Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Клэнси Том. Джек Райян 1-8 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  - 602  - 603  - 604  - 605  - 606  - 607  - 608  - 609  - 610  - 611  -
612  - 613  - 614  - 615  - 616  - 617  - 618  - 619  - 620  - 621  - 622  - 623  - 624  - 625  - 626  - 627  - 628  -
629  - 630  - 631  - 632  - 633  - 634  - 635  - 636  - 637  - 638  - 639  - 640  - 641  - 642  - 643  - 644  - 645  -
646  - 647  - 648  - 649  - 650  - 651  - 652  - 653  - 654  - 655  - 656  - 657  - 658  - 659  - 660  - 661  - 662  -
663  - 664  - 665  - 666  - 667  - 668  - 669  - 670  - 671  - 672  - 673  - 674  - 675  - 676  - 677  - 678  - 679  -
680  - 681  - 682  - 683  - 684  - 685  - 686  - 687  - 688  - 689  - 690  - 691  - 692  - 693  - 694  - 695  - 696  -
697  - 698  - 699  - 700  - 701  - 702  - 703  - 704  - 705  - 706  - 707  - 708  - 709  - 710  - 711  - 712  - 713  -
714  - 715  - 716  - 717  - 718  - 719  - 720  - 721  - 722  - 723  - 724  - 725  - 726  - 727  - 728  - 729  - 730  -
731  - 732  - 733  - 734  - 735  - 736  - 737  - 738  - 739  - 740  - 741  - 742  - 743  - 744  - 745  - 746  - 747  -
748  - 749  - 750  - 751  - 752  - 753  - 754  - 755  - 756  - 757  - 758  - 759  - 760  - 761  - 762  - 763  - 764  -
765  - 766  - 767  - 768  - 769  - 770  - 771  - 772  - 773  -
с вами известные надежды, - Райли отпил глоток шампанского из бокала. - Я знаю Джеймса Грира, и он от вас не откажется просто так. Ваша "Ловушка для канареек" произвела на него сильное впечатление. Да и не только на него. - Откуда вы все это знаете? - поразился Райан. - Джек, ну, а как, по-вашему, вы вообще попали туда? В Центре стратегических и международных исследований тоже понравилась ваша работа. Марти сравнил их оценку с моей и пришел к выводу, что вас следует попробовать. И вы оказались на уровне. В этом городе есть люди, которые считаются с моим мнением. - Ах, вот оно что, - Райан улыбнулся, хотя и с некоторым усилием. Он позволил себе забыть самое главное об иезуитском ордене: они знают всех, через кого могут разузнать практически что угодно. Время от времени каждый человек нуждается в совете, и многие прибегают к помощи священнослужителей. И нет лучших советчиков, чем иезуиты, прекрасно образованные, хорошо знающие мирские дела и в то же время далекие от них... большую часть времени. Как и все священники, они прекрасные слушатели. Орден иезуитов настолько преуспевает в сборе информации, что однажды госдепартамент поручил своим дешифровальщикам разгадать его код. И когда это удалось, в госдепартаменте очень были удивлены, возможностями иезуитов. Основав орден, Игнатий Лойола поставил перед ним две задачи: рассылать по всему свету миссионеров и строить школы. И в том, и в другом иезуиты преуспели. Те, кто окончил иезуитские учебные заведения, несли на себе печать их влияния. В их колледжах и университетах наравне с обычными науками преподавали философию, теологию и этику, стремясь свести к минимуму все низшие инстинкты и отшлифовать интеллект. Интеллектуальные способности отца Райли были хорошо известны, с его мнением ученого многие считались, а кроме того, у него был и большой моральный авторитет. - На нас можно положиться, Джек, - кротко выговорил Райли. - Вряд ли вы заподозрите, что среди нас может оказаться коммунистический агент. Итак, заинтересованы ли вы в этой работе? - Не знаю, - признался Джек, уставясь на свое отражение в окне. - Это значит, что я смогу меньше времени быть со своей семьей. А мы ожидаем второго ребенка этим летом. - Поздравляю. Это хорошая весть. Я знаю, что вы человек семейный. Эта работа потребует известной жертвенности, но вы для нее подходящий человек. - Вы так думаете? - Не все, кто там работает, мне по душе, а вот таких, как вы, там надо бы побольше. Джек, у вас хорошие мозги, вы умеете принимать верные решения. Но еще важнее то, что вы - хороший человек. Я знаю, что вы честолюбивы, но у вас есть моральные Ценности. И я один из тех, кто считает, что таковые все еще кое-что значат в этом мире, как бы мерзко в нем ни обстояли дела. Секунду помолчав, Райан сказал: - Мне надо найти этих мерзавцев, отец. - Насколько вы продвинулись к тому, чтобы поймать их? - Не то, чтобы очень,.. - сказал Джек и запнулся, сообразив, что нельзя было этого говорить. - Здорово вы меня... - У меня этого и в голове не было, - искренне сказал Райан. - Мир стал бы лучше без этой публики. У них что-то не в порядке с мозгами. Трудно понять, как кому-то приходит в голову желание причинить боль ребенку. - Отец, их совсем не обязательно понимать. Важно знать, где и как их поймать. - Это дело полиции и суда. На то у нас и законы, Джек, - сказал Райли, и в голосе его прозвучала укоризна. Райан снова посмотрел на свое отражение в окне, как бы не узнавая себя. - Вы, отец, хороший человек, но у вас никогда не было детей. Я, может быть, готов простить тех, кто покушается на меня, но на мою дочь - нет, никогда! Если я их найду... Черт, конечно, я не смогу!.. Но мне очень хотелось бы, - сказал он уже не столько Райли, сколько своему отражению в окне. И в глазах отражения читалось согласие: "Да". - Ненависть - плохое чувство. Она может ударить по вас самому, она может привести к перерождению вашей личности. Райан отвернулся от окна - тот, кого он там увидел, странным образом беспокоил его. - Не исключено, что это уже произошло, - сказал он. Глава 19 ДАННЫЕ Эта магнитофонная запись была особенно скучной. Оуинсу было не привыкать к чтению полицейских рапортов, протоколов допросов и - что было хуже всего документов разведслужбы, но эта магнитофонная запись была скучнее некуда. Микрофон, установленный службой безопасности в магазине Кули, был очень чувствителен и фиксировал всякий шорох. А тут еще Кули то и дело что-то мурлыкал себе под нос. Детектив, в чьи обязанности входило прослушивать запись еще до подчистки ее, дал своему начальнику послушать ее в первозданном виде, чтобы продемонстрировать, каково ему приходится в этом мире какофонии. Оуинс услышал, как звякнул дверной колокольчик, потом - скрип колесиков кресла по полу. Одно колесико, видать, ржавое, отметил Оуинс. - Доброе утро, сэр! - послышался голос Кули. - Доброе утро, - сказал покупатель. - Ну, как насчет Карло? Вы решили? - Да, решил. - Так какова же цена? Молчание. Эшли объяснил Оуинсу, что владелец магазина никогда не называл цены вслух - он протягивал покупателю карточку с соответствующей цифрой. Наверное, подумал Оуинс,. чтобы не вовлекаться в спор о цене. - Это, знаете, довольно дорого, - послышался голос Уоткинса. - Я мог бы запросить и больше, но вы - один из лучших наших клиентов, ответил Кули. Послышался вздох. - Хорошо. Она стоит того. Зашелестели банкноты. - Скоро у нас, возможно, будет кое-что новенькое из одной коллекции в Керри, - сказал Кули. - Вот как? - с интересом откликнулся Уоткинс. - Надо будет посмотреть. - Само собой, сэр. - В этот момент, - сказал Оуинс Эшли, - Уоткинс наклонился вперед, и наш человек, наблюдавший за ними из ювелирного магазина, потерял его из виду. - Возможно, он передал какое-то послание. - Возможно, - согласился Оуинс и выключил магнитофон - прочее не представляло интереса. - Во время последней поездки в Ирландию Кули не был в графстве Керри. Он был только в Корке. Навестил трех букинистов, провел ночь в отеле и выпил несколько пинт пива в местной пивной, - сообщил Эшли. - Пивная? - Именно. В Лондоне он не пьет, а в Ирландии - да. - Он с кем-нибудь встречался там? - Вот на это ответа нет. Наш человек держался вдали - ему было приказано не вызывать подозрений... Эшли помолчал с минуту, припоминая, что именно насторожило его во время прослушиванья магнитофонной записи. - Мне показалось, что Уоткинс расплатился за книгу наличными. - Вы правы. И это довольно необычно. Как правило, он пользуется чеками и кредитными карточками. За исключением случаев, когда делает покупки в этом магазине. В его банк чеки из этого магазина никогда не поступали. Временами он берет в банке Довольно значительные суммы наличными. Но совпадают ли они с его покупками в этом магазине или нет, сказать невозможно. - Очень странно, - задумчиво сказал Эшли. - Может, потому, что на чеках ставится дата? - предположил Оуинс. - Возможно. У Эшли за спиной было множество дел такого рода, и он знал, что на все вопросы ответы получить невозможно. Какие-то подробности так и остаются неразгаданными. - Вчера я еще раз просмотрел послужной список Джеффа, - сказал он. - Вы знаете, что когда он был в Ирландии, в его взводе погибли четыре человека? - Что? Похоже, мы не зря им интересуемся! - У меня это тоже мелькнуло, - поддакнул Эшли. - Наш человек в Германии порасспросил одного из сослуживцев Уоткинса. У него был взвод в том же полку, а сейчас он подполковник. Он рассказал, что Джефф гибель своих солдат принял очень близко к сердцу, что он все время кричал, что им тут нечего делать в Ирландии, что они занимаются тут не солдатским делом и потому напрасно теряют людей. Не правда ли, все это придает делу несколько другой поворот? - Очередной лейтенант со своим пониманием, как решить ирландскую проблему, - презрительно фыркнул Оуинс. - Именно. Надо уйти, и пусть эти чертовы ирландцы сами разбираются со своими делами. В армии, как вы знаете, многие так думают. Оуинс знал, что так некоторые думают не только в армии, но и во всей Англии. - И все же это еще не может рассматриваться как мотив, - сказал он. - Все-таки лучше, чем ничего. Оуинс кивнул, соглашаясь. - Что еще рассказал тот подполковник? - Служба у Джеффа была явно нелегкой. Он и его люди понасмотрелись там на всякое. Он был там, когда католики приветствовали армию и когда ситуация стала обратной. Правда, это для всех было тяжелое время, - прибавил Эшли. - Да, в общем, у нас пока мало данных. Офицер, которому не по душе служба в Северной Ирландии, покупал редкие книги у местного жителя, который теперь открыл магазин в центре Лондона. Любой адвокат скажет вам, что это чистой воды совпадение. У нас нет ничего, что хоть отдаленно напоминает доказательство. Биография у того и другого чистенькая - хоть в святые производи. - Но это именно те, кого мы ищем, - твердо выговорил Эшли. - Я знаю это, - сказал Оуинс, сам удивившись своим словам. Профессионализм подсказывал ему, что такое утверждение - ошибка, но инстинкт говорил совсем другое. Такое ощущение не впервые посещало начальника Си-13, и всегда он в таких случаях испытывал беспокойство. Случалось, что инстинкт его подводил, и тогда он делал ложные шаги. Но это было очень редко. - Вы знаете правила игры, и согласно этим правилам у меня нет достаточных оснований, чтобы явиться к Верховному комиссару. Он вышвырнет меня из кабинета коленкой под зад и будет прав. У нас нет ничего, кроме подозрений. Они какое-то время молча смотрели друг на друга. - Я никогда не хотел быть полицейским, - улыбаясь и покачивая головой сказал Эшли. - Я тоже не об этом мечтал. Когда мне было шесть лет, я хотел водить паровозы, но отец сказал, что в нашей семье и без меня хватает машинистов. Пришлось стать полицейским. Они рассмеялись. Больше им ничего не оставалось делать. - Я усилю наблюдение за поездками Кули за границу, - сказал, отсмеявшись, Эшли. - Надо ждать, когда они совершат какой-то промах. Рано или поздно, вы же знаете, все они делают ошибочный шаг. - Не будет ли поздно? - Вот в чем был вопрос. *** - Все в порядке, - сказал Алекс. - Как ты раздобыл это? - изумился Миллер. - Проще простого, парень. Электрические компании регулярно делают аэроснимки своей территории. А вот тут, - он открыл свой портфель и запустил туда руку, - топографическая карта. И вот оно - то местечко, парень, которое тебя интересует, - Алекс протянул ему лупу. Снимок был цветным, сделали его в яркий, солнечный денек. Видны были даже марки машин. Снимали, похоже, прошлым летом - трава только-только скошена... - Какой высоты утес? - Приличной. Не завидую тому, кто с него свалится. И коварный к тому же. Известняк какой-то что ли. В общем, крошится под ногами. Видишь забор вот тут? Значит, надо держаться подальше от края. - Дорога только одна, я вижу, - отметил Миллер. - Да, тут тупик. И это проблема. Тут вот и тут лощины. Обрати внимание на высоковольтную линию - она идет по пересеченной местности, вот от этой дороги. Похоже, что там когда-то была проселочная дорога, связанная с этой, но потом она заросла травой. Но, может, мы сумеем ею воспользоваться. - Как? - Я потом объясню. В пятницу мы с тобой едем ловить рыбу. - Что? - удивился Миллер. - Ты ведь хочешь взглянуть на утес, не так ли? Кроме того, сейчас сезон голубой рыбы. Я ее страсть как люблю. *** Наконец Брекенридж установил силуэтные мишени. Джек теперь заглядывал сюда регулярно, в основном по утрам, до лекций. Тот инцидент у ворот заставил и морских пехотинцев, и гражданских охранников намного серьезнее относиться к своей службе. Два морских пехотинца и один из гражданских охранников тоже палили по мишеням, ведя счет попаданиям. - Очень даже неплохо, - сказал Брекенридж, проверив мишень Джека. - Если хотите, можем включить вас в нашу команду на соревнования. Я полагаю, что вы уже вполне созрели для медали. Джек покачал головой. - Мне это не для медали нужно, Пушка. - Когда ваша крошка возвращается домой? - В следующую среду, надеюсь. - Чудесно, сэр. А кто будет за ней присматривать? - Кэти возьмет отпуск на несколько недель. - Моя жена велела спросить, не нужна ли вам какая-нибудь помощь, - сказал Брекенридж. - Большое спасибо, Пушка. Очень даже... У нас будет бывать Сисси, жена Джексона. - Но если что, то... Какие-нибудь сдвиги насчет тех ублюдков? Ежедневные поездки Райана в штаб-квартиру ЦРУ уже не были большим секретом. - Пока никаких. *** - Доброе утро, Алекс, - сказал управляющий полевыми работами. - Вы сегодня, вижу, задержались. Что-нибудь случилось? Берт Гриффин всегда приходил на работу рано, но с Доббенсом он редко пересекался, так как тот обычно уходил домой в семь часов. - Я искал спецификации для этого нового трансформатора "Вестингхауз". - Что, скучно стало работать ночами? - с улыбкой поинтересовался Гриффин. Это было самое легкое время года. Летом, когда начнут работать все кондиционеры, начнется запарка. А весна всегда была временем для обдумывания новых идей. - Я думаю, пора опробовать его. - Уже все отладили? - Более или менее. Так что пора, думаю, провести испытания. - О'кей, - Гриффин откинулся на спинку стула. - Так что там? - Меня, сэр, более всего беспокоят старые трансформаторы, когда мы начнем их заменять, дело и того будет хуже. - Ox, и не говорите, - Гриффин закатил глаза. - Алекс, если вы сумеете наладить эти "вестингхаузы", я вам лично презентую новую машину от имени нашей компании. - Ну что же, я попробую. Один "вестингхауз" работает за полтора старых трансформатора. - Будем надеяться... Но там, кажется еще не устранены какие-то неполадки. - Да нет, в основном уже справились. Так они говорят, по крайней мере. Но все равно надо провести полевые испытания. Что-то у них там вольтаж прыгает. - И серьезные флуктуации? - Когда как. Вот гляньте, - Алекс достал из ящика стола таблицы и зачитал цифры. - Судя по всему, это влияние окружающей среды. Похоже, что это происходит только в случае резких перепадов температуры в данной местности. Если это и вправду так, то мы запросто с этим справимся. Гриффин подумал с минуту и спросил: - Где вы хотите проводить испытания? - В местечке к югу от Аннаполиса. - Экая даль! Почему именно там? - Там наша линия заканчивается. Если трансформатор забарахлит, пострадает не так уж много домов. С другой стороны, одна из моих команд всего в двадцати милях от этого места, и я их уже поднатаскал с этим новым оборудованием. Так что в течение первых месяцев они каждый день будут проверять, как работает новый транформатор. Если он окажется в порядке, то уже осенью можно будет заказать целую партию, а следующей весной начать их установку. - О'кей. Так где, говорите, это место? Доббенс развернул на столе Гриффина карту. - Вот. - Тут живут люди зажиточные, - сказал Гриффин с сомнением. - Да ладно вам, босс! - рассмеялся Алекс. - Вы представляете, что будет, если газеты пронюхают, что мы экспериментируем только в районах бедняков? Да и вообще, эти защитники природы - богачи! Доббенс неспроста упомянул о защитниках окружающей среды. Гриффин терпеть не мог этих, как он их величал, "защитников природы с Парк-авеню". У него была маленькая ферма, и он не любил, когда городские жители заводили разговоры о спасении природы. - О'кей, можете приступать к проверке. Когда вы установите новый трансформатор? - Где-то через неделю. Но сперва мне самому надо съездить туда, проверить линию, если вы не против. Гриффин одобрительно кивнул. - Я таких инженеров уважаю, - сказал он. - А то нынешние все боятся запачкать руки. Держите меня в курсе дела. - Есть, сэр. - Я вас там, наверху, всегда хвалю, так что... - Благодарю вас, мистер Гриффин. Менее чем через час Доббенс уже был дома. Син Миллер только-только встал с постели, а теперь пил чай и смотрел телевизор. Алекс удивлялся, как это можно начинать день с чая. Себе он приготовил кофе. - Ну? - спросил Миллер. - Никаких проблем, - улыбнулся Алекс. Однако улыбка тут же исчезла с его лица - ему вдруг пришла в голову мысль, что, может, то, чем он занимается в электрической компании, и есть его настоящее призвание. После всех этих, в бытность студентом, разговоров о служении народу... Ведь именно народу он и служит, работая в этой компании. Пусть это служение и не бросается в глаза. О'кей, решил он, в будущем, когда у него будет власть, надо будет помнить о всех этих скромных служащих - сколь бы они ни были скромны, они все-таки служат народу. - Подробности обговорим в лодке. *** Среда была особым днем. Джек в этот день отпросился с работы - они забирали Салли домой. У Джека в руках был гигантский медведь в шляпе - подарок его курсантов, а Кэти катила кресло с Салли. Полицейский отворил перед ними двери больницы Хопкинса. На улице было прохладно, как всегда в марте, но их машина стояла почти возле самого подъезда. Пока Кэти прощалась с сестрами, Джек взял Салли на руки и, бережно усадив ее на сиденье, застегнул на ней предохранительный ремень. Медведя пришлось пристроить на заднем сиденье. - Ты готова Салли? - Да, - прошелестела она в ответ. Сестры говорили, что она все еще плачет по ночам. Ноги ее наконец зажили, и она могла ходить - с трудом, неуклюже, но все же... Если бы не селезенка, то можно было бы сказать, что она вполне выздоровела. Врачи уверяли, что шрамов со временем почти не будет видно, а ночные кошмары и вовсе скоро прекратятся. Джек погладил ее по голове, и она улыбнулась ему. Но улыбка была не та, что раньше. В груди у него снова закипела ненависть, и он принялся уговаривать себя, что сейчас не время для этого чувства - Салли сейчас нужен отец, а не мститель. - Дома тебя ждет сюрприз, - сказал он. - Какой? - Если я скажу, это уже будет не сюрприз. - Ну, папа! - воскликнула она - совсем как в прошлом. - Портерпи и увидишь. - О чем речь? - спросила Кэти, садясь в машину. - О сюрпризе. - О каком? - Видишь, - сказал Джек дочери, заводя машину, - даже мама не знает. - Джек, ты о чем? - Мы с доктором Шенком беседовали на прошлой неделе, - только и сказал Райан. - Я хочу медведя, - попросила Салли. - Он слишком большой, детка, - не уместится тут, - сказала Кэти. - Зато ты можешь поносить его шляпу, - Джек протянул руку назад. - Он говорит, что разрешает тебе носить его шляпу. На вот. - Ты сказал им спасибо за медведя? - спросила Кэти. - А как же? - улыбнулся Джек. - Кстати, все как один сдали экзамены. Только не говори об этом никому. У Джека была репутация строгого экзаменатора. К следующему семестру репутация эта могла измениться. "К чертям собачьим принципы!" - сказал он себе. Его курсанты то и дело посылали Салли цветы, игрушки и открытки, а потом и вовсе повадились ходить в больницу, возясь там не только с Салли, но и еще чуть ли не с пятью десятками детишек. Гигантский медведь был венцом этой кампанию. По словам сестер, он действительно помог Салли поправиться - она не расставалась

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  - 602  - 603  - 604  - 605  - 606  - 607  - 608  - 609  - 610  - 611  -
612  - 613  - 614  - 615  - 616  - 617  - 618  - 619  - 620  - 621  - 622  - 623  - 624  - 625  - 626  - 627  - 628  -
629  - 630  - 631  - 632  - 633  - 634  - 635  - 636  - 637  - 638  - 639  - 640  - 641  - 642  - 643  - 644  - 645  -
646  - 647  - 648  - 649  - 650  - 651  - 652  - 653  - 654  - 655  - 656  - 657  - 658  - 659  - 660  - 661  - 662  -
663  - 664  - 665  - 666  - 667  - 668  - 669  - 670  - 671  - 672  - 673  - 674  - 675  - 676  - 677  - 678  - 679  -
680  - 681  - 682  - 683  - 684  - 685  - 686  - 687  - 688  - 689  - 690  - 691  - 692  - 693  - 694  - 695  - 696  -
697  - 698  - 699  - 700  - 701  - 702  - 703  - 704  - 705  - 706  - 707  - 708  - 709  - 710  - 711  - 712  - 713  -
714  - 715  - 716  - 717  - 718  - 719  - 720  - 721  - 722  - 723  - 724  - 725  - 726  - 727  - 728  - 729  - 730  -
731  - 732  - 733  - 734  - 735  - 736  - 737  - 738  - 739  - 740  - 741  - 742  - 743  - 744  - 745  - 746  - 747  -
748  - 749  - 750  - 751  - 752  - 753  - 754  - 755  - 756  - 757  - 758  - 759  - 760  - 761  - 762  - 763  - 764  -
765  - 766  - 767  - 768  - 769  - 770  - 771  - 772  - 773  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору