Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
прямым; "стэллион" намеренно
летел кружным путем, чтобы сбить с толку тех, кто могли заметить его взлет
на экране радиолокатора. Пилоты устали. Четыре часа в тесном кокпите
вертолета - долгое время, а военные летательные аппараты не отличаются
особыми удобствами. Приборы на контрольной панели светились тусклым красным
светом. Оба пилота особенно внимательно следили за искусственным горизонтом
<Искусственный горизонт - прибор на самолетах и вертолетах, демонстрирующий
плоскую горизонтальную поверхность при отсутствии видимого естественного
горизонта.>; из-за сплошной облачности они были лишены ориентиров, а ночной
полет над морем вообще действует завораживающе. Впрочем, в этой операции не
было ничего необычного. Пилотам совершать подобный полет было не впервой, и
потому они вели себя в полете, как опытный водитель на скользком шоссе.
Полет опасный, это верно, но дело житейское.
- Джулиет-6, пеленг на вашу цель ноль-восемь-ноль, расстояние семьдесят
пять миль, - сообщили с "сентри", барражирующего высоко в воздухе.
- Они что же, думают, мы заблудились? - не без иронии поинтересовался по
системе внутренней связи капитан третьего ранга Джон Маркс.
- Это же ВВС, - ответил второй пилот. - Они мало смыслят в полетах над
морем. Считают, что без дорог, по которым ты можешь ориентироваться, легко
заблудиться.
- Вот именно, - фыркнул Маркс. - Сегодня играют "Орлы", на кого ты
ставишь?
- На "Ойлерз", три с половиной.
- Предлагаю шесть с половиной. Центральный защитник Филадельфии еще не
оправился от травмы.
- Тогда пять.
- О'кей, пять баксов. Не хочу отнимать у тебя деньги, - ухмыльнулся
Маркс. Он обожал пари. Через день после захвата Аргентиной Фолклендских
островов он вызывал на спор всех пилотов эскадрильи, ставя семь очков на
Аргентину.
В нескольких футах над головами и чуть позади пилотов турбины развивали
тысячи оборотов в минуту, вращая через систему шестерней несущий винт с
семью огромными лопастями. Пилоты никак не подозревали, что в коробке
передач, возле клапана замера масла, образовалась и продолжала расти
трещина.
- Джулиет-6, цель выслала навстречу вам истребитель, который проводит вас
к месту посадки. Он подлетит через восемь минут с направления на одиннадцать
часов.
- Весьма любезно с их стороны, - отозвался Маркс.
"Харриер 2-0"
За штурвалом "харриера", который должен был проводить американский
вертолет к авианосцу, сидел лейтенант Паркер. Позади него, на заднем
сиденье, находился младший лейтенант. Задача "харриера" заключалась
вообще-то не в том, чтобы проводить "суперстэллион" до места посадки, а
чтобы еще раз проверить, нет ли поблизости советской подводной лодки,
которая могла увидеть летящий американский вертолет и заподозрить что-то
неладное.
- Ты видишь что-нибудь на поверхности? - спросил Паркер.
- Нет, все чисто. - Младший лейтенант следил за экраном локатора
инфракрасного излучения, ощупывающего водное пространство по обе стороны от
истребителя. Ни один из офицеров не имел представления о том, что
происходит, хотя оба уже подробно обсудили причины, по которым их авианосец
гоняют по всему проклятому океану, и пришли к определенному выводу, однако
он был не правильным.
- Попытайся отыскать этот долбаный вертолет, - сказал Паркер.
- Одну минуту... Вот он. К югу от нашего курса. Младший лейтенант нажал
на кнопку, и на экране перед пилотом появилось изображение. Поскольку
аппаратура фиксировала инфракрасное излучение, изображение состояло главным
образом из турбин, размещенных на вертолете сверху, и тускло мерцающих
темно-зеленых концов разогретого винта.
- "Харриер 2-0", это "сентри-Эхо". Ваша цель в направлении на час от вас,
расстояние двадцать миль. Прием.
- Понял. Видим их на экране инфракрасного локатора. Спасибо. Конец связи,
- ответил Паркер. - Чертовски полезные самолеты, эти "сентри".
- Ты только посмотри, как гонит этот "Сикорский". Какой инфракрасный
почерк у двигателей!
"Суперстэллион"
В этот момент корпус коробки передач треснул, мгновение - и галлоны
смазочного масла превратились в жирное облако позади втулки несущего винта,
а находящиеся внутри шестерни начали разносить друг друга. На панели
управления вспыхнул сигнал тревоги. Пилоты тут же отключили силовую
передачу, вращающую винт, но было уже поздно. Силовая передача от трех
мощных турбин разнесла коробку передач на части. Дальнейшее напоминало
взрыв. Острые куски металла пробили предохранительную обшивку передней части
вертолета. Инерция несущего винта резко развернула "стэллион", и он начал
падать вниз. Двух офицеров, которые сидели сзади, ослабив пристежные ремни,
выбросило из кресел, и они покатились вперед.
- Mayday, Mayday, Mayday , это Джулиет-6, - кричал в микрофон второй пилот.
Тело капитана Маркса, отброшенное на панель управления, безжизненно осело,
на его шее расплывалось темное пятно. - Мы падаем, мы падаем. Mayday,
Mayday...
Второй пилот пытался что-то предпринять. От встречного потока воздуха
винт начал вращаться в обратную сторону, но вращался медленно - слишком
медленно. Дело в том, что автоматический разделитель, отключающий винт от
коробки передач, вышел из строя и тем самым не позволил включиться режиму
авторотации, способному сохранять хоть какой-то контроль над вертолетом.
Ручки управления почти не действовали, и второй пилот видел, как вертолет
тупым копьем несется к черной океанской поверхности. Все попытки пилота
справиться с управлением с помощью коротких боковых крыльев и хвостового
винта, чтобы развернуть падающую машину, не удались, было слишком поздно...
Через двадцать секунд вертолет врезался в воду.
"Харриер 2-0"
Паркеру не раз доводилось видеть, как гибнут люди. Он и сам убил
человека, послав ракету "сайдуайндер" в выхлопную трубу аргентинского
одэггера". Зрелище не из приятных. Однако происходящее сейчас было куда
ужасней. Он видел, как взорвались турбины на "горбу" вертолета, разметав
обломки далеко вокруг. Пожара не было, но это уже не имело значения. Паркер
смотрел на гибнущий "суперстэллион", пытаясь усилием воли поднять нос
падающей вниз машины. И на какое-то мгновение это ему удалось - нос чуть
приподнялся, но не больше. Вертолет рухнул в воду. Фюзеляж его раскололся.
Передняя часть затонула сразу, а задняя несколько секунд качалась на волнах,
прежде чем наполниться водой. По изображению на экране инфракрасного
локатора летчики видели, что выбраться из нее никому не удалось.
- "Сентри", "сентри", ты видел это? Прием.
- Видел, "харриер". Вызываем спасательный вертолет. Можете остаться на
месте катастрофы? Прием.
- Можем. - Паркер посмотрел на указатель топлива в баках. - Горючего
хватит на девяносто минут. Я.., одну минуту. - Паркер резко спустился вниз и
осветил место гибели вертолета посадочными прожекторами. В результате
заработала телевизионная система, действующая при слабом освещении.
- Ты заметил, Йан? - спросил он у офицера-наблюдателя, сидящего сзади.
- Похоже, в воде что-то движется.
- "Сентри", "сентри", мы считаем, что кому-то удалось спастись. Передайте
на "Инвинсибл", чтобы немедленно высылал сюда "си-кинга". Спускаюсь, чтобы
проверить. Сообщу результаты.
- Понял тебя, "харриер 2-0". Ваш капитан передает, что вертолет взлетает.
Конец связи.
Вертолет "си-кинг" королевского флота прилетел через двадцать пять минут.
Санитар в резиновом спасательном костюме спрыгнул в воду, чтобы прицепить
трос к единственному человеку, уцелевшему при катастрофе. Больше не только
никого, но и ничего не обнаружили, только по морской поверхности все шире
расплывалось масляное пятно, медленно испаряющееся в холодном воздухе. Тем
временем второй вертолет начал прочесывать район катастрофы, пока первый
мчался со спасенным к авианосцу.
Авианосец Королевского флота "Инвинсибл"
Райан смотрел с мостика, как санитары внесли носилки внутрь острова.
Через несколько секунд на мостике появился офицер с планшетом в руках.
- Это было у него, сэр. Капитан-лейтенант Дуайер. Сломана нога и
несколько ребер. Состояние тяжелое, адмирал.
- Спасибо. - Адмирал Уайт взял портфель. - Есть шансы обнаружить
кого-нибудь еще?
- Маловероятно, сэр. "Сикорский", должно быть, камнем пошел ко дну. - Он
посмотрел на Райана. - Мне очень жаль, сэр.
- Спасибо, - кивнул Райан.
- Вас вызывает Норфолк, адмирал. - На мостике появился офицер-связист.
- Пошли, Джек. - Адмирал Уайт передал планшет Райану и повел его в
радиорубку.
- Вертушка погибла. Есть один спасенный, сейчас им занимаются врачи, -
сообщил по радио Райан. Наступило короткое молчание.
- Фамилия?
- Дуайер. Его доставили сразу в медпункт, адмирал. Если и выздоровеет, то
не скоро. Передайте в Вашингтон. Как бы то ни было, операцию следует
немедленно изменить.
- Понял. Конец связи, - сказал адмирал Блэкборн.
- Независимо от принятого решения, - заметил адмирал Уайт, - действовать
надо очень быстро. Вертолет должен вылететь на "Пиджен" через два часа,
чтобы успеть вернуться до рассвета.
Райан отлично понимал, что последует дальше. Всего четыре человека,
знакомые со всеми подробностями операции, находились в море достаточно
близко, чтобы успеть осуществить ее. Среди них он был единственным
американцем. "Кеннеди" - слишком далеко. "Нимиц" гораздо ближе, но, чтобы
привлечь этот авианосец к операции, придется воспользоваться радиосвязью,
что не нравилось Вашингтону. Единственная альтернатива заключалась в том,
чтобы собрать, подготовить и выслать новую группу сотрудников спецслужб. А
на это не было времени.
- Давайте откроем планшет, адмирал. Мне нужно познакомиться с содержанием
плана.
По пути в каюту Уайта они захватили с собой механика. Он оказался
прекрасным слесарем и мгновенно вскрыл замок планшета.
- Господи! - выдохнул Райан, проглядев содержимое папки, хранившейся
внутри. - Прочитайте-ка это сами, адмирал.
- Ну что ж, - произнес Уайт через несколько минут. - Умно придумано.
- Действительно умно, - криво улыбнулся Райан. - Интересно, что за гений
додумался до этого? Боюсь, что исполнение поручат теперь мне. Придется
запросить у Вашингтона разрешение взять с собой нескольких офицеров.
Через десять минут они снова вошли в радиорубку. Уайт распорядился, чтобы
все покинули помещение. Джек вышел на шифрованный канал связи. Оба
надеялись, что скремблер функционирует исправно.
- Слышу вас хорошо, господин президент. Вам уже известно, что случилось с
вертолетом?
- Да, Джек. Очень некстати. Тебе придется взять все на себя.
- Да, сэр, я так и думал.
- Не могу приказать тебе, но ты знаешь, как высоки ставки. Итак, ты
согласен?
- Да. - Райан закрыл глаза.
- Я благодарен тебе, Джек. Еще бы!
- Сэр, мне нужно ваше разрешение на то, чтобы взять с собой нескольких
английских офицеров.
- Одного.
- Сэр, этого недостаточно.
- Одного.
- Понял, сэр. Мы отправляемся через час.
- Тебе известно, что должно произойти?
- Да, сэр. У офицера, которого удалось спасти, оказались с собой
оперативные документы. Я уже прочитал их.
- Желаю удачи, Джек.
- Спасибо, сэр. Конец связи. - Райан отключил спутниковый канал и
повернулся к адмиралу Уайту. - Стоит вызваться один раз - всего лишь один, -
и видите, что происходит дальше.
- Боитесь? - Уайт воспринимал все очень серьезно.
- Еще бы. Мне нужен офицер из ваших подчиненных, адмирал. Если можно,
знающий русский язык. Вы понимаете, что может произойти с ним.
- Сейчас посмотрим. Пошли.
Пять минут спустя они вернулись в каюту Уайта и стали ждать прихода
офицеров. Их оказалось четверо, все - лейтенанты и все моложе тридцати.
- Господа, - начал адмирал. - Перед вами капитан третьего ранга Райан.
Ему нужна помощь добровольца для участия в важной операции. Она является
секретной и может оказаться опасной. Вас пригласили потому, что вы владеете
русским языком. Это все, что я могу вам сказать.
- Собираетесь говорить с советской подводной лодкой? - улыбнулся старший
из лейтенантов. - Тогда выберите меня. Я имею степень бакалавра по
славяноведению и моим первым кораблем был дредноут <Игра слов: дредноутами
называют крупные броненосцы с дальнобойной артиллерией, а буквально
"дредноут" (dreadnought) - бесстрашный (англ.).>.
Райан задумался. Насколько этично вовлекать в операцию человека, ничего
не знающего о ней? Он кивнул, и Уайт отпустил остальных офицеров.
- Меня зовут Джек Райан. - Он протянул руку лейтенанту.
- Меня - Оуэн Уилльямз. Итак, чем мне предстоит заняться?
- Подводная лодка под названием, - Райан произнес его по-английски:
- "Red October"...
- "Красный Октябрь", - с улыбкой перевел Уилльямз.
- Она пытается найти убежище в Соединенных Штатах. Во главе мятежа стоит
ее командир.
- Поэтому-то мы здесь и болтаемся? Весьма любезно со стороны русского
командира. Насколько мы уверены в его намерениях?
Райану понадобилось несколько минут, чтобы посвятить английского
лейтенанта в суть собранных разведданных.
- Мы передали ему с помощью сигнального прожектора инструкции, как вести
себя дальше, и он, похоже, согласился следовать им. Но полностью мы будем
уверены лишь после того, как окажемся на борту подлодки. Перебежчики нередко
меняют свои намерения, и это случается гораздо чаще, чем принято думать. Ну
как? Согласны идти со мной?
- Разве можно упустить такую возможность? А как мы попадем на эту лодку,
капитан?
- Зовите меня Джек. Я из ЦРУ, а не из военно-морского флота. - Райан
начал объяснять подробности операции.
- Отлично. У меня есть время взять с собой кое-что?
- Возвращайтесь через десять минут, - приказал Уайт.
- Слушаюсь, сэр. - Уилльямз отсалютовал адмиралу и вышел.
- Пришлите ко мне лейтенанта Синклера, - произнес Уайт в телефонную
трубку и, повернувшись к Райану, объяснил, что Синклер - командир
подразделения морской пехоты на авианосце. - Может быть, стоит прихватить с
собой еще одного друга, - улыбнулся он.
"Другом" оказался девятимиллиметровый автоматический пистолет FN с
запасной обоймой и наплечной кобурой, который прекрасно разместился под
пиджаком. Прежде чем выйти из каюты, они разорвали и сожгли оперативные
инструкции.
Адмирал Уайт проводил Райана с Уилльямзом на летную палубу. Они
остановились у выхода, глядя на то, как "си-кинг" проворачивает несущий
винт.
- Желаю удачи, Оуэн. - Уайт пожал руку молодому офицеру, и тот направился
к вертолету.
- Передайте мои лучшие пожелания своей жене, сэр Джон. - Райан пожал руку
адмирала.
- До Англии нам пять с половиной суток хода. Вы, наверно, увидите ее
раньше. Будьте осторожны, Джек.
- В конце концов это я составил разведывательную сводку по "Красному
Октябрю". - По лицу Райана скользнула грустная улыбка. - Если я прав, нам
предстоит приятный круиз - разумеется, если еще и вертолет не рухнет в море
вместе с нами.
- Вам идет форма морского офицера, Джек. Райан не ожидал такого
замечания. Он вытянулся и отсалютовал адмиралу, как его учили в школе
морской пехоты в Куантико.
- Спасибо, адмирал. До встречи.
Уайт смотрел ему вслед, пока Райан не скрылся внутри вертолета. Сержант
задвинул дверь, и через мгновение двигатели "си-кинга" взревели на полную
мощь. Вертолет, покачиваясь, оторвался от палубы, взлетел на несколько
футов, его нос накренился влево, и он начал поворот к югу, одновременно
набирая высоту. Не прошло и минуты, как его темный силуэт с выключенными
огнями скрылся в ночи.
Северная Атлантика, 33ё с.ш. и 75ё з.д.
"Скэмп" пришел на встречу с "Итаном Алленом" за несколько минут до
полуночи. Ударная подлодка заняла позицию в тысяче ярдов за кормой старого
ракетоносца, и обе лодки стали медленно крейсировать, описывая круги, пока
их акустики прослушивали морские глубины в ожидании дизельного спасательного
судна "Пиджен". Три участника операции прибыли на место. Оставалось
подождать прибытия еще трех.
Подводный ракетоносец "Красный Октябрь"
- У нас нет выбора, - покачал головой Мелехин. - Я должен отремонтировать
дизельную установку.
- Разрешите мне помочь вам, - попросил Свиядов.
- Что вы понимаете в дизельных топливных насосах? - спросил Мелехин
усталым, но добрым голосом. - Нет, товарищ лейтенант. Сурцев, Бугаев и я
справимся с этим без вас. Кроме того, нет смысла подвергать вас опасности
радиационного облучения. Я доложу вам о результатах, товарищ командир, через
час.
- Спасибо, товарищ старший механик. - Рамиус выключил переговорное
устройство. - Наше плаванье оказалось очень трудным. Такого еще никогда со
мной не случалось! Если нам не удастся исправить дизель... В аккумуляторных
батареях энергии осталось всего на несколько часов, а перед пуском реактора
потребуется провести его полный ремонт и осмотр, проверить безопасность.
Клянусь, товарищи, если только я найду подлеца, ответственного за все это...
- Может быть, стоит обратиться за помощью? - спросил Иванов.
- У самого американского побережья и с подлодкой империалистов на хвосте?
Знаете, какую "помощь" мы получим? Происшедшее, товарищи, не является
случайностью. Вы подумали об этом? А вдруг мы оказались пешками в
смертельной игре? - Он покачал головой. - Нет, мы не имеем права на такой
риск. Американцам не достанется наш ракетоносец!
Штаб-квартира ЦРУ
- Спасибо, что вы согласились незамедлительно приехать, сенатор. Извините
за ранний звонок. - Судья Мур встретил Доналдсона у двери и проводил в свой
просторный кабинет. - Вы знакомы с директором ФБР Джейкобсом?
- Да, конечно. Что заставило директоров ФБР и ЦРУ собраться вместе на
рассвете? - улыбнулся Доналдсон. Как все это интересно! Должность
председателя Специального комитета по разведке - это не просто работа, нет,
она доставляет удовольствие. Приятно чувствовать, что ты принадлежишь к
числу избранных, которых посвящают в государственные тайны.
Третьим в кабинете был Риттер. Он помог встать четвертому человеку,
сидевшему в кресле с высокой спинкой, которая заслоняла его от сенатора. К
своему удивлению Доналдсон узнал в нем Питера Хендерсона. Костюм его
помощника был помят, словно он провалялся в нем всю ночь. И тут благодушное
настроение сенатора как рукой сняло.
- Вы, конечно, знакомы с мистером Хендерсоном? - заботливо
поинтересовался судья Мур.
- Что все это значит? - Голос Доналдсона был скорее упавшим, чем
возмущенным.
- Вы солгали мне, сенатор, - сказал Риттер. - Обещали, что никому не
расскажете о тех сведениях, которые я сообщил вам вчера, и в то же время
знали, что познакомите с ними этого человека...
- Ничего подобного!
- ., который является агентом КГБ, - закончил Риттер. - Эмиль?
- Мы долгое время подозревали мистера Хендерсона, но никак не могли выйти
на его связного. Есть вещи, которые слишком очевидны. Очень у многих в
Вашингтоне есть свой таксист, который регулярно их подвозит. Так вот именно
таксист и оказался связным Хендерсона. Наконец нам удалось разобраться во
всем.
- Мы узнали, что Хендерсон является агентом КГБ благодаря вам, сенатор, -
объяснил Мур. - Несколько ле