Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
ние затейника вызвало у команды взрыв буйного хохота, а капитан
Ухура в приступе веселья даже запустил в Скотта скомканной салфеткой. - Ну
уж вы, капитан Скотт, точно от скуки не умрете, - заметил Маккой, ухмыляясь.
- А вот интересно, история, поведанная вами, имела место в действительности?
- История?.. А, ну да... "Стефани-Эмилия". И правда, о ней мало кто
знает, она проплавала совсем недолго.
Скотт откинулся в кресле, и все обратились в слух.
- Это было итальянское судно, - завел инженер очередной рассказ, - и
построили его в Испании, а вся история приключилась в шестнадцатом веке.
Капитан Беппе так и остался единственным хозяином корабля за всю его
недолгую жизнь... Мне доводилось видеть портрет в одном из музеев Эдинбурга
- капитан Беппе выглядел настоящим флибустьером. Огромного роста, с черной
курчавой шевелюрой и всклокоченной бородой - знаменитый пират выглядел очень
грозно... Но в его облике не было ничего романтического - гадкий злодей с
душой бессердечного монстра... Так или иначе, когда "Сент-Брендан" привел
"Стефани-Эмилию" к берегам Шотландии, в бухту Фертоф-Тэй, на злополучном
судне вспыхнул пожар, который не удалось потушить, и корабль сгорел
буквально дотла. Причины пожара остались загадкой. Одни говорили, что судно
подпалили местные жители, недовольные малоприятным соседством, другие во
всем обвиняли неизвестного владельца "Эмилии", якобы желавшего получить
большую страховку... а третьи, - тут инженер сделал многозначительную паузу,
- третьи рассказывали, как незадолго до возникновения пожара на палубе
несчастного корабля появилась фигура огромного человека с развевающимися по
ветру волосами... - Тут Скотт вздохнул и в драматическом жесте развел
руками. - Но одно можно с уверенностью утверждать: "Стефани-Эмилия" была
одной из самых зловещих загадок и без того таинственного Северного моря...
Тишина стояла такая, что жужжание пролетевшей мухи показалось громом
бомбардировщика.
- Однако все это сильно напоминает историю "Марии-Селесты", - нарушил
молчание Кирк.
Мичман Марксон подпрыгнул на месте; в глазах его засветился зверский
огонек любопытства.
- А что это за история, командир? - сдавленным шепотом осведомился он.
От острого взгляда Маккоя не укрылись ни легкая краска в лице их
начальника, ни вздох, исторгнутый его утробой. Маккой понимающе покивал
головой: пожалуй, лишь он один знал, что прославленный звездолетчик Джим
Кирк с самого детства был увлечен не космическими безднами, а соленым
морским ветром, скрипом снастей и хлопаньем парусов. Не раз за годы их
дружбы Кирк признавался ему в этом...
- "Мария-Селеста", друг мой Марксон, - задумчиво проговорил Кирк,
обращаясь к мичману, - была морской шхуной, построенной в 1862 году от Р.Х.
- разумеется, это было на Земле... Капитаном на ней был Бенджамен Спунер
Бриггз. 7 ноября 1872 года судно вышло с острова Стейтен-Айленд в открытое
море. На борту находились капитан Бриггз, его жена, их двухлетняя дочь и
члены команды. Через месяц, а именно 4 декабря, шхуна была замечена с борта
"Деи-Грации", которой командовал Дэвид Рид Морхауз... Позже капитан
рассказывал, что "Мария-Селеста" двигалась беспорядочно, под неполными
парусами и на сигналы с "Деи-Грации" не реагировала. Капитан Морхауз, -
кстати, как и капитан Лугран, - взошел на борт покинутого судна и... не
обнаружил там ни одного человека...
- А что же с ними случилось? - жадно спросила мичман Холли. В глазах ее
был страх пополам с любопытством.
Кирк в ответ лишь пожал плечами:
- Увы, никто этого не знает, хотя догадки на этот счет были, есть и
будут.
- Подождите-ка минутку, - вдруг взволновался Маккой. - Ведь это та самая
"Мария-Селеста", на которой нашли дымящуюся трубку, теплую еще, еду на столе
и мирно спавшего корабельного кота? Если так, то эта история имела
продолжение!..
- Точно-точно, - с улыбкой подтвердил Кирк. - Когда корабль привели в
порт, то на нем обнаружили груз алкоголя, зловредные испарения которого
могли привести к отравлению команды или возгоранию корабля. Вдобавок
выяснилось, что одна из дверей, ведущих в трюм, к грузу, была сорвана с
петель как будто бы взрывом. Все пришли к мнению, что во время плавания на
корабле произошел мощный взрыв, и капитан Бриггз, опасаясь гибели, приказал
команде покинуть терпящее, по его мнению, бедствие судно.
Учитывая то, что конец ноября - начало декабря, а именно в это время года
происходило дело, не самый лучший для плавания в этих широтах сезон, можно с
уверенностью говорить о том, что шлюпка с пассажирами погибла.
- Печально, - нарушил тишину Ухура. Кирк взглянул на своего офицера
связи.
- Да, это действительно печально, капитан Ухура. Но в те времена каждый,
кто выходил в открытое море, знал, что идет на заведомый риск, и шел на него
без оглядки. Какова бы ни была у моряков цель, все они уходили в море без
страха и упрека. Они были героями... А ведь мы, - тут Кирк хитро улыбнулся,
- чем мы хуже отважных мореходов прошлого?.. Пусть мы, то есть Звездный
флот, и не бороздим океаны на утлых деревянных суденышках, наша работа не
менее опасна, чем у них!
- Зравствуйте-пожалуйста - воскликнула Экспансивная Холли, подскочив на
своем месте. - Ежели б я знала, что ваши корабли сродни дровяным развалюхам,
то никогда не стала космонавтом!
- Я тоже, мичман, - серьезно поддержал ее Маккой под одобрительный смех
присутствующих.
- Послушайте, мистер Скотт, - продолжал Маккой, обращаясь уже к инженеру,
- как врач, я могу с уверенностью сказать, что существует простое объяснение
тому, что произошло на "Марии-Селесте", учитывая характер ее груза. Ручаюсь,
то же случилось и со "Стефани-Эмилией".
- Доктор! - вскрикнул главный инженер, возмущенно насупив седые брови. -
Что за намек?! Такие прозаические вещи может говорить только человек,
начисто лишенный воображения! На небесах и на земле есть множество того, о
чем мы не имеем ни малейшего представления. Масса ужасных тайн и кошмарных
загадок ждет своего часа... И ваш алкоголь здесь ни при чем! Пускай каждый
найдет свое решение загадки капитана Беппе, но в Шотландии любой мальчишка
знает, что на покинутых командой кораблях обязательно имеется парочка
ха-аро-шеньких призраков!.. Бродят по палубам, мрачные и безмолвные, -
продолжал Скотт зловеще, - дабы собрать кровавую жатву, и никто не сможет
помешать им в этом дьявольском деле!.. Бойтесь их, а также скептиков, в них
не верящих, а заодно не говорите, - продолжал другим тоном Скотт, - что я
способен молоть ерунду просто от нечего делать. На лице Маккоя появилось
покаянное выражение.
- Покорнейше прошу прощения у достославного рассказчика и достойнейшей
публики, - заговорил он виновато, - за то, что помешал своей глупой
болтовней сему увлекательному повествованию Принося свои наиглубокие
извинения, прошу также испить со мной чашу брудершафта, дабы считать
инцидент исчерпанным!
И, усладив слух собравшихся таковыми речами, Маккой воздел воображаемую
чашу с хмельным напитком и посмотрел на инженера.
- Польщен вашим предложением, - ответил ему Скотт, благосклонно кивая, -
и принимаю его с приличествующей радостью!
И они, к облегчению и удовольствию собравшихся, переплетя руки и
чокнувшись воображаемыми чашами, осушили их до дна.
Все окружающие были жутко довольны наблюдаемым действом.
- А кстати, что случилось со станцией, которую мы должны снять с орбиты?
- вдруг спросил Марксон. - Лейтенант Чехов говорил, что она замолчала уже
десять лет назад. Вдруг и там завелись призраки? Маккой посмотрел на мичмана
с нескрываемым любопытством. Доктор, сугубо говоря, не был землянином. Он
родился на Виндали-5, а тамошние жители славились пристрастием ко всему
сверхъестественному, а также крайним суеверием. Годы, проведенные в стенах
Космической Академии, конечно, сказывались, но даже наличие логики и
прагматизма, указанное в личной карточке Маккоя, оставляло место для
проявления старых интересов.
- Правильно, Дэн! - Холли поднялась со своего места и нависла над
Марксоном, скорчив жуткую гримасу и помахивая перед его лицом скрюченными
пальцами. - А потом, когда мы высадимся на станции, изо всех щелей повылазят
мерзкие гоблины и посворачивают наши глупые головы, и в первую очередь твою.
Громкий смех потряс стены помещения. Марксон усмехнулся и отвел от лица
руки охочей до развлечений Холли.
- Если то, что мы слышали от инженера Скотта, правда, - заговорил Маккой,
перекрывая хохот разошедшихся не на шутку астролетчиков, - то старый
корабельный док на Тау Кита должен быть битком набит привидениями всех
мастей, однако ни о каком наличии экстроплазмы там никто слыхом не слыхивал.
- Эй, Дэн, может, смотаешься туда и сам глянешь, какие там дела? крикнул
кто-то, обращаясь к Марксону. - Неохота, - ответил тот лениво. - Нас и тут
неплохо кормят.
Внезапно средь шума и гама прозвучал твердый спокойный голос:
- Внимание, Центр вызывает командира Кирка. Все умолкли и посмотрели на
динамик интеркома. Кирк поспешно нажал клавишу.
- Джим Кирк у аппарата. - Командир, - раздался уверенный голос рулевого
пилота, - вы просили сообщить, когда мы прибудем к станции.
- Ну и?
- Мы прибываем.
- Понял. Сейчас буду. Сообщите мистеру Споку, что я жду его в центре
управления. Конец связи.
Кирк поспешно поднялся и привел в порядок мундир.
- Леди и джентльмены, - сказал он, обращаясь к окружающим. - Все это
очень интересно, но пора и честь знать. Долг зовет. Доктор, - сказал он,
обращаясь к Маккою, - прошу вас следовать за мной.
- Иду, - ответил Маккой, которому тоже захотелось в центр управления.
В дверях Кирк остановился.
- Мистер Скотт, у вас найдется какая-нибудь свежая байка, из тех, что
нейтрально подействует на команду и не вызовет нездорового возбуждения?
спросил он, обращаясь к инженеру.
Скотт смущенно потупился.
- Конечно, сэр, - ответил он, разглядывая носки ботинок.
- Ну, тогда я на вас надеюсь, - сказал Кирк и повернулся к Маккою. Пошли,
коновал, служба не ждет.
Маккой вышел вслед за командиром, и последнее, что донеслось до него из
комнаты отдыха, были слова Скотта, который елейным голоском завел:
"Итак, дети, давным-давно...". Маккой только усмехнулся, направляясь
вслед за капитаном к ближайшему турболифту.
Когда они вошли в лифт, Кирк скомандовал:
"Центр управления", и кабина тронулась с места. Маккой скосил глаза и
посмотрел на командира.
- Ты выглядишь усталым, Джим, - сказал он, подняв одну бровь.
- Будешь тут усталым, - буркнул Кирк, оторвавшись от своих мыслей. Небось
поневоле утомишься, полвечера продувшись с тобой в райзэвэй, старый ты
лепила. Наверное, по ночам тренируешься.
Доктор самодовольно ухмыльнулся.
- Некоторые обладают врожденным талантом, дорогой Джим, - сказал он,
приосанившись. Кирк фыркнул.
- Может статься, что и так, дорогой Леонард, ответил он с наивозможной
язвительностью, - но, как мне кажется, у тебя совсем иной талант: ты можешь
достать кого угодно. Только я собрался вздремнуть, как ты хвать меня в
охапку - и за игральный стол. Разумеется, голова у меня соображала плохо. И
вообще, у тебя в роду не было профессиональных картежников?
- Не знаю, не знаю... И вообще, не стоит искать оправданий собственной
слабости на стороне, - подначил командира Маккой.
- В каком это смысле?
- А в самом прямом. Я тебе рук не выкручивал и за стол силком не тащил.
- Да, но зато я пропустил бы вечернюю сказку Скотта!
Маккой расхохотался. - Вижу, что и ты с удовольствием принимаешь этот
способ психологической разгрузки! Держу пари, что тебе в детстве
рассказывали на ночь страшные сказки!
- Да, признаться, так оно и было, - улыбнулся Кирк.
Тут кабина лифта остановилась и дверь распахнулась. Командир и доктор
вошли в центр управления. Спок уже сидел на своем привычном месте. Он поднял
голову и кивнул в знак приветствия.
Кирк опустился в кресло и посмотрел на экран внешнего обзора. Маккой
остановился за его спиной.
- Это и есть станция? - Кирк указал на темное пятно прямо по курсу.
- Так точно, сэр, - ответил офицер, сидевший за пультом.
- Увеличьте изображение. Пятно на экране увеличилось в размерах и
приобрело ясные очертания. Это был прекрасный образчик древней космотехники:
в пространстве перед "Энтерпрайзом" нелепо болтался эдакий чудовищный
металлический баклажан, весь в шрамах от метеоритов, помятый и обшарпанный.
Одна из огромных приемопередающих антенн была покорежена, другая вообще
срублена под корень. Вся станция выглядела запущенной и безнадежно мертвой.
- Ну и видок у нее, - сказал Кирк. - Трудно поверить, что когда-то это
работало.
- Мистер Спок, а призраков там нет? - неожиданно спросил Маккой.
Тот от удивления выпучил глаза.
- Вы что-то сказали, доктор? - переспросил он. Не отрывая взгляда от
экрана, Кирк махнул рукой.
- Не обращайте внимания, Спок. Ему лишь бы только похихикать.
- А-а, все шутите, - протянул Спок. - Да, действительно, некоторые
архаичные структуры весьма устойчивы в том, что касается заложенных в них
основных функций.
Маккой озадаченно открыл рот. "О чем это он толкует? Об этом древнем
огурце, или мне стоит посчитать себя оскорбленным?.."
Кирк подавил смешок.
- Офицер Дэвин, начинайте перенос станции на борт "Энтерпрайза".
Поместите ее в 12-й отсек.
- Слушаюсь, сэр.
Откинувшись в кресле, Кирк наблюдал, как захваченная тяговым лучом
станция медленно приближается к кораблю.
- Какое, однако, уродство! - заметил Маккой. - По сравнению с нашим
"Энтерпрайзом"...
- Ну, не надо забывать, что это "безобразие" - предок нашего корабля, -
посмотрел на доктора Кирк, - а предков надо уважать.
- Ну, может, ты и прав, - пожал плечами Маккой.
Но вот изображение станции пропало с экрана. Дэвин сказал:
- Станция у нас на борту, сэр.
- Отлично сработано, офицер, - похвалил Кирк. - А теперь - курс...
- Простите, капитан, - перебил его Спок. - Только что обнаружен большой
объект. Он в пределах досягаемости наших сенсорных радаров. Пеленг 0703
дробь 54...
- Идентификация?
- Тип неизвестен, сэр.
Маккой заметил, как побагровело лицо командира и напряглись его мышцы.
- Мы подошли вплотную к ромуланской нейтральной зоне, - пробормотал Кирк.
- Дайте изображение не экране и объявите тревогу.
От басовитого звука сирены Маккой поморщился, подошел ближе к командиру и
взялся руками за спинку его кресла. Кирк мельком глянул на друга и снова
уставился на экран. Когда там появилось изображение, он весь подался вперед.
- Увеличьте картинку, - негромко бросил он офицерам.
Все, кто находился в центре управления, впились глазами в экран. Даже
невозмутимый Спок на некоторое время потерял дар речи, осознавая увиденное.
Маккой пробормотал, обращаясь к Кирку:
- Что это за хреновина такая, Джим?..
Глава 2
Маккой не ожидал услышать ответа, поэтому не удивился, когда его и не
последовало. Да и вряд ли кто-либо из присутствовавших в рубке мог
разъяснить увиденное.
Огромное сооружение, по сравнению с которым солидный "Энтерпрайз" казался
елочной игрушкой, надвигалось из пустоты. Порождение чужого разума, несмотря
на необычность форм, выглядело весьма грозно; в его движении была
уверенность и сила; глядя на него, земляне внезапно почувствовали себя
беззащитными.
Неизвестный корабль напоминал не то чудовищно разросшееся непонятное
растение, не то произведение скульптора-абстракциониста: массивный основной
корпус и от него протянувшиеся во все стороны постепенно истончавшиеся
отростки, которые двоились, троились, становясь все тоньше и тоньше... "Ну и
образина!..." - невольно подумал Маккой. Ему вдруг пришла в голову мысль,
что при должном уходе это чудище разрастется до размеров Галактики и высосет
из нее всю жизненную силу. Доктора от таких видений чуть не затошнило.
Кирк сидел и внимательно разглядывал пришельца. Вдруг он сморщил нос,
покрутил головой и оглянулся на Маккоя, Тот вопросительно посмотрел на
командира и внезапно почувствовал какой-то резкий запах, словно от горящих
растений.
- Что-то не в порядке, - сказал Кирк, повинуясь настойчивому взгляду
доктора. - Я не знаю, что это, но этого не должно быть. Да выключит
кто-нибудь эту чертову сирену! - повысил он голос. - Спок, что вы думаете?
- Я заинтригован, - помедлив, ответил тот, спокойно разглядывая Жуткое
видение на экране. - Скорее всего, это космическая станция. - Если Спок и
волновался, то внешне это никак не проявлялось.
Кирк некоторое время смотрел на него непонимающе, а потом, спохватившись,
сказал:
- А, ну да, ну да...
Все взволнованно зашевелились.
- И рядом с ромуланскими территориями... - продолжал размышлять вслух
командир. Присутствующие зачарованно смотрели ему в рот. Вдруг Кирк резко
поднялся.
- Спок, вы знаете что-нибудь о строительстве Федерацией в этой части
Галактики каких-либо объектов?
- Согласно официальным данным за последние пять лет, - немедленно
заговорил Спок, - в этой части галактической территории не находится ни
строящихся, ни законсервированных станций либо кораблей. Однако...
- Но ведь кто-то же это построил? - робко спросил Маккой.
- Позволительно ли, мне будет закончить, сэр? - с ледяной вежливостью
осведомился Спок.
- Да-да, конечно, - поспешно ответил Маккой.
- Благодарю вас, - поклонился офицер. - Итак, я продолжаю. В любом
случае, то, что мы видим на экране, не соответствует инженерным нормам
постройки кораблей, принятым в Звездном Флоте. Сигма-деритринитационные
установки не просматриваются, тягловая сила не выделена, фотонный отражатель
отсутствует. Но зато этот объект поразительно напоминает ранние
клингоно-ромуланские фрондибулы-прототипы. А поскольку мы находимся на краю
ромуланской зоны, то следует признать - это ромуланцы. Я закончил.
Некоторое время все непонимающе смотрели на него, потом смысл сказанного
дошел до окружающих. Воцарилась мертвая тишина. Первой ее нарушила мичман
Нисса, сидевшая за пультом связи.
- А что эта штуковина, собственно, делает на территории Федерации? задала
она разумный вопрос.
- Хороший вопрос, офицер, - одобрительно сказал Кирк. - А есть ли на этом
металлоломе какие-либо опознавательные знаки, кстати? Хотелось бы уточнить,
с кем мы имеем дело. Дэвин, увеличь-ка картинку еще немного.
Офицер послушно исполнил приказ, пощелкав тумблерами и покрутив верньеры.
Космическое страшилище увеличилось в размерах, стали видны отдельные детали.
На тусклых "панелях явственно проступили выпуклые буквы.
- Это ромуланское письмо, - заметил Кирк.
- Правильно, - подтвердил Спок, - и написано там - "Релта".
Незнакомое слово повторили сразу несколько голосов, и оно прошелестело по
залу, словно легкий ветерок. Маккой негромко заметил:
- Мне всегда казалось, что ромуланцы не строят больших космических
станций. - До сих пор так оно и было, - отозвался Кирк, внимательно
всматриваясь в экран. - Видимо, это был лишь вопрос времени... - Он подергал
себя за нижнюю губу и едва слышно вздохнул. Маккой глянул на него и понял,
что капитан пребывает в растерянности. - Но зато они не проявляют
агрессивности по отношению к нам, - задумчиво продолжал Кирк.
- Дэвин, попр