Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
ть вас на
подлодке, где есть раненые. Вам будут помогать два санитара. Это все, что
мне известно. О'кей?
Нойзу оставалось только согласиться - иного выбора не было. "Систэллион"
взлетел сразу же, как только задвинулась дверца. Нойзу не раз приходилось
летать в этих вертолетах. Он сам налетал двести часов за штурвалом вертолета
и триста - самолета. Нойз относился к той категории врачей, которые слишком
поздно поняли, что профессия летчика не менее привлекательна, чем профессия
врача. Он старался летать всякий раз, когда представлялась такая
возможность, и часто оказывал медицинскую помощь членам семей пилотов,
позволяющих ему сидеть на заднем сиденье "фантома" во время тренировочных
полетов. На этот раз он заметил, что "Систэллион" летит не на крейсерской, а
на предельной скорости.
Залив Памлико
"Поги" остановилась примерно в то время, когда вертолет поднялся с
аэродрома Черри-Пойнт. "Красный Октябрь" повернул на правый борт и
остановился рядом, к северу от нее. Их примеру последовал и "Даллас". Через
минуту у борта "Далласа" вновь появился "зодиак", он медленно подошел к
русскому ракетоносцу, до предела нагруженный людьми.
- Эй, на "Красном Октябре"!
На этот раз отозвался Бородин. Он говорил по-английски с акцентом, но
вполне понятно.
- Кто вы?
- Я - Барт Манкузо, командир ударной подлодки "Даллас". Со мной наш
санитар и несколько членов моей команды. Прошу разрешения подняться на борт,
сэр.
Райан заметил гримасу на лице старпома. Бородину впервые пришлось на деле
столкнуться с последствиями происшедшего, и было трудно ожидать, чтобы он не
испытывал некоторых колебаний.
- Разрешаю - да, разрешаю.
"Зодиак" подошел к выпуклому борту ракетоносца. Из надувной лодки на
палубу поднялся матрос и закрепил носовой фалинь <Фалинь - носовой трос
крепления небольших катеров и лодок.>.
За ним последовали десять человек, причем один из них направился прямиком
к рубке.
- Капитан? Я - Барт Манкузо. Мне передали, что у вас на борту есть
раненые, - Да, - кивнул Бородин. - Это наш командир и английский офицер, у
обоих огнестрельные ранения.
- Огнестрельные ранения? - удивился Манкузо.
- Поговорим об этом позже, - резко вмешался Райан. - Пусть ваш специалист
займется ими.
- Конечно. Где люк?
Бородин что-то скомандовал в микрофон, и через несколько секунд на
палубе, у основания рубки, появился свет.
- У нас не врач, а всего лишь опытный санитар. Он - прекрасный
специалист. Через пару минут сюда доставят санитара с "Поги". Кстати, а вы
кто такой? - Манкузо посмотрел на Райана.
- Это шпион, - ответил Бородин, не скрывая иронии.
- Джек Райан.
- А вы?
- Капитан второго ранга Василий Бородин. Я - как это называется - старший
помощник, да? Заходите в боевую рубку, капитан. Извините меня, мы все очень
устали.
- Не вы одни, - улыбнулся Манкузо.
В рубке было тесно. Манкузо сел на комингс.
- Капитан, хочу сказать, что за вами было очень трудно следить. Считайте
это комплиментом вашему профессиональному мастерству.
Слова Манкузо вызвали совсем не ту реакцию, которой ожидал командир
американской подлодки.
- Вы следили за нами? Но каким образом?
- Я доставил сюда парня, который сумел сделать это. Можете поговорить с
ним.
- Что будем делать дальше?
- Нам передали с берега приказ принять врача и затем погрузиться. Далее
будем ждать дальнейших указаний. На это потребуются сутки, может быть, двое.
Думаю, всем нам отдых пойдет на пользу. После этого мы доставим вас в
хорошее безопасное место, и я лично угощу вас самым лучшим итальянским
ужином, который вы когда-нибудь могли отведать. - Манкузо улыбнулся. - У вас
в России есть итальянские рестораны?
- Нет, и если вы привыкли к хорошей пище, питание на "Красном Октябре"
может вам не понравиться.
- Попробуем исправить положение. Сколько людей у вас на борту?
- Двенадцать. Десять советских офицеров, один англичанин и вот этот
шпион. - Бородин с холодной улыбкой посмотрел на Райана.
- О'кей. - Манкузо сунул руку в карман и достал портативное радио. -
Говорит Манкузо.
- Я на связи, шкипер, - отозвался Чеймберз.
- Приготовьте пищу для наших друзей. Двадцать пять человек, в расчете на
двое суток. Пришлите хорошего кока. Уолли, я хочу как следует покормить этих
парней. Понятно?
- Слушаюсь, шкипер. Конец связи.
- У нас хорошие коки, капитан. Жаль, что мы не встретились на прошлой
неделе. У нас была ласанья, в точности как готовила моя мама. Не хватало
только кьянти.
- У них есть водка, - заметил Райан.
- Только для шпионов, - сказал Бородин. Через два часа после перестрелки
Райана начало трясти, и Бородин дал ему водки из медицинских запасов. - Нам
говорили, что на ваших подлодках очень уж балуют подводников.
- Пожалуй, - кивнул Манкузо. - Но мы проводим под водой
шестьдесят-семьдесят суток за один выход в море. Это ведь трудно для
команды, правда?
- Давайте спустимся вниз, - предложил Райан.
Все согласились. Становилось холодно.
Бородин, Райан и Манкузо спустились вниз и увидели, что, как и раньше,
американцы собрались на одной стороне центрального поста, а напротив стояла
группа русских офицеров. С появлением капитана Манкузо обстановка стала
более оживленной.
- Капитан Бородин, вот этот парень, который сумел найти вас. Подойди
сюда, Джоунзи.
- Это оказалось совсем непросто, - возразил Джоунз. - Можно заглянуть в
ваш гидролокационный отсек?
- Бугаев. - Бородин подозвал к себе корабельного офицера электронной
службы. Советский капитан-лейтенант повел американского акустика на корму.
Джоунз обвел взглядом оборудование гидролокационного поста. "Каменный
век", - пробормотал он. На всех приборах виднелись вентиляционные жалюзи для
охлаждения. Господи, подумал Джоунз, неужели они до сих пор пользуются
электровакуумными лампами? Он достал из кармана отвертку и решил убедиться в
этом.
- Вы говорите по-английски, сэр? - спросил акустик.
- Да, немного.
- Можно посмотреть на коммутационные схемы вот этих приборов?
Бугаев недоуменно покачал головой. Еще ни один рядовой матрос - только
однажды его мичман - не интересовался коммутационными схемами. Он снял папку
со схемами с полки на передней переборке.
Джоунз сравнил кодовый номер прибора, который ему захотелось проверить, с
соответствующим разделом в папке. Развернув схему, он с облегчением понял,
что омы остаются омами во всем мире. Затем провел пальцем по странице и снял
лицевую панель, чтобы заглянуть внутрь.
- Каменный век, мегакаменный век до предела! - Джоунз был настолько
потрясен, что заговорил на профессиональном слэнге.
- Скажите, а что такой "мегакаменный век"?
- О-о, извините, сэр, это выражение, которым мы пользуемся на флоте. Я не
знаю, как перевести его на русский. - Джоунз подавил улыбку и снова
склонился над схемой. - Сэр, вот это маломощная установка, работающая на
высокой частоте, верно? Вы используете ее для поиска мин и тому подобного?
Теперь потрясение испытал Бугаев.
- Вас обучали, как обращаться с советским оборудованием? - спросил он.
- Нет, сэр, но я много слышал о нем. - Разве это не очевидно? - подумал
Джоунз. - Это установка, работающая на высокой частоте, для нее требуется
мало энергии. Для чего же еще можно ее использовать, сэр? Значит, это
маломощный прибор на частотной модуляции, используемый для поиска мин,
работы подо льдом и при швартовке, верно?
- Верно.
- У вас есть "гертруда", сэр?
- "Гертруда"?
- Подводный телефон, сэр, для переговоров с другими лодками. - Почему
этот парень ничего не знает?
- А-а, да, но он находится в центральном посту, и к тому же он не в
порядке.
- Понятно. - Джоунз снова посмотрел на схему. - Мне кажется, что я смогу
смонтировать на этой крошке модулятор и превратить ее в "гертруду". Может
оказаться полезным. Как вы думаете, ваш шкипер разрешит это?
- Я спрошу его. - Он ожидал, что Джоунз останется в гидропосту, но
молодой акустик пошел следом за ним в центральный пост. Капитан-лейтенант
рассказал о предложении акустика Бородину, а Джоунз тем временем говорил с
Манкузо.
- У них небольшой прибор на частотной модуляции, похожий на старые
"гертруды", которыми мы пользовались в школе акустиков. У нас есть запасной
модулятор, и я смогу, наверно, без труда смонтировать его минут за тридцать,
- объяснил акустик.
- Вы не возражаете, капитан Бородин? - спросил Манкузо. Бородину
казалось, что события развиваются слишком быстро, несмотря на то что
предложение было вполне разумным.
- Да, пусть он займется этим.
- Шкипер, сколько времени мы останемся здесь? - спросил Джоунз.
- День-другой. А почему это тебя интересует?
- Видите ли, сэр, в этой лодке вроде бы недостает вещей, необходимых для
удобства людей. Может быть, перевезти сюда телевизор и видеомагнитофон?
Пусть русские приятно проведут время, понимаете, устроим им как бы поездку
по Соединенным Штатам.
Манкузо рассмеялся. Им хотелось узнать о русском ракетоносце как можно
больше, но впереди у них много времени, а предложение Джоунза могло заметно
ослабить напряженность между русскими и американцами.
- Действуй, только возьми его из кают-компании.
- Понял, шкипер.
Через несколько минут "зодиак" доставил санитара с "Поги", и Джоунз
отправился на "Даллас". Постепенно офицеры начали разговаривать между собой.
Двое русских пытались побеседовать с Манньоном и с любопытством смотрели на
его волосы. Они еще никогда не видели чернокожего.
- Капитан Бородин, мне приказано взять из центрального поста какой-нибудь
предмет, который можно было бы опознать как принадлежащий вашему кораблю. -
Манкузо ткнул пальцем. - Можно снять вот этот указатель глубины? Я поручу
одному из своих людей поставить запасной с нашей лодки. - Он заметил на
приборе отчеканенный инвентарный номер.
- Зачем?
- Не имею представления, но таков приказ.
- Валяйте, - ответил Бородин.
Манкузо приказал одному из своих старшин взяться за дело. Старшина достал
из кармана разводной гаечный ключ и отвинтил гайку, удерживающую циферблат
со стрелкой.
- Он чуть больше нашего, шкипер, совсем немного, так что я смогу
поставить на его место наш глубиномер. По-моему, у нас есть запасной. Я
поверну его в противоположную сторону и сделаю разметку в метрических
единицах.
Манкузо передал ему портативный радиопередатчик.
- Свяжись с Джоунзом и передай, чтобы он прихватил его с собой.
- Слушаюсь, шкипер. - Положив прибор на стол, старшина поставил стрелку
на место.
***
"Систэллион" не рискнул совершить посадку, хотя такое искушение и
появилось у пилота - палуба казалась достаточно большой. Вместо этого
вертолет завис в нескольких футах над ракетной палубой, и врач спрыгнул
прямо в руки двух матросов. Через мгновение сбросили медицинские сумки,
которые он взял с собой. Полковник остался в хвостовой части и задвинул
дверцу. Вертолет медленно развернулся и полетел обратно на юго-запад. Его
массивный винт поднимал с поверхности воды брызги.
- То, что я видел, действительно было тем самым? - спросил пилот по
внутренней связи.
- Тебе не показалось, что на ней все задом наперед? Я считал, что у
ракетоносцев пусковые установки расположены позади паруса, а тут они перед
ним, верно? И еще я заметил, что руль торчит за парусом, а значит, на корме,
- недоуменно отозвался второй пилот.
- Это была русская подлодка! - сказал пилот.
- Что? - Посмотреть еще раз было уже поздно, вертолет находился в двух
милях от ракетоносца. - Но парни, которые стояли на палубе, не были
русскими.
- Вот ведь сукин сын! - изумленно выругался майор. - Верно! - С ума
сойти, а рассказать об этом он никому не сможет. Полковник из отдела
разведки объяснил все четко и ясно: "Вы ничего не видели, ничего не слышали,
ни о чем не помните, и потому не вздумайте говорить с кем-нибудь".
***
- Я - доктор Нойз, - представился капитан третьего ранга. Они находились
в центральном посту. Нойз впервые оказался на подводной лодке и с
любопытством оглядывался вокруг. Все стены помещения занимали приборы,
причем надписи на них были не на английском. - Что это за корабль?
- "Красный Октябрь", - ответил подошедший Бородин. На кокарде его фуражки
сверкала красная звезда.
- Что здесь происходит, черт побери? - потребовал объяснения Нойз.
- Док, - Райан взял его за руку, - на корме два ваших пациента. Почему бы
вам сначала не заняться ранеными? Нойз последовал за ним в медпункт.
- И все-таки, что все это значит? - спросил он уже спокойнее.
- Русские только что потеряли подводную лодку, - объяснил Райан, - и
теперь она принадлежит нам. Но если вы вымолвите об этом хотя бы слово...
- Я слышу вас, но не могу поверить.
- Вам и не нужно верить. Я знаю, вы хирург, но в чем специализируетесь?
- Грудная хирургия.
- Отлично. - Райан вошел в медпункт. - Вот человек с огнестрельным
ранением, который нуждается в срочной помощи.
На столе лежал обнаженный Уилльямз. Вошел матрос с сумками медикаментов.
На "Красном Октябре" оказался запас замороженной плазмы, и два санитара уже
ввели лейтенанту двойную дозу. Дренажная трубка была уже на месте.
- Ранение груди девятимиллиметровой пулей, - объяснил один из санитаров,
после того как представился сам и представил своего коллегу. - Мне сказали,
что дренажная трубка была введена десять часов назад. Рана в голову не столь
серьезна, хотя и выглядит плохо. Правый зрачок немного расширен, но это не
опасно. А вот с грудью дело обстоит плохо. Послушайте, как он дышит, доктор.
- Показания? - Нойз искал в сумке свой стетоскоп.
- Пульс нитевидный, сто десять. Кровяное давление восемьдесят на сорок.
Нойз прослушал грудь Уилльямза стетоскопом и нахмурился.
- Рана рядом с сердцем. У него левый травматический пневмоторакс. Там
скопилось не меньше кварты жидкости и, судя по его дыханию, развивается
застойная недостаточность. - Нойз повернулся к Райану. - Вам лучше уйти.
Понадобится вскрыть грудную клетку.
- Примите все меры, доктор. Это хороший человек.
- Все хорошие, - заметил Нойз, снимая китель. - Давайте мыть руки, парни.
Райан подумал, поможет ли молитва. Похоже, у Нойза была хватка хирурга.
Райан надеялся, что так оно и есть на самом деле. Он заглянул в капитанскую
каюту, где после всех введенных лекарств спал Рамиус. Рана в ноге перестала
кровоточить. Судя по всему, санитары приняли меры. Нойз займется им после
того, как прооперирует Уилльямза. Райан вернулся в центральный пост.
Бородин чувствовал, что он больше не командир, и это ему не нравилось,
хотя он испытывал от этого какое-то облегчение. Две недели постоянного
напряжения да еще перемена планов и нервное потрясение, связанное с
перестрелкой, подействовали на капитана сильнее, чем он мог ожидать.
Положение казалось ему не особенно приятным - американцы старались вести
себя предельно корректно, но все же подавляли русских своей оперативностью.
Единственное, что утешало, - офицерам "Красного Октября" больше не угрожала
опасность.
Через двадцать минут вернулся "зодиак". На борт ракетоносца поднялись два
матроса, чтобы разгрузить доставленные мороженые продукты и помочь Джоунзу с
его электронным оборудованием. Потребовалось несколько минут, чтобы уложить
все по своим местам, и матросы, которые понесли продукты в носовые отсеки,
вернулись потрясенными - в морозильнике они обнаружили два мертвых тела и
один труп, превратившийся в глыбу льда. Пока не было времени отправить на
берег убитых в перестрелке.
- Привез все, что нужно, шкипер, - доложил Джоунз, передавая старшине
глубиномер.
- А это что? - спросил Бородин.
- Это, капитан, модулятор, чтобы изготовить "гертруду". - Джоунз показал
небольшую коробку. - А остальное - цветной телевизор, видеомагнитофон и
несколько видеокассет. Шкипер решил, что вам всем неплохо расслабиться,
познакомиться с нашей страной, понимаете?
- Видеокассеты - это фильмы? - Бородин покачал головой. - Фильмы, как в
кино?
- Да-да, - улыбнулся Манкузо. - Что ты привез, Джоунзи?
- Сэр, я привез "Инопланетянина", "Звездные войны", "Большого Джейка" и
"Хондо". - Джоунз был явно тенденциозен при выборе, чтобы продемонстрировать
русским определенные стороны американской жизни.
- Примите мои извинения, капитан. У нашего акустика своеобразный вкус, -
улыбнулся Манкузо.
Сейчас Бородин удовлетворился бы и "Броненосцем "Потемкиным"". Он с
трудом стоял на ногах от усталости.
В корму поспешил кок с охапкой продуктов в руках.
- Кофе будет готов через несколько минут, сэр, - сообщил он Бородину по
пути в камбуз.
- Нельзя ли чего-нибудь посущественней? - попросил Бородин. - Мы весь
день ничего не ели.
- Приготовьте пищу! - крикнул Манкузо в сторону кормы.
- Слушаюсь, шкипер. Вот только разберусь с этим камбузом.
- Двадцать минут, сэр, - посмотрел на часы Манньон.
- Мы взяли на борт все, что может потребоваться?
- Да, сэр.
Джоунз подсоединил провод, накоротко обходящий регулятор импульсов в
акустическом усилителе, к модулятору. Все было даже проще, чем он ожидал. Он
взял с "Далласа" микрофон и теперь подключил его к акустической системе,
прежде чем подать питание. Пришлось подождать несколько секунд, пока
прогреется аппаратура. Джоунзу не приходилось видеть столько
электровакуумных ламп с тех самых пор, как он много лет назад ездил вместе с
отцом ремонтировать телевизоры.
- "Даллас", это Джоунзи, слышите меня?
- Слышим, - донеслось в ответ, нечетко, как в радиотакси, но вполне
различимо.
- Спасибо. Конец связи. - Акустик выключил импровизированный подводный
телефон. - Видите, как просто?
Неужели это рядовой матрос? И даже не знакомый с советскими приборами? Ни
черта себе, подумал офицер-электронщик "Красного Октября". Ему и в голову не
пришло, что этот прибор почти ничем не отличался от устаревшей американской
системы с частотной модуляцией. - Сколько лет вы служите акустиком?
- Три с половиной, сэр. Я поступил на флот сразу после того, как меня
выставили из колледжа.
- И всем этим вы овладели за три года? - недоуменно спросил
капитан-лейтенант.
- Что в этом трудного? - пожал плечами Джоунз. - Я занимался
радиотехникой с мальчишеских лет. Не будете возражать, если я включу музыку,
сэр?
Джоунз решил проявить особое внимание к русскому. У него была
единственная кассета с записью русской музыки - сюита из "Щелкунчика", и он
привез ее с собой вместе с записями Баха. Молодой акустик любил слушать
музыку, копаясь в электронных схемах. И вот теперь предвкушал блаженство.
Перед ним были разложены схемы всех русских акустических устройств, к
которым он прислушивался в течение трех лет, и масса времени, чтобы
разобраться в них. Бугаев с изумлением наблюдал, как пальцы Джоунза под
музыку Чайковского пробегают по страницам с интегральными схемами.
- Пора погружаться, - напомнил Манньон в центральном посту.
- Да. С вашего разрешения, капитан Бородин, я помогу вашим офицерам
открыть клапаны. Проверим.., все люки и лазы задраены. - На пульте
погружения, заметил Манкузо, использовалась такая же система сигнальных и
аварийных лампочек, как и на американских подлодках.
Он еще раз все проверил. Батлер и четверо его