Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
шал, вы вчера ночью раскидали Саксонских Лордов одной левой.
Вот я про что.
- Это просто фокус,- сказал Римо.
Тайрон разгуливал по комнате, разглядывая статуэтки, драгоценности и
изделия из хрусталя, расставленные на стеллажах.
- Не вздумай чего стянуть!- заорал Уодсон.- Они мои.
Тайрон надулся - как можно заподозрить, что он способен на воровство!
Он отошел от стеллажей и продолжил обход комнаты. Остановившись рядом с
Ингрид, он некоторое время понаблюдал за ее действиями, а потом быстрым
тренированным движением вора-карманника выхватил у нее из рук черную ко-
робочку.
- Смотри,- сказал он, протягивая коробочку Римо.
- Мальчик, не трогай выключатель!- крикнул Уодсон.
- Какой выключатель?- переспросил Тайрон.- Вот этот?- И дотронулся до
рычажка.
- Пожалуйста, мальчик, нет!
- Отдай коробочку, Тайрон,- невозмутимо приказала Ингрид.- Отдай неме-
дленно.
- А зачем она?- полюбопытствовал Тайрон.
- Это обезболивающее устройство для людей, страдающих мигренью,- объя-
снила Ингрид.- Преподобный отец очень мучается во время приступов, у не-
го буквально раскалывается голова. Коробочка снимает боль. Пожалуйста,
верни ее мне. С этими словами Ингрид протянула руку.
Тайрон вопросительно глянул на Римо, тот пожал плечами:
- Верни коробочку
- Ладно,- уступил Тайрон. Он протянул коробочку Ингрид, но не удержал-
ся от искушения и слегка толкнул рычажок.
- А-а-й-й-и-и-и!- завизжал Уодсон.
Ингрид выхватила коробочку у Тайрона и немедленно вернула рычажок на
место. Уодсон вздохнул с облечением так шумно, словно кто-то в комнате
включил пылесос. Когда они уходили, он все еще дышал с присвистом. Ин-
грид стояла у него за спиной. Она улыбалась.
Спускаясь по лестнице к выходу, Римо спросил:
- Ну, и что ты думаешь, папочка?
- О чем?
- О преподобном Уодсоне.
- Ценности не представляет. Изнутри даже хуже, чем снаружи.
- А о механизме Мюллеров?
- Все механизмы похожи друг на друга. Они ломаются. Пошли ее Смиту. Он
любит играть в игрушки.
Устройство было доставлено в офис Смита в Рай, штат Нью-Йорк, в два
часа ночи. Римо заплатил водителю такси половиной стодолларовой бумажки
и короткой резкой болью в правой почке. При этом Римо добавил, что ус-
тройство надо доставить как можно скорее, и тогда у дежурного в отеле
"Плаза" шофер получит другую половину сотенной и не получит добавочной
боли.
Была уже глубокая ночь, и Тайрон мирно спал в ванной, когда раздался
стук в дверь.
- Кто там?- крикнул Римо.
- Рассыльный, сэр. Вам звонят, а ваш телефон не работает.
- Я знаю. Я возьму трубку в фойе.
- Я получил пакет,- сообщил Смит, когда Римо снял трубку внизу в вес-
тибюле.
- А, Смитти! Приятно вновь слышать ваш голос. Вы уже нашли мне замену?
- Я хотел бы только одного - чтобы это был разумный человек, с которым
будет легче иметь дело, чем с вами.
Римо удивился. Смит никогда не выдавал своего раздражения. Да и вообще
никаких эмоций. Такое с ним впервые, подумал Римо, и эта мысль заставила
его удержаться от дальнейших иронических замечаний.
- И что это за устройство?- поинтересовался он.- Имеет какую-нибудь
ценность?
- Никакой. Это детектор лжи, работающий по принципу индукции.
- И что бы это значило?
- Это значит, что к допрашиваемому не надо подсоединять провода. Поэ-
тому прибор может пригодиться при допросе подозреваемого, если ему не
следует знать, что его подозревают. Ему можно задавать вопросы, а прибор
прицепить снизу к его стулу, и прибор покажет, говорит человек правду
или лжет.
- Звучит неплохо,- сказал Римо.
- Так себе,- отозвался Смит.- У нас есть устройства получше. А теперь,
при наличии пентогала, никто в нашем деле не пользуется техническими ус-
тройствами.
- О'кей, значит, с этим я покончил и теперь могу заняться другим де-
лом.
- А именно?
- Поисками человека, который убил старую женщину, чтобы украсть у нее
прибор, не представляющий никакой ценности.
- Это подождет,- сказал Смит.- Задание еще не выполнено.
- Что еще?- спросил Римо.
- Не забывайте. Я говорил вам о полковнике Спасском и о неизвестных
устройствах, которые он пытается заполучить.
- Наверное, еще какие-нибудь детекторы лжи,- предположил Римо.
- Сомневаюсь. Он слишком умен - его так просто не провести. Это и есть
ваше задание. Выясните, что он ищет, и добудьте это для нас.
- А потом?
- Можете делать все что угодно. Не понимаю, почему вы придаете этому
такое большое значение.
- Потому что кто-то воткнул шило в глаз старой женщине просто для за-
бавы. Убийство из спортивного интереса сбивает цену моего труда. Хочу
убрать с дороги дилетантов.
- Чтобы мир стал менее безопасным для убийц?- спросил Смит.
- Чтобы он стал менее безопасным для животных.
- Валяйте. Надеюсь, вы сумеете отличить одних от других,- произнес
Смит, и послышался сигнал отбоя.
Римо повесил трубку с легким чувством неловкости, которое всегда воз-
никало у него после разговоров со Смитом. Похоже было, будто, не выражая
этого прямо, Смит постоянно морально осуждал Римо. Но в чем же тут без-
нравственность, если именно Смит буквально выдернул Римо из нормальной
жизни среднего американца и превратил в убийцу? Неужели нравственность -
это то мерило, с которым мы подходим только к поступкам других людей, а
любые свои поступки оправдываем необходимостью?
Чиун заметил озабоченный взгляд Римо и собрался заговорить, но тут ра-
здалось царапанье в дверь ванной. Не сговариваясь, оба одновременно при-
няли решение не обращать на Тайрона внимания.
- Ты обеспокоен, мой сын, потому что ты еще дитя.
- Черт побери, Чиун, я не дитя! Я взрослый человек. И мне не нравится
то, что творится вокруг. Смит заставляет меня гоняться за какими-то сек-
ретными штуковинами, а я... Меня все это просто больше не интересует.
- Ты навсегда останешься ребенком, если будешь ожидать от людей, чтобы
они были не тем, что они есть. Если ты идешь по лесу, то не станешь сер-
диться на дерево, которое растет у тебя на пути. Дерево в этом не вино-
вато. Оно существует. И ты не станешь садиться перед ним на землю и
поучать его. Ты просто проигнорируешь его. А если не сможешь его проиг-
норировать, ты его устранишь. Так же надо поступать с людьми. Все они в
большинстве подобны деревьям. Они делают то, что они делают, потому что
они такие, какие они есть.
- И значит, я должен игнорировать тех, кого могу, а остальных устра-
нять?
- Теперь ты начинаешь видеть свет мудрости,- сказал Чиун и сложил пе-
ред собой руки движением, легким, как колыхание растения под водой.
- Послушай, Чиун, мир, который ты мне даешь,- это мир без моральных
принципов. Мир, где ничто не имеет значения, кроме умения держать локоть
прямо, правильно дышать и правильно наносить удары. Ты освобождаешь меня
от моральных принципов, и это делает меня счастливым. Смит подсовывает
мне ночной горшок, полный дерьмовых моральных принципов, и меня от него
тошнит. Но его мир мне нравится больше, чем твой.
Чиун пожал плечами.
- Это оттого, что ты не понимаешь истинного смысла моего мира. Я не
предлагаю тебе мир, свободный от моральных принципов. Я даю тебе мир аб-
солютного соблюдения нравственных принципов, но единственный, чьи прин-
ципы ты можешь действительно контролировать,- это ты сам. Будь нравстве-
нным. Ничего более великого в жизни ты совершить не сможешь.- Он медлен-
но развел руки, описав ими в воздухе круг.- Пытаться сделать нравствен-
ными других людей - это все равно что пытаться поджечь спичкой лед.
Тайрон перестал скрестись.
- Эй, когда вы меня отсюда выпустите?- раздался приглушенный голос.
Римо посмотрел на запертую дверь ванной.
- А он?
- Он - то, что он есть,- сказал Чиун.- Конфетная обертка на тротуаре,
апельсиновая кожура в мусорной куче... Человек, который вздумает забо-
титься обо всех на свете, навсегда по уши увязнет в проблемах.
- Ты хочешь сказать, я должен его отпустить?
- Я хочу сказать, ты должен делать то, что поможет тебе самому стать
лучше,- ответил Чиун.
- А как насчет того, который убил миссис Мюллер? Его тоже отпустить с
миром?
- Нет.
- Почему нет?
- Потому что он нужен тебе для восстановления мира в твоей душе. Поэ-
тому ты должен найти его и поступить с ним так, как ты пожелаешь.
- Это очень эгоистичный взгляд на жизнь, папочка. Скажи, разве тебе
иногда не хочется избавить мир от всех дурных людей, от всего мусора, от
всех скотов?
- Нет,- сказал Чиун.
- И никогда не хотелось?
Чиун улыбнулся.
- Конечно, хотелось. Я ведь тоже был когда-то ребенком, Римо.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Когда Римо подъехал в такси к дому преподобного Уодсона, на мостовой и
на тротуаре неистовствовала толпа, все хором скандировали: "Жес-то-
кость! Вар-вар-ство!"
Римо похлопал шофера по плечу и знаком показал, чтобы он остановился у
обочины.
- Жди меня здесь,- велел он.
Шофер оглядел толпу в две сотни человек, бушующую на противоположной
стороне улицы, и посмотрел на Римо.
- Нет, парень, я тут не останусь. Мне не нравится эта банда. Если они
меня засекут, то разделают, как селедку.
-Я бы с удовольствием задержался и обсудил с тобой этот вопрос,- ска-
зал Римо.- Но у меня нет времени.- Рука его скользнула вперед мимо шофе-
ра, выключила зажигание и выдернула ключ из гнезда на рулевой колонке -
все это одним ловким движением.- Жди. Запри двери, но жди. Я скоро вер-
нусь.
- Куда ты?
- Туда,- Римо махнул рукой в сторону дома.
- Ты не вернешься.
Римо сунул ключи в карман брюк. Торопливо переходя улицу, он слышал,
как у него за спиной щелкнули замки на всех четырех дверцах машины.
Толпа бушевала, но запертые двери дома не позволяли проникнуть внутрь.
В вестибюле швейцар в ливрее размахивал руками, пытаясь отогнать толпу.
- Что тут происходит?- спросил Римо стоящего у края толпы молодого че-
ловека с обритой наголо головой и бандитской усатой рожей.
Парень окинул Римо взглядом. Лицо его скривилось, и он с видимым от-
вращением отвернулся, не издав ни звука.
- Давай попробуем еще раз,- самым любезным тоном произнес Римо.- Что
тут происходит?
И подкрепил свой вопрос, сжав правой рукой парню мышцы по обе стороны
позвоночного столба, в нижней его части.
От боли парень вытянулся и стал выше, чем был когда-либо в своей жиз-
ни.
- Они уделали преподобного Уодсона.
- Кто они?
- Не знаю кто. Его враги. Враги народа. Угнетатели.
- Что значит - уделали Уодсона?
- Он мертвый. Они убили. Зарезали. Пусти, больно.
Римо не пустил.
- Так "они" это сделали?
- Точно.
- А эти люди чего хотят? Зачем они тут маршируют?
- Они хотят справедливость.
- Они думают, что справедливости можно добиться, распевая лозунги?
Молодой человек попытался было пожать плечами. Ему показалось, что
плечи его, поднимаясь, едва не отделились от позвоночника. И он отказал-
ся от попытки.
- Полиция еще не прибыла?- спросил Римо.
- Их только что вызвали.
- Спасибо. Приятно было побеседовать,- сказал Римо.
Он отпустил молодого человека и двинулся по периметру толпы. Если он
войдет в дом через парадный вход, то тем самым откроет путь всей этой
банде. У него за спиной молодой человек пытался восстановить дыхание и
натравить толпу на Римо, но каждый раз, набирая воздух в легкие, чтобы
крикнуть, он снова ощущал боль в спине. Так он понял, что молчание - зо-
лото.
Толпа колыхалась взад-вперед, и Римо колыхался вместе с нею, переходя
с места на место. Его видели, потом теряли из виду, он появлялся и исче-
зал, не оставаясь ни в чьем поле зрения больше чем на долю секунды. На-
конец он добрался до боковой улочки, огибавшей дом. Она была перекрыта
массивными железными воротами высотой в восемь футов, с острыми штырями
наверху, переплетенными колючей проволокой.
Римо ухватился за тяжелый замок, вывернул его правой рукой, и ворота
плавно приоткрылись. Римо скользнул внутрь, потом покалечил замок еще
немного, пока он не слился воедино с металлическими створками. Пожарные
лестницы были на задах здания. Римо поднялся до четырнадцатого этажа и
оказался рядом с окном квартиры Уодсона. Он уже потянулся открыть окно,
но в этот самый момент занавески раздвинулись, и окно распахнулось.
Увидев Римо на пожарной лестнице, Ингрид едва не вскрикнула, а потом
сказала:
- Слава Богу, это вы...
- Что случилось?- спросил Римо.
- Джосайя мертв.
Из глаз ее потекли слезы.
- Знаю. Кто его убил?
- Какой-то блондин с иностранным акцентом. Я спала, когда он проник в
квартиру, и я услышала, как он разговаривает с Джосайей, а потом я услы-
шала крики, и, когда я вошла к Уодсону, он был весь изрезан и уже мертв.
А блондин выскочил в дверь. Я позвонила швейцару, чтобы он остановил
убийцу, но, по-моему, ему удалось скрыться.
- А почему вы решили сбежать, не дожидаясь приезда полиции?
- Я потеряю работу, если меня тут обнаружат. Предполагалось, что я ра-
ботаю над документальным фильмом. В мои обязанности не входило влюб-
ляться в чернокожего.- Она вылезла через окно на пожарную лестницу.- Я
его любила. Правда любила.- Она уткнула лицо в плечо Римо и разрыда-
лась.- Пожалуйста, забери меня отсюда.
- Ладно,- сказал Римо.
Он затворил окно, помог ей спуститься по пожарной лестнице и провел
вокруг дома к другой боковой улочке.
Вход в нее преграждали еще одни тяжелые железные ворота. Римо проломил
сталь руками. Он обернулся - Ингрид оторопело уставилась на искалеченный
металл.
- Как ты это сделал?- спросила она.
- Наверное, железо было с изъяном,- ответил Римо, увлекая ее за собой
за угол, к ожидающему его такси.
Шофер лежал на переднем сиденье, стараясь не попасться никому на гла-
за, и Римо пришлось громко постучать в окошко, чтобы заставить его выг-
лянуть. Римо вернул ключи, и шофер, не щадя покрышек, на бешеной скорос-
ти помчался прочь от опасного места. Толпа перед домом все прибывала -
прошел слушок, что приедут телевизионщики, и никому не хотелось упустить
шанс покрасоваться на экране. Особенно - ветеранам буйных сражений за
гражданские права, бросившим свои пивнушки и карточные столы и явившимся
сюда с подобающими случаю транспарантами.
Когда Ингрид вместе с Римо вошла в номер отеля "Плаза", Чиун ничего не
сказал, хотя по раздутым бокам ее сумки определил, что там спрятана ка-
кая-то коробка.
Пока она принимала душ, Римо поведал о случившемся:
- Уодсон мертв. Я увел ее оттуда. Она пока останется с нами.
- Классная штучка,- обрадовался Тайрон.- Пусть спит в моей кровати.
Сладкая белая штучка!
- Слишком тощая,- сказал Чиун.
- Руки прочь,- сказал Римо Тайрону.
- Чи-о-о-рт,- разочарованно протянул Тайрон и вернулся к очередному
комиксу "Борьбы бобра". Чиун переключил телевизор на сериал "Улица Се-
зам".
Пока Римо отсутствовал, администрация гостиницы установила в номере
новый телефон. И вот теперь, пока Ингрид покупала что-то внизу, в аптеч-
ном киоске отеля, телефон зазвонил.
- Да,- сказал Римо, ожидая услышать голос Смита.
- Это Спасский,- произнес голос. Он что-то напомнил Римо. Но что? И
кого? Голос не имел акцента, но казалось, именно акцента ему недостава-
ло.- Это я убил Уодсона.
- Чего вы хотите?- спросил Римо.
- Хочу предложить вам работу. Вам и джентльмену с Востока.
- Отлично. Давайте обсудим,- сказал Римо.
- Слишком легко вы согласились, чтобы я вам поверил.
- А вы бы поверили, что мне нужна ваша работа, если бы я сразу отказа-
лся?- спросил Римо.
- Работа?- оживился сидевший на диване Чиун. Он взглянул на Римо.-
Кто-то предлагает нам работу?
Римо поднял руку, призывая Чиуна к молчанию.
- Очень трудно понять мотивы ваших поступков,- сказал Спасский.
Голос был явно знакомый, но Римо никак не мог связать его с каким-то
конкретным лицом.
- Таков уж я,- сказал он.
- Что нам предлагают?- поинтересовался Чиун.
Римо махнул рукой, чтоб Чиун замолчал.
- Вы работаете на страну, которая разваливается на части,- продолжал
Спасский.- Людей убивают в их собственных домах. Вы считаете это отвра-
тительным, хотя повидали на своем веку много смертей. Почему бы вам не
перейти к нам?
- Послушайте, давайте не будем играть в кошки-мышки. У меня в руках
секретное оружие, которое вы ищете. Я дам его вам. Вы мне расскажете о
тех двух мощных сверхорудиях, которыми занимаетесь вы, мы будем квиты, и
вы отправитесь домой в Россию,- предложил Римо.
- О мощных сверхорудиях? Которыми я занимаюсь?
- Ага. Их два.
Наступила долгая пауза, потом в трубке раздался жизнерадостный мальчи-
шеский смех:
- Ну, конечно. Два секретных орудия?
- Что тут смешного?- удивился Римо.
- Неважно,- ответил Спасский.
- Ну так как, договорились?
- Нет. Устройство, которое у вас,- это примитивный прибор с обратной
связью, работающий по принципу индукции. Никакой ценности он не имеет.
- А два ваших секретных орудия?- спросил Римо.
- О, они представляют огромную ценность. Огромную.
- Да уж, не сомневаюсь,- сказал Римо.
- На Уолтон-авеню есть клуб. Называется "Железный герцог". Встретимся
там вечером. Я расскажу вам о своих сверхорудиях и хотел бы получить ваш
ответ на предложение работать с нами. В девять.
- Я буду там.
- И джентльмен с Востока тоже?
- Мы там будем,- сказал Римо.
- Хорошо, приятель. С нетерпением жду встречи,- сказал Спасский.
И одновременно с тем, как он повесил трубку, Римо вспомнил, где слышал
этот голос. Помогло разудалое словечко "приятель". Это был тот самый че-
ловек, которого он встретил рядом с ямой на месте дома Мюллеров, чело-
век, которому он слегка подпортил колено. Тони Спеск, он же - Спасский,
русский полковник и шпион.
- Сегодня вечером,- сообщил Римо Чиуну, как раз когда Ингрид входила в
комнату,- мы выясним, что это за два вида оружия, которые он разыски-
вает.
- А потом?
- Потом мы от него избавимся, и все,- сказал Римо.
- И ты не догадываешься, что такое эти его два особых вида оружия?-
спросил Чиун.
Римо пожал плечами:
- Не все ли равно? Какие-нибудь очередные механизмы.
- Ты дурак,- сказал Чиун.
Чуть позже Ингрид вспомнила, что забыла что-то в аптеке. Спустившись
вниз, она позвонила из телефона-автомата.
- Энтони,- сказала она.- Я только что подслушала их разговор. Они со-
бираются убить тебя сегодня вечером.
- Очень плохо,- отозвался Спеск.- А какое бы это было бесценное приоб-
ретение для нас!
- Ну и что теперь?- спросила Ингрид.
- Воспользуйся белым кольцом. И сообщи мне, как оно сработает.
На Холси-стрит в Ньюарке здоровенный чернокожий парень наконец нашел
то, что искал. Он не удостоил внимания два "фольксвагена" и остановил
свой выбор на новеньком "бьюике" - машине достаточно большой, чтобы он
мог в ней удобно разместиться, и к тому же, на его счастье, оказавшейся
незапертой.
Он распахнул дверь машины и склонился над приборной доской. Зажимом
"крокодил", который всегда был у него в кармане, он запараллелил зажига-
ние, потом отцепил с пояса огромную связку ключей, казавшуюся крохотной
в его здоровенной лапе, и, перебрав ключи, нашел тот, что должен был по-
дойти. Он вставил ключ в зажигание, повернул, стартер заурчал, и мотор
легко завелся.
Большой-Бо Пикенс выехал на проезжую часть улицы. На лице его играла
улыбка. Он возвращался домой, чтобы разобраться с этими Саксонскими Лор-
дами.
Стоит только отвернуться, и тут же какая-то белая вонючка на пару со
старичком-китаезой начинают выводить людей из строя, и вот уже два вожа-
ка убиты, и преподобный Уодсон тоже,- самое время положить конец этому
безобразию. Он похлопал себя по заднему карману брюк, где лежало шило.
На острый конец его была насажена пробка. Он снял пробку и воткнул шило
глубоко в сиденье машины. Просто так, ради забавы.
И снова улыбнулся.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ