Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
ыжить. Будьте благоразумны,
иначе, если мы погибнем, ваши надежды вернуть своих людей окажутся равными
нулю. Верьте мне.
Капитан "Эккавы" выглядел испуганным.
- Верьте мне, - повторил Маккой. - Шанс того, что вам удастся
самостоятельно воспроизвести все полученные нами данные, очень и очень мал.
Я не желаю вам зла, и я хотел бы возвращения моих людей так же, как и вы -
ваших. Не будем уничтожать шансы друг друга.
- Видны надписи на бортах, - доложил Чехов. - Все корабли Клингона:
"Сакхур", "Ирнк", "Калаш". При полном вооружении и в боевой готовности.
Маккой кивнул, огляделся вокруг.
- Леди и джентльмены, будьте начеку. - "Боже, как бы я хотел оказаться в
лазарете, где мне все так знакомо! И пусть это не станет моей последней
мыслью..." - подумал он. Но как командир, заставил себя улыбнуться.
На экране корабли Клингона быстро приближались к планете. Все они были
того же класса, что и "Эккава". Но вчетвером они были в состоянии сделать
то, о чем один и подумать не осмелился.
Маккой шевельнулся в своем кресле, меняя позу.
- Ухура, - обратился он. - На минутку отключите звук. - Она кивнула и
оставила открытым только канал визуальной информации. - Спок, как вы
считаете, сколько мы продержимся, сопротивляясь атаке с четырех сторон? Спок
уже успел подумать на эту тему.
- Несколько минут продержимся. Меньше, если нам не повезет. Или при
неудачном маневре.
"Мне бы очень не хотелось уходить с орбиты. Но почему бы не попробовать?
А что если Джим физически находится сейчас там, внизу?" - подумал доктор и
вздохнул. Но были и другие соображения, помимо тех, что касались Джима. Там,
внизу, находились орны и лахиты. Нужно было подумать и о них. Наивные
существа. Во всяком случае, относительно наивные. И совершенно не защищены
перед Клингонами с их попытками "напугать", чтобы заставить тем самым
вернуть людей из команды "Эккавы".
- Этого нельзя допустить, - произнес Маккой. - Нам нужно постараться
защитить планету. Подключайте звук, Ухура. - И обратился к экрану. - Каев, -
он пристально посмотрел ему в глаза, - помните о своей печени. Тот потупил
взор и ничего не сказал в ответ.
- Командир, - обратилась Ухура. - К нам поступают сигналы с трех других
кораблей. Они предлагают нам сдаться.
- Вернемся к нашему разговору попозже, командир, - сказал Маккой,
обращаясь к Каеву. - Ухура, прекращаем связь. - Лицо Каева на экране сменили
изображения приближающихся кораблей. - А что касается тех других, я вспомнил
их кодовое название: "яйца". - Команда мостика одарила доктора взглядами, в
которых светились изумление и одобрение. Он добавил. - Полагаю, что это их
традиционное прозвище и очень им подходит.
- Доктор, - произнес Спок. - Я но думал, что вы такой специалист в
военном жаргоне.
Маккой посмотрел через плечо на Спока, который подошел к нему и стал
сбоку.
- Знаете дружище, тот, кто не ознакомился с ошибками прошлого, не сможет
справиться с ними и в будущем.
Спок удивленно поднял брови и взглянул на экран.
Корабли Клингона замерли вокруг "Энтерпрайза", образовав стандартную
фигуру в форме четырехугольника, напоминавшего алмаз.
- Ухура, есть от них какие-нибудь сообщения?
- Пока ничего, доктор. Вероятно, они ищут в словаре термин "яйца".
- Что? Неужели их так никто не называл раньше? - удивился Маккой.
- Возможно, - вставил Спок. - Поэтому вы можете тренировать на них свое
остроумие и дальше.
- "Эккава" и другие корабли непрерывно обмениваются сообщениями,
командир, - произнесла Ухура. - Хотя смысл их сообщений не ясен. Они
пользуются новым шифром.
- Понятно.
- Ничего особенного, - добавила Ухура. - Мне потребуется минут
пятнадцать.
- Думаете, можно разгадать шифр. - Ухура улыбнулась.
- Посмотрим. - Несколько минут было тихо. Затем она сообщила;
- С нами выходит на связь "Ирик", доктор.
- Соединяйте.
На экране появилось изображение мостика другого военного корабля
Клингона. На этот раз центральное место в рубке занимала женщина. У нее было
зверское выражение лица и необычно яркий, золотисто-рыжий цвет волос. Маккой
никогда не видел таких рыжих Клинтонов. "Не думаю, чтобы была крашеная.
Неужели наследственная аномалия, своего рода "генетическая отрыжка"?"
- Вы и есть командир Маккой? - спросила она. В ее голосе не послышалось
"военной нотки". Это был негромкий, приятного тембра голос, из-за которого
ее изображение на мониторе приобретало вид более молодой, чем на самом деле,
по крайней мере, лет на тридцать.
- Да, мэм, - ответил доктор, слегка поклонившись. - К вашим услугам.
- Понимаю. Но об этом поговорим позднее. Я командир Аклейн, руководитель
военной операции.
- Очень приятно.
- Позвольте мне усомниться в этом, - она посмотрела на него с
нескрываемым подозрением. - Я должна вам сказать, что мне с трудом верится,
будто вы убили могущественного Кирка на дуэли. Вы не очень похожи на
отъявленного дуэлянта. - Маккой улыбнулся.
- Есть много способов убийства, не требующих большой мышечной силы, -
ответил он. - Хитрость не менее важна... Того же результата можно добиться
ударом ножа в темноте.
Он смотрел на экран, не смея оглянуться на членов своей команды. Аклейн
слегка нахмурилась.
- Это похоже на эпизод из учебника для начинающих преступников, - сказала
она. - Вы смахиваете не негодяя несколько большего масштаба, чем там
описывают. - Маккой пожал плечами.
- Командир, простите меня, но вряд ли вы совершили столь длительное
путешествие, чтобы провести здесь социологическое исследование. Что думают
делать дальше ваши люди? - Аклейн изменила позу в своем кресле.
- Сэр, - начала она, - похищение членов нашей команды на этой планете
является актом враждебности по отношению к нам. Совершенно недопустимым. Вне
зависимости от того, кто его совершил...
Маккой сделал большие глаза.
- Нет никаких доказательств похищения, командир. Ни ваших, ни наших.
Результаты сканирования планеты ясно показывают, что никого из наших людей
не было вблизи вашей группы в момент се исчезновения. Мы не пользовались
тогда транспортными лучами и никого не доставляли на корабль. Это могут
подтвердить и ваши, и наши записи...
- Нам все это уже известно. Что заставляет нас сделать вывод: в
случившемся повинен один из обитающих на планете видов. И есть подозрения,
что вы подтолкнули их к этим действиям...
Маккой рассмеялся.
- Командир, - сказала он, - мне доставит большое удовольствие поделиться
с вами всеми последними материалами о наших контактах с местными видами за
несколько последних дней. Заставить их что-нибудь сделать, хотя бы давать
прямые ответы на прямые вопросы, - практически невозможно.
Аклейн казалась немного озадаченной этим ответом.
- Неважно. Мы проведем свои исследования поверхности планеты, чтобы
подтвердить данные, полученные "Эккавой", а затем начнем карательные
операции против местных видов, если они не...
- Мы вам этого не позволим, - ответил Маккой.
- Вам будет нелегко помешать нам, - произнесла Аклейн, едва улыбнувшись.
Доктор посерьезнел.
- Подумайте еще раз, командир. "Энтерпрайз" - не просто корабль, это
целая команда. В нашем штате четыреста тридцать восемь человек. И мы сумеем
разрешить проблему, которую вы из себя представляете.
- Вы меня не пугайте, капитан.
- Хорошо, - сказал Маккой. - Вы правы; нельзя угрожать бесконечно. Смерть
оказывается более убедительной.
Она моргнула.
- Командир, - раздался голос Зулу. - "Свежий" шум в ближайшем космосе.
Еще два корабля приближаются к нам.
- В самом деле? - переспросил Маккой, взглянув на экран. - Кажется, вы
сказали, что возглавляете экспедицию кораблей Клингона? Возможно, на вашей
родине кто-то над вами подшутил? - У него мелькнула и другая, почти
невероятная мысль:
"Вдруг это нам выслали подкрепление?"
Аклейн удивленно посмотрела на свою приборную доску, потом снова на
Маккоя.
- Но Каев...
- Я родом из южной части Галактики, мэм, - сказал доктор. - И даже там у
нас, где большинство предпочитает жить в мире, не принято делиться абсолютно
всем с друзьями. А с неприятелями - подавно.
- Это не два корабля, командир, - внезапно вмешался Зулу.
- Еще больше?
- Нет. Только один.
- Один? - Маккой приподнялся, чтобы через плечо Зулу взглянуть на
монитор. - Боже, что это такое? Может быть, это техническая ошибка вывода
изображения? Какая громадина!
- Воистину громадина, капитан! - произнес Спок, подходя к ним поближе и
тоже заглядывая через плечо Зулу. - И мне сначала показалось, что это два
корабля. Уже сбрасывает скорость, доводя ее до уровня ниже скорости света.
- Что скажете, командир? - обратился Маккой к Аклейн.
- Немного удивлены? Насколько мне известно, таких на Клингоне нет.
Интересно, чье это чудовище?
- Готовность номер один, повторно, - скомандовала Аклейн стоявшему за се
спиной офицеру.
- Командир, вы задеваете мои лучшие чувства, - сказал ей Маккой. -
Выходит, вы сразу отменили боевую готовность, как только увидели нас? Мы
должны будем поговорить на эту тему попозже. Какова наша готовность? -
обратился он к Споку.
- Мы готовы, - ответил тот.
- Только что перешел границу скорости света, - сообщил Зулу. В его голосе
звучала тревога. - Очень большой корабль. И тормозит слишком резко. Я бы
сказал - опасно.
Спок поспешил к своему пульту.
- Тип нам неизвестный. - Через некоторое время он добавил:
- Слишком много двигателей, даже для его размера.
- Исключительно мощное вооружение, - сказал Чехов, взглянув на свой
пульт. - Двадцать фазеров, фотонные торпеды, тягачи, генераторы импульсной
плазмы. А что это такое? - обратился он к Зулу.
Но тот тоже сориентировался не сразу.
- Какой то мощный ускоритель частиц. Похоже, лептонов. - Он покачал
головой и посмотрел на Маккоя. - Очень скверно, командир. Разрушает любую
защиту. В момент его применения нельзя использовать никакое другое
наступательное оружие.
- А что там на борту этого чудовища? - спросил доктор.
- Никаких опознавательных знаков, командир, - ответил Спок. - Но по форме
что-то напоминает.
- Так чей он, черт возьми?!
- По всей вероятности, это пиратский корабль Ориона, - сказал Спок.
Консоль вооружений начала издавать неприятный высокий звук, который
Маккою не доводилось слышать раньше. Он многое бы отдал, чтобы не слышать
его и сейчас.
- Зулу, - обратился доктор. - Не могли бы вы...
- О да, сэр, - отозвался Зулу и выключил сигнал тревоги. - Они создают
нам помехи, вот в чем дело.
- Создайте им помехи сами, - предложил Маккой. - Будьте готовы открыть
огонь, если они начнут его первыми. Куда подевалось изображение на экране?
Не хватало еще, черт побери, стрелять в то, что не видно глазу. Скотти, как
наши защитные экраны? Скотти выглядел возмущенным.
- И еще этот ускоритель частиц и электромагнитных волн! Очень неприятное
оружие, командир. Инженерная служба Звездного флота еще только разрабатывает
защитные средства против него.
- Скотти, вы хотите сказать, что еще ничего стоящего не изобрели?
- Сказать правду, эта проблема меня давно волнует.
- Пусть продолжат в том же духе. Скажите лучше, что мы можем сделать
сейчас?
- Открыть огонь, - посоветовал Зулу.
- Еще рано, - решил Маккой. В его голове звучали слова клятвы Гиппократа
о бережном отношении к жизни, любой жизни, даже пиратской. Но эти слова
конкурировали с другими - с торжественным обещанием офицера Звездного Флота
защищать от врагов корабль всеми средствами. И спор двух клятв был довольно
активным. - Подождем немного еще. Спок, где изображение на мониторе?
- Вот оно, - ответил тот. На экране едва умещалось изображение
корабля-чудовища, надвигавшегося на них. Он был очень большим, примерно в
четыре раза больше "Энтерпрайза".
- Там внутри целый город, не так ли, Спок? - предположил Маккой, глядя на
приближающееся длинное блестящее тело корабля с порталами, телескопическими
трубами и бойницами. - Они там живут. Их, вероятно, не менее двух тысяч.
Шатаются по космосу, занимаются грабежом и разбоем на планетах,
встречающихся на их пути.
- Это пока только предположение, - произнес Спок. - Доказательств у нас
еще мало. Они привыкли нападать первыми и уничтожать любой попадающийся у
них на пути корабль, не относящийся к союзу.
- Остается пожелать им удачи, - усмехнулся доктор и посмотрел на
изображение командира Аклейна. - Что скажете, мэм? Что теперь?
- Мне нужно посоветоваться, - торопливо сказала она и первой прекратила
связь.
- Поторопитесь, мэм, - посоветовал Маккой, увидев, как корабль несколько
раз вздрогнул. - Пристреливаются, негодяи?
- Да. Это фазерные лучи.
- Но они слишком далеко от нас, чтобы причинить нам вред, - с надеждой
произнес Маккой.
- Нет, не слишком, - разочаровал его Зулу. - Эти лучи усилены через
дилитиевый лазер.
- А не чересчур ли это дорогое удовольствие? - спросил доктор и поспешил
снова сесть в свое кресло, поскольку корабль продолжало трясти.
- Не очень дорогое, если вы промышляете пиратством, - сказала Ухура. -
Нам известно, что наше слово "украсть" на их язык они переводят как
"получить компенсацию".
- Защитные экраны пока держат, - доложил Скотти. - Но это продлится
недолго, если они запустят свой ускоритель - "адскую машинку".
- Поздоровайся с ними на всякий случай, Ухура.
- Я пыталась. Не отвечают ни на какие приветствия.
- Черт бы их побрал! - воскликнул Маккой, чувствуя, что круг сужается. -
Что им нужно?
- Возможно, они хотят просто припугнуть нас, подобно тому, как одни
браконьеры выгоняют из своего леса других, - предположил Зулу. - Подают нам
сигнал, что "застукали" нас на своей территории, которую считают своей. Это
говорит о том, что они здесь уже не впервые и полагают, будто имеют права на
планету.
- Должен согласиться с мистером Зулу, эта гипотеза весьма правдоподобна,
- сказал Спок.
- Вот и чудесно! - доктор сжал ручки своего кресла. - Приготовьтесь дать
ответный залп.
- Готовы, - одновременно доложил, и Зулу и Чехов.
Маккой ждал, глубоко дыша.
Только одно слово. Его слово. Еще один вдох.
Еще один.
Еще один. Защитные экраны уже начали раздвигаться.
Еще один.
Вдруг все потонуло в ослепительно белой вспышке.
Глава 9
- Ну как, неплохо устроились? - спросил Кирк, рассматривая не очень-то
дружелюбно настроенную команду Клингона. Посланцы "Эккавы" после того, как
он освободил их от всех видов оружия и переговорных устройств, сидели на
траве с мрачным видом, избегая смотреть друг другу и землянину в глаза. Но
его это не расстраивало: было бы хуже, если бы гости попытались напасть на
неожиданно объявившегося "опекуна".
- Сэр, - обратился Кирк, повернувшись к Мастеру, - мне необходимо
связаться с кораблем. Сам факт появления этих людей на планете означает, что
"Энтерпрайз", переживает нелегкие времена.
- Вы же видите, как плохо работает наше устройство связи, - отозвался эт.
- Боюсь, что ничем не смогу вам помочь - Да. Но у меня есть идея...
Молодая женщина из группы Клингонов посмотрела на Кирка с нескрываемым
презрением.
- Как вы можете так долго притворяться, будто понимаете их бессвязную
болтовню? - спросила она. - Вы или сумасшедший, или извращенец.
- Мне очень жаль, мисс Первый Специалист, но вы слишком плохо меня
знаете, чтобы обвинять меня в грехах, - ответил он и подумал: "Однако, если
они на самом деле не понимают речи этих существ, мне же еще лучше. Конечно,
это может быть сознательный обман, чтобы я чувствовал себя в безопасности и
обсуждал всевозможные темы с эт в присутствии Клингонов..."
- Какая идея? - спросил Мастер.
- Не так давно мы обсуждали с вами вашу способность.., населять другие
участки.., пространственно-временного мира.
- Помню.
- Сейчас мое устройство связи не в состоянии работать из-за помех. Именно
сейчас. А не смогли бы вы переместить меня.., ну, в какое-нибудь другое
пространственно-временное место, чтобы я смог сообщить моим людям о
происходящем здесь? Или о том, что будет происходить?
- К сожалению, - ответил Мастер, - мы уже давно пришли к выводу, что не
стоит вмешиваться в ход событий таким вот образом. Это почти всегда создает
больше проблем, чем решает.
Кирк вздохнул.
- Тогда я вам вынужден сказать... Сэр, простите меня, но в такой момент
мое место - рядом с моими людьми. Мне необходимо добраться к своим.
- Я сожалею, что причинил вам неудобства, - сказало существо. - Поправьте
меня, если я неправильно понял вашу технологию перехода с корабля на
корабль, но если связь не работает, наиболее вероятно то, что не работает и
ваша транспортная система, так как будут блокированы сигналы, управляющие
работой транспортного луча.
- Вы правы, - согласился Кирк, даже не удивившись, что эт знает и такие
вещи. - Тогда мне необходимо хотя бы добраться до моих людей там, на поляне,
А ту группу клингонов я заберу с собой, чтобы на вас не легло никаких
подозрений.
- А что с ними будет лотом? - спросил Мастер.
- Отправим их на родной корабль. С этим нет никаких проблем. Их командир,
вероятно, рассердится на меня, но не в большей степени, чем я сам сердит на
них за то, что они подкрались к нам без всяких реверансов. Очень хотел бы
узнать, кто помог им в этом. - Лицо Кирка омрачилось. Недостойно команды
"Энтерпрайза" подпустить чужой корабль так близко и не сообщить об этом
своему капитану. Или это Маккой что-то там вытворяет? Кирк живо представил
себе оправдывающегося доктора: "Я не видел необходимости беспокоить
капитана. Все равно, он бы здесь ничего не смог поделать. Клингоны
показались мне довольно безобидными, и так далее..."
"Нет, - подумал Кирк. - Не стоит кого-то винить без всяких на то
оснований. Возможно, наши друзья Клингоны изобрели какой-нибудь новый способ
обмана, своего рода плащи-невидимки или нечто подобное? Но что они, однако,
искали здесь?"
- Вы и есть Первый Специалист Катур? - обратился Кирк к молодой женщине.
- Какого черта вы тут делали? - Он еще раз взглянул на их импульсные лопаты
и дорожку, проложенную лахитом к растущему в центре растению. Даже сейчас
бедняга лахит стоял посреди лощины и издавал печальные свистящие звуки.
Катур бросила злобный взгляд.
- Я не собираюсь вам ничего рассказывать.
- Думаю, что скажете, - усмехнулся землянин, медленно приближаясь к ней.
- Или убедитесь, что все ужасные истории, распространяемые обо мне, -
истинная правда. - Он добрался до одной из электронных винтовок клингонов,
на которой расположился Мастер. - Можно мне взять эту штуку? - спросил он у
эт. - Спасибо. - И, снова повернувшись к Катур, продолжил. - Не надо дурить.
И почему Клингоны такие упрямые?
Девушка внимательно следила за ним.
- Давайте разберемся, - предложил Кирк. В его голосе нарастала злость. -
Что это за травка?
- Табех, - поспешно ответила Катур.
- А зачем она вам? Я хочу знать, что вы с ней делаете?
- Не рассказывайте ему, - произнес кто-то из ее команды. - Не то они
заинтересуются ею сами.
- Для чего она? - настаивал Кирк, делая еще шаг в перед. Катур проглотила
слюну.
- Это исходное сырье для приготовления табехте.
- А что это за штука? - Он задумался. - Наркотик?
Она презрительно на него взглянула.
- Идиот, мы добавляем его в нашу пищу,