Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
ли его.
- Колдрен? - официальные нотки исчезли из голоса Делкондроса и сменились
холодной яростью. - Какую ложь ты выдумал, чтобы попасть на борт корабля
Федерации?
- Спросите его, - потребовал Колдрен, - зачем они запускали корабль,
заведомо зная, что он будет сбит.
- А спросите его, - парировал Делкондрос, - почему его сбили.
Предупреждения не было, это была внезапная, ничем не спровоцированная атака.
Ваши роботы-убийцы не знали, был ли на борту экипаж. Они никогда не знают!
Вас это не волнует!
- А кто напал первым? - Колдрен уже кричал. - Кто был готов уничтожить
тысячи человек, если бы его не остановили? Не сваливайте на Кареллу
последствия вашего безумия, Делкондрос!
- Джентльмены, - резко оборвал их Кирк, - мы здесь для того, чтобы
попытаться помирить вас, а не судить.
- Но вы видели, что они сделали с кораблем! - запротестовал голос.
- Да, - ответил Кирк. - Но мы также располагаем видеозаписями ваших, по
утверждению премьер-министра, преступлений.
- Ложь! Все это ложь! Если Хотите узнать правду, вы должны прибыть на
Ванкадию. У нас есть неопровержимые улики - тела убитых членов Совета! Ваши
медицинские приборы смогут определить наличие яда в их телах.
- Не слушайте его, - закричал Колдрен. - Даже если яд действительно
обнаружен, то это дело их рук, а не наших! Спросите, как он стал президентом
и почему его соперник внезапно умер за неделю до выборов!
- Он "умер" потому, что вы считали меня более управляемым. Но вы ошиблись
И как только поняли свою ошибку, то приказали марионеткам из колониальной
администрации убить меня, а когда это не удалось, попытались уничтожить все
правительство!
- Вы сами их убили, а вину пытаетесь свалить на руководство Кареллы!
- Пожалуйста, джентльмены, - перебил Кирк раздраженным тоном, отчаявшись
извлечь хоть какую-нибудь информацию из их спора. - Взаимные обвинения нам
не помогут. Если у вас есть что-либо, кроме перечня зверств, приписываемых
противной стороне...
- Отлично, капитан Кирк, - грубо прервал его Делкондрос. - Если вы не
верите мне, пришлите кого-нибудь на Ванкадию. Мы представим доказательства.
Пошлите врача. Пусть он обследует оставшихся в живых и скажет, кто из нас
прав. Возможно, он даже обнаружит источник отравы и найдет противоядие,
которое Колдрен скрывает от нас!
Кирк вопросительно посмотрел на Маккоя.
- Боунз?
- Какие могут быть вопросы, Джим! - отозвался доктор, направляясь к
турболифту. - Я только возьму трикодер и медицинские инструменты.
- Президент Делкондрос, мы транспортируем на Ванкадию нашего врача,
который.., исследует ваши доказательства. Он попытается найти противоядие
или определить возможность его синтезирования. Вы удовлетворены?
- Мы требуем беспристрастного расследования, которое откроет правду и
спасет жизни людей.
- А как насчет вулканца? - вставил Колдрен. - Спросите Делкондроса,
согласен ли он принять наблюдателя, который будет руководствоваться только
логикой, а не эмоциями.
- У вас на борту есть вулканец? - голос президента был приглушен шумом
закрывающихся за Маккоем дверей турболифта.
- Мой старший офицер Спок наполовину вулканец, - объяснил Кирк.
- Конечно, мы будем рады принять его. У нас нет причин бояться логики и
беспристрастности. Напротив, они сейчас крайне необходимы.
Колдрен нахмурился, но промолчал.
- Мистер Спок! - Кирк повернулся к компьютеру. - Не хотите ли
присоединиться к нам с доктором?
- Разумеется, командир.
- Капитан, - запротестовал премьер-министр. - Вы действительно
собираетесь на Ванкадию?
Кирк с трудом скрывал свое недовольство.
- Думаю, что я должен сам оценить ситуацию. У вас есть возражения?
- Он, конечно, беспокоится о вашей безопасности, капитан, - раздался
полный сарказма голос Делкондроса. - Но, по правде говоря, я тоже
предпочитаю, чтобы вы остались на борту "Энтерпрайза" и присмотрели за
премьер-министром. Я бы не слишком доверял ему.
- Как хотите, джентльмены, - в голосе Кирка тоже послышались
саркастические нотки. - Признайтесь, что это, в сущности, первый с начала
разговора случай, когда вы согласились друг с другом. Президент Делкондрос,
я соединю вас непосредственно с транспортационным отсеком. Сообщите
дежурному офицеру свои координаты.
Кирк кивнул Ухуре, которая щелкнула переключателем на пульте управления.
- А теперь, господин премьер-министр...
- Капитан Кирк, - прервал его Колдрен. - Я категорически возражаю против
транспортации ваших людей на Ванкадию.
Нахмурившись, Кирк снова повернулся к карелланцу:
- А почему? Только что вы хотели - даже настаивали, - чтобы туда
направился мистер Спок.
- Я ни на секунду не сомневался, что Делкондрос откажется. Если он
согласился, значит, это ловушка. Вы еще не сталкивались с этими людьми,
капитан, и не знаете, на что они способны. Прошу вас сначала посмотреть все
наши видеозаписи, прежде чем отдавать своих людей в руки Делкондроса.
Кирк, покачал головой:
- Они должны понимать бессмысленность любых враждебных акций.
- Их поступки абсолютно иррациональны, - не унимался Колдрен.
Кирк поймал взгляд Спока и прочел в нем отражение своих мыслей:
"Кажется, они друг друга стоят".
Он чуть не рассмеялся, хотя ситуация казалась безнадежной.
- Мистер Колдрен, - начал капитан, но его прервал голос компьютера.
- Тревога, - как всегда бесстрастно сообщил он. - В главном компьютерном
зале на восьмой палубе обнаружен неизвестный.
Глава 3
Поворачиваясь к экрану, Кирк бросил взгляд на спутников Колдрена. Все
были на месте.
- Заблокировать двери в главный зал, - распорядился капитан и нажал
кнопку в ручке кресла. - Служба безопасности, вышлите команду на восьмую
палубу. Несанкционированный доступ.
- Служба безопасности. Вас поняли, сэр. - Тут же раздалось приятное
контральто лейтенанта Шанти. В ее голосе слышался легкий акцент.
- Мистер Спок, дайте изображение компьютерного зала.
- Пытаюсь, - не поднимая головы отозвался Спок. - Управляющие сигналы не
проходят.
- Идентифицировать чужака, - приказал Кирк компьютеру.
- Неизвестный гуманоид, - произнес компьютер и замолчал.
- Компьютер? Машина не отвечала.
Кирк бросил взгляд на Спока, склонившегося над пультом управления.
- Двери заблокированы?
- Показания приборов противоречивы, капитан. - Кирк быстро пересек рубку
и оказался рядом со Споком.
- Выключите автоматику, мистер Спок! - Вулканец покачал головой.
- Это невозможно. Ни один из управляющих сигналов... - Спок замолчал. На
экране появилось изображение компьютерного зала. Он был пуст. Закрытые
створки дверей бесшумно распахнулись.
- Неисправность контрольных цепей, - монотонно произнес компьютер, -
обнаружена и устранена.
- Неисправность контрольных цепей? - переспросил Кирк и повернулся к
Споку. - Похоже, компьютер считает, что тревога явилась результатом
неисправности.
- Подтверждаю, - сообщил компьютер.
- И в компьютерном зале никого не было?
- Подтверждаю. - Кирк нахмурился.
- Лейтенант Шанти, доложите обстановку.
- Вышли из турболифта на восьмой палубе. Направляемся к главному
компьютерному залу.
- Возможно, тревога была ложной, но все равно будьте осторожны,
лейтенант. Докладывайте обо всем, что покажется вам необычным.
- Слушаюсь, сэр.
- Мистер Спок, вы можете определить причину неисправности?
- Нет, капитан. Записи указывают на несоответствие показаний различных
групп датчиков внутри помещения. Попытки компьютера разрешить конфликт
привели к временной блокировке контрольных цепей и частичному удалению из
памяти показаний датчиков.
Кирк подумал, что доктор Маккой назвал бы это нервным расстройством.
- Какова причина, мистер Спок?
- Неизвестно, капитан. Необходимо запустить программу диагностики, но
поскольку произошла частичная потеря данных, вероятность определения
конкретной причины неисправности составляет не более десяти процентов. Я
разработал специальную программу, позволяющую повысить этот процент, но она
еще не проверена...
Кирк кивнул и отвернулся к экрану.
- Используйте все ваши возможности, мистер Спок.
- Конечно, командир.
- Капитан, - раздался голос лейтенанта Шанти. - Компьютерный зал пуст, но
один из моих людей слышал шум работающего турболифта.
- Показать кабину турболифта, - скомандовал Кирк компьютеру.
Экран на мгновение моргнул, и вместо компьютерного зала на нем появилось
изображение пустой кабины турболифта. Двери кабины закрывались, и все,
находящиеся в рубке управления, на мгновение увидели ангар и стоящий там
карелланский кораблъ.
- Показать ангар, - приказал Кирк. - Лейтенант Шанти, немедленно
направляйтесь туда.
- Слушаюсь, сэр.
На экране появилось изображение ангара. Корабль Колдрена выглядел так же,
как и через дверь турболифта. Массивный охранник неподвижно стоял на верхних
ступеньках трапа. Его внимательный взгляд медленно скользил по пустому
пространству ангара. В кабине управления никого не было, поскольку техники,
присланные сюда Кирком, уже вернулись на свои места. Вдруг откуда-то
раздался металлический скрежет, заглушенный шумом открывающихся дверей
лифта. Показалась миниатюрная фигурка лейтенанта Шанти в сопровождении двух
рослых сотрудников службы безопасности. Кирк знал, что ее внешность
обманчива - она без труда справится С любым из своих подчиненных.
- Лейтенант Шанти, - начал он, но был прерван Колдреном, который с
момента подачи сигнала тревоги не проронил ни слова.
- Что случилось, капитан Кирк? Зачем вы послали этих людей к моему
кораблю?
- Лейтенант Шанти, - повторил командир, не обращая внимания на
премьер-министра. - Из ангара был слышен металлический скрежет. Вы можете
определить источник звука?
- Мы тоже его слышали, капитан, - ответила она, - когда открывались двери
лифта. Похоже, он раздавался со стороны чужого корабля.
- Понятно, - Кирк вновь взглянул на Колдрена и повернулся к компьютеру.
- Мистер. Спок, проверьте ангар на наличие живых: существ.
Вулканец склонился над пультом управления.
- Там только сотрудники службы безопасности и охранник.
Кирк несколько минут молча рассматривал изображение ангара.
- Лейтенант Шанти, - наконец произнес он, - возвращайтесь в главный
компьютерный зал. Внимательно все осмотрите и попытайтесь определить,
действительно ли имела место неисправность.
- Да, сэр, - подтвердила Шанти. - Поискать следы присутствия
постороннего, вы это имеете в виду?
- Совершенно верно.
- Капитан Кирк, - внезапно заговорил Колдрен, - вы считаете, что в
компьютерном зале на самом деле мог быть чужой?
- Я не должен выпускать из виду любую возможность.
- Из того зала он смог бы получить доступ ко всем компьютерам корабля?
- Конечно, а в чем дело?
- Та информация, которую мы принесли, и которая была загружена в
компьютер кают-компании, - не до нее ли этот предполагаемый посетитель хотел
добраться?
Кирк с трудом справился с желанием сказать премьер-министру, что чужак -
если это был он - мог попасть на борт звездолета только на карелланском
корабле.
- Если это действительно чужак, - спокойно начал объяснять капитан, -
если он точно знал, что ищет, и если он специалист-компьютерщик высочайшей
квалификации, то это теоретически возможно. Но во всем Звездном Флоте
наберется не более двух-трех десятков таких специалистов.
- И ни одного на борту "Энтерпрайза"?
- Только один, и уверяю вас, в момент подачи сигнала тревоги он находился
далеко от главного компьютерного зала.
- Откуда такая уверенность, капитан?
- Вы сами можете подтвердить, господин премьер-министр, что мистер Спок
со времени вашего прибытия на крейсер постоянно находился рядом.
Колдрен взглянул на Спока и, казалось, расслабился.
- Конечно, капитан. Примите мои извинения. Боюсь, за последние несколько
месяцев я сделался слишком подозрительным. Но предположение, что враги
обладают знаниями и возможностями, позволившими им беспрепятственно
проникнуть на корабль Федерации и уничтожить наши записи, ужаснуло меня. Еще
раз прошу прощения. Возвращаясь к вопросу отправки ваших людей...
В этот момент открылись двери турболифта, оттуда вышел доктор Маккой и
огляделся.
- Я вижу, вы с вулканцем еще здесь копаетесь. Вы что, передумали? Я
отправляюсь один?
- В компьютерном зале была ложная тревога, - объяснил Кирк, - но
неполадки уже устранены. Так, мистер Спок?
- Все параметры теперь в норме, капитан, но... - старший офицер наморщил
лоб. - Я не в состоянии определить точную причину или хотя бы природу
неисправности.
Доктор коротко рассмеялся.
- И это я слышу от тебя, Спок? Разве существует что-то, чего ты не
можешь? Особенно в отношении компьютера. Извини, но я отказываюсь этому
верить. Ты готов, или я отправлюсь один?
- Спок готов, Боунз, - сказал Кирк и сделал знак лейтенанту Причарду,
чтобы тот занял место за пультом компьютера, - но я останусь на борту
"Энтерпрайза" по просьбе нашего гостя и его противника с Ванкадии.
- Капитан, Кирк! - беспокойство, Колдрена усиливалось. - Я считаю своим
долгом еще раз предупредить, что вы не должны верить этим людям -
бунтовщикам и террористам. Лучше пригласите Делкондроса сюда.
- Ваше предостережение будет принято во внимание, - ответил Кирк. -
Мистер Спок и доктор Маккой, если у вас есть какие-либо возражения...
- После того как тот корабль был сбит, нет, - бросил Маккой. - Так ты
идешь, Спок?
- Иду, доктор, - отозвался вулканец, перебрасывая через плечо ремень
своего трикодера и направляясь к турболифту, чтобы присоединиться к Маккою.
Когда двери закрылись за ними, Кирк повернулся к переговорному
устройству.
- Лейтенант Ухура, вы можете связаться с Делкондросом?
- Да, сэр. - Ее пальцы быстро забегали по клавишам пульта. - Говорите,
капитан.
- Президент Делкондрос, - сказал Кирк, - двое моих людей - начальник
медицинской службы лейтенант Маккой и старший офицер Спок - готовы к
транспортации.
- Я полностью удовлетворен, - отозвался Делкондрос, - уверен, что как
только они познакомятся с нашими доказательствами...
- Уверен, что они внимательно все исследуют, - сказал капитан.
- Конечно, это все, о чем мы просим.
Колдрен недовольно поморщился, но промолчал.
Через минуту включилась связь с транспортационным отсеком. Кирк
улыбнулся, услышав сердитый голос Маккоя, что-то объяснявшего Споку.
Внезапно связь прервалась.
- Мы готовы, капитан, - отрапортовал дежурный по транспортационному
отсеку.
- Начинайте, мистер Кайл, - скомандовал Кирк, откинувшись на спинку
кресла. - Будьте готовы немедленно вернуть их назад при первых признаках
опасности. Непрерывно поддерживайте с ними связь.
- Слушаюсь, сэр, - и после паузы:
- Включаю подачу энергии.
В рубке воцарилось молчание. Кирк снова взглянул на Колдрена, пытаясь
понять выражение его лица. Страх? Гнев?
- Они внизу, сэр, - сообщил лейтенант Причард, - в точке с указанными
координатами.
- Лейтенант Ухура, вы поддерживаете контакт с Делкондросом?
- Нет, сэр. Он прервал передачу, как только мистер Спок и доктор Маккой
оказались внизу.
Кирк нахмурился.
- Восстановите связь.
- Слушаюсь, сэр, - ответила Ухура, нажимая на клавиши.
- Я предупреждал вас, капитан, - начал Колдрен, но Кирк жестом остановил
его, повернувшись к Причарду.
- Лейтенант...
- Какое-то защитное поле, капитан. Наши сенсоры заблокированы.
- Радиосигналы тоже блокированы, - сказала Ухура с беспокойством.
- Транспортационный отсек, - крикнул Кирк, - немедленно верните их!
"Это невероятно! - пронеслось у него в голове. - По нашим данным, они
только лет через пятьдесят смогут подойти к созданию защитных полей!"
- Пытаюсь, сэр, но их коммуникаторы не отвечают на запрос и...
- Это силовое поле. Будьте готовы, если оно внезапно исчезнет. Мистер
Причард, проанализируйте возможность нейтрализовать или преодолеть защиту.
- Для нашего оружия это не препятствие. Похоже, что в основном
блокируется прохождение электромагнитных волн в обычном пространстве. Поле
окажет некоторое сопротивление материальным объектам, таким, как фотонная
торпеда или луч фазера, но не сможет задержать их. Даже импульс небольшого
фазера способен...
- А транспортатор?
- Если повысить мощность...
- Я бы не стал рисковать, - прервал Скотт, пересекая рубку управления и
останавливаясь около Ухуры. - Только в крайнем случае. Это опасно.
- Понятно, мистер Скотт. Лейтенант Причард, вы сказали, что сенсоры тоже
заблокированы. Это означает, что у поля есть подпространственная
составляющая.
- Есть, но я бы назвал ее случайной, она больше похожа на побочный эффект
самого поля.
- Тогда сенсоры не должны блокироваться.
- Не в полной мере, сэр. Это похоже на помехи. Многие детали не
просматриваются, а остальное изображение сильно искажено.
- Откуда мне знать об этом? Я не ученый. Но я предупреждал вас о
вероломстве Делкондроса. Я...
- Но не об этом поле. Оно новое?
- Я не знал о его существовании, если вы это имеете в виду. Насколько мне
известно, они никогда раньше не использовали его. Но все это совсем не
удивляет меня.
- Почему? Они и раньше делали подобные вещи?
Колдрен утвердительно кивнул:
- Поэтому мы вынуждены держать планету под постоянным наблюдением. Их
космические корабли, хотя и гораздо меньше моего, способны не только
выходить на орбиту вокруг Ванкадии, но и совершать перелеты к Карелле - и
возвращаться обратно. Энергетические установки...
- Капитан, - внезапно прервал его Причард, - интенсивность защитного поля
быстро уменьшается!
Кирк бросился к экрану. Изображение Ванкадии дрожало. Затем искажения
пропали, и поверхность планеты стала видна абсолютно отчетливо. В то же
мгновение в рубке раздался голос Делкондроса. В его тоне слышалась угроза.
- Любая попытка транспортации ваших людей приведет к их немедленной
гибели.
Глаза Кирка широко раскрылись от удивления. Подавив желание спросить
президента, не сошел ли тот с ума, капитан махнул рукой Ухуре, чтобы она
выключила передатчик "Энтерпрайза".
- Транспортационный отсек, - скомандовал Кирк, - включите автоматическое
сопровождение их коммуникаторов. Источник питания активизировать только по
моей команде.
- Захват целей выполнен, сэр. Ждем вашей команды.
- Лейтенант Причард, установите максимальную чувствительность сенсоров и
исследуйте весь район.
- В непосредственной близости от коммуникаторов находятся одиннадцать
гуманоидов. Идентифицировать их на таком расстоянии невозможно. Не
обнаружено никакого мощного энергетического оружия.
- Капитан Кирк, - снова послышался голос Делкондроса. - Я знаю, что вы
слышите меня. Вы хорошо меня поняли?
- Транспортационный отсек, будьте наготове, - скомандовал Кирк и подал
знак Ухуре вновь включить передатчик.
- Я слышу вас, Делкондрос, - продолжал он, - но надеюсь что не совсем
правильно вас понял; Вы хотите сказать, что мои люди взяты в заложники?
- По существу, да. Это единственный способ...
- Это самый быстрый способ, - перебил его Кирк, - убедиться в правоте
Колдрена. Вы это понимаете?
- Возможно, это и