Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
а. Пальцы разжались. Она не могла сказать, что именно испытала за эти несколько секунд. Облегчение? Разочарование?
И чего она ожидала вообще? Вряд ли Тобиас способен заговорить о женитьбе в самый разгар обыска.
Подойдя к двери, она увидела, что он встал на здоровое колено и, приподняв уголок ковра, пристально изучает пол.
- Нашел что-то? - тихо окликнула она.
- Возможно.
Тобиас вынул из кожаного футляра отмычку и сунул в длинную канавку на стыке двух досок.
- Думаю, здесь должен быть тайник, - пояснил он. - И неудивительно. Элланд тоже прятал сейф в полу кабинета под ковром. Именно там я нашел его приходно-расходную книгу. Может, новый Мементо Мори подражает ему даже в такой мелочи?
- Тобиас, откуда он столько всего знает об Элланде? Кольца, способ убийств! Даже тайники! Это просто невероятно! Наверное, они действительно были хорошими знакомыми.
- Над этой версией я сейчас работаю, - кивнул Тобиас, принимаясь еще энергичнее орудовать отмычкой. - Джек договорился о сегодняшней встрече с кем-то, кто сможет рассказать о прошлом Элланда.
Лавиния услышала тихий треск, и часть доски со скрипом поднялась.
- Господи Боже! - ахнула она, подбегая. Оба уставились в небольшую выемку.
- Пусто, - со злостью бросил Тобиас. Одним толчком он поставил на место висевшую на петлях доску, встал и пинком поправил ковер. И только потом медленно повернулся, обшаривая взглядом комнату: сокол, высматривающий добычу. - Это должно быть где-то тут.
- Что именно?
- Его приходная книга. Говорю же, Элланд, как истинно деловой человек, вел чрезвычайно подробную счетную книгу.
- Тобиас, - негромко заметила она, - имей в виду, что, если они даже были знакомы, сейчас мы столкнулись не с Закери Элландом. Нет причин думать, будто он ведет дела абсолютно в той же манере, что второй Мементо Мори.
- Тут я не согласен. Чем больше я стараюсь распутать этот гордиев узел, тем больше убеждаюсь, что главная улика кроется в абсолютном сходстве методов и приемов, используемых Элландом и этим новым убийцей. Все выглядит так, словно они изучали свое ремесло вместе.
- Или один обучал другого? - нехотя предположила она.
- Совершенно верно.
Тобиас заглянул в тесное пространство между письменным столом и стеной. Судя по его раздраженному лицу, там ничего не спрятано. Тогда он шагнул к маленькому угловому столику и открыл небольшой ящичек.
- Я так и знал, - удовлетворенно прошептал он, вынимая тетрадь в кожаном переплете.
- Что ты нашел?
Она встала за его плечом и заглянула в тетрадь. Имена, даты и цифры стояли ровными столбцами.
- Похоже, это книга заказов.
- Ты права.
Он небрежно перелистал страницы.
- Это действительно записи заказов и имена клиентов. А что, если среди них есть и заказчики убийств?
- Мне почему-то не кажется, что Пирс может быть столь неосторожным. Что ни говори, а он профессионал.
- Можешь не напоминать.
Тобиас взял перо, лист бумаги и принялся списывать фамилии последних клиентов.
- Тем не менее это лучше, чем ничего. По крайней мере нам известен и его распорядок на следующие несколько дней. Это может пригодиться.
Лавиния вдруг ткнула пальцем в одну строчку:
- Леди Хаксфорд! Смотри, он был у нее третьего! За две недели до приема у Бомонов.
- Это всего лишь говорит о связи между леди Хаксфорд и Пирсом, но после Воксхолла мы и так это знали.
- Интересно, а если мы...
Тобиас перевернул страницу и замер. Глаза его были прикованы к какой-то записи.
- aд и проклятие!
- Что там?
Тобиас ткнул пальцем в чье-то имя:
- Его клиентка на сегодняшний день.
Лавиния опустила глаза и почувствовала, как леденеет кровь.
- О Боже! Он поехал к леди Уортем, причесывать Присциллу! Этот тот самый скучный визит, который Присцилла не желала терпеть в одиночку.
- Думаю, стоит предположить худшее. Это не совпадение. Пирс, очевидно, знает о дружбе Присциллы с Эме-лин, а следовательно, о родстве Эмелин с тобой. Он, вне всякого сомнения, устроил так, чтобы допросить лучшую подругу приятельницы с целью узнать, что нам удалось выведать.
Глава 26
- Дорогая моя мисс Присцилла, невозможно уйти от действительности. - Мистер Пирс провел расческой по длинным золотистым прядям волос Присциллы и встретился с клиенткой глазами в зеркале. - Вы несомненная и подлинная блондинка.
Щеки Присциллы загорелись.
- Я вполне сознаю, что это не самый модный цвет.
Эмелин скованно сидела в кресле рядом с туалетным столиком, чувствуя себя так, словно участвовала в странной, как из кошмарного сна, пьесе. К ее невероятному облегчению и величайшему восхищению, Присцилла с легкостью взяла на себя главную роль.
На подготовку у них было меньше десяти минут.
Эмелин едва не лишилась чувств, когда, прибыв в городскую резиденцию Уортемов, узнала, какого именно парикмахера пригласила леди Уортем к своей дочери. Она надеялась, что это какое-то удивительное совпадение, но работа помощником в фирме "Лейк и Марч" приучила ее не доверять подобным вещам. Она наскоро просветила Присциллу, которая, в свою очередь, дала понять, что мать должна оставаться в полном неведении. Она опасалась, что ее родительница впадет в панику, обнаружив, что наняла для дочери убийцу.
И когда мистер Пирс появился у двери со своим кожаным саквояжем, набитым расческами, щипцами для завивки, папильотками, ножницами и накладками, Присцилла встретила его во всеоружии.
Она уселась за туалетный столик, накинув на плечи белоснежную простынку, и отдалась хлопотам преступника, словно это было самым нормальным явлением.
Мало того, она вела себя так естественно и с таким энтузиазмом, что Эмелин начала подозревать, что подруга искренне наслаждается сложившейся ситуацией. Может, этому способствовал еще и тот факт, что мистер Пирс был довольно красив, мало того, неотразим со своими вроде бы небрежно взлохмаченными локонами и узкой черной лентой на шее.
Эмелин была вынуждена признать, что ей весьма нелегко представить себе Пирса наемным убийцей.
Леди Уортем прочно обосновалась в кресле у противоположного конца туалетного столика, к счастью, не подозревая о том, что мужчина, размахивавший большими ножницами у горла ее дочери, вполне вероятно, успел совершить три убийства за последние несколько месяцев.
- Как по-вашему, стоит выкрасить волосы Присциллы в более темный оттенок? - встревоженно спросила она.
- Выкрасить волосы? Ни в коем случае! - Пирс сгреб горсть волос Присциллы и поднял эффектным, достойным волшебника жестом. - Да это же чистое золото! Было бы просто преступлением против природы портить их бузиной или греческими водами. - Он постучал расческой по краю стола и уставился на Присциллу в зеркало. - И я абсолютно запрещаю даже думать о хне. Надеюсь, вам ясно?
- Да, мистер Пирс, - послушно пробормотала Присцилла.
Леди Уортем взволнованно обмахивалась веером.
- Но если, как вы говорите, ее волосы нельзя красить, что же тогда предлагаете? Парик?
- Об этом не может быть и речи. Только не в ее нежном возрасте! Кроме того, просто позор оттенять фальшивыми волосами столь чистую кожу и классический профиль, - возразил мистер Пирс, низко кланяясь леди Уортем. - И то и другое, насколько я мог заметить, она унаследовала от вас, мадам.
Леди Уортем несколько секунд смотрела на него с открытым ртом. Эмелин поразилась, заметив, как на щеках достопочтенной дамы медленно проступает темный румянец.
- Ах, благодарю вас, мистер Пирс, - пробормотала она, принимаясь обмахиваться еще энергичнее. - Я не стесняюсь сказать, что в молодости не простаивала у стены ни одного танца. Присцилла в самом деле похожа на меня. - Она смущенно откашлялась. - Если не считать волос, разумеется. Это у нее от отца. К моему величайшему сожалению.
- В самом деле. Но тем не менее я стараюсь не надевать парики на молодых девушек, разве что иного выхода просто нет. - Мистер Пирс помолчал для пущего эффекта. - А в этом случае выход есть. Да еще какой!
Последовало выжидающее молчание. Эмелин поняла, что, несмотря на почти невыносимое напряжение, в котором пребывали она и Присцилла, обеих так и разбирало любопытство услышать, что может предложить Пирс леди Уортем.
- Да, мистер Пирс? - не выдержала наконец леди Уортем. - Какой именно выход?
Пирс прищурил глаз, словно прицеливаясь.
- Поскольку мы не можем сделать модным цвет волос вашей дочери, у нас нет иного пути, кроме как превратить ее в образец изящного стиля, который сам устанавливает моду.
- О Боже! - пролепетала леди Уортем, готовая, судя по виду, лишиться чувств. - Образец изящного стиля...
- Предоставьте это мне, мадам. Я изучал свое искусство в Париже. И знаю, о чем говорю. - Мистер Пирс порылся в саквояже и вынул горсть шпилек и папильотки. - Но прежде чем я продолжу, вы должны поклясться, что мое создание никогда больше не появится в розовом обрамлении.
Леди Уортем оцепенела, неприлично вытаращив глаза, и лишилась дара речи.
Пирс поднял ножницы и пронзил ее строгим взглядом:
- Надеюсь, в гардеробе мисс Присциллы есть одежда и других тонов? Неужели она вечно принуждена показываться в этом абсурдном цвете?
Присцилла сдавленно пискнула и схватила чашку с чаем, стоявшую на столике. Эмелин переглянулась с подругой, опять же в зеркале. Ни одна не посмела что-то сказать.
Леди Уортем сконфуженно откашлялась.
- Мне казалось, что розовое очень подходит ее возрасту и внешности.
Пирс вздохнул и принялся работать ножницами.
- Позвольте объяснить, мадам, что розовое в сочетании с бледно-золотистыми волосами создает впечатление торта с кремом, увенчанного слишком толстым слоем переслащенной глазури. Джентльмен смотрит на такой торт и думает: "Какая вкусная штучка! Если до нее можно добраться, откушу кусочек, а когда приестся, остальное можно выбросить".
Леди Уортем побагровела от возмущения.
- Розовый с белым кремовый торт?! Моя дочь? Да как вы смеете, сэр?!
- В кремовом торте нет ни ощущения плотности, ни стиля. Он не оставляет на языке сколько-нибудь длительного впечатления. - Пирс продолжал работать, не обращая внимания на шокированную леди Уортем. - Но когда дама с волосами и профилем мисс Присциллы одета в более темные, насыщенные тона, изумрудно-зеленый, например, или темно-голубой, сапфировый, никому в голову не придет сравнение с тортом.
- А с чем? - насторожилась леди Уортем.
- С богиней.
Леди Уортем моргнула.
- С богиней? Сравнить мою Присциллу?
Пирс глянул в зеркало.
- Так есть у вас подобные платья, мисс? Если нет, вам нужно немедленно ехать к модистке.
- Ну... - пробормотала Присцилла, - то новое платье для прогулок, которое подарила на день рождения тетя Беатрис.
- Но я не думаю, что оно ей пойдет, - нерешительно пробормотала леди Уортем. - Беатрис заказала его, не посоветовавшись со мной.
- Позвольте посмотреть, - скомандовал Пирс.
- Сейчас принесу! - воскликнула Эмелин, вскакивая. - По-моему, оно просто великолепно!
Она подошла к гардеробу и вынула новое бирюзовое платье. Все смотрели на Пирса, ожидая приговора.
- Идеально, - изрек тот, кланяясь Присцилле. - Абсолютно идеально. Уверяю вас, леди Уортем, джентльмены будут падать к ее ногам, превозносить как высшее существо.
***
Не прошло и часа, как леди Уортем, забыв о сопротивлении, завороженно смотрела на дочь.
- Невероятно! Она поистине неотразима. В жизни не поверила бы, что столь простой стиль может выглядеть так элегантно.
Пирс с профессиональной гордостью пригладил гладко причесанные волосы Присциллы.
- Простота есть основа истинной элегантности, мадам.
Эмелин была поражена почти так же сильно, как леди Уортем. Пирс пренебрег последней модой на сложные узлы из кос и водопад локонов на лбу и висках. Он зачесал волосы Присциллы назад и с помощью нескольких шпилек скрутил изящный узел высоко на затылке. Прическа подчеркивала грациозные линии ее шеи и тонкий профиль. Только несколько легких вьющихся прядок были выпущены на уши.
По мнению Эмелин, Присцилла всегда была прелестной, но теперь казалась более гордой и уверенной в себе. В ней появилась некая женственная таинственность, которой не было раньше.
- Присцилла, ты великолепна! - прошептала Эмелин.
Присцилла залилась краской, но, несмотря на смущение, похоже, не могла оторвать глаз от собственного отражения.
- Тебе в самом деле нравится?
- Еще бы! Не могу дождаться, когда ты наденешь новое платье!
- Счастлив видеть, что все довольны, - расплылся в улыбке мистер Пирс. - Как выяснилось, у меня выдался свободный часок. Не хотите ли сделать новую прическу, мисс Эмелин? Думаю, что смогу внести некоторые усовершенствования в вашу нынешнюю. Не то чтобы она вам не шла, совсем напротив. Но она слишком в стиле нынешней моды, если понимаете, о чем я. Вам необходимо нечто более оригинальное.
- О, я не могу злоупотреблять вашим временем и гостеприимством леди Уортем, - поспешно заверила Эмелин с некоторым, однако, сожалением. Даже если Пирс убийца, нельзя отрицать, что он истинный художник во всем, что касается волос. Ах, как было бы интересно посмотреть, что он мог бы сделать с ее обликом!
- Но ты просто должна позволить ему причесать себя, Эмелин, - объявила Присцилла, поднимаясь. - Мама не станет возражать.
- Нисколько, - великодушно подтвердила леди Уортем. - Ах, кроме того, это так волнительно - наблюдать мистера Пирса за работой! Чувствуешь себя в присутствии огромного таланта.
- Спасибо, - пробормотала Эмелин, нерешительно усаживаясь за туалетный столик.
Пирс встряхнул простынку, накинул ей на плечи и взял расческу. Их взгляды встретились в зеркале.
- Да, я вполне представляю, что делать, - заявил он. - Какое удовольствие работать с молодыми дамами, которые интересуются последними модами! Большинство моих клиенток - дамы постарше, требующие сложных, изысканных причесок вроде тех, которые были изобретены для высоких пудреных париков во времена их юности.
- Должна признаться, я прекрасно помню эти парики, - кивнула леди Уортем. - Конечно, в бальном зале они выглядели так элегантно, но при этом были ужасно тяжелыми и жаркими!
Мистер Пирс ловко вынул шпильки, скреплявшие волосы Эмелин.
- Как уже говорилось, я обычно обслуживаю пожилых дам. Но насколько же приятнее работать с молодыми девушками! Скажите, мисс Эмелин, ваша тетя, случайно, не упоминала, что мы познакомились в замке Бомон?
Эмелин похолодела. Уголком глаза она заметила, как насторожилась Присцилла. Только леди Уортем, по-прежнему в блаженном неведении, разливала чай.
Эмелин постаралась взять себя в руки.
- Да... сказала что-то насчет парикмахера, утверждавшего, что рыжие волосы совершенно вышли из моды. Но по-моему, его имени она не запомнила.
- Однако я дал ей мою карточку, - оскорбился Пирс.
- Должно быть, тетя ее потеряла, - мигом нашлась Эмелин.
- Что ж, вполне понятно. Мне известно, что она и ее друг мистер Марч были в то время весьма озабочены иными вещами. Они были убеждены, что смерть лорда Фуллертона - отнюдь не несчастный случай, и, насколько я понял, пытались это доказать.
- Не несчастный случай?! - удивилась леди Уортем. - Я не слышала никаких намеков на нечто противоположное в связи со смертью Фуллертона.
- Это потому, что моя тетя и мистер Марч так и не сумели найти доказательств убийства, - пояснила Эмелин. - Кроме того, лорд Бомон дал ясно понять, что не потерпит никаких расследований под своей крышей.
- Значит, все попытки ни к чему не привели? - небрежно осведомилась Присцилла.
- Боюсь, что так, - пробормотала Эмелин. - Весьма трудно расследовать случай убийства, когда все уверены, что жертва погибла по собственной вине.
- До чего же увлекательно! - Пирс оставил в покое волосы Эмелин и с живейшим интересом уставился на нее:
- А здесь, в городе? Они чего-то добились?
- Ничего. Мистер Марч совершенно угнетен. Тетя считает, что они зря тратят время. Она пытается убедить его бросить это дело.
Про себя она подумала, что может гордиться Последней фразой.
- Понимаю, - кивнул Пирс, не меняя выражения лица. - Как по-вашему, ей это удастся?
- О да, - заверила Эмелин и, заговорщически понизив голос, приготовилась лгать:
- Семья Фуллертон тоже не желает скандала, как, впрочем, и все остальные. Моя тетя весьма озабочена денежными вопросами, и, поскольку в этом случае у нее просто нет клиента, она считает, что им стоит уделить внимание другим делам.
- Не обижайтесь, дорогая, - вмешалась леди Уортем тоном, который прямо-таки сочился негодованием, - но должна сказать, что это маленькое хобби миссис Лейк кажется мне весьма странным.
Интересно, что сказала бы Лавиния, узнав, что леди Уортем считает ее занятие не больше чем хобби?!
- Мне кажется, что столь умная дама, как миссис Лейк, находит подобную работу достойным испытанием сил, - пробормотал Пирс, Эмелин почувствовала, как тонкие волоски на шее поднялись дыбом. Хоть бы Пирс ничего не заметил!
Глава 27
Эмелин и Присцилла направлялись ко входу в парк, где договорились встретиться с Энтони и Домиником. Кокетливые зонтики защищали их от вечернего солнца. После короткого спора они договорились оставить шляпки дома, чтобы не скрывать ослепительного великолепия новых причесок.
- Господи, у меня до сих пор сердце колотится, - заметила Эмелин. - Вообще непонятно, как я еще хожу!
- Меня тоже трясет, - призналась Присцилла, скорчив гримаску. - Каждый раз, глядя в зеркало, я видела только одно: ножницы в его руке. И не могу отделаться от мыслей о людях, которых он, возможно, убил.
- А я больше никогда не смогу спокойно смотреть на парикмахеров.
- И я. Ужасно жаль, что мистер Пирс убийца, - мрачно пробормотала Присцилла. - Я буду вечно у него в долгу. Всего за несколько часов он полностью изменил мою жизнь, убедив маму, что в розовом я выгляжу далеко не самым лучшим образом.
Эмелин еще раз обозрела ее новое бирюзовое платье.
- И он совершенно прав. В более ярких тонах ты просто неотразима.
- Спасибо, - откликнулась Присцилла, вращая зонтик. - В конце концов, день получился невероятно волнующим. Правда? Мне показалось, что мы успешно обвели мистера Пирса вокруг пальца. Как по-твоему, может, мы рождены для сцены?
- Представляешь, что будет с твоей мамой, если ты упомянешь о столь скандальной карьере? Да она в обморок упадет. Но я тоже считаю, что мы прекрасно справились с трудностями. Особенно ты. Поистине блестящая игра.
- Да и ты в грязь лицом не ударила. Пусть Пирс даже не поверит, что миссис Лейк и мистер Марч откажутся от дела, но у него сложилось полное впечатление, что они совершенно не продвинулись в своем расследовании.
Эмелин нервно вздрогнула.
- Наверное, ты права. Погоди, что будет, когда я расскажу им о том, как все было! Они ни за что не поверят, что нам пришлось лицом к лицу столкнуться с подозреваемым!
- Пирс, очевидно, согласился приехать к маме в надежде выведать у меня, что успели узнать мистер Марч и миссис Лейк. Как он, должно быть, обрадовался, увидев, что и ты здесь! - воскликнула Присцилла и, просияв, добавила:
- А вот и Энтони с Домиником! Должна сказать, что поражена известием об их родстве почти так же сильно, как появлением мистера Пирса в нашей передней.
- Думаю, этим и объясняются некоторые разногласия между ними, - протянула Эмелин, разглядывая идущих навстречу молодых людей. - Надеюсь, теперь, когда правда выплыла наружу, они сумеют подружиться.
Присцилла крепче сжала зонтик.
- Эмелин, - спросила она вроде бы между делом, - как по-твоему, понравятся мистеру Худу мое новое платье и прическа?
- Присцилла, ты выглядишь божественно! Мистер Худ, возможно, немедленно падет к твоим ногам, как выразился Пирс.
Присцилла смешл