Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
веревку!
Услышав обращенный непосредственно к ним крик о помощи, два голых ребенка
с совершенно белесыми волосами вышли из тени деревьев. Не зная наверняка,
как им поступить, они принялись с откровенным любопытством рассматривать
незадачливых путешественников на плоту. Было ясно, что веревки у них нет.
Младший что-то сказал девочке, и оба засмеялись. Что бы Кирк ни кричал, как
бы выразительно ни размахивал руками, дети довольствовались безучастным
наблюдением за терпящими бедствие.
В такой ситуации они могли оставаться не один час, если бы в этот момент
на берегу не появилась женщина с копной таких же белесых волос на голове.
Она тут же схватила детей за руки и потащила их прочь. Ее действия побудили
Кирка и Маккоя кричать отчаяннее. Доктор оступился в воду ногой. Он
пронзительно закричал и тут же выдернул ногу, за которую уцепилась одна из
отвратительных рыб. Она пыталась еще сильнее укусить Маккоя за ботинок,
виляя своим длинным телом и стараясь сбросить доктора с плота, и утащить его
под воду. Спок огрел рыбину единственным имеющимся у него оружием - кулаком,
и она, резко взмахнув хвостом, чуть не сбила его с ног. Кирк быстро
среагировал, вытащив незакрепленную палку из плота, и вставил ее между
челюстями ремневидной рыбы и ступней Маккоя. Приложив значительные усилия,
он разжал ее челюсти, а Маккой закричал от боли. Скорее всего, страшная
рыбина отпустила доктора добровольно, а не под давлением Кирка. Она махнула
хвостом и исчезла под водой.
Доктор второпях осмотрел ногу и увидел, что на ней лишь царапины, без
глубоких ран.
- Благодарение богу, кожа на ботинках оказалась хорошего качества, - едва
дыша промолвил он.
Кирк, Спок и Маккой воздержались от дальнейших резких движений на плоту.
Белокурые дети и женщина больше не появлялись, но вскоре вместо них на
берегу показались два не похожих друг на друга человека. Темноволосая
женщина несла веревку, смотанную в клубок. Ее голубокожий спутник сложил
ладони рупором и закричал:
- Не вздумайте добираться вплавь! Рыбы-пики очень опасны!
- Наконец-то он нас предупредил об этом, - буркнул Маккой, чувствуя
облегчение.
Женщина попробовала несколько раз бросить веревку прямо на плот, ее,
наверное, специально отправили выполнить миссию спасения. Каждый раз клубку
не хватало совсем немного, чтобы попасть в цель. Спок все же поймал на лету
веревку, которую они втроем закрепили на плоту, а мужчина к женщиной стали
медленно подтягивать плот к берегу. Когда он подплыл ближе, женщина быстро
убежала, не дав возможности как следует рассмотреть ее грубую красоту.
Голубокожий гуманоид тоже хотел удалиться, но с некоторой неохотой остался,
чтобы подтянуть плот к безопасному месту.
Кирк, Спок и Маккой не успели даже поблагодарить его, как он без всяких
церемоний стал объяснять:
- Пойдете к восточным водопадам, - он показал рукой на дальний конец
кратерного озера, - и там спустите на воду свой.., как это вы его там
называете.., в самой широкой части реки. Больше я вам ничем помочь не могу.
Для посторонних наше поселение закрыто.
Он уже повернулся, чтобы оставить их, но Кирк второпях бросил ему вслед:
- Дохама! Сениты! Где они могут находиться?
- Делайте, как я вам сказал, - приказал человек, - но не вздумайте
следовать за мной в деревню. Чужаков мы убиваем.
Последняя фраза была сказана мимоходом и прозвучала не как
предупреждение, но капитан Кирк не сомневался в твердости намерений
гуманоида, и им пришлось отказаться от знакомства с небольшой группой
мужчин, женщин и детей, живущих в лесу у озера. Команда Кирка подняла
пропитанный водой плот и пустилась с ним в утомительный путь вокруг кратера
в поисках места, указанного гуманоидом.
***
- Капитан Скотт, - спешно обратилась к нему Ухура, - поступает сообщение.
Скотт повернулся к ней в командирском кресле.
- От Звездного флота, полагаю?
- Нет, - Ухура прищурилась, сосредоточиваясь на отрывисто передаваемых
словах. - Вызывает один из кораблей, зависших на орбите. Она называет его
"Гезарий". Сообщают, что на орбиту вот-вот выйдет корабль-беглец, и, если мы
вместе с ними нанесем по нему удар, она поделится с нами вознаграждением.
- Какого черта? - раздраженно ответил Скотт. - Выведите изображение этой
женщины на экран. Посмотрим, что она там задумала.
Ухура отрицательно покачала головой.
- Она уже отключилась и покидает орбиту. - Скотт выпрямился.
- Боевая тревога. Подготовиться к обороне, - приказал он. - Выставить все
защитные экраны.
- Есть выставить все экраны, - подтвердил приказ Чехов.
- Если они начнут стрелять, то не будем им мешать. Зулу, подготовьтесь
уйти с орбиты.
- Есть, сэр, - ответил пожилой рулевой.
На связь вышел Чехов.
- Еще два корабля набирают мощности и покидают орбиту. Корабль клингонов
меняет свое местоположение.
Скотт склонился над пультом.
- Вы можете зафиксировать их текущий курс? - спросил он. - Что известно о
приближающемся корабле?
Чехов нажал на кнопки и выждал некоторое время.
- Их курсы пересекаются, - ответил он. - "Гезарий" находится на
максимальном удалении, за ним следует еще два корабля, клингон перешел на
новую орбиту и теперь ближе всех к планете.
Лейтенант повернулся к заместителю Кирка и в недоумении посмотрел на
него.
- Похоже, они выстраиваются в форме перчатки.
- Занимают боевые посты, - предположил Скотт. - Каждый из кораблей
пытается вычислить, где может оказаться беглец, когда снизит запредельную
скорость. Хотел бы я знать, сколько раз они уже отрабатывали свои действия.
- Я определил местоположение преследуемого корабля. Можно рассчитать
время его подхода к нам и вывести изображение на экран.
- Действуйте, - приказал Скотт. - Отведите корабль подальше. Понаблюдаем
за развитием событий с задних рядов.
"Энтерпрайз" стал быстро набирать скорость.
- Переходим на полярную орбиту, - объявил Зулу. - Сканеры близкого
радиуса действия готовы передать изображение на экран.
Сенсоры звездолета, усиленные мощными компьютерами, позволили увидеть
картину, которую нельзя было рассмотреть невооруженным взглядом: четыре
охотника - одни из них находились на официальной службе, другие действовали
самостоятельно - выстроились в боевой порядок на космическом отрезке в
тысяче километров от Санктуария. Самые удаленные корабли выглядели на экране
в виде серебряных точек. Звездолет клингонов, похожий на хищную птицу, и
зеленый крейсер орионцев смотрелись более внушительными. Они висели, как
грифы, парящие над хорошо проторенной тропой. На экране появился еле
заметный объект, он быстро приближался к боевым порядкам и постепенно
материализовался в серебристую ракету. Экипаж "Энтерпрайза" увидел, как тут
же со всех звездолетов по ней открыли ураганный фазерный огонь, и черноту
космоса разрисовали перекрестные вспышки, несущие смерть и разрушение
уходящему от ударов кораблю. Там, где разноцветные лучи фазерных пушек
пересекались, космос сотрясался немыми взрывами, и секунды спустя
"Энтерпрайз" вздрагивал от ударной волны.
- Защитные экраны выдерживают, - доложил Чехов.
Несмотря на заградительный огонь кораблю-беглецу удалось винтом войти в
атмосферу аквамариновой планеты. Корабль клингонов выпустил серию из трех
фотонных торпед, каждая из которых могла разнести на атомы маленький
корабль, но в последний момент они изменили курс и с шипением вошли в
атмосферу, не причинив беглецу вреда. Скотт часто заморгал, не веря своим
глазам, но чувствовал, что Гарвак догадывался о том, что может произойти, и
все же решил выпустить их в атмосферу в отместку за дистанционные отражатели
сенитов. Хотя фейерверк был впечатляющим, вся атака длилась мгновения, после
чего корабль-изменник исчез в атмосфере планеты, и космос вокруг Санктуария
затих.
Скотт повернулся к Ухуре, которая очень быстро что-то набирала на
компьютере.
- Во время атаки не было пробоя защитного поля?
Ухура разочарованно покачала головой.
- Я проверила каждый канал, но никаких сигналов не обнаружила. В какой-то
момент я зафиксировала кратковременный всплеск волнового генерационного
поля. Если корабль при заходе на посадку хотел бы связаться с нами, он мог
бы пробиться... Я не знаю.
- Хорошо, что вы пытались, - одобрил Скотт, улыбаясь. - Надо
подготовиться и не упустить эту возможность, когда она вновь появится.
Вдруг брови инженера под мальчишеской челкой сошлись к переносице. Он
встал и в раздумье зашагал взад-вперед.
- Мы будем готовы, если нас заранее предупредят о корабле-беглеце, -
размышлял Скотт вслух.
- Мы ведь были уведомлены заблаговременно капитаном "Гезария", -
напомнила ему Ухура. - Я знаю частоту, на которой они работают.
- Секундочку, - хитро улыбнулся Скотт. - Давайте немножечко подыграем им.
Может, так нам удастся узнать чуть больше. Лейтенант Ухура, сообщите
"Гезарию", что мы приносим свои извинения за то, что не стреляли по
беглецам. В дальнейшем мы будем счастливы сотрудничать с ними.
Чехов посмотрел на обоих и удрученно покачал головой.
- Мы теперь тоже стали охотниками?
- Больше мух поймаешь на мед, чем на уксус, - ответил ему Скотт и
добавил:
- Нам нужны друзья. Нельзя гнушаться любой помощью.
Шотландец встал прямо перед экраном и начал внимательно разглядывать
величественную сферу под названием Санктуарий. Они летали над ее огромным
покрытым льдом полюсом, и планета казалась белой и чистой, как слепленный
ребенком снежок.
- Я найду твое слабое место, - торжественно произнес Скотт, обращаясь к
ледяному полюсу, и сломлю твое сопротивление.
***
Побитые, потрепанные, замерзшие и голодные Кирк, Спок и Маккой медленно
плыли по широкому каналу, там, где река успокоилась и тихо несла свои воды.
Солнца на небе не было - оно уступило место черным облакам, покрывшим небо
пятнами, но еще можно было просматривать бесконечное пространство океана. В
основном свет давали разноцветные огни на восточной стороне залива, фонари
на столбах, качающиеся от легкого бриза, плохо освещали скопившиеся под ними
здания.
"Чем дольше на них смотришь, - подумал Кирк, - тем сильнее создается
впечатление, что огни леденцового цвета и машут тебе в знак приветствия".
Они гребли, плывя на яркий свет, пока Кирк, собрав оставшиеся силы,
наконец не отдал приказ подойти ближе. В двух шагах от берега им хотелось
поскорее забыть о мытарствах на воде. Кирк, Спок и Маккой бросили плот и
отчаянно поплыли к берегу и там в изнеможении упали на гальку. Они так
устали, что не могли даже говорить. Еле поднявшись на ноги, тройка медленно
побрела к колышущимся карнавальным огням. Вблизи от них ветер изменил
направление, и до путешественников донеслись звуки музыки и запах еды.
Ароматно пахло жареным мясом со специями и приправами. У голодного человека
при этом всегда текут слюнки. Маккой взглянул на Кирка и глуповато
улыбнулся. Забыв о больной ноге, доктор ускорил шаг. Капитан посмотрел на
то, что осталось от его грязной формы, но урчание в желудке заставило его не
обращать внимания на такие тонкости. Спок, не отставая, следовал за ним, но
и он ускорял шаг по мере того, как приближались соблазнительные запахи и
приятные звуки. Слышался смех и веселые трели инструмента, похожего на
флейту. Люди сидели, лениво развалясь у арки, служащей входом в деревню и
окруженной невысокой декоративной стеной. Охранников не было, и никто гостей
не остановил. Разноцветные фонари подмигивали и танцевали на стойках,
закрепленных на стене, и словно манили к себе. На Кирка, Спока и Маккоя,
совсем грязных, никто и внимания не обратил, когда они проходили сквозь
толпу веселящихся, каждый из которых держал кубок и кусок зажаренного мяса.
Складывалось впечатление, что вечеринка была устроена всеми и приглашался на
нее любой желающий.
За стеной деревня также имела привлекательный вид, словно ее перенесли
сюда из эпохи Ренессанса. Она состояла из маленьких двухэтажных домиков с
овальными крышами, нескольких больших домов с подъездами и портиками и вся
утопала в зелени. С каждой крыши свисали разноцветные фонарики, но внимание
путников привлек другой огонь: в центре деревенской лужайки стояли огромные
жаровни, из-под них летели вверх яркие искры. Сенит, одетый в белое,
поджаривал большие куски мяса и раздавал его ожидающим. Другие сениты
наполняли кубки пенистой янтарной жидкостью из деревянных бочек.
Маккой поспешил к месту возлияний. Кирк догнал его в тот момент, когда
доктор принимал кубок из рук улыбающегося наголо обритого сенита.
- Боунз, мы ведь ничего не знаем об этой еде, о питье. Они не вредны?
- Вредно ничего не есть и не пить, - ответил ему Маккой, - а другой
возможности перекусить у нас нет. Сейчас я выражу тебе свое мнение о
напитке.
Доктор приложился к кубку и потом довольно улыбнулся, не вытирая пену с
губ.
- По вкусу это самый лучший, райский, напиток, - заявил он, - и годен к
употреблению. А теперь я отведаю их мяса.
Кирк вздохнул, неохотно принял кубок из рук приятного сенита. Его
подмывало спросить гермафродита о своем челноке, но того отвлекли просьбой
добавить очередную порцию эля. В толпе веселящихся Кирк увидел клингонов,
саурианцев, землян и существ, слишком причудливых, чтобы причислить их к
гуманоидам. Кирк не встречал такого множества представителей различных рас с
тех пор, как "Энтерпрайз" доставлял десятки послов с разных планет на одну
важную конференцию. Несмотря на бедный вид большинства беглецов и их пьяные
выкрики, собравшиеся вели себя мирно.
"Отчего же им не вести себя мирно, - подумал Кирк, - если все получают
бесплатно выпивку и еду?"
Кирк отхлебнул эля и признал, что напиток гораздо вкуснее, чем простая
речная вода. Он услышал веселые напевы и, взглянув вверх, увидел оркестр,
полностью составленный из одних сенитов. Как и другие прислуживающие сениты,
они без отдыха играли на инструментах для веселящихся, танцующих джигу, и
для тех, кто бродил пьяным, ничего не соображая. Под разноцветными навесами
были установлены столы, за которыми ели, играли в кости или карты и при этом
громко хохотали. Если в эту ветреную ночь где-нибудь и было веселее, чем в
Дохаме, то Кирку не суждено увидеть того места.
Капитан оглянулся и обнаружил, что Маккой испарился. Он чуть не
запаниковал, но тут же заметил доктора и Спока у жаровни, где сенит
поджаривал очередную порцию мяса и несколько больших овощей, разрезанных
вдоль. Когда Кирк подошел, Спок объяснил ему:
- Наш хозяин любезно предложил поджарить для меня овощи.
- А есть ли вообще что-нибудь, чего бы они для нас не сделали? - спросил
с сарказмом Кирк.
- Нет, такого нет, сэр, - ответил улыбающийся сенит, в голосе которого
совсем не было иронии. - После того, как вы покушаете, я отведу вас в
гостиницу, где вы сможете принять ванну и сменить одежду.
- Звучит заманчиво, - расплылся в улыбке Маккой. - Как там мой кусочек?
- Готов, сэр! - подобострастно ответил сенит, взяв мясо щипцами и
завернув его в салфетку, прежде чем подать голодному доктору.
- Знаешь, - сказал Маккой Споку, - на Земле жило племя людей, которые
называли себя эскимосами. Вся их пища состояла из мяса и китового жира, и
жили они очень долго.
- Дольше, чем киты, я полагаю? - съехидничал Спок.
Скоро товарищи Кирка жадно поглощали пищу, и он сдался. Кирк не помнил,
чтобы ел когда-нибудь такое вкусное, изумительно приготовленное блюдо, и
взял себе на заметку, что следует отпустить в увольнение весь экипаж в эту
деревню. И вспомнил, что хотя Санктуарий и казался гостеприимным, очутились
они тут не по своей воле и покинуть его по собственному желанию не могли.
- Где сениты прячут наш челнок и все конфискованные космические корабли?
- спросил Кирк повара.
- Мне это неизвестно, сэр, - ответил сенит, мило улыбаясь. - В мои
обязанности входит обслуживание преследуемых.
- Оставь его, Джим, - пожурил Маккой друга, - по крайней мере, на то
время, пока он готовит.
- Точнее говоря, - заметил сенит, - я не "он".
- Извините, - сказал доктор, вытирая с подбородка соус. - Скажите, а по
какому поводу организована эта пирушка?
Сенит в замешательстве тряхнул головой.
- А повода никакого и нет - это просто ужин.
- Невероятно, - удивился Спок.
- Не понимаю, что могут иметь против те горные безумцы, которых мы
встретили? - недоумевал Маккой.
- Дохама не для всех, - пояснил сенит.
- Да, конечно, - не в силах сдержать нетерпение, сказал Кирк, - и нам
очень нравится еда. Но кто нам скажет, куда делся наш челнок?
Сенит жестом показал на самое старое здание в конце главной улицы с
большим портиком и множеством металлических оград. В некоторых комнатах ярко
горел свет. На доме, чтобы привлечь к нему внимание, было вывешено много
флагов, установлены навесы и горели разноцветные фонарики.
- Идите в гостиницу, - сказал гермафродит. - Сейчас главное для вас -
отдохнуть после долгого путешествия.
- Верно, - пробормотал Кирк.
Капитан чувствовал, что с ним разговаривают свысока, и это ему не
нравилось. Сениты напомнили ему о его дальней родственнице, тете, которая,
беседовала с ним, как с ребенком, хотя он давно вырос.
- Выше голову, Джим, - подбодрил капитана Маккой, поднимая кубок. - Мы
должны радоваться тому, что нам удалось выбраться из реки. Сениты, кажется,
люди здравомыслящие, и я уверен, стоит нам только объяснить нашу ситуацию...
- Если мы сможем найти кого-нибудь, кому объяснить, - пробурчал Кирк.
Спок закончил трапезу и вытер губы толстой салфеткой.
- Выбора у нас практически нет. Нам придется иметь дело с сенитами, -
согласился Спок. - В любом случае в нашем нынешнем положении отдохнуть будет
самым правильным.
Кирк кивнул головой в сторону кричащего здания.
- Веди нас.
По миниатюрному бульвару они не спеша отправились в гостиницу. Улицу
украшали статуи в стиле импрессионизма и аккуратно подстриженные пузырчатые
деревья, на которых красовались ярко-оранжевые цветы. Вдоль домов висели
карнавальные гирлянды фонариков, а магазины по обе стороны улицы были
открыты. Разнообразие их было таким разительным, как и находящиеся в них
существа: салон татуировок, магазин сладостей, библиотека, игровой салон,
шляпный магазин, музей необычных вещей, и кругом заправляли вездесущие лысые
сениты. В одном из домов, залитом зеленым светом, женщины в украшенных
оборочками ночных сорочках выглядывали из окон и с балконов, соблазняя
прохожих. Они выглядели бы довольно привлекательно, но что-то в них было не
то. Выражение их лиц оставалось слишком холодным.
- Это сениты, - сказал Спок, - они переоделись в женскую одежду. Их
лиловые и красные волосы, скорее всего, - парики. Когда на планете нехватка
женщин...
- Все правильно, Спок, - поспешно сказал капитан, - картина мне ясна.
Все, что мне от них нужно, так это убраться с их планеты.
Несмотря на парики и соблазнительные позы в дом заходило очень мало
посетителей. Табачный магазин по соседству собирал гораздо больше
покупателей, судя по клубам дыма, выходящим из него. Кирк остановился и
заглянул в окно. Он увидел, как подаются сигареты, но денег покупатели
взамен не давали. Казалось невероятным, что сениты в Дохаме отдавали все
бесплат