Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
ракетоносцы
были сняты с боевого дежурства, он был пуст, равно как из него давно уже
ушла подводная лодка неамериканского происхождения, находившаяся здесь
непродолжительное время - по крайней мере так считалось.
С помощью компьютера можно получить доступ к личным делам военнослужащих
американского военно-морского флота, и некоторые репортеры занимались сейчас
именно этим, разыскивая моряков, служивших ранее на американской подлодке
"Даллас". Ранним утром репортеры попытались дозвониться до командующего
подводными силами Тихоокеанского флота, чтобы расспросить его о некоторых
подробностях пребывания на посту командира "Далласа", но сумели добраться
только до офицера по связи со средствами массовой информации, который
отвечал на задаваемые ему вопросы: "никаких комментариев не будет". Сегодня
ему придется немало потрудиться, постоянно повторяя эту фразу. И другим
тоже.
***
- Рон Джоунз слушает.
- Это Том Доннер из службы новостей телевизионной компании Эн-би-си.
- Очень приятно, - неуверенно отозвался Джоунз. - Вообще-то я смотрю
Си-эн-эн.
- Ну что ж, может быть, сегодня вечером вам захочется переключиться на
наш канал. Мне хотелось бы поговорить с вами относительно...
- Я уже читал утреннюю "Тайме". Нам рано доставляют газеты. Никаких
комментариев, - закончил Джоунз.
- Но...
- Да, я действительно служил на подводном флоте, нас не случайно называют
"молчаливой службой". К тому же с тех пор прошло много лет. Сейчас у меня
собственная фирма, я женат, имею детей и все такое. Понимаете?
- Вы были старшим акустиком на ударной подлодке "Даллас", когда...
- Мистер Доннер, уходя с флота, я дал подписку о неразглашении. Мы
никогда не говорим о том, чем занимались, ясно? - Это была его первая беседа
с корреспондентом, и она оправдывала все ожидания Рона.
- Тогда просто скажите, что этого никогда не было.
- Чего никогда не было? - спросил Джоунз.
- Похищения русской подлодки под названием "Красный Октябрь".
- Знаете, что самое невероятное из всего, что мне приходилось слушать во
время службы акустиком?
- Что?
- Песни Элвиса. - Рон положил трубку и связался с Пирл-Харбором.
***
Когда рассвело, фургоны телевизионных компаний устремились через
Винчестер, штат Виргиния, словно армии в Гражданскую войну, когда город раз
сорок переходил из рук в руки.
Вообще-то дом ему не принадлежал. Никто не смог бы даже заявить, что
собственником является ЦРУ. Земельный участок и расположенный на нем особняк
были оформлены на имя фиктивной корпорации, принадлежащей, в свою очередь,
фонду, имена директоров которого ничего не говорили любопытным. Однако
документация на владельцев недвижимого имущества в Америке открыта для
общественности, равно как и сведения о всех корпорациях и фондах, так что не
прошло и двух дней, как информация была получена, несмотря на то что на
папке стоял таинственный знак, свидетельствующий, что клеркам следует
проявить изобретательную некомпетентность при ее поисках.
Приехавшие репортеры имели в своем распоряжении фотографии и видеопленку
о прошлой жизни Николая Герасимова в Советском Союзе - все это они извлекли
из телевизионных архивов. Камеры с телескопическими объективами были
установлены на треногах за четверть мили от особняка и направлены на окна.
От особняка их отделяло пастбище, на котором паслись стреноженные лошади.
Репортерам тут же не могло не прийти в голову заманчивое название репортажа:
ЦРУ ОКРУЖАЕТ ГЛАВУ РУССКОГО ШПИОНСКОГО ВЕДОМСТВА КОРОЛЕВСКОЙ РОСКОШЬЮ.
Два охранника, приставленные к Герасимову, ошеломленные множеством машин,
телевизионных камер и репортеров, связались по телефону с Лэнгли и запросили
инструкций, но отдел по связи с прессой - само по себе странное учреждение
для разведывательного управления - не имел представления, как надлежит
поступить в данном случае, разве что опираться на утверждение, что это
частная собственность (не зная, правильно ли это с юридической точки зрения
при создавшихся обстоятельствах, адвокаты ЦРУ взялись за выяснение) и потому
репортеры не имеют права нарушать границу владения.
Прошли годы с того времени, когда у него были основания для веселья.
Конечно, иногда возникало шутливое настроение, но происходящее сейчас было
настолько невероятно, что Герасимов даже не думал о подобной возможности. Он
всегда считал себя специалистом по Америке, планировал и руководил многими
операциями против "главного врага", как раньше называли Соединенные Штаты в
его теперь несуществующей стране, где он когда-то возглавлял КГБ. Однако,
признался Герасимов, нужно приехать сюда и прожить несколько лет, чтобы
понять, насколько непостижимой бывает Америка, где ничто не поддается оценке
с точки зрения здравого смысла, где может случиться буквально все что
угодно, и чем безумнее ситуация, тем вероятнее ее возникновение. Никакое,
даже самое богатое воображение, не в состоянии предвидеть, что случится
завтра, не говоря уж о том, что может произойти через год. И вот перед ним
наглядное доказательство.
Бедный Райан, думал Герасимов, стоя у окна и держа в руке чашку кофе. В
Советском Союзе - для него бывшая родина навсегда останется Советским Союзом
- такое никогда бы не могло произойти. Несколько охранников в военной форме
подошли бы к корреспондентам, угрожающе посмотрели бы на них, и те послушно
удалились бы. А если взглядов оказалось бы недостаточно, всегда есть другие
меры принуждения. Но только не в Америке, где средства массовой информации
так же свободны, как волки в сибирской тайге, - при этой мысли он едва не
рассмеялся. Здесь, в Америке, волки тоже защищены от истребления. Разве эти
дураки не знают, что волки убивают людей?
- Может быть, они скоро уедут, - сказала Мария, подходя к нему.
- Не думаю.
- Тогда нам следует скрываться внутри дома, пока они не уедут. - Было
ясно, что жена Герасимова смертельно перепугана происходящим.
- Нет, Мария. - Герасимов отрицательно покачал головой.
- А вдруг нас вернут обратно в Россию?
- Не вернут. Это невозможно. Так не поступают с теми, кто попросил
политического убежища. Таково правило, - объяснил он. - Мы ведь не выслали
из Советского Союза Филби, Берджесса или Маклина, хотя они были пьяницами и
дегенератами. Наоборот, мы охраняли их, покупали им спиртное и позволяли
заниматься своими извращениями, потому что существует такое правило. - Он
допил кофе и сходил в кухню, где положил чашку и блюдце в посудомойку.
Герасимов с недовольной гримасой посмотрел на автоматическую машину. В его
квартире и особняке на Ленинских горах - им, наверно, присвоили уже другое
название - не было ничего подобного. Этим занималась прислуга. Но не теперь.
В Америке удобство заменяет власть, а комфорт - положение в обществе.
Прислуга. Все это могло принадлежать ему. Статус, прислуга, власть.
Советский Союз мог бы по-прежнему оставаться великой державой, его уважали
бы и боялись во всем мире. Сам он стал бы генеральным секретарем
Коммунистической Партии Советского Союза. Тогда он осуществил бы необходимые
реформы, чтобы очистить страну от коррупции и ускорить ее дальнейшее
развитие. Может быть, он даже пошел бы на полное примирение с Западом, но
это был бы мир равных партнеров, а не мир ценой разрухи, такой, как сейчас.
В конце концов, он никогда не был слепым сторонником коммунистической
идеологии, хотя бедный старик Александров считал его таковым, потому что
Герасимов всегда оставался членом партии - а кем еще можно быть в стране с
однопартийной системой, особенно если ты избран судьбой стать во главе ее и
пользоваться неограниченной властью.
Однако все обернулось по-другому. Судьба предала его, представ перед ним
в образе Джона Патрика Райана той холодной снежной ночью, когда они сидели,
вспомнил Герасимов, в вагоне трамвая, стоящем в депо. И вот теперь у него
есть комфорт и безопасность. Его дочь скоро выйдет замуж за человека с
огромным состоянием, но не за нувориша, а за "унаследованные деньги", как
говорят американцы. В других странах таких людей называют аристократами, а
сам он считает их бесполезными тунеядцами - именно по этой причине
большевики победили в революции. Его жена нашла удовлетворение в комфорте и
удобствах, в ее небольшом кругу друзей. А его ярость так и не умерла.
Райан отнял у него судьбу, лишил наслаждения властью и ответственностью,
возможности решать направление пути, выбранного его страной, - и вот судьба
неожиданно преподнесла Райану такой же подарок, а этот дурак не знает, как
им распорядиться. Подлинное унижение заключалось в том, что он, Герасимов,
потерпел поражение от такого ничтожного человека. Но ведь он может все-таки
что-то предпринять, не правда ли? Герасимов надел в гардеробной кожаную
куртку и вышел через нее на другую сторону дома. Так как же поступить? Ну
конечно, он закурит сигарету и не спеша пройдет четыреста метров по дорожке
к тому месту, где расположились телевизионщики. По пути он обдумает свои
замечания и выразит благодарность президенту Райану. Герасимов все это время
продолжал изучать Америку, и теперь ему пригодятся наблюдения за ходом
мыслей представителей средств массовой информации, решил он.
***
- Я не разбудил вас, шкипер? - спросил Джоунз. В Пирл-Харборе было около
четырех утра.
- Отнюдь. Знаешь, личный секретарь у меня - женщина, она беременна, и я
боюсь, как бы из-за всего этого дерьма у нее не начались преждевременные
роды. - Контр-адмирал (он вот-вот должен был стать вице-адмиралом) Манкузо
сидел за столом у себя в кабинете. Он запретил соединять его с кем-либо без
особо важной на то причины. Звонок старого товарища по службе на "Далласе"
попадал в категорию особо важных.
- Мне позвонили из Эн-би-си, спрашивали о той маленькой работенке,
которую мы проделали в Атлантике.
- Что ты им ответил?
- Как вы думаете, шкипер? Ничего. - Помимо соблюдения чести, Джоунзу
приходилось принимать во внимание и то, что почти вся работа его фирмы
состояла из выполнения заказов военно-морского флота. - Но...
- Да, я знаю. Но кто-то обязательно проговорится. Так всегда происходит.
- Репортеры и без того знают слишком много. В "Новостях дня" ведется
прямая передача из Норфолка, от дока "восемь-десять". Можете представить
себе, о чем они говорят.
Манкузо подумал, а не стоит ли включить телевизор, стоящий у него в
кабинете, потом вспомнил, что еще слишком рано для приема передачи
Эн-би-си-ньюз. Тогда он выбрал программу Си-эн-эн. Передавали спортивные
новости, но вот-вот должно было наступить четыре утра.
- В следующий раз они могут поинтересоваться нашей другой работой и
спросить про пловца.
- Это открытая линия, доктор Джоунз, - предостерег командующий подводными
силами Тихоокеанского флота.
- Я ведь не сказал где, шкипер. Просто хотел, чтобы вы подумали об этом.
- Это верно, - согласился Манкузо.
- Может быть, вы скажете мне кое-что.
- Что именно, Рон?
- Что происходит, черт побери? Разумеется, я не проговорюсь и вы тоже, но
кто-то обязательно проговорится, можно не сомневаться. Это слишком
интересная морская история, чтобы умолчать о ней. Но все-таки, что
происходит, Барт? Разве мы не поступили правильно?
- Я считаю, что нас не в чем обвинить, - согласился адмирал. - Просто
есть люди, которым нравятся такие истории.
- Знаете, шкипер, я надеюсь, что Райан выставит свою кандидатуру на
президентских выборах. Я буду голосовать за него. Чертовски хладнокровный
парень, вывез главу КГБ и...
- Рон!
- Я всего лишь повторяю то, что они говорят по телевидению, верно? Лично
я не имею не малейшего представления обо всем этом. - Черт побери, подумал
Джоунзи, какая интересная морская история. И все в ней правда.
На другом конце телефонного канала, в кабинете Манкузо, на телевизионном
экране появилась надпись: "Последние новости".
- Да, меня зовут Николай Герасимов, - произнес человек на экранах всего
мира. По меньшей мере двадцать репортеров собрались по другую сторону
каменной ограды, и самым трудным было разобрать выкрикиваемые ими вопросы.
- Это правда, что вы были...
- Вы...
- Выбыли...
- Правда, что вы...
- Прошу соблюдать тишина. - Герасимов поднял руку. Понадобилось секунд
пятнадцать, прежде чем репортеры замолчали. - Да, раньше я был председатель
КГБ. Ваш президент Райан вынудил меня улетать из Советский Союз и просить
политическое убежище в Америке. С тех пор я живу здесь вместе со своей
семьей.
- Но как он вынудил вас скрыться из Советского Союза?
- Вы должны знать, что разведывательная деятельность ведется жесткими
методам и игра временами становится, как вы говорите, грубая. Мистер Райан
хорошо владеет этой игра. В то время в Советский Союз шла борьба за власть.
ЦРУ выступило против моей фракции и поддержало сторонников Андрея Ильича
Нармонова. Райан приехал в Москву как советник на переговорах по ограничению
стратегических вооружений. Там он заявил, что хочет передать мне информацию,
без которой встреча может не принести желаемый результат, да? - Герасимов
решил, что ему нужно говорить на ломаном английском, чтобы вызвать у
репортеров большее доверие к тому, что он говорит. - На самом деле он
говорить мне, что могу быть обвиненный, как это сказать, в государственный
измена? Это не правда, но производить сильное впечатление, поэтому я решил
переехать в Америка со своей семьей. Я прилетел в Америка на самолете, а моя
семья - на подводная лодка.
- Что? На подводной лодке?
- Да. Это был подводная лодка "Даллас". - Герасимов сделал паузу, и на
его лице появилась недоуменная улыбка. - Почему вы так жестоко критиковать
президента Райана? Он верно служит своя страна. Блестящий шпион, - с
восхищением закончил Герасимов.
***
- Вот и конец серии моих очерков. - Боб Хольцман приглушил звук
телевизора и повернулся к главному редактору.
- Мне очень жаль, Боб. - Редактор вернул ему рукопись первой части
сериала. Его публикация должна была начаться через три дня. Хольцман
мастерски провел огромную работу по сбору информации. При этом он нарисовал
красочный и убедительный портрет человека, чей кабинет находился всего в
пяти кварталах от редакции "Вашингтон пост" и его собственного кабинета.
Весь смысл серии очерков заключался в создании "благоприятного впечатления",
что было самыми любимыми словами в Вашингтоне. Вот только в данном случае
кто-то опередил его и нарисовал совершенно иную картину. После этого даже
такой известный журналист, каким был Хольцман, уже не мог изменить
создавшегося впечатления, особенно без поддержки его собственной газеты.
- Послушай, Боб, - смущенно заметил редактор, - наша точка зрения на
Райана совсем другая, правда? А что, если он действительно действует
ковбойскими методами? Я согласен, одно дело похитить новейшую подводную
лодку, холодная война и все такое, но вмешиваться во внутренние дела
Советского Союза - согласись, это может стать поводом к началу настоящей
войны!
- Все было совсем иначе. Райан пытался вывезти из Советского Союза нашего
агента с кодовым именем "Кардинал". Герасимов и Александров воспользовались
шпионским скандалом, чтобы свергнуть Нармонова и положить конец всем
реформам, которые он начал осуществлять.
- Райан может говорить об этом весь день, и никто ему не поверит. Важно
то, что мы услышали по телевизору. "Блестящий шпион"? Неужели это именно тот
человек, который нужен нам во главе правительства?
- Но Райан совсем не такой, черт побери! - вспылил Хольцман. - Он
честный, говорит прямо и откровенно, не выбирает окольных путей, бьет прямо
в цель...
- Прямо в цель, это точно. Застрелил по крайней мере трех человек. Он
убил их, Боб! Как Роджеру Дарлингу могло прийти в голову, что такой человек
лучше других сможет исполнять обязанности вице-президента? Согласен, Эд
Келти далеко не подарок, но он по крайней мере...
- ., по крайней мере знает, как манипулировать общественным мнением. Он
сумел убедить этого пустоголового кретина на телевидении, а затем и всех нас
в том, что нужно рассматривать происшедшее именно с его точки зрения.
- Ну... - У Бена Саддлера истощился запас доводов. - Разве это не
основано на фактах?
- История, основанная на фактах, и правдивая история - не одно и то же,
Бен, и ты знаешь это.
- Тут надо разобраться. Райан походит на человека, который нарушал законы
во всем, с чем ни соприкасался. А сейчас я хочу, чтобы ты постарался пролить
свет на эту колумбийскую операцию. Ты готов за нее взяться? У тебя отличные
связи в ЦРУ, но, должен признаться, меня беспокоит, насколько ты сможешь
быть объективным в этом деле.
- У тебя нет выбора, Бен. Если хочешь продолжать журналистское
расследование этой проблемы, тебе придется положиться на меня. Правда, ты
всегда сможешь переписать своими словами то, что сказано по этому вопросу в
"Тайме", - добавил Хольцман, заставив редактора покраснеть. Жизнь бывает
трудной и в средствах массовой информации.
- Хорошо, Боб, это твое расследование. Только дай мне гарантию, что
представишь материал. Кто-то нарушил закон, а Райан скрыл все это и вылез из
поганой истории чистеньким и благоухающим, как роза. Мне нужен этот
материал. - Саддлер встал. - А пока я должен взяться за передовую.
***
Дарейи просто не мог поверить в столь поразительную удачу. Трудно
представить, что такое может произойти в более подходящий момент. Уже
оставались считанные дни до следующего этапа, а цель начала падать в
пропасть даже без его помощи. Правда, с его помощью это падение станет еще
стремительней.
- Неужели это то, чем кажется?
- Похоже, дело обстоит именно так, - заметил Бадрейн. - Я произведу
срочную проверку и доложу вам завтра утром.
- Но разве такое действительно возможно? - настаивал аятолла.
- Помните, что я говорил вам о льве и гиенах? В Америке это национальный
вид спорта. Это не обман. Такими обманами там не занимаются. Тем не менее
позвольте мне убедиться. У меня есть свои методы проверки.
- Тогда встретимся завтра утром.
Глава 34
WWW.TERROR.ORG
Ему и без того пришлось бы заняться этим. Вернувшись к себе в кабинет,
Бадрейн включил свой настольный компьютер. В нем был установлен
быстродействующий модем и специализированный телефонный волоконно-оптический
канал связи соединял кабинет Бадрейна с иранским посольством - теперь
посольством ОИР - в Пакистане. Оттуда другой канал вел в Лондон, и там
Бадрейн мог подключиться к Интернету, не опасаясь, что кто-то сумеет
проследить исходный пункт. То, что раньше было относительно просто для
полицейских агентств - в конце концов, в этом и заключается задача
контрразведки и службы борьбы с терроризмом, - стало теперь практически
невозможным. Буквально миллионы людей могли получить доступ ко всей
информации, собранной человечеством, причем намного быстрее, чем подойти к
автомобилю для поездки в местную библиотеку. Бадрейн начал с наиболее
информированных мест, с газеты "Лос-Анджелес тайме" до газеты "Тайме оф
Лондон", по пути заглянув в вашингтонские и нью-йоркские издания. Все
крупнейшие газеты опубликовали эту новость, причем в общем похожую в своей
основе, более того, она поступила в электронную сеть быстрее, чем