Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
чтобы вернуть ключи.
- У Мидоуза бывали посетители? - спросила она.
- Нет, к нему никто не ходил.
- Спасибо. - Она отдала ему ключи, постаравшись не прикоснуться к его
руке.
- Эй! - окликнул он ее. (Руби оглянулась.) - Вы оттуда ничего не
прихватили?
- Надеюсь, что нет, - ответила Руби.
Закусочная Манни была именно таким местом, которого заслуживал этот
квартал, а Манни выглядел так, словно потратил жизнь на то, чтобы
соответствовать качеству своей закусочной. Он оказался хорошим знакомым Зака
Мидоуза.
- Еще бы! - сказал он Руби. - Он заглядывает сюда два-три раза в
неделю. Обожает мои сандвичи с копченой говядиной.
- Могу себе представить! - сказала Руби. - Давно вы его видели в
последний раз?
- Сейчас соображу... - Манни пожал плечами. - Нет, уже недели две, как
он не показывается.
- Не знаете, куда он мог подеваться? Кто его друзья?
- Никогда не видел его в компании, - ответил Манни и с подозрением
спросил: - Зачем он вам понадобился?
- Меня прислал мой босс, - ответила Руби, не моргнув глазом. - Мне надо
передать ему деньги.
- Деньги? Мидоузу? - Манни недоверчиво сморщил нос.
- Ему.
- А кто ваш босс?
- Важная шишка. Мидоуз работал с его женой - ну, сами понимаете... -
Она многозначительно посмотрела на Манни.
Тот немного постоял в задумчивости, а потом кивнул.
- Иногда он отирался в "Бауэри-баре", - сказал он. - Может, его видели
там? Эрни принимал ставки Мидоуза...
Руби поняла, что букмекера Мидоуза звали Эрни, Она нашла его в баре, у
самой двери. На Эрни был синий костюм в тонкую полоску, на носу у него
сидели очки с розовыми стеклами, а на пальце красовался перстень с тигровым
глазом, похожим на треснутое яйцо динозавра. Эрни то и дело выглядывал на
улицу.
Он сделал попытку вести себя в отношении Руби как галантный кавалер, с
облегчением вздохнул, когда попытка была отвергнута, и с готовностью
заговорил о Заке Мидоузе.
- Это мой близкий друг! Так ему и скажите. Пускай заходит! Ему нечего
бояться.
- Я тоже его разыскиваю, - сказала Руби.
- Он и вам задолжал? - спросил Эрни.
- Наоборот, это я должна передать ему деньги.
Эрни поднял глаза от пивной кружки с красным вином. Беседа принимала
занятный оборот.
- Сколько?
- Они не при мне. Пятьсот долларов. Мне велено привести его к боссу, и
тот отсчитает ему денежки.
- Пятьсот? Этого достаточно.
- Достаточно для чего?
- Чтобы он расплатился со мной.
- Вы знаете, где можно его найти?
- Знал бы, сам бы нашел, - ответил Эрни.
- Вы знаете кого-нибудь из его друзей?
- У него не было друзей. - Эрни пригубил вино. - Погодите-ка...
Кажется, на Двадцать первой стрит... - Он помолчал. - Если вы его найдете,
то позаботьтесь, чтобы он отдал мне три сотни из своих пяти.
- Заметано, - сказала Руби. - Как только я его найду, тут же поволоку к
своему боссу за деньгами, а потом лично приведу его сюда.
- Кажется, вам можно верить. Есть там одна баба по имени Флосси. Она
сшивается по Двадцать второй стрит, между Восьмой и Девятой авеню. Не
вылезает из баров. Раньше она была уличной проституткой, а может, и до сих
пор этим промышляет. Мидоуз всегда при ней. Кажется, он иногда у нее ночует.
- Флосси, говорите?
- Флосси. Вы ни с кем ее не спутаете. Жирная, как цистерна. Глядите,
чтобы она ненароком на вас не присела.
- Спасибо, Эрни, - сказала Руби. - Как только я его найду, мигом
приведу сюда.
Выйдя на свет. Руби застала водителя муниципального буксира за
привязыванием троса к бамперу ее белого "линкольна-континентал".
- Эй, полегче! - крикнула она. - Это моя машина.
Водитель был толстым негром с прилизанными, как у солиста джаз-клуба
30-х годов, волосами.
- Неправильная парковка, милашка, - объяснил он.
- Еще чего? Где знак?
- Вот там. - Негр неопределенно махнул рукой.
Прищурившись, Руби разглядела на дальнем столбе что-то круглое.
- Знак вон где, а машина здесь, - сказала она.
- Знаки - не мое дело, - сказал водитель. - Моя задача -
отбуксировывать машины.
- Во сколько это мне обойдется?
- В семьдесят пять долларов: двадцать пять штраф, пятьдесят буксировка.
- Давай сосуществовать: я плачу тебе пятьдесят, и ты оставляешь в покое
мою машину.
- Восемьдесят - и езжай на все четыре стороны, - предложил водитель,
подмигивая.
- Да ты не только тупица, но и жадина! - сказала Руби.
- Девяносто, - откликнулся водитель.
- В гробу я видела таких уродов!
- Тогда сто, - согласился водитель и наклонился к бамперу, чтобы
закрепить трос.
Руби обошла его буксир спереди и спустила оба передних колеса. Тяжелая
махина клюнула передом. Услыхав шипение, водитель попытался остановить Руби,
но та уже садилась в такси.
- Эй, ты! - крякнул водитель. - Что же мне теперь делать?
- Вызывай буксир, - посоветовала Руби. - А когда в следующий раз
явишься в автоинспекцию, то не забудь прихватить с собой адвоката. На
Двадцать вторую улицу, - сказал она таксисту.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Возвращаясь к себе в кабинет в 2.15 дня, Рендл Липпинкотт
насвистывал... Это было для него так необычно, что две его секретарши
недоуменно переглянулись.
- В следующий раз он исполнит у себя на письменном столе чечетку, -
сказала одна.
- А меня изберут папой римским, - ответила другая, по имени Дженни,
которая была старше первой на полгода.
Однако избрание папой римским проигрывало по неожиданности тому, что
ожидало Дженни, когда она, повинуясь звонку, вошла в 2.30 в кабинет
Липпинкотта. Банкир ослабил узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу
рубашки. Он по-прежнему что-то насвистывал.
- С вами все в порядке, сэр? - спросила она.
- Никогда не чувствовал себя лучше. Как будто заново родился. Будьте
умницей, пошлите за бутылочкой пивка.
К 2.50 Липпинкотт уже не испытывал уверенности, что хорошо себя
чувствует. Он сбросил пиджак и снял галстук. К 2.55 за пиджаком и галстуком
последовала рубашка, и Дженни, вошедшая к боссу с пивом, застала его в одной
майке. Увидев его в таком виде, она едва не выронила поднос.
Не обращая внимания на ее недоумение, он вскочил и сбросил одежду.
- Ненавижу одежду! - сообщил он. - Ненавижу, и все тут. Это пиво?
Отлично!
Он выпил почти всю банку, а потом стянул и майку. Секретарша заметила,
что кожа у него бледная, с красными пятнами, как у махнувшего на себя рукой
45-летнего забулдыги с избыточным весом. Она стояла как завороженная, не в
силах двинуться с места. Только когда Липпинкотт расстегнул ремень и начал
расстегивать молнию на брюках, она отвернулась и выскочила из кабинета.
Заглянув в журнал, она столкнулась с проблемой. В 3.15 к боссу должен
был явиться вице-президент "Чейз Манхэттен бэнк". Как заставить босса
одеться к встрече? Она размышляла на эту тему до 3.10, когда, глубоко
вздохнув, набралась храбрости и вошла в кабинет. Прямо на пороге она
застыла: Липпинкотт лежал голый на кушетке, беспокойно ерзая, словно гладкая
ткань обивки раздражала ему кожу. Увидев секретаршу, он приветливо поманил
ее:
- Входите!
Она не двинулась с места, стараясь не встречаться с ним глазами.
- Мистер Липпинкотт, через пять минут у вас встреча с "Чейз Манхэттен".
- Превосходно! Я на месте.
- Думаю, вам нельзя проводить эти переговоры раздетым, мистер
Липпинкотт.
Он покосился на свою наготу, словно впервые обнаружил, что гол.
- Наверное, вы правы, - проговорил он. - Господи, как я ненавижу
одежду! Может, завернуться в простыню? Скажите посетителям, что я только что
приехал с собрания клуба, где все одеваются в тоги. Как по-вашему, это
годится? Можете раздобыть мне простыню?
В его взгляде светилась надежда. Она отрицательно покачала головой. Он
обреченно вздохнул.
- Ваша правда. Ладно, одеваюсь.
Через несколько минут, встретив в приемной представителя "Чейз
Манхэттен", секретарша сперва позвонила Липпинкотту и многозначительно
спросила его:
- Вы готовы к встрече, сэр?
- Разумеется. Хотите удостовериться, что я одет? Одет, одет! Пусть
войдет.
Секретарша вошла в кабинет вместе с посетителем. Липпинкотт сидел за
письменным столом. Рукава его рубашки были закатаны, галстук отсутствовал.
Обычно избыточно вежливый, на сей раз он не поднялся, чтобы поприветствовать
гостя, а просто махнул рукой, указывая на стул. Заранее содрогаясь, Дженни
скосила глаза и увидела рядом со столом пиджак Липпинкотта, его галстук,
майку, трусы и ботинки с носками. Одетой была только верхняя часть его
туловища. Дженни едва не вскрикнула.
- Какие-нибудь поручения, сэр? - выдавила она.
- Нет, Дженни, все прекрасно. - Однако прежде чем она исчезла за
дверью, он окликнул ее: - Не уходите домой, пока я с вами не поговорю.
Встреча продолжалась два часа: двум банковским империям требовалось
многое согласовать. Человек из "Чейз Манхэттен" проигнорировал странный вид
обычно безупречного Липпинкотта, памятуя, что находится в одной клетке с
финансовым тигром. Однако совсем скоро он убедился, что тигр лишился зубов.
Он соглашался со всеми предложениями "Чейз Манхэттен".
- Вы не обведете меня вокруг пальца? - на всякий случай спрашивал
Липпинкотт, и его собеседник, который ради дела не пощадил бы и собственную
мать, крутил головой и твердил: "Что вы, что вы!", чувствуя себя хулиганом,
отнимающим у ребенка конфетку.
Рендл Липпинкотт то и дело поглядывал на часы, которые он снял с руки и
положил перед собой. Он все время чесал голое запястье, словцо цепочка
натерла ему руку.
Представитель "Чейз Манхэттен" ретировался.
С 4.30 Дженни Уэнамейкер сидела без дела, готовая уйти. Вторая
секретарша уже упорхнула, сочувственно подмигнув Дженни. Дженни уже четыре
раза мазала помадой губы и три раза накладывала тени.
В привычки Рендла Липпинкотта не входило засиживаться допоздна и
задерживать секретарей. Напротив, он был настолько нетребователен к своим
секретарям, что Дженни заподозрила сперва, что ее взяли на эту работу за
форму ее груди или длину ног; однако спустя полгода, в течение которых
Липпинкотт не предпринял ни одной попытки ухаживания, она решила, что
ошиблась.
Уходя, человек из "Чейз Манхэттен" сказал Дженни:
- Мистер Липпинкотт просит вас к себе.
Он вошла, опасаясь худшего. Вдруг он опять разделся догола? Как-никак
его братец покончил с собой в Токио... Вдруг всех Липпинкоттов, проживших
половину отмеренного им срока, охватил приступ безумия?
Однако Липпинкотт по-прежнему сидел за столом с закатанными рукавами.
Он улыбнулся Дженни такой широкой улыбкой, что ее опасения только усилились.
- Дженни, - начал Липпинкотт и, помолчав, продолжил: - Не знаю, как это
сказать...
Дженни не знала, как на это ответить, поэтому решила молча дождаться
продолжения.
- Мммм... Вы чем-нибудь заняты сегодня вечером? Прежде чем вы ответите,
я спешу предупредить вас, что это не приставание или что-нибудь в этом роде:
просто мне хочется развеяться в чьей-нибудь компании. - Он с надеждой
посмотрел на нее.
- Собственно, я...
- Где хотите, сказал он. - Ресторан, танцы. Кажется, существуют
какие-то дискотеки? Вот туда мне и хочется.
У Дженни Уэнамейкер не было никаких планов на вечер, и общество Рендла
Липпинкотта вполне ее устраивало.
- Собственно, я...
- Отлично! Куда вы хотите пойти?
Ей тут же пришла в голову самая модная нью-йоркская дискотека, где
процветала грубость, что делало заведение неотразимым для нью-йоркцев.
Ежевечерне в помещение набивалось на несколько сот человек больше, чем оно
могло вместить, однако для почетных гостей, а к таковым, безусловно,
относился Рендл Липпинкотт, место нашлось бы всегда.
- Я вернусь к себе и сделаю заказ, - сказала Дженни. - А вы тем
временем оденетесь... - В ее голосе звучала надежда.
Она схватила телефонную трубку. Заказывая места для Рендла Липпинкотта
и мисс Дженни Уэнамейкер, она чувствовала себя всесильной. Шесть холодных
вечеров провела она у входа в эту дискотеку, надеясь, что ее впустят, и
шесть раз уходила ни с чем. Сегодня все будет по-другому: сегодня она сама
будет поглядывать на неудачников свысока.
Она ждала босса в приемной. Липпинкотт появился через пять минут
полностью одетым, если не считать незатянутого узла галстука; в рубашке и
пиджаке он чувствовал себя, как в панцире.
Они поужинали в ресторанчике у воды. Липпинкотт все время чесался, даже
тогда, когда признавался ей в своем желании уединиться на каком-нибудь
островке в Южных морях и жить там, как дикарь: бродить по пляжам и питаться
моллюсками.
- Мечта всей вашей жизни? - спросила Дженни.
- Нет, эта мысль посетила меня только сегодня днем. Но иногда мысли
бывают настолько правильными, что в них не сомневаешься, когда бы они тебя
ни посетили.
Она была рада, что он не попросил ее угостить его ужином в ее квартире.
Ее квартира, как жилище всякой обитательницы Нью-Йорка, представляла собой
помойку, и для того, чтобы принять у себя почетного гостя, ей пришлось бы
взять 10-дневный отгул.
Они долго наслаждались напитками. Дженни решила, что Рендл Липпинкотт -
приятный и обходительный мужчина; сам по себе, без семейной поддержки, он ни
за что не сделался бы мультимиллионером. В его характере, как в лице и в
теле, не было твердости, стержня, без которого, по мнению Дженни, не
приходилось мечтать о богатстве.
Однако она находила его приятным, хотя и глуповатым. Он болтал о
невинных удовольствиях, подобно хождению по песочку, купанию голышом на
частном гавайском пляже, беготне по лесу за сеттерами-рекордсменами и
подглядыванию за планетами в мощный телескоп. Его заветной мечтой оказалось
промчаться на гоночном автомобиле по лос-анджелесскому стадиону "Колизей".
После бесчисленных рюмок и четырех чашек кофе они, наконец, встали.
Липпинкотт, казалось, не сомневался, что вечер пройдет удачно. Невзирая на
разницу в возрасте, Дженни уже подумывала, не собирается ли Липпинкотт
расторгнуть свой брак; если так, то у нее есть перспектива, пускай она -
всего лишь секретарь. Случаются вещи и похлеще. Она решила не противиться,
если он попросится к ней ночевать. Придется велеть ему подождать в коридоре
минут десять, пока она раскидает хлам по углам.
До дискотеки они добрались в одиннадцатом часу. Еще в машине Липпинкотт
снял галстук и отдал его таксисту. У дверей собралось человек двадцать,
надеясь попасть в число помазанников и проскользнуть в святилище.
Дженни подвела Липпинкотта к субъекту, сторожившему дверь, - суровому,
как все ничтожества, наделенные властью карать и миловать.
- Мистер Липпинкотт и мисс Уэнамейкер, - веско произнесла она.
Суровый узнал Липпинкотта, и на его лице расцвела улыбка, к которой не
были приучены его лицевые мускулы.
- Конечно! Проходите!
Дженни улыбнулась и взяла Липпинкотта за руку. Кто знает, как все
обернется, думала она. Миллионеры и раньше женились на секретаршах, так
почему это не может произойти еще раз?
Их встретил судорожно мигающий свет и оглушительный грохот. На тесной
площадке некуда было ступить из-за танцующих пар. Все были усыпаны
блестками, на большинстве были одеяния из прозрачной или матовой пластмассы,
кожи, меха и перьев.
- Вот, значит, как... - протянул Липпинкотт, удивленно озираясь.
Дженни со знанием дела произнесла:
- Да. Тут всегда так.
Они прошли за официантом к столику и заказали выпивку.
Липпинкотт дубасил по столу руками в такт музыке. Внезапно он вскочил и
сбросил пиджак, оставшись в рубашке с закатанными рукавами. Дженни не
возражала, хотя, будь с ней кавалер попроще, она испепелила бы его
негодующим взглядом. Рендла Липпинкотта никто не выведет вон по причине
неподобающего туалета.
Она разглядывала танцующих, Липпинкотт самозабвенно звенел ложкой о
бокал. Она узнала двух кинозвезд, знаменитого рок-певца и известного
литератора, бросившего перо и заделавшегося ведущим телешоу. На большее
трудно было рассчитывать: теперь она не один год будет делиться с подружками
впечатлениями от увиденного.
- Не выношу эту одежду! - простонал Липпинкотт. - Хотите, потанцуем?
- А вы умеете? - спросила Дженни, боясь опозориться в присутствии такой
публики. Однако следом ее посетила другая мысль: разве можно опозориться,
танцуя с самим Рендлом Липпинкоттом, как бы плохо он ни танцевал?
- Не умею. Но, кажется, это просто. - Он потащил ее на середину зала в
тот самый момент, когда явился официант с заказом.
Дженни без труда поймала ритм и принялась самозабвенно колыхать
бедрами. Рендл Липпинкотт танцевал отвратительно: он топал ногами,
беспорядочно размахивал руками и даже не пытался уловить ритма. Однако при
этом он громко хохотал, наслаждался жизнью и не обращал внимания на
недоумение окружающих. Стоило кому-нибудь сделать оригинальное движение, он
немедленно копировал его. Совсем скоро Дженни перестала смущаться своего
партнера и принялась веселиться, подражая ему.
Ей пришло в голову, что Рендл Липпинкотт впервые в жизни смеется от
души.
Первому разу суждено было стать последним. Протанцевав минуты три,
Липпинкотт, хихикая и отдуваясь, расстегнул рубашку и бросил ее на пустой
стул. За рубашкой последовала майка; потом плотина условностей была снесена,
и он плюхнулся на пол, чтобы снять брюки, носки и ботинки. Люди вокруг
вылупили глаза. Официанты сгрудились неподалеку, не зная, как поступить.
Липпинкотт швырял свою одежду на один и тот же стул, но она по большей
части оказывалась на полу.
- Пожалуйста, мистер Липпинкотт!.. - взмолилась Дженни.
Однако он не слышал ее мольбы. Зажмурившись, он шарахался то в одну, то
в другую сторону, оставшись в одних трусах на резинке. Когда зазвучала
единственная в своем роде диско-песенка о торте, попавшем под дождь, он
рывком снял трусы.
Дженни Уэнамейкер охватил ужас. Персоналу потребовалась целая минута,
чтобы сообразить, что без вмешательства не обойтись. Когда несколько
официантов бросились к Липпинкотту, чтобы укрыть его наготу скатертью, он
наконец то опомнился и опустился на пол, дрожа с головы до ног. Скатерть его
не устроила, он пытался выбраться из-под нее, заливаясь горючими слезами.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Врачиха частной клиники в Ист Сайде, в которую был доставлен Рендл
Липпинкотт, потрепала пациента по руке. Липпинкотт лежал на койке со
связанными руками.
- Как поживает мой голенький танцор диско? - спросила врач.
Липпинкотт был спокоен. Он с надеждой поднял глаза, услыхав от врача:
- Ни о чем не тревожьтесь, Рендл. Все обойдется.
Врач вооружилась шприцем и пузырьком с желтой жидкостью. Быстро
наполнив шприц, она воткнула его Липпинкотту в локтевой сгиб. Тот закусил
губу. Врач вынула иглу из вены и убрала в саквояж шприц, хотя он был
одноразовым. Потом она провела ладонью по лбу больного.
- Все обойдется. - Доктор Елена Гладстоун захлопнула медицинский
саквояж и направилась к двери.
Липпинкотт в тревоге проводил ее глазами. У двери она оглянулась и
сказала:
- Прощ