Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
тинного значения, ни самой природы метафизического союза.
- И вы наслаждаетесь им со своим мужем? Простите, но мне как-то
трудно поверить, что Блэйд способен на такие утонченные чувства.
- Ну, мы над этим работаем, - пробормотала Эмили. - Для развития
истинно трансцендентальной связи требуется некоторое время, знаете ли.
- У нас все свершилось мгновенно, насколько я помню. По крайней мере,
с моей стороны.
- Вот как, милорд? - Эмили гордо вздернула подбородок. - Почему же
тогда, скажите на милость, вы решили напасть на меня в ту ночь?
Эшбрук резко остановился посреди зала и за руку увлек ее через
открытую дверь в сад. Тут он повернулся и посмотрел ей в лицо.
- Я не нападал на вас, - решительно заговорил он. - Я пришел к вам
той ночью, потому что вы позволили мне поверить, что наши сердца уже
навеки соединены идеальным союзом. Я думал, что в метафизическом мире мы
уже вместе, и возжелал, чтобы это свершилось и в физическом мире. Если
бы мы провели ту ночь вместе, вы познали бы, что такое истинно
трансцендентальный союз.
Эмили сдвинула брови, хмурясь при мысли о своей первой брачной ночи:
- Ричард, я знакома с теорией, и мне известно, что происходящее на
одном уровне влияет на то, что происходит на другом. И у меня есть
большие сомнения в справедливости этой философии.
- Возможно, вы еще недостаточно овладели наукой метафизики, - не
сдавался Эшбрук, - Эмили, вы все еще балуетесь стихами?
Она поколебалась:
- Ну, вообще-то я сейчас работаю над поэмой.
Эшбрук развеселился:
- Хотите составить мне конкуренцию?
Эмили почувствовала, что розовеет от смущении. Какой бы он ни был, но
он поэт, его произведения печатаются, а она еще не опубликовала ни одной
строчки.
- Вряд ли, - пробормотала она.
- И как же называется ваша поэма?
- "Таинственная леди".
- Звучит многообещающе, - глубокомысленно признал Эшбрук.
Эмили быстро взглянула на него в лорнет, чтобы увидеть выражение его
лица:
- Вы полагаете?
- Определенно. - Эшбрук помедлил, приняв решительный вид. -
Прекрасное заглавие. Весьма привлекательное для тех, кто покупает
подобные вещицы. Знаете, Эмили, я не отказался бы взглянуть на ваше
произведение, чтобы убедиться, на самом ли деле оно что-то из себя
представляет. Если так, я был бы счастлив рекомендовать вас моему
издателю, Уиттенстоллу.
- Ричард! - Эмили была поражена этим великодушным предложением. -
Правда?
- Ну разумеется. - Эшбрук улыбнулся с небрежной самоуверенностью. -
Словечко от меня непременно поможет привлечь внимание Уиттенстолла.
- Ричард, вы сама любезность. Не верится, что все это происходит на
самом деле. Я немедленно снова примусь за работу над "Таинственной
леди". Я подумываю о том, чтобы ввести в поэму привидение и потайной
ход. Как вы считаете?
- Привидения и потайные ходы пользуются большой популярностью. Я сам
иногда ввожу их в сюжет.
- Я еще никому не давала читать "Таинственную леди". Надо ее немного
доработать, прежде чем представить на ваш суд. - Эмили вспомнила обо
всех изменениях, добавлениях и исправлениях, которые она хотела бы
сделать в поэме. - Но я немедленно начну. Ричард, как замечательно!.. Не
могу выразить, как важно для меня ваше предложение познакомить меня с
вашим издателем. У меня просто нет слов...
- Ну, это лишь маленькая услуга для старого Друга.
- Не знаю, как вас благодарить, Ричард. Он небрежно пожал плечом:
- Право, не стоит благодарности. Но если уж вам так хочется, можете
выразить свою благодарность тем, что согласитесь посетить маленький
литературный салон, где я бываю по четвергам.
Эмили пришла в восторг:
- Настоящий лондонский литературный салон? Я была бы счастлива. Я
очень скучаю по заседаниям нашего литературного общества. В
Литл-Диппингтоне они проходили тоже по четвергам. Внезапно ее охватило
смущение. - А ваши друзья не будут против моего присутствия? Они,
наверное, гораздо более начитанны и умны. И не покажусь ли я им
настоящей провинциалкой?
- Нисколько, - пробормотал Эшбрук. - Уверяю вас, леди Тернбулл и
другие мои друзья примут вас с радостью. Они, без сомнения, сочтут вас
совершенно очаровательной.
Эмили счастливо вздохнула:
- Просто не верится: мой первый бал, приглашение в литературный салон
и возможность показать свою рукопись настоящему издателю. Пожалуй,
столичная жизнь все-таки интереснее провинциальной.
- Да, - подтвердил Эшбрук. - К тому же для замужней женщины, - тихо
добавил он. - Вы найдете в Лондоне гораздо больше свободы, чем было у
незамужней затворницы в Хэмпшире. Единственное правило здесь, дорогая
моя, - соблюдать осторожность.
- Да-да, конечно.
Но Эмили меньше всего волновала проблема осторожности - просто
потому, что она не собиралась совершать ничего неосторожного, и уж менее
всего с человеком, который когда-то так бездумно ее опорочил. Никакая
женщина, вышедшая замуж за мужчину, подобного Блэйду, не заинтересуется
столь легковесным типом, как Эшбрук.
Эмили задумчиво нахмурилась:
- Ричард, вы действительно считаете название моей поэмы удачным? Я
согласна его заменить, если, по вашему мнению, это сделает мое
произведение более привлекательным для издателя.
- Мы обсудим название позже - после того как у меня будет возможность
прочесть вашу поэму. - Эшбрук смотрел поверх ее головы в ярко освещенный
бальный зал. - А сейчас - к вопросу об осторожности - нам, я полагаю,
пора вернуться на бал.
- Вы совершенно правы. Селеста, наверное, уже теряется в догадках,
куда я исчезла.
Эмили жизнерадостно повернулась на каблучках и вошла в распахнутые
двери зала. В голове ее стремительно проносились новые идеи для
"Таинственной леди". Она подняла к глазам лорнет, чтобы окинуть взглядом
зал, и едва не столкнулась с мужем. Огромной скалой он возник перед ней
неизвестно откуда...
- О, милорд! Я надеялась, что вы скоро приедете. Как замечательно,
правда? Просто чудный вечер! А я только что беседовала... - Повертев
головой по сторонам, она поняла, что Эшбрук вовсе не последовал за ней в
зал. - Ну не важно. Боже мой, вы сегодня просто изумительны, Саймон!
Блэйд, одетый в элегантный строгий вечерний костюм, несколько
мгновений задумчиво смотрел в сад поверх ее головы. Потом обратился к
Эмили:
- Рад слышать, что вам тут нравится, дорогая. Вы окажете мне честь
танцевать с вами вальс?
- Еще один вальс? Мне казалось, что леди Норткот разрешила сегодня
только один.
- Я уговорил ее дать разрешение на другой, чтобы протанцевать его с
вами. - Саймон увлек ее в круг танцующих пар.
- Саймон, как чудесно с вашей стороны, - выдохнула Эмили, совершенно
покоренная этим жестом.
- Мне и самому нравится моя идея. - Он закружил ее в грациозных па
танца. - А леди Норткот отнеслась к этому с большим пониманием...
Мысли о "Таинственной леди" и литературном кружке Эшбрука тут же
вылетели у Эмили из головы. Она танцевала вальс со своим любимым
драконом! И право, с этим ничто не могло сравниться...
Саймон спокойно кружил ее по залу, сознавая, что глаза всего общества
устремлены на него и его молодую жену. К завтрашнему утру об Эмили,
конечно же, заговорит вся столица. Они с Эмили самая необыкновенная пара
в этом танцевальном зале, и Саймон это знал. Это его устраивало.
Но его совершенно не устраивала та вспышка сильнейшей ревности,
которую он ощутил, когда заметил, что Эмили вернулась из сада с
сопровождавшим ее Эшбруком.
Глава 12
- Я просто обожаю ваш дом, Саймон, - заявила Эмили, вальсируя сама с
собой в красно-золотисто-зелено-черной библиотеке.
Она проносилась в вальсе мимо всех поблескивающих драгоценностями
драконов, протягивая руку и ласково похлопывая каждого по свирепой
голове. Темно-зеленые юбки ее бального платья волнами плескались вокруг
ее обутых в атласные туфельки ног.
Бал закончился час назад, и почти все это время ушло на то, чтобы
отыскать свой экипаж и добраться домой по запруженным улицам, но Эмили
никак не могла остановиться. Ее переполняло чувство пьянящего восторга и
необычайного возбуждения. Она мурлыкала мелодию вальса, который
танцевала на балу с Саймоном.
- А особенно я обожаю эту комнату, - продолжала она, подтвердив свои
слова легким кивком. - Она просто идеальна, точь-в-точь как я себе ее
представляла. Экзотическая, роскошная и полная странных и загадочных
вещиц. - Провальсировав мимо камина, она похлопала ладошкой по черному с
золотом дракону.
- Меня это не удивляет. Я чувствовал, что она вам понравится. -
Саймон налил два бокала бренди и один из них протянул ей.
- Это показывает лишь, как мы настроены друг на друга. - Пролетая в
танце мимо него, она приняла бокал из его руки. - Вот видите, Саймон? Я
же говорю, что мы общаемся...
- ...на высших уровнях, - заключил он за нее. - Да, дорогая моя. Я
достаточно часто слышу это от вас. - Он приподнял рюмку, приветствуя ее.
- За вас, мадам жена. Вы сегодня имели потрясающий успех.
- Спасибо леди Мерриуэдер. - Эмили со смехом провальсировала в
дальний конец комнаты. - И леди Норткот. Она была очень добра ко мне.
Они с Селестой представили меня буквально каждому, и я танцевала почти
все танцы, Саймон. И целых два вальса!
- Араминта сказала мне, что первый вы танцевали с Эшбруком.
Вальсируя мимо одной из огромных атласных подушек, Эмили метнула в
него быстрый взгляд. Знает ли Саймон, что именно с Эшбруком она и
сбежала пять лет назад. А если знает, станет ли ревновать? Черта с два!
Саймон слишком хорошо владеет собой и слишком в себе уверен, чтобы
ревновать. И потом, он знает, что ее сердце принадлежит ему...
- Да. Эшбрук пригласил меня на первый вальс. Саймон, я хочу кое-что
рассказать вам о нем...
- И что же именно? - Саймон внимательно смотрел на нее поверх бокала.
Эмили остановилась перед изящной китайской картиной, изображавшей
могучих лошадей и необычно одетых воинов, и принялась пристально изучать
ее в свои очки...
- Ричард и есть тот человек, которого я, как мне тогда казалось,
любила пять лет назад... тот, с которым я тогда сбежала.
- Но вы ведь ни с кем никогда не сбегали пять лет назад, - спокойно
заявил Саймон. - По-моему, я вам уже объяснял, что никакого несчастного
происшествия в вашей жизни нет и никогда не было.
Эмили в изумлении повернулась к нему.
- Но, Саймон... А, понимаю, - проговорила она, внезапно осознав и
одобрив его игру. - Это и есть ваш план по успешному представлению меня
в свете? Мы нашли дерзкое решение проблемы скандала. Мы просто будем
отрицать, что он вообще был когда-нибудь!
- Совершенно верно.
- Блестящий подход. - Она задумчиво нахмурилась. - А если Ричард
что-нибудь расскажет сам?
- Не думаю, чтобы он пошел на это. Эмили, чуть поразмыслив, кивнула:
- Пожалуй, вы правы. Я полагаю, это было бы несколько неловко для
него.
Уголки губ Саймона мрачно искривились, золотые глаза вспыхнули.
- Даже больше чем неловко. Скорее очень опасно.
- Да, ему же надо беспокоиться и о своей собственной репутации.
- Помимо всего прочего.
Эмили снова кивнула и возобновила кружение. Она еще раз скользнула по
Саймону испытующим взглядом:
- Надеюсь, вы не ревнуете к Эшбруку, нет?
- По поводу несуществующего несчастного происшествия или потому что
он танцевал сегодня с вами вальс?
- И то, и это... - с надеждой произнесла Эмили. От подобной
возможности у нее екнуло сердце.
- А мне следует ревновать? - Голос Саймона был совершенно
бесстрастен.
- Нет, ни на одну секунду, - великодушно заверила его Эмили. - Пять
лет назад я совершила глупейшую ошибку. Честно говоря, как только мы
покинули Литл-Диппингтон, я почти сразу же поняла, что на самом деле
вовсе не хочу выходить замуж за Ричарда. Просто было так чудесно лететь
самым романтическим образом к границе, слушая, как Ричард читает свои
самые красивые стихи. Но мне скоро пришлось себе признаться, что я не
люблю его. Я просто не могла тогда выйти за него замуж.
- А сегодняшний вальс? Вы, случайно, не обнаружили в себе
каких-нибудь новых чувств, когда он держал вас в объятиях?
- Нет. - Эмили откинула голову, размышляя о своих ощущениях во время
первого вальса... - Нет. Совсем другое. Это больше походило на встречу
со старым знакомым, с которым давно не виделись.
Она тут же решила, что не расскажет Саймону о великодушном
предложении Эшбрука посмотреть ее рукопись. Во всяком случае, пока. В
конце концов, еще ничего не решено. Эшбрук может признать, что
"Таинственная леди" совершенно не годится для публикации. Тогда хватит с
нее и того, что о ее поэтическом крахе будет знать Эшбрук.
- Понятно. Встреча со старым знакомым...
- Да-да. Вот именно. - Эмили промурлыкала еще несколько так-тов
вальса. - Ах, Саймон, странно, но я никак не могу сегодня успокоиться. Я
все еще чувствую в себе необыкновенный подъем!
- А должны бы изнемогать от усталости. - Саймон прислонился к черному
лакированному столу. Он уже снял фрак и развязал галстук. Длинные концы
белого шелка свободно свисали с его шеи.
- Вы правы, но я совсем не устала. - Эмили отпила глоточек бренди. Ее
взгляд упал на одну из больших богато украшенных кистями подушек. -
Скажите, Саймон, вы стащили эти подушки из какого-нибудь турецкого
гарема?
- Нет. Я заказал их здесь, в Лондоне. - Он отхлебнул бренди. - Они
вам нравятся?
- Просто чудесные. - Эмили поставила свой бокал и во весь рост
растянулась на ближайшей атласно-золотистой подушке. Она откинулась в
чувственно-небрежной, как она считала, позе, которую, по ее мнению,
могла бы выбрать прекрасная обитательница гарема. - Как я смотрюсь? Из
меня получится знойная восточная куртизанка?
Взгляд Саймона медленно прошелся от самых кончиков ее
изумрудно-зеленых атласных туфелек, расшитых драконами, до каскада рыжих
кудрей бальной прически.
- Возможно, - признал он наконец.
- Что-то в вашем голосе не слышно особой убежденности. Может, очки
портят впечатление? Сейчас посмотрим! - Она сняла их и положила на
лакированный столик поблизости. Потом вновь томно откинулась на золотой
подушке и пустила из-под ресниц убийственный взгляд. Саймон теперь
казался ей большим темным пятном в другом конце комнаты. - Так лучше?
- По-моему, уже несколько ближе.
Грациозным движением Эмили повернулась на бок. Ее пышные юбки чуть
завернулись, приоткрыв ножку в чулке. Она надула губки, пытаясь
подражать обитательнице гарема:
- Ну вот. А как теперь?
- Эмили, уж не заигрываете ли вы со мной? - тихо спросил Саймон.
- Ну, я даже не знаю... - Как же помогает то, что она его почти
совсем не видит. Тщательно обдумывая ответ, Эмили почувствовала, как
кровь прилила к ее щекам. - Пожалуй, да. - Она затаила дыхание, ожидая,
что он ей скажет.
- У вас сегодня странное настроение, не правда ли?
- Я счастлива, Саймон! - воскликнула она, взмахом руки желая охватить
целый мир. - Мне кажется, что я плыву. У меня сегодня самый чудесный,
самый восхитительный вечер за всю мою жизнь.
- И теперь вы хотите, чтобы он завершился моей любовью?
Эмили вздохнула и опять опрокинулась на спину, закинув вытянутые руки
за голову и уставившись в ночные очертания потолка:
- Я же говорила вам, Саймон, что я женщина с большой пылкостью
чувств. Возможно, я слишком возбуждена впечатлениями сегодняшнего
вечера...
- Вполне вероятно.
- Саймон?
- Да, Эмили?
Она глубоко вздохнула.
- Вы говорили, что, когда мы в последний раз предавались любви, я не
совсем уловила суть...
- Насколько я помню, я сказал, что вам необходима практика, -
пробормотал он.
Она снова повернулась на бок и оперлась о локоть:
- Да. Именно практика. По-моему, я очень не против попрактиковаться
сегодня...
Последовала небольшая пауза. А потом раздался голос Саймона - низкий,
глубокий, бархатистый, угрожающе чувственный:
- Я говорил вам и еще кое-что, Эмили.
Эмили уселась на подушке и с задумчивым видом обхватила руками
колени, так что юбки ее пышными складками расплескались вокруг ног. Она
пошарила рукой в поисках своего бокала с бренди. Нащупав его, отпила
большой глоток и осторожно поставила обратно на столик.
- Вы сказали, что мне придется умолять вас заняться любовью со мной,
- вымолвила наконец Эмили, крепко сжимая руками колени.
- Я удовлетворюсь тем, что меня очень мило попросят. Дело в том,
Эмили, что я не желаю никаких обвинений утром. Чтобы вы не заявили
потом, будто я вас обхитрил.
- Я не заявлю, Саймон. - Она подождала, обмирая от предвкушения,
смешанного с неуверенностью. - Саймон?
- Да, Эмили?
- Пожалуйста, одарите меня сегодня своей любовью...
В полумраке экзотической комнаты воцарилась странная тишина. Что-то
слабо звякнуло, и Эмили поняла, что Саймон поставил на стол свой бокал.
Она смотрела, как он приближается к ней. Без очков она не видела
выражения его лица, но вся напряглась от острого понимания
происходящего. Она чувствовала плотную обволакивающую ауру его
мужественности и знала, что эти ощущения возможны только потому, что
между ними и в самом деле существует связь более высокого порядка.
Подле огромной атласной подушки стоял ее Саймон - самый
могущественный дракон из всех, что были в комнате. Не произнеся ни
слова, он опустился рядом с Эмили и заключил ее в свои объятия.
Медленно, неотвратимо он опустил ее на золотую парчу. Низко
склонившись, он глядел ей в лицо. Теперь он был так близко, что Эмили
отчетливо видела расплавленное золото его глаз.
- Вы уверены, что хотите этого? - Саймон провел большим пальцем по
изящной линии ее щеки.
- Да, - прошептала она, не в силах вымолвить больше ни слова. От
волнения у нее сжалось горло.
Ее снова охватило странное, останавливающее дыхание чувство - как
всегда, когда Саймон обнимал ее. - Пожалуйста, Саймон...
- Хорошо, Эмили. - Он наклонился к ней и горячим поцелуем коснулся ее
груди, обнаженной глубоким декольте бального платья. - Только не
забудьте утром, что эта идея принадлежит вам...
- Да, Саймон. - Она медленно обвила руками его шею, потом робко
улыбнулась. - Знаете, а это совсем не так плохо, как вы, наверное,
думаете.
- Что не так плохо? - Он медленно стянул с ее плеча пышный рукавчик
платья.
- Умолять вас заняться со мной любовью. - Ее улыбка перешла в
ликующий тихий смех. - Совсем не так уж плохо.
- Я рад. - Саймон еще ниже спустил лиф ее платья, и одна, налитая как
яблочко, грудь вырвалась на свободу. Он коснулся пальцем ее трепетного
соска. - Может случиться так, что вы позовете меня снова.
- Думаю, что да, - любезно согласилась Эмили. - Если, конечно,
ощущения окажутся настолько необыкновенными и трансцендентальными, как
вы обещали.
У Саймона вырвался хриплый смешок, перешедший в стон.
- Вижу, на сей раз мне нужно очень постараться.
Эмили вздрогнула, когда он вновь коснулся кончика ее груди. Она
беспокойно шевельнулась, скользнув ножкой по расшитому золотом атласу.
Саймон властно притянул ее к себе и прильнул губами к ее губам.
Губы Эмили раскрылись ему навстречу, и язык Саймона проник в теплоту
ее рта. Она почувствовала привкус выпитого бренди; голова ее закружилась
от запаха Саймона. Она сильнее обхватила руками е