Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
е не могла,
потому что от этой работы зависело очень многое.
- Эдвард, это лучшая подделка, какую я только видела, - произнесла
она ровным тоном. - Но это определенно подделка. Икарус Иве здесь ни при
чем. Это не его работа.
- Подделка? - Подбородок Эдварда Вэйла заметно дрогнул. - Вы в своем
уме? Да я за "Танцующего сатира" заплатил Пакстону Форсайту целое
состояние.
- Это деньги не ваши, а корпорации "СЕО Авалон резортс инк.".
Позвоните Форсайту и скажите, что вы подвергли "Танцующего сатира"
независимой экспертизе и хотите его вернуть.
Эдвард вздрогнул и на секунду закрыл глаза.
- Вы же знаете, что я не могу так поступить. Это все равно что
сказать Форсайту, что его кто-то одурачил. Или того хуже - что он
намеренно подсунул мне подделку. В любом случае, как только он узнает,
что я подверг сомнению качество его товара, он придет в ярость и больше
никогда не станет иметь со мной дела.
Алекса слегка наклонила голову, чтобы не мешали рога сатира, и нашла
взглядом глаза Эдварда.
- Вы хотите, чтобы это сказала ему я?
- Нет, нет, ради Бога, даже не думайте об этом. - Эдвард резко
взмахнул руками с идеально ухоженными ногтями. - Если вы позвоните
Форсайту и скажете, что считаете "Сатира", хм, копией...
- Не копией, Эдвард. Подделкой. Фальшивкой. Мошенничеством.
- А вот этого мы наверняка не знаем. - Он внимательно посмотрел на
скульптуру. - Возможно, перед нами честная копия, которую много лет
назад создал какой-то неизвестный талантливый скульптор, почитатель
Икаруса Ивса, и которая была случайно принята за оригинал.
- Если вы в это верите, то я могу вам продать камертон, с помощью
которого можно настроить свои чакры на положительные энергетические
вихри Авалона. Вещь совершенно подлинная.
- Вам же хорошо известно, Алекса, - простонал Эдвард, - что звонить
Пакстону Форсайту нельзя. Если вы это сделаете, он сразу же поймет, кто
на самом деле руководит составлением коллекции. И я погиб.
Алекса оперлась плечом на гипсовую копию римской колонны, что стояла
позади.
- Что значит "погиб"?
- Давайте не будем, Алекса. В таком деликатном деле, как эта
коллекция, мы не имеем права рисковать. По общему мнению, Траск из тех
людей, которых прежде всего интересует, чтобы его затраты оправдывались.
У меня отличная репутация, именно поэтому я стал консультантом по
формированию художественной коллекции для нового курортного отеля в
Авалоне. Траск одобрил мое назначение. Если до него дойдет слух, что со
мной работаете вы, это может ему очень сильно не понравиться.
- Как жаль.
Эдвард чуть приподнялся на носках бежевых туфель и зафиксировал на
Алексе свой грустный взгляд.
- И что более существенно, он скорее всего меня уволит и мы оба
потеряем наши комиссионные. Алекса сжала губы.
- Ну, для меня это не самое важное.
- Для вас, возможно, и нет. А вот для меня... - Эдвард умоляюще
посмотрел на нее. - Может быть, по поводу "Танцующего сатира" вы
все-таки ошибаетесь?
Алекса усмехнулась:
- Посмотрите на эту работу сами. Только внимательно.
- Вы думаете, я не смотрел на нее, когда покупал у Форсайта? И
представьте себе, не увидел ничего подозрительного. - Эдвард посмотрел
на статую. - Замечательный сатир. Великолепный пример французского
влияния на американскую скульптуру стиля ар-деко .
- В том-то все и дело, - мягко произнесла Алекса. - Сатир немножко
лучше, чем должен быть.
Эдвард мрачно прищурился.
- Я что-то не понял.
Она недовольно махнула рукой в сторону скульптуры:
- Посмотрите на мастерство, с каким выполнены волосы. На эти
переплетения. А положение рук - какое дивное равновесие, какое чувство
пропорциональности. Энергия, с какой поставлены его ноги, или как там
они у сатира называются. Кажется, копыта? А какое земное выражение у его
лица.
- Изощренная чувственность является классическим элементом стиля
ар-деко, - затараторил Эдвард.
- Чувственность деко - ледяная и несколько мрачноватая. А здесь мы
видим теплоту и живость. Кроме того, работы Ивса тяжеловеснее. - Алекса
на секунду замолчала, подыскивая нужное слово. - И холоднее.
- Вы уверены? - Эдвард уставился на скульптуру.
- Уверена. - Никаких сомнений тут быть не могло. Когда дело касалось
таких работ, она почти никогда не ошибалась. Эдвард знал это лучше, чем
кто-либо другой.
- Происхождение вещи безупречное. - Казалось, Эдвард пытается убедить
скорее себя, чем ее. - В конце концов, она поступила из галереи Пакстона
Форсайта, который уже больше тридцати лет связан со всеми наиболее
значительными коллекционерами. Его репутация...
- Я знаю, - прервала его Алекса. - Его репутация - все, моя же -
ничто.
Эдвард распрямился. Он очень эффектно выглядел в белом льняном
костюме с идеальными складками на брюках. Алекса позволила себе даже
чуточку восхититься. Эдвард обладал редчайшим врожденным чувством стиля,
и легкий льняной костюм на нем не выглядел, как иногда на других, сшитым
из простыней, только что снятых утром с постели.
- Алекса, - произнес он, - ваша репутация безупречна. Вы это знаете
не хуже меня. Вам просто нужно спокойно пережить это трудное время и
поэтому проявить сейчас известный прагматизм.
- Прагматизм?
- Да. Дело в том, что Траск крупный предприниматель. А мы с вами
прекрасно знаем, зачем предприниматели покупают для своих фирм
произведения искусства. Разумеется, только ради рекламы и еще для того,
чтобы похвалиться перед коллегами, руководителями других корпораций. Так
что это все не подлинное увлечение искусством, а одна видимость.
- Я воочию вижу, - задумчиво произнесла Алекса, - как Траск во время
игры в гольф со своими приятелями-фирмачами делает очередной удар, а
потом говорит: "А в моем новом отеле художественная коллекция лучше, чем
в ваших".
Эдвард слегка улыбнулся:
- Конечно, не столь прямолинейно, но приблизительно что-то в этом
духе. Поймите, художественные коллекции различных корпораций - это
своего рода некие знаковые атрибуты существования больших боссов, так же
как и их молодые жены. Учтите, у Траска по поводу вещей, поступивших из
галереи Пакстона Форсайта, ни разу не возникло ни малейших сомнений.
Впрочем, ни у кого другого тоже.
- Еще бы, у Форсайта такой авторитет.
- Совершенно верно. Не обижайтесь, но я думаю, что у Траска будут все
основания проигнорировать ваше заключение относительно этой работы. К
тому же нельзя сказать, что ваше теперешнее существование - я имею в
виду то, чем вы сейчас занимаетесь, - Эдвард взмахнул рукой, показывая
на коробки, загромождавшие заднюю комнату магазина Алексы, - прибавляло
вам в его глазах веса.
Алекса даже не поморщилась. У нее уже выработался определенный
иммунитет.
Уже больше года минуло после скандала, связанного с продажей
подделок, который разрушил ее многообещающую карьеру специалиста по
искусству и антиквариату начала двадцатого века, когда буквально в одно
мгновение она потеряла самое важное качество искусствоведа - репутацию
честного эксперта.
После унизительного краха когда-то престижной "Галереи Макклелланд" в
Скоттсдейле она вернулась в Авалон зализывать раны. Впрочем,
непосредственно ей ничего определенного не инкриминировалось, только
слухи в печати для узких специалистов. Но до того как они улягутся,
необходимо было залечь на дно.
Это она и сделала, открыв в Авалоне небольшой магазинчик "Сувениры
прошлого". Не ради денег - она была достаточно обеспечена, - а только
чтобы занять чем-то время и иметь возможность обдумать план
триумфального возвращения в мир искусства.
В магазине продавались недорогие копии разнообразных предметов
культуры античных времен и средневековья. Торговля шла неплохо. Ее
посещали всевозможные туристы-эзотерики, а также любители старины.
Жаловаться ей было сейчас не на что. Работа в "Сувенирах прошлого" ее
пока удовлетворяла. Под руководством Ллойда за прошедший год она
приобрела достаточную деловую хватку. В общем, время для нее не прошло
даром, оно кое-чему научило.
Но это, так сказать, вид с фасада. Втайне же она испытывала
постоянное ноющее ощущение голода по профессии, которую очень любила.
Предложение Эдварда Вэйла поработать над коллекцией ар-дека для
корпорации "СЕО Авалон резортс инк." было обратным билетом в мир
искусства. Она не могла себе позволить упустить такую возможность.
- Эдвард, что вы от меня хотите? Привезли на экспертизу "Танцующего
сатира", чтобы я высказала свое мнение, кстати, именно за это вы мне и
платите, - я его высказала. Что дальше? Вы же знаете, что я права.
Эдвард раздвинул полы элегантного пиджака, уперся ладонями в бедра и
принялся бормотать, уставившись на бронзового сатира:
- Будь оно все проклято, проклято, проклято...
- Почему вы, прежде чем покупать, не пригласили меня посмотреть
вещь?
- Я же вам говорил, там был еще один претендент. Надо было немедленно
принимать решение. - Эдвард застонал. - Ну кто бы мог подумать, что
Форсайт способен так ошибаться?
Алекса промолчала. В галереях такого калибра, как у Форсайта,
подлинность вещей почти никогда не подвергалась сомнению.
- Будь оно проклято, проклято, проклято! - снова заладил Эдвард.
Алекса внимательно посмотрела на него.
- Что вы собираетесь делать с "Танцующим сатиром"?
- Не знаю. - Эдвард отвел глаза. - Нужно серьезно подумать.
Алекса встревожилась.
- А что тут думать - это фальшивка.
- Это вы так считаете, - пробормотал он. Тревогу сменила паника.
- Эдвард, вы знаете, что в таких вещах я никогда не ошибаюсь.
Он по-прежнему избегал смотреть на нее.
- Никто не может быть уверен в своей правоте на все сто процентов.
Если говорить серьезно, то существуют два противоречащих друг другу
мнения: ваше и Форсайта. Как консультант по искусству корпорации "СЕО
Авалон резортс инк." я имею полное право согласиться с вердиктом
Форсайта. Вообще-то у меня есть все основания доверять его
профессиональному опыту.
Алекса резко выпрямилась.
- Вы хотите сказать, что собираетесь включить эту вещь в коллекцию
отеля?
- А почему бы и нет? - Эдвард упрямо выпятил подбородок. - Ведь она
сертифицирована не кем-нибудь, а самим Пакстоном Форсайтом.
- Черт возьми, Эдвард, вы не можете включить "Танцующего сатира" в
коллекцию.
- Приведите мне хотя бы один веский довод, почему это не следует
делать.
Она сделала шаг вперед.
- Я привела вам наилучший довод из всех возможных. Это не Икарус Иве.
Это фальшивка.
- Так утверждаете вы.
- Да, так утверждаю я.
Алекса не знала, что делать. В любом случае нужно было держать себя в
руках, иначе все ее планы могут рухнуть в одночасье.
Эдвард действительно имел полное право предпочесть мнение Форсайта ее
мнению. Форсайт - один из самых престижных галерейщиков в стране. А кто
она?
"В конце концов, это бизнес, - сказала она себе. - На карту
поставлена моя судьба, поэтому нужно, во-первых, оставаться спокойной, а
во-вторых, не портить с Эдвардом Вэйтом отношений".
Они были знакомы со времен ее работы в "Галерее Макклелланд". Узнав,
что Вэйл будет заниматься подбором экспонатов стиля ар-деко для
художественной коллекции нового курортного отеля в Авалоне, - а это был
очень лакомый кусок, - она предложила ему себя в качестве анонимного
консультанта.
Эдвард за это ухватился. Он ценил ее опыт и художественное чутье,
потому что знал Алексу с этой стороны лучше многих, а кроме того, у него
появился повод отблагодарить ее за то, что она в той истории с
подделками, приняв весь огонь на себя, фактически спасла его репутацию.
Вэйл был ее должником.
В результате они договорились, что Алекса будет тайно работать с ним
над этой коллекцией. Если дела пойдут хорошо и появятся благожелательные
отзывы, он передаст в прессу информацию, что фактически эту коллекцию
собрала Алекса Чемберс. Обозреватели специальных журналов, считающие
себя специалистами по ар-деко, в этом случае не смогут отречься от своих
высказанных ранее авторитетных мнений, иначе попадут в дурацкое
положение.
И тогда перед Алексой откроется блестящая перспектива. Она опять
получит возможность стать уважаемым экспертом стиля ар-деко. Ее станут
наперебой приглашать частные коллекционеры, снова начнут звонить
хранители музеев и галерейщики. Клеймо подозрения в мошенничестве будет
окончательно смыто.
Но это только если повезет с обзорами, статьями и документальными
материалами в серьезных искусствоведческих изданиях. То есть фактически
все зависело от успеха художественной коллекции в новом курортном отеле,
открывающемся в Авалоне. На презентацию должно приехать множество
знаменитостей, очень влиятельные люди, и не только те, что связаны с
индустрией туризма, но также специалисты из различных музеев и галерей
Юго-запада и западного побережья Штатов.
Эдвард говорил, что репортер из "Памятников культуры двадцатого века"
тоже будет присутствовать. Среди тех, кто связан с покупкой и продажей
предметов искусства и антиквариата двадцатого века, этот журнал считался
самым авторитетным. Именно им в колонке "Заметки знатока" и был нанесен
самый ощутимый удар по репутации "Галереи Мак-клелланд", после чего
последовал ее крах.
Нет, ссориться с Эдвардом Вэйлом определенно не следовало.
С другой стороны, мысль о том, что "Танцующий сатир" будет включен в
ее коллекцию, была для Алексы непереносимой. Она вложила в нее столько
сил и энергии. Коллекция была действительно превосходна, и она по праву
считала ее своей.
- Я вас понимаю. - Она широко улыбнулась. - Но вы сами сказали, что
на презентации будет присутствовать много экспертов. А если кто-то из
них обнаружит, что "Танцующий сатир" - подделка?
Эдвард отрицательно покачал головой.
- Эта вещь настолько хороша, что ввела в заблуждение и меня, и
Пакстона Форсайта, а чтобы среди присутствующих случайно оказался
кто-нибудь, обладающий вашим чутьем, это уж, извините, настолько
маловероятно, что такую возможность и принимать во внимание не стоит. По
крайней мере я таких до сих пор не встречал.
Алексе ничего не оставалось, как пасть перед ним на колени.
- Пожалуйста, Эдвард. Я отдаю себя на вашу милость. Исключите эту
вещь из коллекции. Ради меня.
Он вскинул страдальческий взгляд.
- Это бизнес. На "Танцующего сатира" я истратил довольно существенную
часть выделенных денег. Траск может не понимать в искусстве, но в
деньгах он прекрасно разбирается и рано или поздно захочет взглянуть на
товарные накладные. И что же, черт возьми, мне тогда говорить? Извините,
мистер Траск, я спустил ваши деньги в унитаз? Купил фальшивую
скульптуру, которую пришлось выбросить?
- Но есть время, - неуверенно проговорила Алекса. - Сам Траск лично
проверять товарные накладные вряд ли станет. Зачем ему это нужно? На это
в фирме есть бухгалтеры, и вообще оформление всех бумаг займет несколько
месяцев.
Эдвард колебался.
- Не знаю, Алекса. Насколько мне известно, Траск в своем бизнесе
контролирует буквально все.
Она встрепенулась.
- Послушайте, давайте сделаем так: вы уберете "Танцующего сатира" из
экспозиции только на день презентации.
- Алекса...
- Пусть искусствоведы и сонм галерейщиков увидят в этот вечер
достойную экспозицию. Пусть. Дадим журналистам возможность собрать
хороший материал для обзоров. Чтобы журнал "Памятники культуры
двадцатого века" сообщил миру, что корпорация "СЕО Авалон резортс инк."
владеет в Авалоне коллекцией ар-деко достойного масштаба. А потом вы
засунете эту дурацкую статую обратно в коллекцию, если действительно
считаете это нужным.
Обдумывая ее предложение, Эдвард снова начал качаться с пятки на
носок. Алекса ждала с сильно бьющимся сердцем.
- Я подумаю, - наконец выговорил он. Алекса глубоко вздохнула и
слегка расслабилась.
- Спасибо, - улыбнулась она. - Это же и в ваших интересах тоже - не
включать в экспозицию сомнительный экспонат в день презентации. Как я
уже говорила, зачем рисковать, если кто-то сможет распознать фальшивку?
- Скорее всего этим единственным кем-то можете оказаться только вы.
Всем остальным даже в голову не придет, что это не подлинный Иве. - Чуть
отодвинув рукав белого льняного пиджака, он взглянул на циферблат часов
в корпусе из черненого серебра и преувеличенно ужаснулся. - Мне нужно
срочно бежать. Презентация на носу, а у меня еще масса дел.
- Понимаю.
- Вы мне поможете с этим? - Эдвард наклонился, чтобы ухватиться за
зад "Танцующего сатира".
- Конечно. - Алекса взялась за голову скульптуры. - Ничего себе. Не
такая уж скажу вам, легкая вещица.
- Это точно. - Эдвард осторожно двигался по загроможденной комнате
магазина Алексы по направлению к задней двери. - Кстати, сегодня утром
из Харбина прибыли заварные чайники от Кларисы Клифф. Они будут очень
хорошо смотреться на выставочном стенде в восточном крыле.
- Конечно. Я охотилась за этим комплектом несколько месяцев. А потом
пришлось буквально вырывать его из рук коллекционеров.
- То есть переплачивать, хотите сказать.
- А хорошие вещи редко достаются дешево. - Крепко держа сатира за
рогатую голову, она следовала за Эдвардом по лабиринту, образованному
живописно разрушенными греческими колоннами, цоколями и пьедесталами,
украшенными завитками, а также крылатыми львами, которые в беспорядке
были наставлены в задней комнате магазина "Сувениры прошлого". - Эдвард,
я опять насчет "Танцующего сатира"...
- Откройте, пожалуйста, дверь.
- Сейчас.
Она опустила на пол голову скульптуры и торопливо обошла Эдварда,
чтобы открыть перед ним заднюю дверь. Затем выглянула на узкую улочку,
где располагались разного рода магазинчики и бутики Торгового центра. В
этот ранний час все остальные заведения были еще закрыты, но все равно
следовало убедиться, что поблизости никого нет.
Не стоило афишировать факт выноса из магазина "Сувениры прошлого"
большой скульптуры в стиле ар-деко.
То, что они знакомы, Алекса и Эдвард не скрывали, но о своем
сотрудничестве в прошлом, и особенно сейчас, хранили абсолютное
молчание.
- Горизонт чист.
Она возвратилась помочь Эдварду вытащить "Танцующего сатира".
Вместе они донесли ее к неприметному белому пикапу, который стоял в
переулке. Эдвард поставил свой конец на землю и сдвинул в сторону дверь
машины.
- Взяли?
- Взяли.
Как только они втащили "Сатира" в фургон, Эдвард быстро захлопнул
дверь. Алекса отряхнула руки.
- Эдвард...
- Да. - Он достал ключи и направился к водительскому месту.
- Есть еще один вопрос.
Он медленно повернул голову.
- Какой именно?
- Я до сих пор не получила приглашения на презентацию. Оно должно
было уже прийти.
- Да, - произнес он запинаясь, - полагаю, оно должно было бы...
уже... прийти.
- Я бы могла воспользоваться приглашением, которое прислали моей
матери и Ллойду, поскольку они оба уехали на месяц на Мауи . Но там ясно написано, что
приглашаются мистер и миссис Кеньон.
- Я разберусь с этим.
- Вы обещали, Эдвард. - Вот сейчас следовало проявить твердость,
потому что Вэйл был горазд делать финты. - Это было одним из пунктов
нашего соглашения, помните?
Он вздохнул.
- Помню, помню. Но зачем рисковать, Алекса? А если Траск знает, что
вы каким