Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
огибал за него, но поневоле вынужден был следовать старой пословице: "Думай
о живых, мертвые заслужили покой". Это бывало нелегко, однако он умел
заставить себя думать только о живых. Но не тогда, когда умирали женщины.
Внимание его привлекли распростертые на каменных плитах юбки. Гибли не
только айильцы.
Пущенная из арбалета стрела вонзилась точно между лопатками. Платье
почти не окрасилось кровью - смерть была мгновенной и безболезненной.
Опустившись на колени, Ранд бережно повернул тело и увидел, что наконечник
стрелы торчит из груди. Погибшая оказалась широколицей седеющей женщиной
средних лет. В ее темных, широко раскрытых глазах застыло изумление. Имени
ее Ранд не знал, но это лицо запомнил навсегда. Она погибла из-за того, что
оказалась на одной улице с ним.
Ранд схватил Нандеру за запястье, но Дева мгновенно высвободилась - она
держала в руках натянутый лук, и ничто не должно было помешать ей в случае
необходимости пустить стрелу. Правда, к нему она всетаки обернулась.
- Найди родных этой женщины. Позаботься, чтобы у них ни в чем не было
нужды. Золото... - Он осекся, понимая, что никакое золото не заменит кому-то
жены и матери. - Позаботься о них. И узнай ее имя.
Нандера протянула было к нему руку, но тут же вновь взялась за лук.
Вставая с колен, он приметил, как пристально наблюдают за ним Девы. Сулин,
хоть и не знала о перечне имен, догадывалась о его чувствах - вдруг она
рассказала и остальным? Трудно представить, что творится у них в головах.
Вернувшись на то место, где Дезора выбила его из седла. Ранд подобрал с
мостовой Драконов скипетр. Это оказалось нелегко - наклонился он с трудом,
да и короткое копье казалось необычно тяжелым. Джиди'ин был хорошо вышколен
и, когда седло его опустело, остался на месте.
- Я сделал, что мог, - промолвил Ранд, усевшись на крапчатого жеребца.
С этими словами он пришпорил коня. - Пусть думают, что хотят.
Избавиться от собственных воспоминаний ему было не под силу, и
единственное, что он смог, это на время оторваться от-айильцев. Во дворец он
прибыл раньше Нандеры и Калдина, отчего те, когда подоспели следом,
выглядели весьма недовольными. Вместе с ними явились и две трети Дев и
Горных Танцоров из эскорта Ранда - остальные задержались позаботиться о
погибших. Заметив в глазах Нандеры сердитый огонек, Ранд подумал, что ему
лучше бы порадоваться, раз на ней нет вуали. И Калдин всем своим видом
показывал, что совершенно напрасно Ранд оторвался от своей охраны.
Стоило Ранду бросить поводья Джиди'ина конюху, как к нему приблизилась
госпожа Харфор.
- Милорд Дракон, - промолвила она глубоким, грудным голосом, присев в
почтительном реверансе, - Госпожа Волн клана Кателар из Ата'ан Миэйр просит
аудиенции.
Рин Харфор, облаченная сейчас в хорошо сшитое красно-белое платье,
именовалась всего-навсего главной горничной дворца, но ее манерам,
почтительным и в то же время исполненным сдержанного достоинства, могли бы
позавидовать многие знатные леди. Полнеющая женщина с седыми волосами и
выступающим подбородком, она, слегка откинув назад голову, глядела прямо в
глаза Ранду. Как и Халвин Норри, она предпочла остаться, когда большинство
слуг разбежалось из дворца кто куда. Правда, Ранд подозревал, что причиной
тому было желание хоть как-то уберечь дворцовое имущество от захватчиков. Он
бы не удивился, узнав, что она периодически обыскивает его покои, проверяя,
не стащил ли он какую-нибудь безделушку. У нее хватило бы духу обыскать и
айильца.
- Морской Народ? - удивился Ранд. - Этим-то что от меня нужно?
Госпожа Харфор бросила на него взгляд, полный снисходительного
терпения:
- На сей счет в прошении ничего не сказано, милорд Дракон.
Если Морейн и знала что-нибудь путное о Морском Народе, то поделиться
этим знанием с Рандом не сочла нужным. А вот Рин, по всей видимости,
полагала, что эта Госпожа Волн - важная персона. Титул ее и впрямь звучал
внушительно. А коли так, принимать посланницу Ата'ан Миэйр надлежит в
Тронном Зале, где Ранд не бывал с самого возвращения из Кайриэна.
- Сегодня пополудни, - медленно произнес он. - Передай, что я приму ее
в середине дня. Надеюсь, ты отвела ей подобающие покои? Ей и ее свите, -
добавил он, решив, что носящая столь звучный титул особа едва ли
путешествует в одиночку.
- Она от них отказалась, - ответила главная горничная, слегка поджав
губы. - И остановилась в гостинице "Мяч и обруч". - По-видимому, с точки
зрения госпожи Харфор, подобное поведение не слишком соответствовало
высокому званию. - Они приехали не в экипажах, а верхами, - продолжала она,
- а к лошадям, как мне кажется, этот народ непривычен. Вид у них был такой,
словно они едва держатся на ногах Да и в пыли с дороги. - Рин Харфор
спохватилась, решив, что разговорилась сверх меры. Лицо ее вновь приобрело
строгое и сдержанное выражение. - И еще кое-кто просит о встрече с вами,
милорд Дракон, - продолжила она с едва уловимой ноткой неудовольствия в
голосе. - Леди Эления.
Ранд и сам едва не скорчил гримасу. Не приходилось сомневаться в том,
что и на сей раз Эления Саранд заведет вечную песню насчет своих прав на
Львиный Трон. До сих пор Ранду удавалось слушать ее вполуха. Конечно, он мог
бы и вовсе не принимать эту зануду, но она превосходно знала историю Андора
и из ее разглагольствований порой удавалось выудить нечто полезное.
- Пусть она явится в мои покои.
- Вы и впрямь намереваетесь передать трон Дочери-Наследнице?
Вопрос был задан ровным, спокойным тоном, но Ранду подумалось, что,
услышав отрицательный ответ, госпожа Харфор, чего доброго, с криком "За
Илэйн и Белого Льва!" попытается вышибить ему мозги, невзирая на айильскую
стражу.
- Да, - со вздохом ответил он. - Клянусь надеждой на воскрешение и
спасение. Львиный Трон принадлежит Илэйн.
Некоторое время Рин Харфор молча смотрела на него, затем вновь присела
в глубоком реверансе:
- Я пришлю леди Элению к вам, милорд Дракон. Она, гордо выпрямившись,
поплыла прочь, а Ранд
остался гадать, поверила ли эта женщина хоть одному
его слову.
- Искусный противник непременно устроит ложную ловушку, которую ты
легко обнаружишь, - с жаром заявил Калдин, едва госпожа Харфор отошла на
несколько шагов. - Набравшись уверенности, ты можешь потерять бдительность и
угодишь в другую, на сей раз настоящую ловушку.
- Молодые люди, - перебила Калдина Нандера, - бывают слишком порывисты,
слишком опрометчивы, а порой и просто глупы. Кар'а'карн не может позволить
себе быть молодым человеком.
- Мы уже во дворце, - заявил Ранд через плечо, уже повернувшись, чтобы
идти. - Выберите двоих, остальные свободны.
Калдин и Нандера, чему едва ли стоило удивляться, выбрали сами себя. Не
стоило удивляться и тому, что за Рандом они последовали в суровом молчании.
У входа в свои покои он велел им пропустить Элению, когда та придет, и
оставил айильцев за дверью. В отделанном серебром кубке его дожидался
сливовый пунш, но Ранд не прикоснулся к питью. Уставясь на кубок, он
раздумывал о том, что скажет, пока не спохватился и не выбранил себя. Было
бы над чем голову ломать.
Послышался стук, и в отворившуюся дверь вплыла медноволосая Эления,
одетая в расшитое золотыми розами платье. На одежде любой другой женщины
розы были бы всего лишь украшением, цветами и не больше, но Эления явно
намекала таким образом на Розовый Венец.
- Благодарю Лорда Дракона за то, что он великодушно согласился принять
меня, - промолвила она, приседая в глубоком реверансе.
- Я хотел порасспросить вас кое о чем из истории Андора, - сказал Ранд.
- Не желаете ли сливового пуншу?
Глаза Элении расширились от восторга, и она не сразу совладала со своим
лицом. Несомненно, она долго размышляла над тем, как направить разговор в
нужное русло, и вот удача сама плывет ей в руки. На лисьем личике знатной
дамы расцвела улыбка.
- Будет ли мне оказана честь налить пуншу милорду Дракону? -
проворковала она. Эления была настолько довольна поворотом событий, что Ранд
подумал, не собирается ли она силком усадить его в кресло, чтобы поскорее
приступить к разговору. - А на какой момент истории могла бы я пролить свет?
- Ну... мне нужен общий обзор, - промолвил Ранд и тут же нахмурился,
сообразив, что Эления вполне может счесть таковым подробнейший рассказ о
своей родословной. - Точнее, я хотел бы узнать о том, как Суран Маравайл
привел сюда жену. Сам-то он был родом из Кэймлина?
- Это Ишара привезла Сурана, милорд Дракон, - со снисходительной
улыбкой поправила его Эления. - Ишара была дочерью Эндары Касалайн,
правившей этой провинцией, названной Андором, от имени Артура Ястребиное
Крыло, и внучкой Джоала Рамедара, последнего короля Алдешара. Ну а Суран, он
был всего-навсего... полководцем. - Ранд готов был поручиться, что Эления
чуть не сказала "простолюдином". - Правда, лучшим полководцем из всех, какие
служили Артуру. Эндара сама сложила свои полномочия и признала Ишару
королевой. Так Андор из провинции стал королевством. - Ранд, однако, не
слишком поверил в то, что все происходило так гладко. - Время тогда было
тяжкое, немногим лучше Троллоковых Войн, - продолжала Эления. - После смерти
Артура Ястребиное Крыло всякий лорд помышлял сделаться Верховным Королем, а
каждая леди - Верховной Королевой. А вот Ишара понимала, что удержать все
нечего и пытаться - такое никому не под силу. Союзы тогда заключались и
рушились чуть ли не каждый день, все опасались друг друга и предавали при
первой возможности. В этих обстоятельствах Ишара пригласила в Андор Сурана,
с таким войском, какое он сумел собрать и удержать под своим командованием,
и убедила его осадить Тар Валон.
- Так, стало быть, это Суран Маравайл осаждал Тар Валон? - удивился
Ранд. Он слышал, что Артур Ястребиное Крыло осаждал Тар Валон в течение
двадцати одного года и назначил награду за голову каждой Айз Седай.
- В последний год осады ею руководил он, во всяком случае, так
повествуют летописи. - В голосе Элении слышалась легкая досада, Суран мало
ее интересовал, разве что как муж Ишары. - Ишара была умна и сумела
договориться с Тар Валоном. Она обещала Айз Седай отправлять старшую дочь
каждой андорской королевы на обучение в Белую Башню и таким образом
заручилась их поддержкой. И она первой из всех правителей пригласила
советницу из Башни. То была Айз Седай по имени Баллайр. Впоследствии и
другие стали поступать так же. но все они по-прежнему грезили троном
Ястребиного Крыла. - Эления уже воодушивилась и, забыв о пунше, тараторила
без умолку. - Эта идея пережила целое поколение, даже больше. Последнюю
попытку завладеть верховным престолом предпринял в конце Войны Ста Лет
Нарасим Буран, но в результате его голова через год оказалась насаженной на
копье. А за тридцать лет до него к тому же самому стремилась Эсмара Гетарес.
Ей удалось добиться многого, захватить немало земель, но, вторгнувшись в
Андор, она потерпела поражение, и последние двенадцать лет своей жизни
провела в качестве гостьи королевы Телайзин. Видите ли, милорд, все
преемницы Ишары, от Алесинды до Линделль, продолжали следовать ее заветам. И
не только тем, что посылали дочерей в Башню. Ишара с помощью Сурана сначала
укрепилась в Кэймлине и ближайших его окрестностях, где под ее властью было
всего несколько деревень, а потом стала очень медленно расширять подвластную
ей территорию - ушло пять лет на то, чтобы граница Андора вышла к реке
Эринин. В то время как другие правители, тоже именовавшие себя королями и
королевами, думали лишь о том, как завладеть новыми землями, властительницы
Андора стремились упрочить свою власть на уже приобретенных.
Эления остановилась, чтобы перевести дух, и Ранд, у которого от обилия
имен уже голова пошла кругом, улучил момент и спросил:
- Почему нет Дома Маравайл?
- Так ведь ни одному из сыновей Ишары не удалось прожить больше
двадцати лет. - Эления пожала плечами и отпила глоток пунша. Эта тема ее не
увлекала, однако натолкнула на другую, куда более интересную. - За время
Войны Ста Лет в Андоре сменилось девять королев, и ни у одной из них сын не
прожил дольше двадцати трех лет. На Андор наседали со всех сторон, и
сражения шли почти беспрерывно. Скажем, в правление Марагайн против нее
выступили сразу четыре короля. Есть даже городок, названный в честь той
битвы. Эти короли...
- Но ведь все королевы происходили от Сурана и Ишары? - торопливо
встрял со своим вопросом Ранд. Эта женщина, если ее не перебить, могла
говорить бесконечно. Усевшись в кресло, он жестом предложил сесть и ей.
- Да, - нехотя признала Эления, по всей видимости не желавшая принимать
в расчет Сурана. Впрочем, уже в следующий миг лицо ее посветлело. - Видите
ли, тут все дело в степени родства, в том, какова доля крови Ишары. Сколько
линий в том или ином роду восходит к ней и какова степень близости. В моем
случае...
- Боюсь, мне трудно это понять. Возьмем, к примеру, Тигрейн и Моргейз.
Как я понимаю, Моргейз имела больше оснований наследовать Тигрейн, нежели
другие. Значит ли это, что Тигрейн и Моргейз были близкими родственницами?
- Они были кузинами.
Элении с трудом удавалось скрывать раздражение; Ранд перебивал ее
слишком часто, а сейчас, когда она как раз подобралась к тому, о чем желала
рассказать, это было особенно досадно. Вид у нее сделался словно у лисицы,
которая только что упустила цыпленка.
- Кузины... Понятно. - Ранд отхлебнул пунша, наполовину опустошив свой
кубок.
- Мы все кузины и кузены. Все Дома. - Его молчание, похоже, приободрило
Элению, и она вновь улыбнулась: - Браки между Домами заключались на
протяжении тысячи лет, и сейчас в Андоре нет благородной семьи, в чьих жилах
не текла бы кровь Ишары. Но важна степень родства и число связующих линий.
Вот в моем случае...
Ранд заморгал.
- Что значит - все кузены и кузины? Все? - Такое представлялось
маловероятным. Может, он чего-то не понял? - Эления... - Он склонился
поближе к собеседнице. - Скажите, Эления, а если бы Тигрейн и Моргейз были,
скажем... купчихами или крестьянками, как тогда вы оценили бы их родство?
- Крестьянками? - недоуменно воскликнула Эления. - Милорд Дракон, что
за странные... - Она сбилась, видимо припомнив, что сам Ранд всего-навсего
фермерский сын, побледнела и нервно облизала губы. - Ну что ж, надо
подумать... Это интересная мысль, попытаться взглянуть на Дома как на
крестьянские семьи. - Она утопила вырвавшийся смешок в пунше и неуверенно
заключила: - Пожалуй, будь они крестьянками, их вообще не сочли бы
родственницами. Кажется, столь дальнее родство простолюдины за родство не
считают. Но, милорд Дракон, они ведь не...
Ранд перестал слушать и облегченно откинулся назад. Значит, они не
родственницы.
- ...имеет тридцать одну линию, восходящую к Ишаре, тогда как Дайлин
лишь тридцать, и...
И отчего это он вдруг почувствовал такое облегчение? В его мышцах будто
рассосались твердые узелки - правда, пока они не рассосались, он и не
догадывался об их существовании.
-; ...если мне будет позволено сказать, милорд Дракон...
- Что? Простите, я на минутку отвлекся - столько всяких проблем. Что вы
сейчас сказали? - Впрочем, ухо его что-то да уловило.
Подобострастная, льстивая улыбка выглядела на лице Элении довольно
странно.
- Я как раз говорила, что вы, милорд Дракон, имеете некоторое сходство
с Тигрейн. Возможно, и в ваших жилах есть капля крови Ишары... - Она охнула,
и Ранд понял, что он вскочил с места.
- Я... я немного устал. - Он пытался говорить нормальным тоном, но
собственный голос доносился до него будто издалека, из-за грани пустоты. -
Оставьте меня, пожалуйста.
Ранд не мог видеть своего лица, но, судя по тому, как поспешно вскочила
с кресла Эления, выглядел он ужасно. Побелевшая как полотно, с трудом унимая
дрожь, она торопливо, словно застигнутая на воровстве кухарка, присела и
чуть ли не бегом устремилась к выходу. Чуть ли не на каждом шагу Эления
оглядывалась, потом рывком открыла дверь и выскочила в коридор. Как только
стих звук удаляющихся шагов Элении, в комнату заглянула Нандера. Убедившись,
что с Кар'а'карном все в порядке. Дева закрыла дверь.
Некоторое время Ранд стоял неподвижно, вперив взгляд в никуда.
Неудивительно, что те древние королевы не сводили с него глаз: они знали, о
чем он думает, когда он сам себе в том не признавался. А ведь это терзало
его с тех пор, как он услышал истинное имя своей матери. Но оказывается,
Тигрейн не состояла в родственных отношениях с Моргейз. Его мать не была
родственницей матери Илэйн. Значит, и он не родственник...
- Ты хуже самого распоследнего распутника, - с горечью сказал себе
Ранд. - Ты круглый дурак, и... - Он хотел услышать голос Льюса Тэрина,
услышать, чтобы иметь возможность сказать: "Это говорит безумец, а я еще в
здравом уме". Ранд ощущал на себе пристальный взгляд - то ли Аланны, то ли
одной из давно умерших правительниц Андора.
Размашистым шагом он направился к двери и рывком распахнул ее. Нандера
и Калдин сидели на корточках под шпалерой с изображением ярко расцвеченных
птиц.
- Соберите своих людей, - распорядился Ранд. - Я отправляюсь в Кайриэн.
И прошу вас, не говорите ничего Авиенде.
ГЛАВА 27. Дары
Возвращаясь туда, где широко раскинулись айильские палатки, Эгвейн изо
всех сил пыталась взять себя в руки, но не была уверена даже в том, что ноги
ее касались земли Правда, у нее были основания полагать, что она все же не
парит в воздухе:
поднимавшиеся из-под ног клубы пыли добавлялись к облакам, которые
приносил шквальный ветер Беспрерывно кашляя, девушка пожалела о том, что
Хранительницы Мудрости не носят вуалей, - обмотав вокруг головы шаль, она
чувствовала себя словно в парильне. Но при всем этом девушке казалось, будто
она летит по воздуху. Голова у нее кружилась, и вовсе не изза жары.
Она уже думала, что Гавин сегодня не придет, но, проталкиваясь сквозь
густую толпу, неожиданно увидела его рядом. Все утро они провели в
уединенной комнатушке гостиницы "Долговязый малый" - пили чай, разговаривали
или просто держались за руки. Вела она себя совершенно бесстыдно - едва за
ними закрылась дверь, бросилась Гавину на шею и принялась целовать его. Она
даже уселась ему на колени, правда, почти сразу же вскочила. Все это
заставило ее вспомнить о его снах, вновь задуматься о возможности
проскользнуть туда, а стало быть, и о таких вещах, о каких порядочной
женщине думать отнюдь не подобало. Во всяком случае, до замужества.
Спохватившись, Эгвейн торопливо огляделась по сторонам. До айильских
палаток оставалось не менее полумили, поблизости не было ни души, а стало
быть, никто не видел ее идиотской блаженной улыбки. Усилием воли она
постаралась выкинуть из головы воспоминания о крепких объятиях Гавина, а
вместо того припомнить, почему они пробыли в гостинице так долго.
Протискиваясь сквозь толпу, она высматривала Гавина повсюду, но,
конечно же, старалась напустить на себя небрежный вид. Ей не хотелось, чтобы
он решил, будто она только о нем и думает. И тут к ней склонился мужчина и
жарким ше