Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
более того.
- Да ведь это была не наша вина, - сказал Глория. - Провалом мы обязаны
параноидальной бесчувственности непросвещенных средств массовой информации
и...
- Неважно, миссис Мусвассер, - сказал Перривезер. - У меня есть план
действий на случай непредвиденных обстоятельств.
- У нас тоже, - сказала Глория, подумав о детском отделении больницы. -
Мы с Натаном только что придумали нечто такое потрясающее, такое крупное,
что вы просто влюбитесь в этот план.
- Не сомневаюсь в этом, - ответил Перривезер. - Почему бы вам не прийти
ко мне домой и не рассказать о своем плане?
- Правда? Правда? Вы не злитесь на нас?
- Разве я кажусь таким сердитым? - спросил Перривезер.
- Надо вам сказать, вы и правда отличный мужик, - ответила Глория. - Мы
прямо сейчас и отправимся к вам.
- Я буду вас ждать.
- Мистер Перривезер, вы не пожалеете. В новом плане не останется ни
одного из ваших затруднений.
- Разумеется, - согласился Перривезер.
- Но ведь вы еще ничего о нем не знаете.
- Я просто уверен, что он сработает. Я знаю, что вы с Натаном разрешите
все мои затруднения, - сказал Перривезер, повесив трубку.
Глория Мусвассер обратилась к Натану:
- Конечно, он немного с приветом, но парень он хороший Он хочет, чтобы
мы приехали к нему в Массачусетс и рассказали ему о новом плане. Он хочет,
чтобы мы разрешили все его проблемы.
- На том стоим. И правда, на том стоим, - солидно заявил Натан.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Мусвассеры приехали через шесть часов. Поначалу они заблудились и
попали в Пенсильванию вместо Массачусетса. Потом наткнулись на кинотеатр,
где шел их обожаемый фильм "Китайский синдром", поэтому они задержались,
чтобы посмотреть его в двадцать седьмой раз.
Когда Перривезер встретил их в дверях своего дома, они обрушились на
него с рукопожатиями. Но он вежливо уклонился от них, и супруги пожали руки
друг другу.
Перривезер проводил их в скудно меблированную комнату в дальнем крыле
особняка.
- Подожди только, вот узнаешь, что мы придумали, Велли, - возбужденно
начала Глория.
- Я уверен, это будет просто чудесно.
- Нам очень жалко, что так неудачно вышло с тротилом и атомной бомбой.
Просто они не сработали, и нас это мучит.
- Не стоит волноваться. В конце концов, вспомните о шимпанзе, которых
вы помогли уничтожить, обеспечив доставку некоего контейнера в Увенду, -
насмешливо сказал Перривезер.
- Ну, лучше было бы непосредственно добраться до делегатов, - заметила
Глория. - Но, по крайней мере, шимпанзе прикончили некоторых делегатов.
Славное было дельце.
- Именно так, - весьма благодушно заметил Перривезер. - Такое славное,
что, по-моему, вам за него полагается награда.
- Это действительно очень мило с твоей стороны, Велли, - заявила
Глория.
- Вы не откажетесь от бокальчика шерри? - спросил Перривезер.
- А травки не найдется? - спросил Натан прежде, чад жена успела ткнуть
его локтем под ребро.
- Шерри - как раз то, что надо, - сказала Глория.
Перривезер кивнул.
- Хорошо Я сейчас вернусь. Подождите меня здесь, а потом я покажу вам,
как вы впишитесь в наш новый план атаки.
Выйдя, он закрыл за собой дверь комнаты.
Глория и Натан расхаживали по комнате, где было только два
металлических стула и маленький пластиковый столик.
- Посмотри-ка, - сказал Натан.
Он взял со стола небольшую, заключенную в рамку коллекцию и подал ее
Глории. То были крошечные человекоподобные куколки, нанизанные на булавки,
прокалывавшие их туловища; ручки и ножки куколок были вывернуты наружу и
широко растопырены, точно члены насекомых в демонстрационной коробке.
- Интересно, какая муха его укусила. Он ведь чокнутый, - прошептал
Натан. - Разве нет?
- Просто, он слишком любит мух.
- Я думал, что Союз освобождения видов подразумевает существа животного
мира, - сказал Натан. - Вроде разных там щенков и так далее. Охоту на
котиков. Виды, которым грозит исчезновение. А какого черта кому-то
понадобится угрожать всяким жукам?
- Это потому, что ты такой ограниченный, - пояснила Глория. - Жуки тоже
принадлежат к животному миру планеты. Они ведь не растения и не минералы. А
поскольку Перривезер все свои деньги вкладывает в СОВ, он имеет право,
по-моему, выбирать, что освобождать в первую очередь.
- Ага, только эти жуки противные, - сказал Натан, ставя
демонстрационную коробку на стол. - Попробуй-ка вот ласково прижаться к
москиту, а?
- Это все твое буржуазное несвободное воспитание, - ответила Глория. -
Ты должен приучиться воспринимать жуков как равных себе.
Дверь со стороны библиотеки с треском приоткрылась, и в комнату влетело
крошечное жужжащее создание. Дверь за ним резко захлопнули, и Глория
услышала такой звук, будто два мощных засова встали на свое место в двери.
- Что это? - спросил Натан.
- Муха, - ответила Глория.
- У нее красные крылья.
- Может, это домашний любимец. И она хочет с нами подружиться, - муха
кружила вокруг головы Натана. - Давай, Натан. Протяни ей дружественную руку.
- Она хочет насрать мне на руку, - отозвался Натан.
- Натан, - с угрозой в голосе произнесла Глория.
- Ах, но я ведь никогда раньше не встречал мух, которые жаждали бы
пожать мне руку, - заметил Натан.
- Так было когда-то. А теперь мы должны коренным образом изменить свой
образ мыслей по отношению к нашим друзьям-насекомым, - назидательно вещала
Глория.
- Хорошо, хорошо, - согласился Натан.
- Ну, так давай же. Протяни мухе руку.
- А если она меня укусит?
- Дурак. Маленькие мухи не кусаются.
- Некоторые кусаются, - не согласился Натан.
- И что с того? Может, ей хочется поесть. Ты же не захочешь, чтобы она
умерла с голоду, верно? Только из-за того, что ей не хватило малой крошки
еды, а у тебя ее так много, верно ведь?
- Наверное, нет, - с несчастным видом ответил Натан и протянул руку.
- Так уже лучше, - сказала Глория. - Иди сюда, моя маленькая мушка. Мы
назовем его Рыжик. Иди сюда. Рыжик. Иди поздоровайся с Глорией и дядюшкой
Натаном.
Муха приземлилась на сгибе натанова локтя.
С противоположной стороны двери Валдрон Перривезер III услышал визг,
потом рычание. А потом еще один визг, когда муха укусила и Глорию.
Перривезер вставил на место третий стальной засов, похлопал по двери, и
тонкая улыбка сморщила его лицо.
Доктор Декстер Морли был в отчаянии, когда ворвался в кабинет
Перривезера.
- Они исчезли. Обе. Я только вышел на минутку в туалет, а когда
вернулся, их уже не было.
- Мухи у меня, - ответил Перривезер.
- О, слава небесам! А то я так беспокоился. Где они?
- Я же говорил вам, что позабочусь о них.
Глаза Перривезера были точно кусочки острого льда.
- Да, сэр, конечно, - сказал Морли. - Но вам надо быть с ними крайне
осторожным. Они очень опасны.
Хотя взгляд ледяных голубых глаз был по-прежнему холоден, на губах
Перривезера появилась напряженная улыбка.
- Доктор, вы достигли определенной вершины, - сказал он.
Морли беспокойно задергался. В устах Перривезера похвала звучала как-то
чужеродно. Доктор только кивнул, потому что не знал, как вести себя.
- Вы спрашивали меня, доктор, как мне удалось вызвать иные изменения в
этих насекомых. Способность кусаться и воздействие этих укусов на другие
живые существа.
- Да. Мне это действительно очень интересно.
- Дело в том, доктор... - Перривезер поднялся. - Я позволил себе
пригласить несколько друзей, которые помогут нам отпраздновать достижение.
Не думаю, что вы станете возражать.
- Конечно, нет.
- Они уже ждут нас. Почему бы нам не пойти к ним? - предложил
Перривезер.
Его большая ладонь хлопнула доктора Морли по плечу и подтолкнула к
дверям. По дороге Перривезер продолжал рассказывать.
- Собственно говоря, раньше у меня работал другой ученый, - говорил
Перривезер. - И этими двумя достижениями я обязан ему. Но ему так и не
удалось добиться главного. Эта честь приберегалась для вас.
- Спасибо. Вы очень добры. А кто был тот другой ученый? - спросил
Морли.
Перривезер помедлил, когда Морли уже стоял перед заветной дверью.
Валдрон потихоньку начал отодвигать засовы на ней.
- Да, это было великое достижение, - сказал Перривезер. - Вы сделали
новые виды неуничтожимыми, и благодаря ему ваше имя теперь в списке жутких
деяний науки всех времен. Вы сделали только одну маленькую ошибку.
- О, какую же?
- Вы сказали, что мухи будут способны к воспроизведению через несколько
недель?
- Да.
- А они уже дали потомство, и теперь очаровательные маленькие личиночки
уже подрастают на том ломте мяса.
- О, Господи! Их необходимо уничтожить. Если выберется хоть одна... их
необходимо уничтожить.
- И снова ошибка, доктор Морли. Это вас следует уничтожить.
Он распахнул дверь, впихнул ученого внутрь и снова захлопнул дверь,
быстро задвинув засовы.
Послышалось рычание, ничем не напоминавшее уже голоса Глории и Натана
Мусвассеров. Потом раздался вопль, тяжелый удар и тошнотворный звук
срываемой с костей плоти.
Перривезер зная этот звук. Он прижался ухом к двери и наслаждался.
Когда он был ребенком, он сам как-то, устроившись в сарайчике, где садовник
хранил инструменты, содрал мясо с кошки. Он разыскал некоторые из садовых
инструментов, клещи и тиски, и с их помощью расчленял животное. От кошки
тогда исходили точно такие же звуки. И Перривезер испытывал то же самое
наслаждение.
Он захватил кошку, когда она играла с паутинкой. Кошка поймала паука и
забавлялась с ним, точно с игрушкой. И он тогда сам проучил кошку. А потом,
когда садовник застал его рядом с окровавленной кошкой, он и садовнику
преподал урок.
Садовник пытался высвободить мертвое животное из тисков, а пока он
трудился, ворча себе под нос, что юный Валдрон, Бога ради, должен понять
разницу между добром и злом, мальчик спокойно и молча поставил табурет за
спиной старика, забрался на него, занес кирпич над головой садовника и
обрушил его прямо на веснушчатый седовласый затылок. Потом он поджег весь
сарай, так было покончено с садовником. А также со всеми инсектицидами и
ядами.
Именно в этих воспоминаниях раннего детства берет начало СОВ.
Разумеется, Валдрона Перривезера весьма мало заботило большинство животных
видов планеты. Это все были грубые одержимые чистотой существа, которые
также пренебрегали насекомыми, как и сам человек. Но когда Перривезер только
начал набирать людей во Фронт освобождения насекомых, никто не
заинтересовался этой организацией. Люди - эгоцентричные создания, желающие
верить в то, что они - представители высшего вида живых существ на земле.
Большинство из них даже не представляет себе, что по сравнению с насекомыми
их безмерно мало, соотношение выглядит примерно один к миллиону. Большинство
невежественных представителей рода человеческого полагало, что насекомое
можно просто прихлопнуть без долгих размышлений. Маленькие мальчики для
забавы отдирали крылья мухам. Домашние хозяйки регулярно опрыскивали кухни
мушиными ядами. Они оставляли повсюду пластиковые контейнеры, выделявшие
токсические газы, только для того, чтобы не допустить мух в свое жилище.
Такую страшную несправедливость невозможно было далее выносить.
Но он так и не смог никого заинтересовать Фронтом освобождения
насекомых, поэтому втихую, используя множество других людей в качестве
подставных лидеров, он основал Союз освобождения видов. Он вложил в него
деньги и направлял его деятельность. На первых порах известные
общественности члены организации принимали на себя ответственность за ее
деятельность теперь, когда методы группы стали более жестокими, они
принимали на себя вину. А Валдрон Перривезер получал лишь удовлетворение от
славной работы.
Но теперь битва была почти закончена. У него появилось непобедимое
оружие. Одна из них жила в плексигласовом кубе в его кабинете, а еще
двенадцать были пока крошечными личинками, кормившимися на протухшем мясе.
Через пару дней они тоже станут красавицами с красными крылышками. И будут
готовы отомстить Земле.
Наверху, в тихой, пропыленной комнате, где хранилась миниатюрная,
изукрашенная драгоценностями шкатулочка, Перривезер мягко разговаривал с
высохшим черным насекомым.
- Это началось, мама, - говорил он. - Я обещал тебе, что твоя смерть
будет отомщена. И вот находит кара на тех, кто так небрежно убивал наших
собратьев, будто мы - всего лишь ничтожные, незначительные создания. Они
увидят как мы важны, мама. И новая мушка с красными крылышками станет нашим
ангелом-мстителем.
Он задумался на минуту.
- Осталось только еще два препятствия, мама. Два новых ученых в
лабораториях МОЗСХО. Я слышал, будто хвастались, что продвинулись еще
дальше, чем доктор Ревитс. И они были ответственны за массовое убийство в
Увенде, когда с лица земли был стерт жук Унга.
При воспоминании о страшном количестве погибших тогда насекомых, слеза
скатилась по его щеке.
- Они просто чудовища, мама. Но ты не волнуйся. Их час пробил. Этот
пресловутый доктор Римо и не менее славный доктор Чиун больше не встретят ни
одного рассвета.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Берри Швайду наконец удалось упростить процесс получения информации из
маленького компьютера в чемоданчике. Смит так и не понял, каким образом
Швайд умудрялся использовать для хранения информации то, что он называл
космической энергией, но это и не имело особого значения. Важно, что каждый
бит информации, поступавший на главный компьютер КЮРЕ в Фолкрофте и на
остров Сент-Мартин, немедленно передавался на маленький компьютер в
чемоданчике. И теперь уже для того, чтобы вызвать эту информацию, Смиту не
требовалась помощь Швайда, он мог это делать сам.
Швайд также разработал стирающую систему для главного компьютера. Он
уже установил ее на Сент-Мартине, а с возвращением Смита в Фолкрофт
собирался сделать то же самое с главным компьютером. Таким образом,
информация КЮРЕ будет защищена от любых посягательств. При попытке
посторонних лиц получить доступ к информации, она немедленно будет стерта.
Система была абсолютно надежна, застрахована "от дураков", и Смит
чувствовал себя великолепно.
До тех пор, пока не услышал щелчок в чемоданчике, который означал
телефонный вызов.
Открыв чемоданчик, он увидел маленький зеленый огонек. Значит, вызов
исходил из его кабинета в Рай, штат Нью-Йорк. Смит удивился.
Никогда раньше зеленый огонек не зажигался. Миссис Микулка, его
секретарша, была очень дельным работником и не просила его о помощи, когда
он отсутствовал на своем рабочем месте.
Это и правда звонила миссис Микулка, которая управляла обыденной жизнью
санатория, и ее зарплата, если не наименование должности, отражало столь
высокую ответственность. Она ничего не знала о КЮРЕ, и если ее начальник
порой казался слишком поглощенным каким-то делом, которым занимался
исключительно сам, то секретарша предпочитала держать свое мнение при себе.
Собственно, миссис Микулка полагала, что у Смита есть некое хобби, требующее
много времени, вроде шахмат по переписке, а уж никак не самостоятельное
дело, ведь она чувствовала, что Харолд Смит - один из тех мужчин, которые не
смогли бы самостоятельно организовать даже продевание пуговицы в петлю.
- Да, миссис Микулка, - произнес он в небольшой портативный телефон,
вмонтированный в чемоданчик.
Смит подумал, что секретарша ничего плохого сообщить ему не могла.
Проблема обеспечения безопасности компьютера тоже была решена; Римо явно
нашел и обезвредил атомный заряд, так как взрыва не последовало, и Смит
твердо верил, что Римо и Чиун скоро найдут и обезвредят того, кто стоял за
беспрерывными нападениями на лаборатории МОЗСХО. А великое научное
достижение доктора Ревитса было спасено, и теперь оно принадлежит мировому
научному сообществу. И, вероятно, недалек тот день, когда мир освободится от
вредных насекомых, если такое произойдет, КЮРЕ сможет, хотя и не во
всеуслышание, взять на себя ответственность за столь благое дело. Теперь
ничего плохого со Смитом произойти уже не могло.
- Простите, что пришлось вас побеспокоить, доктор Смит, - неуверенно
сказала миссис Микулка.
Ей будто что-то мешало говорить. Затем последовало продолжительное
молчание.
- Алло! Миссис Микулка, вы тут?
- Да, сэр, - отозвалась женщина. - Я просто не знаю, как вам это
сказать...
- Пожалуйста, начинайте, - сказал Смит, стараясь, чтобы его голос не
прозвучал слишком резко. - Я жду еще одного звонка я хотел бы поскорее
закончить наш разговор.
Честно говоря, никакого звонка Смит не ждал. Он просто не любил долгих
телефонных разговоров. Чем больше слов, тем легче быть подслушанным.
- Разумеется, сэр, - сказала она. - Кто-то вломился в контору.
- В компьютерный зал внизу? - спросил Смит.
- Нет, там ничего не тронуто. Их интересовал мой стол.
- А что было в том столе? - мягко спросил Смит, чувствуя, как по телу
прошла волна облегчения.
В ее столе не было ничего важного, ничего, связанного с КЮРЕ.
- Ваша телефонная книжка, сэр.
Телефонная книжка? Все номера телефонов мира были много лет назад
заложены в компьютер, находившийся в Фолкрофте.
- Старая книжка, - продолжала между тем миссис Микулка. - Адресная
книжка, которую вы мне дали. Это было еще до того, как был построен ваш
компьютер. Вы велели мне ввести все ваши телефоны в директорию. Кажется, это
было в 1968 году.
Он вспомнил. Тогда пришлось пойти на определенный риск и позволить
постороннему человеку увидеть тот материал, который он собирался ввести в
память компьютера. По этой причине он никогда не брал себе постоянной
секретарши, а вместо нее использовал множество временных машинисток, чтобы
справиться с поистине огромным количеством бумажной работы.
Машинистки, как правило, были весьма бестолковыми созданиями,
неповоротливыми и порой слишком любопытными; они пытались интересоваться
отчетами, которые явно не имели никакого отношения к управлению частным
санаторием для престарелых. И только миссис Микулка, которая в те дни
работала со Смитом, удовлетворяла всем его требованиям. Она была проворной,
собранной и абсолютно точной при выполнении задания, а самое главное - не
задавала никаких вопросов о работе.
В итоге, после установки компьютеров, Смит взял ее на постоянную
работу, не сомневаясь: жизнь санатория в Фолкрофте под ее внимательным и
умным присмотром потечет тихо и гладко.
Но телефонная книжка - это уже нечто иное. В ней содержался список
номеров - все контакты КЮРЕ до 1968 года; они, разумеется, были
закодированы, но каждый код можно расшифровать. Там было и имя человека,
который первым завербовал Римо, и весь высший эшелон Пентагона, главы
правительств иностранных государств, крупные вожаки преступного мира и тому
подобное.
Информация, содержавшаяся в книге, была, собственно говоря, не
первостепенной важности. За прошедшие годы изменилось большинство
присутствовавших там абонентов, многие сменили должности и