Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
рибыла вовремя, - спокойно сказал он. - Давай-ка уйдем отсюда и обсудим все спокойно.
Кэлен вздохнула полной грудью и улыбнулась, когда увидела оторопевшую от такого поворота Эррис и Хотча, пораженного как ударом грома. Старик чуть не захлебнулся слюной.
- Одну минуточку, Огненный Хлыст. Ты не можешь вот так исчезнуть, не объяснив, в чем дело. Должен же я знать, что происходит, чтобы закончить отчет для Квинтеля.
- Я обо всем расскажу позже. - Ридж посмотрел на Кэлен. - Это тоже касается господина Барона, и я уверяю тебя, что это гораздо важнее отчета о бандитах, промышляющих в Ущелье Длинного Когтя. Уже пять дней там не нападают на караваны. Квинтель это знает. Я рассказал ему обо всем, как только вернулся из ущелья. Так что твой отчет, Хотч, уже устарел.
- Но, Ридж...
Не обращая больше внимания на клерка и Эррис, Ридж направился к Кэлен ровной, пружинистой походкой. Кэлен инстинктивно почувствовала походку борца. Она не успела даже попрощаться с Эррис, как оказалась на широкой лестнице в конце зала.
- Что ж, Кэлен, - мягко проговорил Ридж, пока они спускались по ступенькам, - конечно, ты не совсем то, чего я ожидал, но, думаю, подойдешь. Квинтель всегда знает, что делает, и если он решил, что ты поедешь со мной, то так тому и быть. Ты хоть знаешь, что такое жена Торговца?
- Нет, - призналась она, подбирая длинную тунику, чтобы удобнее было спускаться, приноравливаясь к его стремительной походке. Пора и вправду переодеться во что-то более удобное. - Тетя не одобряет подобных союзов.
- Ничего удивительного, - сухо прокомментировал он. - Твоя тетя, должно быть, без ума от Песка, раз согласилась на такой договор.
Кэлен отлично помнила свою легенду.
- Моя тетя - прекрасная Целительница, Ридж, она жила недалеко от Песков Равномерности. У всех Целительниц из Слияния сейчас очень мало работы. Даже в Перепутье ее не так много. Ты же знаешь, что Торговцы очень редко привозят Песок, порой раз в несколько месяцев. Целительницы Слияния вынуждены выстраиваться в длинные очереди за Целительницами больших городов в ожидании своей порции.
- Да, твоя тетя поступила мудро, отправив тебя женой торговца, свою долю Песка она не упустит. Должен признать, это отличный ход.
- Моя тетя - очень одаренная женщина, Ридж. И обладает настоящим Даром, - произнесла Кэлен немного резко, так как ей послышалась критика в адрес тетушки. Кэлен не испытывала большой любви к Олэр, но гордость не позволила ей разрешить другим критиковать единственную оставшуюся в живых родственницу. Что бы ни говорили, Олэр была настоящей Леди Дома Ледяного Урожая. И поэтому Кэлен была обязана уважать ее, как и защищать представителей своего Дома от нападок какого-то убожества.
- Никто и не сомневается в способностях твоей тетушки. Для меня достаточно того, что она сумела убедить Квинтеля подписать это соглашение. Я надеюсь, ты хорошо понимаешь условия договора? На время путешествия ты становишься моей женой. По возвращении в Перепутье ты получишь десять процентов от всего, что нам удастся добыть. Этого будет достаточно, чтобы сделать тебя богатой женщиной в Слиянии, - уже серьезно добавил Ридж.
- Тридцать, - спокойно парировала Кэлен.
- Сколько? - прищурив глаза, переспросил Ридж.
- Тридцать процентов от всей поставки, - вежливо повторила она, понимая, что для нее эта цифра не имеет никакого значения, поскольку ни малейшего намерения отправляться в опаснейшее путешествие к Высотам Разногласий у нее не было. После свершения задуманного ее замужество автоматически потеряет силу, ведь торг был придуман тетушкой только для того, чтобы придать большую правдоподобность этой истории.
- Но это уж совсем неслыханно! Чтобы Квинтель согласился на тридцать процентов от сделки?! Твоя тетушка, должно быть, выдающаяся личность.
- О да! - чистосердечно ответила Кэлен. - Куда мы направляемся?
- В дом Барона. Как правило, я останавливаюсь у него, если приезжаю в город на короткое время, - пояснил Ридж. - Но на этот раз мне придется пробыть здесь гораздо дольше, нужно хорошо подготовиться к путешествию к Высотам Разногласий. Где твои вещи?
- В гостинице, где я остановилась прошлой ночью.
- Я пошлю кого-нибудь из слуг Квинтеля за ними.
Кэлен вздохнула с облегчением - как, оказывается, все легко получается. Олэр совершенно правильно истолковала знамения, увиденные два месяца назад во время глубокого транса. Исход будет благоприятным. Странное волнение охватило Кэлен, когда они вместе с Риджем оказались на улице, в потоке мягкого солнечного света, но она старалась говорить спокойно:
- Я, признаться, немного волновалась, что ты удивишься условиям соглашения. Ведь договор заключался Бароном Квинтелем в твое отсутствие.
Ридж пожал плечами:
- Меня не было два месяца - были дела в Ущелье Длинного Когтя. Я знал, что Квинтель беспокоился о торговле Песком: нет ничего удивительного, что он тут же, как только я вернулся, попросил меня выяснить, что происходит. У меня не было бы времени подыскать подходящую жену, поэтому он обо всем позаботился.
- Да, - согласилась Кэлен задумчиво, - вполне логично.
По крайней мере нет надобности расходовать свои силы на убеждение. Ридж выглядел довольным: его устраивали и условия соглашения, и временная жена.
Кэлен с любопытством и явным удовольствием оглядывала все вокруг. Ведь она совсем недавно здесь, и все ей было ново и интересно в шумном, суетливом городе. Розовые кирпичные сооружения, характерные для Перепутья, создавали ощущение теплого мягкого свечения, разливавшегося повсюду. В конце жаркого лета все окна были распахнуты настежь, ожидая случайного залетного ветерка. Большинство домов насчитывало не больше двух этажей, хотя кое-где встречались и четырехэтажные.
Перепутье располагалось на стыке важнейших торговых путей. Драгоценные камни прибывали из Ущелья Длинного Когтя, лечебные травы и Пески Равномерности - с Высот Разногласий, шкуры ланти, шерсть и зерно - с Равнины Парадоксов, и все это следовало через Перепутье к конечным пунктам доставки. Благодаря выгодному местоположению город быстро разбогател, о чем можно было судить по переполненным магазинам, прекрасным зданиям и достойно одетым горожанам.
Город выглядел оживленным. С грохотом катились груженные всякой всячиной тележки, запряженные огромными нелетающими птицами крит. Всюду сновали люди: женщины в ярких коротких туниках и шароварах, мужчины в приглушенного Цвета рубашках, штанах и высоких сапогах. Дети скакали вокруг своих родителей. Небольшие стайки котли бегали по улице и скрывались среди деревьев в поисках еды. При виде этих длинноухих, покачивающих хвостами зверьков Кэлен не смогла сдержать улыбки. Ее домашний котли умер год назад, а Олэр не разрешила ей завести нового. Тетя почувствовала, как Кэлен привязалась к этому маленькому пушистому комочку, а по разумению Олэр, ничто не должно было стоять на пути Кэлен к ее исключительному предназначению - никакой душевной привязанности.
Правда, Олэр так и не догадалась, чего в действительности хотела сама Кэлен. Главным для нее был не акт возмездия, который Олэр планировала несколько лет, а новая жизнь для себя. Вот какой смысл вкладывала Кэлен в то, что сделает. Правда, до сих пор она с трудом могла представить эту новую жизнь в деталях. Все, что она знала и слышала о жизни почти легендарных свободных женщин, виделось ей в некой мистической дымке, но она никогда не сомневалась в том, что подобная судьба ждет и ее. Она инстинктивно чувствовала, что после того как она исполнит долг перед Великим Домом, будущее станет светлым и чистым.
- Как ты думаешь, не будет ли Барон Квинтель возражать, если я остановлюсь в его доме? - тихо спросила Кэлен, когда Ридж встал перед массивной дверью из лунного дерева. Она входит в дом человека, которого собирается убить!
- Еще бы он стал, - решительно ответил Ридж. - Ты здесь из-за него, верно? Поэтому ему придется хорошенько подумать о крыше над твоей головой, пока мы будем готовиться к путешествию. - Он резко постучал тяжелым дверным молотком в дверь дома человека, которого она должна была убить.
***
Ожидая, когда кто-нибудь из слуг Квинтеля откроет им дверь, Ридж углубился в мысли о своем компаньоне. Что же такое удумал Квинтель? То, что его отправляли к Высотам Разногласий узнать, что же случилось с торговлей прибыльным Песком, не удивило его. То, что, пока он отсутствовал два месяца, Квинтель заключил для своего Хлыста брачное соглашение, тоже объяснимо. Но поражало то, что его временной женой станет невинная сельская девушка с одной из ферм долины Слияния.
Торговые жены по своей натуре были жесткими и расчетливыми созданиями, за что часто подвергались критике. Торговые браки были узаконенными союзами, но общество, особенно его высший и средний классы, не приветствовали их. Любая фермерская дочь сочла бы подобное соглашение недостойным себя.
Больше всего торговле мешало то, что Целительницы Высот Разногласий не желали иметь дела с мужчинами. Искусство целительства пришло из Светлого конца Спектра и поэтому стало прерогативой женщин. Торговля же была прерогативой мужчин. Когда Квинтель открыл пути к Пескам, он вынужден был найти компромисс; им и стало подписание брачных контрактов. С небольшой политической шумихой Квинтель сумел узаконить их. Торговым женам за подобные браки Квинтель стал отдавать небольшую часть прибыли.
Женщины иногда сопровождали торговцев в качестве кухарок и наложниц, но этот вид отношений не удовлетворял Целительниц Высот Разногласий. Они требовали, чтобы женщины, с которыми торговцы имеют дело, были замужем, хотя никто не знал почему. Ведь сами Высшие Целительницы были незамужними.
Ридж понимал, почему Квинтель ухватился за возможность привлечь племянницу признанной Целительницы к этому путешествию. Племянница Целительницы, разумеется, обладает Даром. Он является наследственным. Квинтель надеялся, что Высшие Целительницы Долины Противоречий, которые в последнее время отказывались торговать с ними, благосклонно отнесутся к женщине, в которой есть признаки Дара.
Другие женщины, которых он посылал с торговыми караванами, не смогли наладить контактов с ними. От этого страдали доходы Квинтеля.
Когда Ридж впервые увидел Кэлен в конторе Хотча, он был поражен. Первое, что он подумал, - глаза Кэлен похожи на изумительный зеленый хрусталь, что добывается в горах рядом с Ущельем Длинного Когтя. Холодные зеленые глаза, казалось, ждали, чтобы мужская страсть воспламенила их и они превратились бы в зеленое пламя. У Риджа перехватило дыхание от мысли, что он сделает при помощи брачного контракта - пробудит в Кэлен ее женское естество. Ситуация начинала нравиться ему все больше и больше.
Отнюдь не только глаза привлекли его внимание. Словно само солнце играло в ее волосах: кудри цвета червонного золота водопадом струились по плечам и спине. Риджу захотелось запустить руку в эти локоны и погладить их. Как они будут выглядеть рассыпанные по подушке?
Ее необычное лицо заинтриговало его своими чистыми, нежными чертами; раскосые глаза, высокие скулы странно волновали его. Она была среднего роста - встань они рядом, ее макушка была бы вровень с его подбородком. Тогда, наклонив голову, он смог бы поцеловать ее.
Она носила желтые шаровары и пурпурного цвета тунику с длинными рукавами, которая подчеркивала ее тонкую талию, округлые бедра и полные нежные груди. Ридж вдруг подумал, что будет очень приятно взять их в ладони. Еще он подумал, что если она узнает, о чем он мечтает, то покраснеет до носков своих маленьких бархатных сапожек.
Ридж не знал, насколько подробно Олэр рассказала племяннице, что значит торгово-брачное соглашение. Казалось, что Кэлен относилась к происходящему только с деловой точки зрения. Для простодушной дочки фермера, которая никогда не выезжала за пределы своего захолустного городка, подобный подход был немного странным.
Возможно, она не представляет, сколько долгих ночей наедине им предстоит провести на долгом пути к Высотам Разногласий. Но ничего, в дороге будет много свободного времени, чтобы ввести ее в тонкости торгового дела. Впервые с тех пор, как Ридж узнал о предстоящей поездке, он стал смотреть в будущее с оптимизмом.
Дверь особняка Квинтеля тихо открылась. Ридж отступил в сторону, пропуская Кэлен вперед.
Ридж смотрел, как она идет по ступеням, и его золотые глаза сузились в холодной оценке. Если она и была девушкой с фермы, то держала себя с достоинством и грацией Леди Великого Дома. Ридж был незаконнорожденным, непризнанным сыном Великого Дома, который предпочел бы забыть о его существовании. Пока он вел Кэлен по ступеням в главный зал, он решил, что ему, имеющему твердое намерение основать свой собственный Дом, можно считать, повезло с девушкой с фермы, которая умеет держаться как леди.
Во время путешествия будет достаточно времени, чтобы узнать, сможет ли Кэлен стать женщиной, которой предназначено осуществить планы, что были у него в голове.
Огненный Хлыст с нетерпением ждал путешествия.
Глава 2
- Слушай, ради Камней, - сказал Квинтель, - должен же я наконец знать хотя бы часть правды. Полагаю, с ролью свахи я справился хорошо. Сам ты проделал бы это гораздо хуже.
Ридж смотрел на него с другого конца комнаты и по улыбке на лице своего нанимателя понял, что это говорилось с легкой долей иронии. Не случайно этим вечером Квинтель был одет в черное и принимал гостей в Снежной комнате. Этот человек знал толк в контрастах и противоположностях, старался показать их при каждом удобном случае.
Внешность Квинтеля полностью соответствовала его вкусам: седые волосы имели необычный серебряный оттенок и были зачесаны назад от высокого лба. Серебристый оттенок волос контрастировал с почти черными глазами, которые, в свою очередь, составляли резкий контраст с бледным лицом. Обычно он одевался во все черное и подавлял своим видом собравшихся. Он и сейчас царил в этой белой комнате, сидя в кресле с черной круглой спинкой и с множеством белоснежных диванных подушек.
Ридж подумал, что без преувеличения Квинтель, Лорд Дома Парящего Фаллона, имел власть над любой толпой. Богатый потомок старого Великого Дома, он обладал мощью, авторитетом и мужским обаянием. Он мог быть очаровательным и милым, каким был в тот вечер, когда ему представили Кэлен, или жестким и требовательным, когда вел дела. Ридж знал лучше других, насколько жестоким мог быть его патрон.
Как сплетничали в городе, Квинтеля больше не устраивало управление наиболее прибыльными отраслями торговли на Северном Континенте. Кое-кто поговаривал, что Квинтель примеривается встать во главе нового Зала Равновесия, управляющей ассамблеи, в которой были представлены все города и сообщества Северного Континента. Новая центральная власть еще только зондировала почву, и местные сообщества не собирались отдавать свои права, но не было сомнений, что город Соразмерность, в котором находился Зал Равновесия, становился центром власти. Одной из самых важных функций Зала Равновесия было недавно присвоенное право признавать законно существующими новооснованные Великие Дома.
По своему облику Квинтель очень походил на символ своего гордого Дома - хищную птицу, которая звалась фаллоном. Его тело было тощим и несуразно длинным. Ридж знал, что женщины часто находили Квинтеля неотразимым, хотя каждый входящий в круг доверенных работников был в курсе, что его не интересуют женщины, да и мужчины тоже. За те годы, что Ридж работал на Квинтеля, он ни разу не видел, чтобы Лорд Дома проявил хоть какие-нибудь чувства к кому-то. Квинтель был сосредоточен только на своих исследованиях.
Квинтель был самым образованным человеком из тех, кого встречал Ридж. Любознательность его не знала границ. Его частная библиотека была обширна, а число мастеров, приглашенных преподавать различные предметы, в несколько раз превышало количество преподающих в университете Спектра. Приглашения преподавать у Квинтеля всегда с удовольствием принимались.
Квинтель занимался интеллектуальными вопросами и управлением торговой империей. Компания ученых вполне подходила ему, но ему нужен был человек, которому бы он доверял исполнение кое-каких грязных делишек, а для управления торговыми путями требовались уверенные в себе силачи. Ридж уже не помнил, с каких пор люди стали называть его Огненным Хлыстом Квинтеля.
Ридж подошел к столу, сделанному из каменных глыб, и налил себе еще один стакан теплого красного эля, которым угощал патрон.
- Хорошо, ты считаешь, что проявил талант на поле брачных услуг. Но она совсем не та, которую я себе представлял по твоим рассказам.
- Ты ожидал, что я найду для тебя профессиональную торговую жену?
- Мне кажется, так было бы логичнее. Квинтель покачал серебряной шевелюрой:
- Нет, Ридж, не совсем. В этой поездке мне неприятности не нужны. Это своего рода разведка, и очень важная для будущей торговли Песком. Твоя основная задача - узнать, что задержало три моих каравана и торговых мастеров, что были с ними в путешествии к долине Целительниц. Кроме того, мне требуется партия свежего Песка. Для этого тебе нужна женщина, а интуиция подсказывает мне, что это должна быть женщина, отмеченная Даром, с кем Целительницы захотят вести дела. Ведь Высшие Целительницы всегда придумывали нам массу затруднений, женщина же, обладающая Даром, найдет способ избежать ненужных проблем.
Квинтель недовольно поморщился.
- В своих бреднях Целительницы дошли до того, что стали менять уже сложившиеся правила, и отказываются торговать обычными порциями Песка. Торговые мастера говорили, что это произошло из-за того, что Высшие Целительницы не ладят с торговыми женами, потому как они наняты лишь на время путешествия. Они считают это неприемлемым для себя.
Квинтель опять скорчил недовольную гримасу.
- Целительницы считают, что торговые жены уступают женщинам, отмеченным Даром. Они не хотят иметь дела с ними. Я начал искать способы обойти этот запрет, но до сих пор никому так и не удалось пересечь Высоты Разногласий и вернуться обратно.
- Даже если я добьюсь успеха невзирая на все препоны, которые ставят Целительницы, я не смогу принести с собой много Песка. Ведь место для него есть только в мешках, моем и моей женщины, а если я возьму что-нибудь свыше, это может слишком замедлить мое возвращение.
Квинтель сделал глоток эля из изящного хрустального бокала, который он держал в руках.
- Мне нужна разовая поставка, ведь после этого будет понятно, смогу ли я еще получать этот чертов Песок. Если ты вернешься, решив эту проблему, я буду готовить крупную торговую делегацию.
Ридж прошелся по комнате до окна, выходящего в сад. Как и большинство частных домов в Перепутье, большой дом Квинтеля стоял на улице, окружавшей сад экзотических растений. Со стороны улицы окна были маленькие и узкие, чтобы не пропускать в комнаты уличную пыль и шум. Внутренние окна выходили на благоухающий цветущий сад. Этим вечером он был наполнен красноватым сияющим светом. Симметра, красная луна Занталии, была в полной силе. Ридж любовался открывшейся ему картиной и обдумывал слова Квинтеля.
- Кто-нибудь интересовался, как ты собираешься добыть Песок? - спросил он. Квинтель поколебался и проговорил:
- Вопрос стоял на последнем заседании Городского Совета. Я смог убедить членов Совета в том, что затруднения в поставках были временными и что количество завозимого Песка будет прежним.
- Они не осмелятся забрать у тебя торговлю Песком и отдать кому-нибудь другому, - убежденно произнес Ридж.
- Никто не может стать выше Совета, Ридж. Здесь, в Перепутье, Песок - главное в нашей торговле, то, что обеспечивает процветание и могущество нашего города. И если городу угрожает потеря этого торгового пути из-за того, что Торговый Барон не в силах контролировать его, Совет отберет у меня торговлю. Мы оба знаем это.
Ридж отвернулся от окна.
- Ты получишь Песок, когда я вернусь, обещаю.
Кви