптором из-за какого-нибудь валуна? Стоп... Почему
девочка? Приманка? Как он смог уговорить ее? Все-таки этот Круг - коварный и
хитрый клингон.
Между тем, вспышки лучей по-прежнему освещали стены и дно ямы, будто
кто-то наверху специально дразнил двух захватчиков, щекотал их нервы
близостью неминуемой смерти.
Не хватало ни воздуха в легких, ни сил, чтобы закричать. Беспомощно
приподнимая иногда голову, Аорас всматривался в очертания людей, со всех
сторон обступивших яму.
Странно... Похоже, Круга там не было. Кажется, это даже не клингоны.
Через мгновение еще одна вспышка дисраптора осветила склонившиеся лица.
Глаза Аораса наполнились ужасом.
Вулканец! Один из колонистов был вулканец в форме офицера Звездного
флота!
Теперь все стало на свои места. Аорас понял, кто спрятал прибор
"Джи-Семь" и как детям удавалось долгое время водить клингонов за нос, ими
руководил офицер Звездного флота!
- Давай! - прохрипел Аорас. - Добей нас! - Спок внимательно всмотрелся в
подавшего признаки жизни клингона.
- У нас нет намерений убивать вас. Я только хочу убедиться, что у вас с
собой нет оружия и вы не сможете бежать оттуда. Вам придется некоторое время
посидеть в яме.
Через мгновение вулканец исчез. Затем послышался детский смех. Чувствуя
себя, как в могиле, Аорас беспомощно смотрел на кружочек гол