Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
и
влажными, приглушил звук. Он был похож на слабый хлопок и вряд ли мог
разбудить спавших сладким сном окрестных, жителей. Но это был выстрел.
Римо увидел, как из белого домика с зеленым забором выскочил темнокожий
мужчина, торопливо засовывая что-то за пояс, подбежал к ожидавшему с
невыключенным мотором розовому "Эльдорадо". Машина тронулась с места, прежде
чем мужчина захлопнул дверцу, и быстро, но без визга покрышек стала набирать
скорость, поднимая на дороге маленькие облачка пыли. Водитель собирался
проехать слева от Римо, как и положено любой встречной машине. Но Римо занял
всю проезжую часть дороги. Чиун, считавший ремни безопасности помехой и
поэтому никогда не пристегивавшийся, среагировал на столкновение слабым,
направленным вверх движением, так что в момент удара его легкое тело зависло
в воздухе. Два длинных ногтя его правой руки уперлись в приборную доску,
будто он плавно отжимался. Другая рука подхватила падающее переднее стекло.
Римо остановил движение своего тела вперед, чуть оттолкнувшись локтем от
руля, и, как и Мастер, оказался в состоянии свободного падения.
Римо распахнул дверцу и выскочил на дорогу еще до того, как машины
замерли, бросился к "Эльдорадо", рванул дверцу и, отодвинув окровавленного
человека за рулем, дернул ручной тормоз.
Вытащив из "Эльдорадо" два неподвижных тела, он увидел у негра за
поясом пистолет, от которого пахло порохом недавнего выстрела. Римо послушал
его сердце. Оно еще билось в последнем трепетании. Затем замерло.
С водителем дело обстояло лучше. Римо бегло осмотрел раненого. Только
его обмякшее плечо свидетельствовало о переломе. Лицо его было изрезано
осколками стекла и залито кровью, но эти раны опасности не представляли.
Римо сунул руку под челюсть раненого и помассировал ему вены на шее. Глаза
мужчины открылись.
- О-о-ох, - простонал он.
- Эй, ты, - окликнул его Римо.
- О-о-ох, - последовал новый стон. Мужчине было далеко за сорок, и лицо
его носило следы борьбы с юношескими прыщами. Прыщи явно победили.
- Ты скоро умрешь, - сказал ему Римо.
- О, господи, нет, только не смерть!
- Твой приятель стрелял в Уиллоуби? В Освальда Уиллоуби?
- Его звали так?
- Да. Кто вас послал? Мне нужен врач...
- Слишком поздно. Не бери с собой грех на тот свет, - сказал Римо.
- Я не хочу умирать.
- Ты хочешь умереть без покаяния? Кто вас послал?
- Конкретно никто. Обычное заказное убийство. За пять штук. Нам сказали
- дело легкое.
- Где вы получили деньги?
- Джо получил. В биллиардной "У Пита".
- Где она находится?
- В Ист-Сент-Луисе... Я был на мели... очень нуждался в деньгах...
Только что потерял работу, и нигде меня не брали.
- Где находится биллиардная?
- Рядом с Дукал-стрит.
- Ничего себе.
- Биллиардную "У Пита" все знают.
- Кто дал вам деньги?
- Пит.
- Что-то мало от тебя помощи. Какой-то Пит из биллиардной "У Пита" в
Ист-Сент-Луисе.
- Да. Позовите священника. Пожалуйста! Любого...
- Полежи пока здесь, - сказал Римо.
- Я умираю... Я умираю. Плечо меня доконает...
Римо осмотрел белый домик. Дверь оказалась незапертой, лишь плотно
прикрытой. У убийцы хватило ума не оставлять ее настежь, так что труп,
вероятно, не обнаружили бы, пока он не начал разлагаться.
"Уиллоуби, наверное, получил пулю в постели", - подумал Римо, входя в
дом. Но потом увидел включенный телевизор с приглушенным звуком и немого
интервьюера, задававшего неслышные вопросы и получавшего неслышные ответы.
Римо понял, что Уиллоуби провел эту ночь здесь, в гостиной. Свою последнюю
ночь.
В комнате стоял спертый запах виски. Уиллоуби лежал на диване, за
дверью. На торце заляпанного стола перед ним была открытая бутылка "Сигрэм
севен" и остаток "Милки уэй". Кожа на виске Уиллоуби была обожжена выстрелом
в упор. Разлетевшийся мозг запятнал высокую спинку дивана. Зазвонил телефон.
Он стоял под диваном. Римо взял трубку.
- Да-а, - ответил он, поднимая аппарат и устанавливая его на животе
убитого.
- Алло, дорогой, - раздался в трубке женский голос. - Я знаю, что мне
нельзя звонить тебе, но засорился мусоропровод. Оззи, он не работает со
вчерашнего обеда. Я понимаю, что мне нельзя тебе звонить... но ведь придется
звать мастера, да? Ладно, я его вызову... Это все цветная капуста, она
забила мусоропровод. А мы ее даже не ели. Это ты любишь цветную капусту. Не
знаю, почему она тебе нравится... Еще я не знаю, почему они велели тебе не
давать мне номер твоего телефона. Ну, кому может повредить, что я несколько
раз позвонила сюда? Ведь правильно? Кому это повредило? Оззи... ты слушаешь?
Римо хотел было ответить женщине, но пришлось бы врать, и он нажал
кнопку, прекращая разговор. Трубка так и осталась снятой и издавала
бесполезный непрерывный гудок.
Что он мог сказать женщине? Что ее телефонные звонки разрушили
единственную защиту Уиллоуби - тайну его местонахождения? Ей и так
предстояло испытать достаточно горя. К тому времени, когда гудок сменился
визгливым звуком, оповещающим о неисправности телефона, Римо уже обнаружил в
кухне толстую кипу бумаг. Они находились в старой коробке из-под облигаций
компании "Итон Коррэсэбл". На первом листе был заголовок "Показания Освальда
Уиллоуби".
Римо взял коробку с собой. Снаружи водитель розовой автомашины уже
понял, что у него всего-навсего сломана кость. Он стоял, прислонившись к
крылу разбитого автомобиля, зажимая здоровой рукой поврежденное плечо.
- Эй ты, оказывается, я вовсе и не при смерти. Ты, парень, мне наврал.
Гнусно наврал.
- Нет, не наврал, - сказал Римо и мгновенным движением правой руки,
настолько неуловимым, что, казалось, рука вообще не двинулась с места,
выбросил вперед указательный палец, пробив им череп человека. Его голова
резко откинулась назад, будто от удара сорвавшейся с подъемного крана
чугунной бабы. Ноги его взлетели выше головы, и он молча и бесповоротно
рухнул в пыль. И даже не дернулся.
Чиун, констатировав про себя, что, при всем желании, ему не к чему
придраться, так как Римо выполнил прием безукоризненно, снова занялся своими
сундуками. Они не пострадали. Но ведь могли и пострадать! Поэтому он не
преминул указать своему ученику, что подобная небрежность при вождении
автомобиля совершенно недопустима.
- Нам нужно поскорее выбраться отсюда, а твои сундуки, папочка,
связывают нам руки. Может, я займусь этим делом один? - сказал Римо.
- Теперь мы равноправные партнеры. Я не только руковожу твоими
тренировками, но и по приказу императора Смита выполняю вместе с тобой его
задание. Я нахожусь в совершенно одинаковом с тобой положении. Мое мнение
имеет такой же вес, как и твое. Моя ответственность равна твоей. Поэтому ты
больше не можешь сказать мне: "Отправляйся домой. Мастер Синанджу, я
справлюсь с тем или с этим один". Теперь всегда только "мы". Мы сделаем это,
или мы не сделаем этого. Только "мы", и никогда больше "я" или "ты". Никаких
"ты". Мы.
- Уиллоуби - человек, которого мы должны были уберечь от смерти, -
сказал Римо.
- Ты потерпел неудачу, - сказал Чиун.
- Но зато в этой коробке важнейшие улики, - сказал Римо.
- Мы сумели сохранить улики. Это хорошо.
- Но не так хорошо, как живой Уиллоуби.
- Увы, ты не безупречен.
- Зато мы ухватили ниточку, которая, быть может, выведет к источнику
всех неприятностей.
- Решение у нас в руках.
- Возможно.
- Судьба иногда выбирает странные пути, - сказал Чиун. - Мы можем
победить со славою, в традициях Дома Синанджу. Либо ты можешь потерпеть
неудачу, как это уже не раз бывало с тобой.
Относительно сундуков Чиун объявил, что их непременно следует взять с
собой. Чиун с Римо выполняют почетнейшую миссию во славу конституции
Соединенных Штатов, и носить постоянно одно и то же кимоно в течение всей
операции означало бы унизить великий документ, определяющий жизнь
американской нации. Теперь, став равноправным партнером, Чиун четко сознает
это.
Водитель проезжавшего мимо "пикапа" сразу же понял необходимость
доставить сундуки в ближайший аэропорт и забыть о разбитых машинах и двух
трупах, когда Римо показал ему историю его страны в картинках. То были
пятнадцать портретов Улисса С. Гранта, исполненные в зеленых тонах.
- Вас, парни, нужно подбросить? Что ж, я докажу, что дух взаимопомощи
еще не умер... Только чтобы ровно пятнадцать этих зелененьких пареньков.
Так... тринадцать... четырнадцать... пятнадцать, порядок.
Взятый на прокат "Пайпер" кружил над расположенным на Миссисипи
Ист-Сент-Луисом, так как Чиун пожелал посмотреть на него с воздуха.
- Это прекрасная река, - сказал Чиун. - Кто владеет правом пользования
ее водами?
- Ни один человек в отдельности не обладает этим правом. Оно
принадлежит всей стране.
- Значит, она могла бы передать это право нам - в оплату за труды?
- Нет, - сказал Римо.
- Хотя мы и действуем во славу ее конституции?
- Даже за это.
- Ты родился в очень неблагодарной стране, - сказал Чиун, но Римо не
стал с ним спорить.
Он думал о написанных Уиллоуби показаниях. Уиллоуби отдал жизнь не за
этот документ. Он потерял жизнь, потому что выболтал жене, где прячется.
Люди умирают не за дело, которому служат, а из-за своей собственной глупости
или невезения, что является своеобразной формой глупости, порожденной
некомпетентностью. Это - главное, чему научили Римо за последние десять лет.
В жизни существуют только компетентность и некомпетентность, и больше
ничего. Идеи - это финтифлюшки, которые появляются и исчезают с течением
времени.
Как и все ему подобные, Уиллоуби трудился всю жизнь, не понимая, что
делает. Он получал инструкции и выполнял их. Из его показаний явствовало,
что он самым примитивным образом представлял себе, как производится
продовольствие и как оно поступает на рынок. Уиллоуби разукрасил показания,
с которыми собирался выступить, такими терминами, как "товарное зерно",
"твердые сорта пшеницы", "мягкие сорта пшеницы", "нормализация рынка" и
прочее. Римо интуитивно чувствовал, что все это не имеет никакого отношения
к тому, как на самом деле его страна стала крупнейшим производителем
продовольствия в мире.
Сегодня часто можно услышать, что Америка слишком эгоистично относится
к своему продовольственному богатству. Подобные разговоры создают
впечатление, будто изобилие продовольствия возникло в Штатах само собой,
просто благодаря плодородию почвы. Это далеко не так. Одни люди сеяли зерно,
орошали его своим потом и старались перехитрить капризы погоды. Другие люди
тоже всю жизнь отдавали земле, работая в лабораториях, где выводили все
более урожайные сорта зерна и создавали улучшенные удобрения, а также на
металлургических заводах Детройта, где усовершенствовали трактора,
заменившие волов. Америка изобрела автоматическую жатку. Америка осуществила
кардинальное изменение системы земледелия - первого с той поры, как человек
вышел из пещеры и кинул зерно в землю. Обилие продовольствия в Америке
создано ее народом. Его талантом, напряженным трудом и настойчивостью.
Римо глубоко оскорбляло, когда продовольственное богатство ставили на
одну доску с запасами угля, нефти или бокситов. Обычно на эту тему
распространялись ученые в университетах, которым за всю жизнь наверняка ни
разу не пришлось стряхивать со лба капли пота.
Развитой или слаборазвитой делает страну ее народ. Однако люди, не
знающие, что такое настоящий труд, рассматривают естественные ресурсы
слаборазвитых стран как нечто, по высшему праву принадлежащее только тем,
кому посчастливилось жить в этих странах. В то же время они считают, что
плоды труда тех, кто выращивает продовольствие, принадлежат всему миру. Если
бы не усилия настоящих тружеников всего мира, запасы нефти, бокситов и меди,
лежащие под песками и зарослями джунглей, и сейчас были бы столь же
бесполезны для народов слаборазвитых стран, как и на заре истории
человечества.
Да, как постоянно учит Чиун, в мире есть только компетентность и
некомпетентность, и ничего более.
Итак, Уиллоуби оказался одним из тех, кто, вопреки своей
некомпетентности, пытается действовать на свой страх и риск. В результате -
почти сто страниц показаний, и только к концу писавший смутно стал
догадываться, что наткнулся на подготавливаемое кем-то самое страшное
бедствие в истории человечества.
"Я не знаю деталей, - заканчивал Уиллоуби свой документ, - но эти
странные вложения капитала, как я предполагаю, свидетельствуют о наличии
мастерски разработанного плана разрушительного характера. Все направлено на
то, чтобы сейчас, во время сева, умышленно сбить на зерновом рынке цену на
озимую пшеницу, что должно принести к значительному сокращению площадей,
засеваемых продовольственными культурами. Это представляется точно
рассчитанной и наиболее эффективной мерой для максимального воздействия с
целью уменьшения производства продовольствия". Ясно, как темная ночь. Этим
показаниям не хватало только совета скорее вкладывать деньги в такой
гениально разработанный план, потому что он обязательно обеспечит вкладчикам
высокие прибыли.
По данным Смита, Уиллоуби, как специалист-аналитик в области торговли
продовольствием, имел восемьдесят тысяч долларов в год.
В Ист-Сент-Луисе жара почти видимыми струйками поднималась от
Дукэл-стрит, которая представляла собой ряд двухэтажных деревянных домов и
магазинов, по большей части с пустыми витринами. Окна биллиардного зала "У
Пита" были снизу наполовину закрашены зеленой краской. Биллиардная не
пустовала. В одном из окон поверх линии окраски торчала огромная лоснящаяся
от жира, покрытая красными пятнами физиономия со слезящимися черными
глазами. Эта похожая на помойное ведро физиономия уныло выглядывала из-под
ослепительно яркой красной шапки с помпоном. Войдя внутрь, Римо с Чиуном
увидели, что при физиономии имеется также тело, в том числе две огромные
волосатые руки, вроде балок, на которые трансплантировали шерсть. Руки
свисали из потертого кожаного жилета и оканчивались у покрытого грубой
бумажной тканью штанов паха, который остервенело скребли.
- Где Пит? - спросил Римо.
Ответа не последовало.
- Я ищу Пита.
- А кто такой ты и эта разряженная кукла? - наконец произнесла помойная
физиономия.
- Я дух прошлого Рождества, а это Матушка-гусыня, - сказал Римо.
- Ты что-то слишком широко разеваешь пасть.
- Потому что сегодня очень жарко. Пожалуйста, скажите, где Пит, -
сказал Римо.
Чиун с интересом осматривал странное помещение. Там стояли зеленые
прямоугольные столы с разноцветными шарами. Белые шары не имели номеров.
Молодые люди тыкали палками в белый шар, стараясь попасть им в другие шары.
Когда некоторые из шаров попадали в дыры, сделанные по сторонам стола,
человек, так ловко ударивший белый шар, получал право сделать еще один удар.
А иногда этот человек получал бумажные купюры, на которые, хотя это и не
золото, можно купить разные вещи. Чиун подошел к тому из столов, на котором
из рук в руки переходили самые крупные купюры.
Римо тем временем был занят делом.
- Ну, так где Пит?
Волосатая ручища оставила в покое пах, потерла большой палец об
указательный, что означало: "заплати".
- Сперва кое-что дай, - сказала помойная физиономия.
И Римо тут же ему слегка дал, сломав ключицу. После этого, сдержав
слово, человек сказал, что Пит сидит за кассой, а затем свалился на пол,
вырубившись от боли. Римо пнул его носком ботинка в лицо. Там, где оно
касалось пола, появилось жирное пятно.
Когда Римо подошел к Питу, тот уже держал в руке за кассовой машиной
пистолет.
- Хэлло, мне бы хотелось поговорить с вами наедине, - сказал Римо.
- Я уже видел, что ты там натворил. Стой, где стоишь.
Римо слегка махнул правой рукой с почти переплетенными пальцами. Глаза
Пита последовали за движением руки Римо всего на какую-то долю секунды. На
что Римо и рассчитывал в тот момент, когда глаза Пита дернулись, левая рука
Римо молниеносно оказалась за стойкой. Большой палец впился в запястье Пита,
вдавливая нервные окончания в кость руки. Пистолет упал в ящичек с
биллиардными мелками. Из глаз Пита брызнули слезы. Его льстиво-вежливое лицо
исказила мучительная гримаса, изображавшая улыбку.
- Вот это да! Ловко сработано! - промычал Пит.
Какой-нибудь бездельник, убивший в заведении Пита свой не только
третий, но и четвертый десяток лет, заметил бы только, как худощавый мужчина
с утолщенными запястьями подошел к Питу, а затем проследовал с ним в заднюю
комнату, дружески придерживая Пита за плечи. Но этого биллиардиста, без
сомнения, гораздо больше заинтересовал бы смешной пожилой азиат в странной
одежде.
Малыш Вако Чайлдерс играл с Чарли Дассетон по сто долларов за партию, и
никто не лез к ним с разговорами, кроме этого забавного азиата. Он спрашивал
их о правилах игры.
Малыш Вако вздохнул и опустил.
- Папашка, я играю, - сказал Малыш Вако, глядя сверху вниз на старого
косоглазого азиата. - А когда я играю, все молчат.
- Вы играете так блестяще, что это лишает всех дара речи? - спросил
Чиун.
- Иногда. Когда на кону кругленькая сумма их денег.
Этот ответ вызвал одобрительный смех.
- Для примера глянь на Чарли Дассета, - сказал Малыш Вако.
Чиун хихикнул. Оба - и Малыш Вако, и Чарли - осведомились, над чем он
смеется.
- Смешные имена. У вас смешные имена: "Дассет", "Малыш Вако". Это очень
смешно. - Смех Чиуна оказался - заразительным; смеялись все столпившиеся
вокруг стола, кроме самих Малыша Вако и Чарли.
- Да? А как зовут тебя, парень? - спросил Малыш Вако.
Чиун назвал свое имя, но по-корейски. Они ничего не поняли.
- Я думаю, это тоже довольно смешное имя, - сказал Малыш Вако.
- Так обычно думают дураки, - отреагировал Чиун, и на этот раз
засмеялся даже Чарли Дассет.
- Не заткнуть ли тебе рот своими собственными деньгами? - сказал Малыш
Вако. Он поставил руку мостиком на зеленый фетр стола и хорошо отработанным
ударом послал седьмой шар в боковую лузу, а восьмой через весь стол в
дальнюю лузу. Белый шар остановился за шаром с девятым номером прямо перед
угловой лузой. С этим желтым шаром Малыш покончил коротким, резким ударом,
после чего белый шар остался на месте как пригвожденный. И Чарли Дассет
отдал Малышу Вако свой последний банковский билет.
- Насколько я понимаю, вы хотите, чтобы я сыграл с вами на деньги? -
сказал Чиун.
- Правильно понимаешь.
- На тех же условиях, что вы играли?
- Точно так, - сказал Малыш Вако.
- Я не занимаюсь азартными играми, - сказал Чиун. - Это делает человека
слабым. Игра лишает его достоинства. Человек, который отдает свои деньги на
прихоть слепой удачи, вместо того чтобы полагаться на свое умение, отдает
свою судьбу в руки капризного случая.
- Значит, вы не играете, а только болтаете?
- Я не говорил этого.
Малыш Вако вытащил из кармана кипу банкнот и бросил их на зеленое поле
стола.
- Ставь свои деньги или заткнись.
- А золото у вас есть? - спросил Чиун.