Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
азваний вы знаете!- снова засмеялся Чиун.- Впрочем, у лю-
бителей всегда так. Нет, на свете существует лишь одно истинное ис-
кусство, и зовется оно Синанджу. Все остальные - лишь подражание кусочку
фрагмента истинной мысли, а сама мысль - это Синанджу.
- Но я никогда не слыхал про Синанджу!- удивился Рэд Рекс.
- Поскольку вы человек особенный и однажды вам придется дать отпор
этой отвратительной сестре, я покажу вам кое-что,- сказал Чиун.- Это по-
дарок, который не так-то легко получить. Большинство из тех, кому удает-
ся наблюдать искусство Синанджу, не имеют возможности запомнить его эле-
менты или кому-либо о нем рассказать.
С этими словами Чиун поднял толстый конец кия, который разбил Рэд
Рекс. Осторожно взвесив его на руке, кореец передал кусок кия Рексу, ко-
торый выставил его вперед, словно полицейскую дубинку.
- Помните, как сильно вам пришлось замахнуться, чтобы разбить эту пал-
ку?- спросил Чиун.- Вам было необходимо сконцентрировать свою силу. Но
силу дает не карате - сила исходит из вас. Вы солнце, а карате - линза,
которая собрала вашу силу в одно яркое пятно, способное разбить эту пал-
ку. Искусство Синанджу создает собственную силу.
- Хотел бы я посмотреть на это Синанджу,- сказал Рэд Рекс, которому
даже в голову не пришло сомневаться в словах Чиуна. Подобно большинству
жителей Запада, он считал, что любой человек с раскосыми глазами являет-
ся специалистом в области восточных единоборств, точно так же, как любой
азиат уверен, что все американцы умеют строить ракеты и летать в космос.
- Вы его увидите,- произнес Чиун.
Он установил палку в руках Рэда Рекса в вертикальном положении, обло-
манным концом вниз, резиновым наконечником вверх. Рекс держал ее свобод-
но, кончиками пальцев правой и левой руки, как малыш держит первую в
своей жизни чашку молока.
- Вспомните, сколько силы вам пришлось вложить в удар,- напомнил
Чиун.- Это карате, танец. А вот Синанджу.
Он медленно поднял правую руку над головой, а затем, еще медленнее, ее
опустил. Ребро ладони коснулось резинового кольца, закрепленного на вер-
хнем торце кия.
Вдруг рука его прошла через резиновое кольцо и двинулась дальше
вниз... Господи, она медленно прорезала твердое, как камень, дерево, по-
добно пиле. Когда рука корейца скользнула мимо пальцев Рекса, актер ис-
пытал странное жжение, словно дотронулся до оголенных проводов. Вскоре
это ощущение исчезло, а рука корейца продолжала двигаться вниз и наконец
прошла через обломанный нижний край.
Подняв глаза, Чиун улыбнулся Рэду Рексу. Тот посмотрел на свои руки -
он держал аккуратные половинки кия, словно распиленного вдоль по всей
длине. Рэд Рекс тяжело сглотнул и взглянул на Чиуна. На лице актера
явственно читались озадаченность и страх.
- Это и есть Синанджу,- нарушил молчание Чиун.- А теперь вы должны на-
всегда забыть то, что я вам показал.
- Мне бы хотелось этому научиться.
- Не сейчас,- улыбнулся Чиун.- Возможно, когда вы оставите все другие
занятия и вам будет нечем заняться. Но сейчас у вас просто нет на это
времени. Считайте, что я сделал вам подарок, продемонстрировав возможно-
сти Синанджу, в знак благодарности за ваш подарок, который вы когда-то
мне сделали. Я имею в виду ваш портрет с автографом и памятной надписью,
предназначенной специально для меня.
И тут Рэд Рекс вспомнил, о чем все время хотел спросить своего гостя.
Его страшно интересовало, как такой старец мог заставить каких-то ма-
фиози вынудить его, Рэда Рекса, надписать для Чиуна портрет. Но теперь,
глядя на рассеченный пополам кий, он понял, что спрашивать об этом изли-
шне.
Он и без того знал ответ.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Декорации изображали сонный салун на мексиканской границе. В баре
стояло несколько бутылок низкосортного виски. В центре салуна расположи-
тесь четыре незанятых круглых столика со стульями, которые словно ожида-
ли ковбоев после весеннего клеймения скота. Низенькие распахивающиеся
двери выходили не на улицу, а на огромную фотографию улицы, наклеенную
на фанерный щит.
- Зачем мы сюда пришли?- поинтересовался Чиун.
- Меня попросили привести вас сюда,- ответил Рэд Рекс.
- Честно говоря, я не люблю вестерны.
- Я не знаю, зачем мы здесь. Просто меня попросили вас сюда привести.
- Кто попросил?
- Одна из ассистенток Ванды, безымянная и бессловесная зомби, как и
все, кто работает на эту женщину.
- Или лучше сказать - механическая?- уточнил Чиун.
- Точно,- подтвердил Рэд Рекс, но Чиун не дал ему договорить, а под-
толкнул к выходу из павильона.
- Быстрее,- сказал кореец.- Вам надо уходить!
- Но почему?- удивился Рэд Рекс.
- Уходите,- повторил Чиун.- Скорее всего, вам тут не поздоровится, а я
не могу допустить, чтобы мир лишился гения сериала "Пока вертится Зем-
ля".
Рэд Рекс снова посмотрел на Чиуна, пожал плечами и отправился вос-
вояси. Все-таки старикан не в себе. Впрочем, если целыми днями смотреть
"мыльные оперы", трудно сохранить душевное здоровье!
Оставшись один в павильоне, Чиун отодвинул от стола стул и легко опус-
тился на него.
- А теперь, жестяной человек, ты можешь выходить,- громко сказал он.-
Чего ждать?
Наступила тишина, а затем двери салуна распахнулись и на пороге появи-
лся мистер Гордонз. На нем был черный ковбойский костюм и черная шляпа.
На ногах его красовались черные сапоги с серебряными заклепками; точно
такие же заклепки были и по краям шляпы. По бокам у него висели два ре-
вольвера с белыми рукоятками.
- А вот и я, приятель,- сказал он, глядя на Чиуна.
- Собираешься меня пристрелить?- вставая, поинтересовался Чиун.
- Можешь считать, что так. Это часть моей новой стратегии - разлучить
тебя с человеком по имени Римо и уничтожить вас поодиночке.
- Ты так уверен в своем оружии?
- Это самое надежное оружие в мире!- заявил Гордонз.
- Такое же, как и ты сам. Существо, изготовленное из старой железки,
полагается на такую же железку, чтобы выполнить человеческую работу.
- Думай, что говоришь, приятель!- заметил Гордонз.- Кстати, как тебе
нравится моя новая манера изъясняться? Очень аутентично.
- Вряд ли она тебе поможет,- бросил Чиун.
- Доставай пистолеты, мистер!- произнес Гордонз.
- У меня нет оружия,- спокойно ответил Чиун.
- Что ж, тебе же хуже.- В мгновение ока Гордонз выхватил револьверы из
кобуры и выстрелил в Чиуна, стоявшего всего в каких-нибудь девяти футах
от него.
Такси остановилось возле "Глобал-Стьюдиоз", и Римо первым делом увидел
охранника Джо Галлахера, стоявшего на своем посту. Но уже в следующий
момент взгляд его упал на мототележку, которую служители использовали
для перевозки небольших грузов по территории студии. Она стояла возле
какой-то машины, пока мальчишка-посыльный помогал загружать что-то в ба-
гажник.
Не раздумывая, Римо вскочил за руль, надавил на газ и что есть мочи
помчался прямо к будке Галлахера,
- Привет,- крикнул Римо на ходу.
- Эй, вы, остановитесь! Что вы делаете?- заорал Галлахер.
- Играю в "Великолепную семерку"!- крикнул Римо в ответ и, не обращая
внимания на Галлахера, въехал на территорию студии. Но где же Чиун?
Впереди он увидел знакомое лицо и подъехал к человеку, который брел по
дорожке, медленно качая головой. Остановившись, Римо спросил:
- Где Чиун? Пожилой кореец?
- А вы кто такой?- ответил Рэд Рекс вопросом на вопрос.
- Мистер, последний раз спрашиваю: где Чиун?
Рэд Рекс качнулся на каблуках и, подняв руки на уровень груди, произ-
нес:
- Эй, парень, со мной лучше не шутить. Я знаю Синанджу.
Схватив двумя руками прозрачный пластик переднего стекла, Римо едва
заметным жестом вырвал кусок пластика размером с небольшую тарелку и
швырнул его Рексу.
- Похоже на Синанджу?- поинтересовался он.
Рекс взглянул на тяжелый кусок пластика и указал на вход в съемочный
павильон.
- Он там.
Римо поехал дальше. Рэд Рекс проводил его взглядом. Похоже, все здесь
знают Синанджу. Все, кроме него. Он чувствовал себя не очень-то уютно в
городе, где все владеют столь грозными навыками. Нет, он возвращается в
Нью-Йорк, а если Ванда станет возражать, он просто пошлет ее к черту. В
конце концов, наймет кого-нибудь, чтобы с ней поговорили по душам.
Подъезжая к павильону, Римо услышал стрельбу. На ходу спрыгнув с теле-
жки, он распахнул дверь и вбежал внутрь.
Услыхав шум, мистер Гордонз открыл стрельбу по двери.
- Римо, ложись!- крикнул Чиун.
Римо тут же упал на пол и, перекатившись несколько раз, спрятался за
большой ящик из-под бутылок. Едва он успел это сделать, как в дверь вре-
залось несколько пуль. И тут раздался голос Гордонза:
- Сейчас я разделаюсь со стариком и займусь тобой!
- Что-то он больно разговорчивый, а, Чиун?- заметил Римо.
- Разговорчивый и неумелый,- подхватил Чиун.
Приподнявшись, Римо выглянул из-за ящика - Гордонз выпустил еще нес-
колько пуль по Чиуну. Кореец, казалось, стоял неподвижно, и Римо захоте-
лось крикнуть, чтобы он ложился и отползал.
Действительно, Чиун лишь слегка поворачивал тело, и Римо время от вре-
мени слышал звук рвущейся ткани, когда пули проходили через парчовый ха-
лат. Наконец Чиун спросил:
- Римо, а сколько всего пуль в этих пистолетах?
- Шесть в каждом,- крикнул Римо в ответ.
- Давай-ка посчитаем: он выстрелил девять раз в меня и два раза в те-
бя. Одиннадцать. Значит, у него еще один выстрел.
- В меня он выстрелил трижды, значит, у него больше нет патронов.
- Есть,- настаивал Чиун.
- Нет,- не сдавался Римо.
Он поднялся, и Гордонз, прицелившись, снова выстрелил в него. Прозву-
чал выстрел, но Римо оказался проворнее. Он ловко увернулся, и пуля по-
пала в деревянный ящик из-под бутылок, пробив в нем большую дыру.
- Вот и двенадцатый,- подытожил Римо.
- Значит, я уничтожу вас голыми руками,- произнес Гордоиз. Бросив ре-
вольверы на пол, он медленно пошел на Чиуна, который принялся двигаться
по кругу, чтобы мистер Гордонз оказался к Римо спиной.
Пробираясь между ящиком и стеной, Римо нащупал какой-то предмет - это
оказался огнетушитель. Зажав его в правой руке, Римо двинулся к центру
салуна.
Продолжая свое круговое движение, Чиун приблизился к тому месту, где
Гордонз бросил револьверы, и через мгновение они оказались у него в ру-
ках.
- В них нет патронов, дурачок,- произнес Гордонз, который не сводил
глаз с Чиуна и тоже кружил по павильону.
Римо продолжал наступать на него сзади, пока наконец не оказался всего
в пяти футах от него.
- Мастеру Синанджу годится любое оружие,- сказал Чиун и принялся кру-
тить револьверы на пальцах. Казалось, револьвер, который был у него в
левой руке, вот-вот готов сорваться и полететь в цель, но первым Чиун
метнул револьвер, который держал в правой.
Оружие врезалось Гордонзу в живот, но искрения не последовало, хотя
револьверу удалось прорвать плотную стенку брюшной полости андроида.
- Очевидно, блок питания расположен где-то в другом месте,- крикнул
Римо.
- Спасибо за информацию, но я и сам только что имел возможность в этом
убедиться,- ответил Чиун.
- Ну, сейчас вам не поздоровится!- зловеще процедил Гордонз, делая шаг
навстречу Чиуну.- Смерть твоя близка, проклятый старик! Теперь ты от ме-
ня не уйдешь!
- Так же, как и ты от меня,- заметил Римо.
Он перевернул огнетушитель вниз головой, и тут же послышалось неясное
шипение. Стоило Гордонзу повернуться к Римо, как тот нажал рукоятку. Из
огнетушителя вырвалась густая белая пена, залепившая мистеру Гордонзу
лицо. Едва он отвернулся, как Чиун тут же запустил в него вторым ре-
вольвером, который врезался Гордонзу в правую пятку.
Поднялся целый столб искр. Когда Гордонз потянулся к лицу, чтобы сте-
реть пену, стало заметно, что движения его замедлились. Из пятки продол-
жали сыпаться искры.
- От меня не уйдешь,- начал было Гордонз, но каждое новое слово дава-
лось ему все труднее, пока наконец он не прошипел "уйдеш-ш-ш-шь" и рух-
нул замертво к ногам Римо.
- Готов,- сказал Римо, продолжая поливать андроида пеной.
Когда все его тело было покрыто толстым слоем белого вещества, Римо
зашвырнул огнетушитель в угол, а Чиун подошел поближе и тронул ногой не-
подвижную груду. Гордонз был мертв.
- Откуда ты узнал, что блок питания находится в пятке?- спросил Римо.
- Устанавливать его в голове было бы слишком примитивно,- пожал плеча-
ми Чиун.- В прошлый раз он находился в животе,- значит, на этот раз он
должен был оказаться в ноге. Почему-то я сразу так решил, как только
увидел в больнице, что он прихрамывает.
- На этот раз мы наконец-то избавимся от него навсегда,- проговорил
Римо, оглядываясь вокруг в поисках противопожарных инструментов. Наконец
он обнаружил на стене топор и принялся молотить по пене, так что брызги
долетали до потолка. Он чувствовал себя мясником, разрубая мистера Гор-
донза на сотню кусков.
- Хватит,- приказал Чиун.- Остановись.
- Я хочу убедиться, что он действительно мертв.
- Он мертв. Даже машина может умереть,- сказал Чиун.
- Кстати, о машинах. Нам надо освободить Смита!- воскликнул Римо.
- Теперь это будет совсем легко,- ответил Чиун.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Освобождение Смита произошло по телефону.
Но сначала по пути в гостиницу Чиун попросил Римо притормозить у апте-
ки и купил самые обычные напольные весы. Когда они были у себя, он зас-
тавил Римо позвонить Смиту.
- Скажи императору, чтобы ему в палату доставили весы,- распорядился
Чиун. Он подождал, пока Римо передаст это сообщение и Смит встанет на
весы.- Сколько весит Смит?- поинтересовался он наконец.
- Сто сорок семь фунтов,- ответил Римо.
- А теперь пусть положит в каждый карман халата по десять фунтов и
спокойно выходит в коридор,- велел Чиун.
Римо передал и это указание.
- Вы уверены, что это поможет?- спросил Смит.
- Конечно, поможет,- заверил его Римо.- Кажется, пока Чиуну удавалось
сохранять жизнь императора.
- Если все пройдет нормально, я вам перезвоню,- сказал Смит.
Секунды превращались в минуты, а Римо все ждал звонка.
- Почему же Смит не звонит?- не выдержал он наконец.
- Займись-ка лучше делом,- посоветовал Чиун.- Например, встань на ве-
сы.
- Зачем? Или эта комната тоже заминирована?
- Делай, что говорят!- приказал Чиун.
Вес Римо оказался сто пятьдесят пять фунтов. Стрелка еще не успела ус-
покоиться на весах, как раздался телефонный звонок.
- Да,- сказал Римо в трубку.
- Все в порядке,- доложил Смит.- Я свободен. А что дальше? Мы же не
можем оставить палату заминированной.
- Чиун, он хочет узнать, что дальше,- передал Римо.
Чиун поглядел в окно на небольшую речушку, где водилась форель.
- Вели им взять каталку и положить на нее груз: сто сорок семь фунтов
за Смита, сто пятьдесят пять фунтов за тебя и девяносто девять фунтов за
меня,- отдал приказание Чиун.- Пусть они вкатят каталку в палату, а по-
том бегут оттуда со всех ног.
- Он сделает все, как только прибудут саперы,- передал Римо ответ Сми-
та.
- Меня не касается, как он собирается это делать,- сообщил Чиун.- Ни-
когда не считал нужным беспокоиться о деталях.
Утром Смит позвонил, чтобы сообщить, что их план полностью удался. Ко-
мната действительно взорвалась, но из этого крыла больницы эвакуировали
всех больных, к тому же благодаря мерам, принятым саперами, разрушения
удалось свести до минимума.
- Поблагодарите Чиуна от моего имени,- попросил Смит.
Римо посмотрел на спину Чиуна, занятого просмотром очередного сериала.
- Как только представится подходящий момент,- пообещал он.
Когда Чиун освободился, Римо передал ему то, что сказал Смит.
- А я и не сомневался в успехе,- пожал плечами Чиун.
- Откуда же ты узнал, что мина сработает на совокупный вес?
- Просто спросил себя, как бы заминировал палату ты. И ответил себе:
ты сделал бы так, чтобы мина срабатывала на определенный пес. Значит,
другое напрочь лишенное воображения существо поступило бы точно так же.
- И это твое последнее слово?- взревел Римо.
- Этого достаточно,- невозмутимо ответил Чиун.
- Изверг,- бросил Римо.
Когда на следующий день они покидали Голливуд, Римо нагнал длинную ве-
реницу лимузинов, которые ехали на первой скорости с включенными фарами,
хотя на улице был ясный день.
Вырулив из очереди, он поравнялся с одной из машин и спросил шофера:
- Что здесь происходит?
- Хоронят Ванду Рейдел,- ответил тот.
Римо кивнул. Очередь из лимузинов растянулась почти на милю.
- Народу-то набежало,- снова обратился он к шоферу соседней машины.
- Точно,- откликнулся шофер.
- Еще одно подтверждение старой истины,- заметил Римо.
- Какой именно?
- Покажи людям то, что они хотят увидеть, и они обязательно придут по-
смотреть.
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир.
Жизнь или смерть
У==========================================Ј
| Уоррен МЕРФИ, Ричард СЭПИР |
| "ЖИЗНЬ ИЛИ СМЕРТЬ" |
| Перевод Е. Туевой |
| Цикл "Дестроер" |
+------------------------------------------+
| Warren Murphy, Richard Sapir |
| "Kill or cure" (1976) ("Destroyer") |
+------------------------------------------+
| КЮРЕ под угрозой роспуска. У Римо ос-|
|тается семь дней, чтобы отвести угрозу от|
|организации. Сложность заключается в том,|
|что они не могут применять силу. Римо|
|включается в политическую борьбу за кресло|
|мэра. |
+------------------------------------------+
| by Fantasy OCR Lab |
Т==========================================¦
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Джеймса Буллингсворта посещало мало оригинальных мыслей, но и одной
последней оказалось достаточно, чтобы ему в ухо вогнали здоровенное ши-
ло, сотни государственных чиновников бросились уносить ноги и попрята-
лись по медвежьим углам, а президент Соединенных Штатов, вздохнув,
произнес:
- Ну почему такое всегда происходит именно со мной?
Упомянутая блестящая идея осенила Джеймса Буллингсворта одним прекрас-
ным утром поздней весной, когда он сидел у себя в кабинете в Лиге по
благоустройству Флориды, где вот уже в течение двух лет работал так на-
зываемым добровольцем - ежедневно с девяти до пяти, кроме субботы и вос-
кресенья. Это место Буллингсворт получил благодаря тому, что не имел
обыкновения совать нос в чужие дела, поэтому, прежде чем что-то зате-
вать, ему следовало бы получше вспомнить, как именно он стал этим самым
"добровольцем".
Все свершилось в мгновение ока. Президент банка, где работал Бул-
лингсворт, пригласил его к себе в кабинет.
- Буллингсворт, как вы относитесь к усовершенствованию системы управ-
ления Майами и округа?- спросил президент.
Буллингсворт считал любое усовершенствование делом достойным.
- А как вы отнесетесь к тому, чтобы посвятить себя добровольной работе
в Лиге по благоустройству Флориды?
Буллингсворт ответил, что с радостью принял бы подобное предложение,
если бы не опасался, что это повредит его карьере в банке.
- Буллингсворт, считайте, что это и есть успешное продолжение вашей
карьеры!
Вот так Джеймс Буллингсворт, известный тем, что никогда не совал нос в
чужие дела, стал работать в Лиге, а жалованье ему по-прежнему платил
банк. Тем весенним утром ему стоило бы вспомнить, как странно состоялось
это назначение, прежде чем придраться к компьютерной распечатке, в кото-
рой оказалось слишком много пробелов.
Обращаясь к секретарше, молоденькой кубинке с пышным бюстом, он ска-
зал:
- Мисс Карбонал, в этой компьютерной распечатке уйма пробелов. Просто
настоящие дыры. Это не более чем случайный набор букв. Мы не можем пере-
дать ее в центр в таком виде!
Мисс Карбонал взяла в руки лист зеленоватой бумаги и принялась внима-
тельно его изучать. Бу