Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
а, что граф одет в костюм для
верховой езды, без галстука, обычно безукоризненно повязанного и
отглаженного. Ей редко доводилось видеть его одетым со столь нарочитой
небрежностью, разве что в спальне. При воспоминании о спальне она
покраснела и тоже занялась пирожком.
- Да, - продолжала Мередит, становясь все более разговорчивой, - ее
брат был нортамберлендским Баллинджером, как и сама Августа. Они все,
оказывается, очень храбрые и безрассудные. Разве ты этого не знал,
папа?
- Пожалуй, я тоже об этом слышал. - Гарри продолжал жевать, не сводя
глаз с разрумянившейся Августы. - Я и сам могу засвидетельствовать
бесстрашие некоторых нортамберлендских Баллинджеров. Просто невозможно
себе представить, на какие только безрассудства не способны порой эти
нортамберлендские Баллинджеры! Особенно в ночное время.
Августа чувствовала, что ее щеки стали малиновыми... Она бросила в
сторону своего мучителя предостерегающий взгляд:
- По моим наблюдениям, некоторые графы Грейстоуны тоже могут
проявлять удивительное безрассудство... Можно даже сказать, чрезмерное.
- Да, в нашей семье такое случалось. - Гарри ухмыльнулся и снова
принялся поглощать пирожки.
Мередит ничего не поняла в этой словесной перестрелке и продолжала
болтать:
- А брат Августы был ужасно смелый. И замечательный наездник. Он один
раз даже в скачках участвовал, разве тебе Августа не говорила?
- Нет.
- Ну так вот, участвовал! И победил! Он всегда побеждал в скачках.
- Просто поразительно!
Августа слегка откашлялась:
- Не хотите ли фруктов, Мередит?
Этим ей удалось отвлечь на время внимание девочки. Потом она
предложила ей поиграть в кораблики, что значило просто пустить две щепки
по течению ручья и посмотреть, чей кораблик доплывет до назначенного
пункта первым.
Мередит колебалась, но, когда Гарри встал и сам показал, как нужно
играть в эту игру, она необыкновенно воодушевилась и принялась носиться
по берегу. Гарри постоял у воды, внимательно наблюдая, как дочь
забавляется с импровизированным флотом, потом вернулся к расстеленному
покрывалу и опустился на траву рядом с Августой.
- Она от души веселится. - Он прилег, лениво и с чисто мужским
изяществом облокотившись на траву и согнув одну ногу в колене. - Похоже,
ей не хватает подобных игр на воздухе.
- Я очень рада, что вы пришли к такому выводу, милорд, На мой взгляд,
вольные игры столь же необходимы любому ребенку, как и история с
географией. И кроме того, с вашего разрешения, я хотела бы ввести
несколько дополнительных предметов в расписание ее занятий.
Гарри нахмурился:
- Например?
- Ну, для начала рисование акварелью и чтение художественной
литературы.
- Господи, ни в коем случае! Это я запрещаю, я не желаю занимать
мысли Мередит подобной чепухой.
- Но вы сами сказали, милорд, что Мередит нужно побольше бывать на
воздухе.
- Я сказал, что ей, наверное, нужно побольше играть на воздухе.
- Прекрасно! Она может рисовать на природе, да и читать тоже, -
весело заключила Августа. - По крайней мере, летом.
- Черт побери, Августа...
- Тише, милорд. Вы же не хотите, чтобы Мередит услышала, как мы
ссоримся? У нее и так хватает переживаний из-за вашего нового брака.
Гарри сердито посмотрел на Августу:
- А вы, мадам, уже успели, по-моему, заморочить ей голову историями о
вашем храбром братце, искателе приключений?
Августа нахмурилась:
- Ричард действительно был храбрым человеком и очень любил всякие
приключения.
- М-м-м, - нетерпеливо промычал Гарри.
- Гарри...
- Да? - Он не сводил глаз с Мередит.
- А те слухи, что ходили в обществе после смерти Ричарда,
когда-нибудь доходили до вас?
- Да, я что-то припоминаю, однако никогда не считал их достойными
внимания.
- Ну разумеется нет! Все это ложь! Но существует неопровержимый факт:
в ночь убийства при нем нашли кое-какие документы. Должна признаться, я
часто задумывалась о дальнейшей судьбе этих документов.
- Августа, иногда следует согласиться с утверждением; не на все
вопросы можно получить ответ.
- Я прекрасно понимаю это, сэр. Но у меня уже давно сложилась своя
версия относительно гибели брата, которую мне очень хотелось бы
доказать.
Гарри помолчал, потом спросил:
- И что же за версия?
Августа глубоко вздохнула:
- Мне кажется, у Ричарда эти бумаги оказались потому, что он,
возможно, был тайным агентом Британской Короны.
Поскольку ответа на это заявление не последовало, Августа повернулась
к Гарри и внимательно на него посмотрела, однако ничего не смогла
прочесть по его глазам, оттененным длинными ресницами. Он по-прежнему
смотрел на дочь.
- Гарри?
- Так ты просила Лавджоя проверить именно эту версию?
- Да. Как ты считаешь, такое возможно?
- Я считаю, что это почти невероятно, - тихо проговорил Гарри.
Августа была оскорблена: его ответ показался ей слишком поспешным,
ведь она так хорошо все продумала!
- Ну, неважно. Мне вообще не следовало говорить с тобой об этом. В
конце концов, откуда тебе знать о подобных делах?
Гарри тяжело вздохнул:
- Как раз об этом я обязательно бы знал, Августа.
- Вот уж не похоже!
- Да, я бы обязательно знал об этом, потому что если бы Ричард
действительно был агентом британской разведки, то почти наверняка
работал бы на меня.
Глава 11
- Что вы хотите этим сказать? Почему мой брат в таком случае работал
бы на вас? - напряженным голосом проговорила Августа; в голове у нее все
смешалось. - И чем занимались вы сами, если подобные сведения попадали в
первую очередь к вам?
Гарри ничуть не изменил своей ленивой позы, однако наконец оторвал
взгляд от Мередит и посмотрел Августе прямо в глаза:
- Чем тогда занимался я, теперь уже совершенно неважно. Война
закончена, и я весьма счастлив забыть о сыгранной мною в этой войне
роли. Достаточно сказать, что я был связан со сбором сведений в пользу
Англии.
- Ты был шпионом? - вырвалось у Августы. Губы Гарри изогнулись в
легкой усмешке.
- Очевидно, дорогая, ты никак не можешь представить меня в роли
человека действия?
- Нет, дело совсем не в этом! - Она нахмурилась, не в силах
сосредоточиться. - Должна признаться, мне не давала покоя мысль о том,
где это ты научился так здорово отпирать любой замок и почему всегда
оказываешься рядом со мной именно тогда, когда я меньше всего этого
ожидаю. Теперь понятно: типично шпионские замашки. И все-таки, на мой
взгляд, подобная карьера совершенно не для тебя, Гарри.
- Совершенно с тобою согласен. Более того, я никогда не рассматривал
свою деятельность во время войны как способ сделать карьеру или хотя бы
как профессию. Я всегда считал это занятие не более чем временным
неудобством, ибо оно крайне мешало мне посвятить себя любимому делу -
античной филологии, а также отвлекало меня от управления моими
владениями.
Августа прикусила губу:
- Но все это, наверное, было очень опасно?
- Иногда, - пожал плечами Гарри. - Большую часть времени я проводил
за письменным столом, руководя действиями своих агентов и разгадывая
послания, написанные симпатическими чернилами или зашифрованные.
- Симпатическими чернилами? - Августа, похоже, была безумно
заинтригована. - То есть невидимыми на бумаге?
- М-м-м...
- Но это же просто чудесно! Как бы мне хотелось иметь немножко таких
невидимых чернил!
- Я с удовольствием приготовлю их для тебя. - Гарри вдруг
развеселился. - Но должен предупредить, они не слишком пригодны для
обычной переписки. У получателя такого письма должно быть под рукой
специальное вещество, которое сделает написанное видимым.
- Такими чернилами можно писать, например, дневник... - мечтательно
проговорила Августа. - Но возможно, шифр был бы еще лучше. Да, идея о
шифре мне очень нравится.
- Я бы предпочел думать, что моей жене не нужно записывать в свой
дневник ничего сверхсекретного, для чего потребовались бы бесцветные
чернила или тайный шифр.
Августа не обратила внимания на скрытый намек.
- Значит, ты поэтому провел так много времени на Континенте во время
войны?
- К несчастью, да.
- А ведь все считают, что ты и тогда продолжал заниматься
классической филологией!
- Так и было, особенно когда я попадал в Италию и Грецию. Но все же
большую часть времени я действительно отдавал деятельности во славу
Британской Короны. - Гарри выбрал один из выращенных в оранжерее
персиков и вынул его из корзинки. - Теперь, поскольку война закончена, я
могу подумать о поездке на Континент с совершенно иными и куда более
интересными целями. А ты бы хотела поехать со мной, Августа? Мы,
конечно, взяли бы с собой и Мередит. Путешествия очень познавательны.
Августа приподняла бровь:
- Так кого ты хотел бы просветить в первую очередь: меня или свою
дочь?
- Мередит, без сомнения, получила бы от такого путешествия больше
всех. А тебе, чтобы углубить кое-какие знания, совсем необязательно даже
выходить из спальни. И должен сказать, ты все схватываешь буквально на
лету.
Августа не выдержала и смутилась:
- Гарри, честное слово, порой ты говоришь совершенно непристойные
вещи! Тебе должно быть стыдно.
- Прошу прощения, дорогая. Никогда не думал, что ты станешь такой
поборницей приличий. Склоняю голову перед твоими глубочайшими познаниями
в этой области.
- Ох, Гарри, пожалуйста, замолчи, иначе я вывалю остатки нашего
пикника тебе на голову!
- Как вам будет угодно, мадам.
- Ну хватит, лучше расскажи, почему ты так уверен, что мой брат не
был вовлечен в тайную деятельность английской разведки.
- Дело в том, что если бы он был штатным агентом, то работал бы
именно на меня - либо непосредственно, либо через кого-то другого. Я уже
объяснял, что моя работа главным образом заключалась в том, чтобы
руководить другими людьми. Эти люди, в свою очередь, собирали огромное
количество сведений, благодаря своим собственным агентам, и
предоставляли эти сведения мне. Я должен был разбираться во всей этой
чертовой каше и отделять зерна от плевел.
Августа лишь изумленно покачала головой, не в силах представить себе
Гарри за подобной работой.
- Но ведь в таких делах, должно быть, участвовало невероятное
количество людей как здесь, так и за границей?
- Порой даже чересчур много, - сухо подтвердил Гарри. - Во время
войны шпионы кишат, как муравьи на скатерти для пикника. Это доставляет
массу неприятных хлопот, но без тайных агентов невозможно выполнить ни
одну задачу.
- Но если так, то Ричарда вполне могли завербовать, и ты никогда бы
не узнал об этом? - спросила Августа. Гарри молча ел персик.
- Я учитываю эту возможность. А потому провел кое-какие
расследования.
- Расследования? Какие еще расследования?
- Попросил кое-кого из старых друзей выяснить, не был ли Ричард
Баллинджер каким-то образом приобщен к работе официальной британской
разведки. Ответ был отрицательным, Августа.
Августа подтянула колени к подбородку и обхватала их руками, явно
недовольная категоричностью последних слов Гарри.
- И все-таки я думаю, что мои предположения заслуживают внимания.
Гарри не ответил.
- Ты все же должен допустить, что существует - пусть очень небольшая
- возможность того, что Ричард оказался замешанным в дела разведки.
Может быть, он сам обнаружил что-нибудь важное и собирался передать
сведения кому следует.
Гарри по-прежнему не отвечал и молча доедал персик.
- Ну? - теребила его Августа, пытаясь скрыть волнение. - Разве ты со
мной не согласен?
- Ты хочешь, чтобы я солгал тебе, Августа?
- Нет, конечно же нет! - Она сжала кулаки. - Я просто хочу, чтобы ты
согласился, что мог и не знать всего о деятельности разведки во время
войны.
Гарри коротко кивнул:
- С этим я, пожалуй, соглашусь. Никто не мог бы знать абсолютно все.
Во время войны всегда слишком много тумана. Большая часть военных
действий - как на поле брани, так и вне его - совершается как бы в серых
сумерках. А при ярком свете остается лишь подсчитывать потери и
оставшихся а живых. Никто не может с уверенностью сказать, что
осведомлен обо всем, пока туман не рассеется. Возможно, так оно и лучше.
Я убежден, что многого о войне лучше вообще не знать.
- Например, того, чем занимался мой брат? - горько бросила Августа.
- Помни своего брата таким, каким ты его знала, Августа. Сохрани в
памяти образ последнего из безудержно смелых, дерзких, безрассудных
нортамберлендских Баллинджеров и не терзай себя мыслями о том, что могло
быть, и могло и не быть во время войны, это уже в прошлом.
Августа вздернула подбородок:
- Но в одном вы все-таки не правы, милорд!
- В чем же?
- Мой брат не был последним из нортамберлендских Баллинджеров.
Последняя в нашем роду - я!
Гарри сел, глядя на нее с холодным предостережением:
- У тебя теперь новая семья, Августа. Ты сама сказала об этом вчера
ночью в картинной галерее.
- А теперь я передумала! - Августа лучезарно улыбнулась ему. - Теперь
мне уже кажется, что твои предки совсем не так хороши, как мои
собственные.
- В этом отношении ты, без сомнения, права. Никто и никогда не мог бы
назвать моих предков хорошими. Однако теперь ты стала графиней
Грейстоун, и я постараюсь, чтобы ты никогда об этом не забывала.
***
Прошла неделя. Августа сидела в кресле на залитой солнцем галерее
второго этажа прямо под портретом своей прекрасной предшественницы. Она
в задумчивости обратила свой взгляд на обманчиво безмятежный лик
предыдущей графини Грейстоун.
- Я намерена восполнить тот ущерб, который вы нанесли этому дому,
Кэтрин, - произнесла она вслух. - Я далеко не идеал, но любить я умею, а
вот вы, как мне кажется, даже не представляли себе, что означает это
слово. В конце концов, вы ведь не были образцом добродетельной женщины,
не правда ли? Ах, как много вы потеряли, погнавшись за обманчивыми
иллюзиями! Ну а я, к счастью, не так глупа, - твердо заключила она и
состроила портрету рожицу. Потом вскрыла конверт с письмом от Клодии.
Дорогая Августа!
Надеюсь, у тебя и твоего уважаемого супруга все складывается хорошо.
Должна признаться, мне очень не хватает тебя здесь, в Лондоне. Сезон
кончается, и все как-то замерло. Как мы и договорились, я несколько раз
заезжала в "Помпею" и вела в высшей степени интересные беседы с твоей
подругой, леди Арбутнотт.
Должна сказать, что она совершенно очаровательна. Я думала, меня
несколько оттолкнут ее эксцентричные манеры, ведь она ими славится,
однако этого почему-то не произошло. Я нахожу общество леди Арбутнотт
чрезвычайно приятным и страшно огорчена ее тяжким недугом.
С другой стороны, ее дворецкий вызывает во мне несомненное
раздражение. Если бы это зависело от меня, я ни секунды не стала бы
держать его в доме. С каждым моим приходом он становится все нахальнее,
и боюсь, в один прекрасный день я буду вынуждена сказать ему, что он
переходит всякие границы. И я по-прежнему не могу избавиться от
ощущения, что я его где-то встречала.
К моему удивлению, не могу не признать, что в "Помпее" мне очень
нравится. Естественно, я не могу одобрить таких введений, как
существующая в клубе книга для записей пари. А ты знаешь, кое-кто ставил
на то, что ваша помолвка долго не продлится? Не одобряю я и слишком
большого увлечения азартными играми. Однако я познакомилась с
несколькими весьма интересными дамами, которые разделяют мое увлечение
изящной словесностью. И у нас было немало увлекательнейших дискуссий.
Что же касается светской жизни, то она, повторяю, без тебя утратила
большую часть своего очарования. Тебе всегда удавалось привлечь самых
интересных людей и лучших партнеров по танцам. А сейчас рядом со мной
постоянно оказываются лишь самые добродетельные из представителей
противоположного пола. Знаешь, если бы не Питер Шелдрейк, мне уже давно
стало бы ужасно скучно. К счастью, мистер Шелдрейк, великолепный танцор.
Он даже убедил меня станцевать с ним вальс. Мне бы только хотелось,
чтобы он стал серьезнее и увлекся чем-нибудь более интеллектуальным. Он
по природе своей человек довольно легкомысленный и без конца надо мной
подшучивает.
Мне страшно хочется приехать к вам в гости и повидаться с тобой!
Когда же ты вернешься?
С любовью, твоя Клодия
Августа дочитала письмо и медленно свернула листок. Было удивительно
приятно получить весточку от кузины Клодии. Не менее приятно было
узнать, что всегда сдержанная и замкнутая Клодия скучает по ней.
- Августа, Августа, где вы? - Мередит летела к ней по длинной
галерее, размахивая листом бумаги. - Я закончила свою акварель! Как вы
ее находите? Тетя Кларисса сказала, что я обязательно должна спросить у
вас, поскольку это вы предложили, чтобы я начала заниматься рисованием.
- Да, разумеется. И мне не терпится посмотреть, что у вас получилось.
- Августа подняла глаза на Клариссу, которая спокойно следовала за своей
воспитанницей. - Благодарю вас, мисс Флеминг, что позволили девочке
попробовать свои силы в рисовании.
- Его сиятельство сообщил, что в этих вопросах мне надлежит
руководствоваться вашим мнением, хотя мы с ним и пришли к заключению,
что рисовать акварелью не слишком достойное занятие для Мередит.
- Да; я знаю, однако это может быть очень приятным занятием, мисс
Флеминг.
- От человека, если он чем-то занимается серьезно, следует ожидать
полной отдачи и чрезвычайного прилежания, - заявила Кларисса. - Занятия
- не забава.
Августа улыбнулась Мередит, беспокойно переводившей глаза с одной
женщины на другую.
- Я уверена, Мередит работала над своим рисунком с большим
прилежанием, потому что получилось очень хорошо. Я, например, просто
убеждена в этом.
- Вы действительно так думаете, Августа? - живо склонилась к ней
Мередит, заглядывая через плечо.
Августа отодвинула рисунок как можно дальше от себя и склонила голову
набок, внимательно его изучая. Рисунок состоял из бледно-синего фона, на
котором были разбросаны довольно редкие, но забавные пятнышки зеленого и
желтого цвета, а на заднем плане виднелся какой-то огромный золотистый
пузырь или капля.
- Вот это деревья, - пояснила Мередит, указывая на зеленые и желтые
пятнышки, - У меня кисть очень растрепалась, и с нее все время текла
краска.
- Деревья получились просто прелестно. И особенно мне нравится, как
вы нарисовали небо, Мередит. - Выяснив, что зеленые и желтые пятнышки -
это деревья, нетрудно было догадаться, что размытый синий фон
представляет собой небо. - А вот это уже совсем интересно, - заявила
Августа, указывая на золотистый пузырь.
- Это Грейстоун, - гордо пояснила Мередит.
- Ваш отец?
- Нет, нет, Августа, наш дом!
Августа засмеялась:
- Я так и поняла! Я просто пошутила. Ну что ж, справились вы на
удивление хорошо, Мередит, и, если позволите, я попрошу, чтобы рисунок
немедленно повесили на стену.
У Мередит округлились от изумления глаза.
- Вы хотите повесить это на стену? Где же?
- Как где? Да прямо здесь, в галерее. Мне кажется, здесь самое
подходящее для него место, - Августа обвела взглядом череду портретов. -
Может быть, вот здесь, под портретом вашей матери.
Мередит при