Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
ий
замок. Он толкнул дверь, и она медленно отворилась.
Дверь захлопнулась за ним, и Римо оказался в еще одной маленькой ком-
нате. Справа, за пуленепробиваемым стеклом и металлической сеткой нахо-
дилось трое заключенных, ожидающих выхода на свободу. За ними наблюдал
еще один охранник.
Слева находилась дверь, ведущая на лестницу. Римо толкнул ее, но она
не открылась. Бросив взгляд через плечо и увидев, что охранник беседует
с одним из заключенных, Римо подошел к его окошку и постучал по стеклу.
Охранник поднял голову, кивнул и нажал на кнопку. Вернувшись к двери,
Римо открыл ее и вышел на узкую лестницу. Ступеньки были выше обычных. У
начала лестницы под углом было повешено зеркало, и когда Римо поднялся
наверх, то обнаружил, что аналогичное зеркало висит на противоположной
стене, там, где лестница кончается. Он взглянул в наго, затем посмотрел
на нижнее зеркало и на охранника. Не сходя с места, тот мог видеть всю
лестницу. Спрятаться на ней было невозможно, ни перил, ни карнизов, на
которые можно было бы залезть, у нее не было.
Римо поднялся по ступенькам, стараясь поддевать своими обутыми в сан-
далии босыми ногами края рясы, чтобы не наступать на нее при каждом ша-
ге. Он пытался не вспоминать, как много лет тому назад по такой же узкой
лестнице его вели в камеру смертников.
Бесполезно. Он обливался потом, и подмышки его были мокры.
Тогда, много лет назад, его жизнь была проще. Его звали Римо Уильямс,
и он был полицейским из Ньюаркского департамента полиции. Он был хорошим
полицейским, пока кто-то не убил торговца наркотиками на территории его
участка. Римо обвинили в убийстве и приговорили к электрическому стулу,
который, однако, не сработал в тот раз должным образом.
Какого черта я здесь делаю? У верхушки лестницы была еще одна дверь,
точь-в-точь как в блоке для смертников государственной тюрьмы Нью-Джер-
си. Внезапно им овладели непрошеные воспоминания: визит священника, чер-
ная таблетка, металлический шлем на голове и затем ожидание смерти от
семидесяти семи миллионов вольт, смерти, которой он так и не дождался.
Римо сам не заметил, как очутился в следующей комнате, где за старым
деревянным столом сидел одетый в форму охранник. На именной табличке на
его груди было написано: "О'Брайен". Это был мужчина среднего роста, и
Римо заметил, что одна его рука была короче другой. Большие узловатые
запястья торчали из рукавов его синей форменной рубашки. Маленькие глаза
охранника были водянисто-голубого цвета, а его круглый широкий нос был
красен из-за обилия лопнувших кровеносных сосудом.
- Я отец Тук. Я хотел бы видеть заключенного Девлина.
- К чему такая спешка, отец мой?-спросил О'Брайен.
Римо не ответил. Помолчав, он произнес:
- Будьте так добры, вызовите заключенного Девлина.
Чрезвычайно медленно О'Брайен поднялся со стула, пристально оглядывая
посетителя и приходя к заключению, что стоящий перед ним человек вовсе
не является монахом. Ладони его были мозолисты, но ногти тщательно ухо-
жены. Кроме того, от него исходил аромат дорогого крема после бритья,
что, по мнению О'Брайена было совершенно несвойственно священнослужите-
лям. Если бы О'Брайеи знал, что это был не крем для бритья, а особый
французский лосьон, применяемый после коитуса, он бы только укрепился в
своих подозрениях. Выходя из-за стола, О'Брайен взглянул на ноги монаха:
они были слишком чистыми, и даже ногти на них, казалось, покрывал бес-
цветный лак.
Это определенно не священник. Несмотря на старания О'Брайена скрыть
свою заинтересованность, Римо уловил его внимательные взгляды и догадал-
ся, к каким выводам пришел охранник. Черт, этого только не хватало, по-
думал Римо.
Ничего не сказав, О'Брайен провел Римо в маленькую комнату для свида-
ний, где стены были покрыты деревянными панелями, и вежливо попросил по-
дождать. Выйдя в другую дверь, он вернулся через пять минут в сопровож-
дении еще одного человека.
- Садитесь, Девлин,- сказал он.
Девлин послушно уселся напротив монаха на некрашеный деревянный стул.
Это был высокий и худой человек. Синяя тюремная одежда так хорошо сидела
на нем, как будто была сшита по его мерке. Волосы его были черны и вол-
нисты, а загар на лице говорил о частых поездках на острова. Видимо, Де-
влин был членом какого-то престижного клуба здоровья.
На вид ему было лет тридцать. Его уверенная манера держать себя и ма-
ленькие смеющиеся морщинки вокруг сверкающих умом глаз свидетельствовали
о том, что он старался получать удовольствие от каждой минуты из прожи-
тых тридцати лет, вплоть до самого последнего момента.
Римо сидел молча, дожидаясь, когда О'Брайен оставит их одних. Наконец
охранник направился к двери.
- Постучите, отец, когда закончите,- сказал он и плотно прикрыл за со-
бой дверь.
Римо услышал, как щелкнул замок.
Прижав палец к губам, Римо подошел к двери и прильнул к замочной сква-
жине. Сквозь нее он увидел спину О'Брайена, вновь усевшегося за свой
стол.
Только затем Римо сел и обратился к Девлину:
- Все в порядке, можно начинать.
Когда Девлин приступил к рассказу, Римо попытался сосредоточиться, но
обнаружил, что ему сложно это сделать. Он мог думать только о том, что
находится в тюрьме, и о том, что хочет отсюда выбраться, чуть ли не
сильнее, чем много лет назад, когда он был спасен от электрического сту-
ла секретной правительственной организацией, которой президент поручил
бороться с преступностью. Он занял в этой организации место исполнителя,
убийцы под кодовым именем - Дестроер.
Сквозь его задумчивость проникали обрывки рассказа Девлина: что-то об
африканском государстве Скамбия, о плане превратить его в международное
прибежище для преступников со всего света, о президенте, которого должны
были убить, о вице-президенте, готовящемся занять его место.
Быстро утомившись, так как сбор информации не входил в круг его профе-
ссиональных забот, Римо попытался придумать вопросы, которые ему следо-
вало задать.
- Кто стоит за всем этим?
- Не знаю.
- Вице-президент? Этот Азифар?
- Нет, не думаю.
- Как вы все это раскопали?
- Я работаю на человека, который интересуется такого рода вещами. Вот
откуда я это знаю. Я осуществлял для него юридические исследования зако-
нов экстрадиции.
- Мне известна ваша репутация главного адвоката мафии. Вы вытаскиваете
бандитов из тюрьмы, придираясь к юридическим формальностям.
- Все имеют право на защиту.
- А теперь вы сами попались и вам нужно отсюда сбежать?- У Римо он вы-
зывал отвращение.
- Да. Я попался и собираюсь сбежать отсюда и спрятаться в надежном ме-
сте. И сказать по правде, отец мой,- сказал он, издевательски подчерки-
вая обращение,- мне надоело рассказывать эту историю недоумкам, которых
сюда посылает правительство.
- Ну что ж, это был последний раз,- сказал Римо. Встав, он подошел к
двери и опять посмотрел в замочную скважину. Все еще сидя за столом, на
котором тихо играло радио, О'Брайен читал газету.
- Ну хорошо,- проговорил Девлин.- И как же я отсюда выберусь? Мне что,
надо созвать пресс-конференцию?
- Нет, в этом нет необходимости,- сказал Римо.- У нас разработан план
побега.
Римо знал, что ему надо делать. Его рука слегка дрогнула, когда он вы-
тащил из кармана своей объемистой рясы деревянное распятие и протянул
его Девлину.
- Смотрите,- сказал он, показывая левой рукой к основание креста.- Ви-
дите эту черную таблетку? Когда войдет охранник, целуйте крест и берите
таблетку в зубы. Когда вернетесь в камеру, прожуйте ее и проглотите. Она
вызовет у вас обморок. Наши люди находятся сейчас в тюремном госпитале,
и когда вас принесут туда, они решат, что вам нужна специальная терапия,
положат вас в "скорую" и отправят в частный госпиталь. По дороге в гос-
питаль и "скорая", и вы исчезнете.
- Как-то это все слишком просто,- проговорил Девлин.- Вряд ли это сра-
ботает.
- Слушайте, это срабатывало уже сотню раз,- сказал Римо.- Вы что, ду-
маете, я первый раз такое устраиваю? Вы еще тысячу лет проживете.- Он
встал.- Пойду позову охранника,- сказал Римо.- Мы слишком долго разгова-
риваем.
Он подошел к деревянной двери и ударил по ней кулаком. Звук удара эхом
заметался по маленькой комнатке Дверь открылась, О'Брайен стоял на поро-
ге.
- Благодарю вас,- сказал Римо. Обернувшись к Девлину, который все еще
продолжал сидеть, он протянул ему распятие и загородил О'Брайену обзор
своей спиной.- Да благословит тебя Бог, сын мой,- произнес он.
Девлин не пошевелился. "Черт возьми, бери таблетку,- подумал Римо,- а
не то мне придется убить тебя прямо здесь. И О'Брайена в придачу".
Он сунул распятие прямо в лицо Девлину.
- Да защитит тебя Господь,- промолвил он. "Если ты сейчас не возьмешь
эту таблетку, Господь тебе действительно понадобится". Он помахал распя-
тием перед Девлином.
Тот смотрел на него, и сомнение было написано на его изящно очерченном
лице. Затем он едва заметно пожал плечами, взял распятие двумя руками,
поднес его ко рту и поцеловал ноги статуи.
- Да обретешь ты вечное блаженство!- сказал Римо и подмигнул Девлину,
который не знал, что для пего вечность кончится через пятнадцать минут.
- Вы найдете дорогу назад, отец?- спросил О'Брайен.
- Да,- ответил Римо.
- Тогда я отведу заключенного в камеру,- сказал О'Брайен.- До свида-
ния, отец.
- До свидания. До свидания, мистер Девлин.- Римо повернулся к двери.
Взглянув на распятие, он с облегчением заметил, что черная таблетка ис-
чезла. Девлин уже труп. Это хорошо.
Римо не мог бороться с искушением. Стоя на верхней ступеньке, он подо-
ждал, пока охранник, сидящий внизу, не взглянет в зеркало, чтобы прове-
рить лестницу. Затем, подобрав свою рясу, Римо бросился в узкий лестнич-
ный пролег, бесшумно кидаясь из стороны в сторону. Охранник еще раз бро-
сил рассеянный взгляд в зеркало, и Римо прервал ритм движения, неясным
теневым пятном слившись со стеной. Охранник вновь отвернулся к своим бу-
магам.
Римо кашлянул. Изумленный охранник поднял голову.
- Это вы, отец? Я не видел, как вы спустились.
- Разумеется,- радостно согласился Римо. Ему потребовалось еще три ми-
нуты, чтобы миновать безупречную систему охраны тюрьмы.
К тому времени, когда Римо вновь вышел на яркий солнечный свет, он
взмок от пота. Стремясь оставить между собой и тюрьмой как можно большее
расстояние, Римо не обратил внимания на двух людей на другой стороне
улицы, примерявших свой шаг к его и следовавших за ним неспешной поход-
кой
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Толкнув вращающуюся дверь, Римо вошел в "Палаццо-отель" и по мраморно-
му полу вестибюля быстро направился к лифту.
Прислонившись к небольшой конторке, коридорный наблюдал за ним. Когда
Римо вызвал лифт, коридорный подошел к нему.
- Простите, отец,- сказал он развязно,- милостыни не подаем.
Римо мягко улыбнулся:
- Я пришел сюда, сын мой, для соборования.
- О...- сказал прыщавый коридорный, неожиданно потеряв всю свою са-
моуверенность.- Кто-то умер?
- Ты умрешь, сукин сын, если не уберешься отсюда,- произнес Римо.
Коридорный взглянул на него, на этот раз внимательней, и обнаружил,
что с лица монаха исчезла мягкая улыбка. Теперь оно было суровым и жес-
тким; один взгляд его, казалось, мог раздробить камень. Коридорный пред-
почел убраться подальше.
Римо доехал на лифте до одиннадцатого этажа, по пути благословив ста-
руху, вошедшую на седьмом этаже и вышедшую на восьмом. Выйдя из лифта,
Римо направился к номеру-люксу, расположенному слева по коридору.
У двери он остановился и прислушался. Из номера доносилась обычная ра-
зноголосица. С легким вздохом Римо отпер дверь и вошел внутрь.
Миновав небольшую прихожую и заглянув в гостиную, Римо увидел старого
азиата, сидящего спиной к нему на полу в позе лотоса. Глаза азиата были
прикованы к экрану телевизора. Из-за яркого солнечного света изображение
на экране было бледным и размытым.
Когда Римо вошел в комнату, человек на полу не пошевелился и не произ-
нес ни слова.
Подойдя к нему вплотную, Римо наклонился и что есть силы закричал ему
прямо в ухо:
- Привет, Чиун!
Никакой реакции. Азиат не пошевелил ни единым мускулом. Затем он мед-
ленно приподнял голову и в зеркале, висящем над телевизором, глаза его
встретились со взглядом Римо. Осмотрев монашеское одеяние Римо, он ска-
зал:
- Миссия Армии Спасения на соседней улице,- затем азиат вновь устремил
взор на экран, где продолжала разыгрываться очередная драма о страданиях
любви.
Римо пожал плечами и пошел в свою спальню переодеться. В последнее
время Чиун его сильно беспокоил. Римо уже много лет был знаком с этим
маленьким корейцем, с тех самых пор, как КЮРЕ поручило Чиуну сотворить
из Римо Уильямса образцовое орудие убийства. За эти годы Римо много раз
видел, как Чиун делал вещи, в которые невозможно было поверить. Он ви-
дел, как Чиун рукой вдребезги разбивал стены, разрушал машины, несущие
смерть, уничтожал целые взводы. В этом слабом восьмидесятилетнем теле
скрывалась невероятная мощь.
Но теперь Римо боялся, как бы это тело не потеряло силу - а вместе с
телом и дух Чиуна. Ибо его теперь, казалось, ничто не заботило. Он уже
не с таким пылом руководил тренировками Римо. Он уже не так усердно за-
нимался стряпней - еду он всегда готовил сам, из боязни, как бы их с Ри-
мо не отравили торговцы собачьей пищей, называющие себя рестораторами.
Он даже прекратил без конца поучать и распекать Римо. Казалось, теперь
Чиуна не интересовало ничего, кроме телевизионных мыльных опер.
Никаких сомнений, подумал Римо, снимая коричневую рясу, под которой
обнаружитесь нейлоновые лиловые трусы и маяка. Чиун выдохся. А почему бы
и нет? Ему ведь уже восемьдесят лет. Ничего удивительного.
Все это очень логично, но что сложно поделать с природой? Шампанское
тоже может выдохнуться.
Как бы то ни было, Чиун выдохся. И все же в лучшие свои годы Чиун не
знал себе равных. Никого не было лучше его в прошлом и, возможно, не бу-
дет н в будущем. Если бы у ассасинов был свой зал славы, портрет Чиуна
должен был бы занимать в нем центральное место. Всем остальным - и в том
числе Римо - пришлось бы удовольствоваться местечком поскромней.
Римо скатал монашескую рясу в коричневый ком, крепко связал его
собственной белой веревкой и бросил в корзину для бумаг. Затем он достал
из стенного шкафа слаксы горчичного цвета и надел их, дополнив свой на-
ряд светло-голубой футболкой. Сбросив сандалии, он всунул ноги в паруси-
новые туфли без застежек.
Он втер в кожу лица и шеи укрепляющий крем и вернулся в гостиную.
В гостиной звонил телефон. Чиун старательно игнорировал его.
Это, конечно, звонил Смит, единственный - и слава Богу, что единствен-
ный - руководитель КЮРЕ.
Римо поднял трубку.
- "Палаццо-монастырь",- сказал он.
Из трубки раздался раздраженный голос:
- Кончайте умничать, Римо. И почему это вы остановились в "Палаццо"?
- В общежитии все места были заняты. Кроме того, мне нравится, что за
номер платите вы.
- Я вижу, у вас сегодня веселое настроение,- сказал Смит.
Римо мог себе представить, как тот вертит в руках пластмассовый нож
для разрезания бумаг и лупу, сидя за своим столом в санатории "Фол-
крофт", штаб-квартире КЮРЕ.
- Вовсе у меня не веселое настроение,- проворчал Римо.- У меня отпуск,
как-никак, и я не обязан быть на побегушках у всяких там...
Смит прервал его:
- Прежде чем начнете оскорблять меня, подсоедините к телефону шифра-
тор, пожалуйста.
- Ладно,- сказал Римо.
Он отложил трубку и открыл ящик маленького столика. В ящике лежали два
пластмассовых цилиндра, покрытых пенопластом. Цилиндры напоминали науш-
ники из будущего. Римо вынул один из них, посмотрел для ориентации на
задник и прикрепил прибор на ту часть телефона, которую полагается прик-
ладывать к уху. К противоположной части он подсоединил другой цилиндр.
- Ну вот, все в порядке,- сказал Римо.- Теперь я могу сказать вам все,
что думаю?
- Нет, еще нет,- сказал Смит.- Сперва установите наборный диск сзади
каждого из цилиндров на цифру "14". Запомните - оба на цифру "14". И не
забудьте потом включить шифратор, без этого тоже не обойтись.
- Как будет угодно,- пробормотал Римо, опять откладывая трубку и уста-
навливая цифры на шифраторе.
Это было последнее изобретение КЮРЕ: переносной телефонный шифратор,
который устранял опасность подслушивания, записи разговоров и подключе-
ние любопытных операторов на коммутаторе. Римо включил прибор и опять
поднес трубку к уху.
- Готово,- сказал он.
В ответ он услышал невнятный шум, как будто кто-то полоскал горло.
- Я его подключил,- закричал Римо.- Что теперь не так, черт подери?
- Гргл, грбл, дрбл, фргл.
Новая манера Смита говорить, по мнению Римо, была лучше прежней.
- Грргл, фрпп.
- Да,- сказал Римо.- В твоей шляпе.
- Грггл, дрббл.
- Да, и поставь туда ногу. По колено.
- Брггл, грингл.
- И твоей тете Милли того же,- тепло сказал Римо.
Внезапно прорезался голос Смита.
- Римо, вы здесь?- Голос был отчетливо слышен, но временами пропадал.
- Конечно, я здесь. Где же мне еще быть?
- Прошу прощения, в моем шифраторе были какие-то неполадки.
- Увольте изобретателя. А еще лучше, убейте его - вы же так всегда на
все реагируете. Так вот, насчет моего отпуска...
- Забудьте об отпуске,- произнес Смит.- Расскажите мне о Девлине. Что
он сказал?
- Насчет моего отпуска,- повторил Римо.- Вы велели поговорить с ним,
хотя это вовсе не наша обязанность. Это обязанность ЦРУ. Так какого чер-
та вы не оставили эту работу ЦРУ? Опять пожадничали?
- Нет,- недовольно сказал Смит, удивляясь, почему ему приходится все
объяснять Римо. Римо, в конце концов, всего лишь наемный работник.- Дело
в том, что три разных агента ЦРУ уже три раза допрашивали Девлина. Все
трое были убиты. Кстати, я собирался предупредить вас, чтобы вы были ос-
торожны.
- Спасибо за предупреждение,- сказал Римо.
- Полагаю, оно вам ни к чему,- проговорил Смит.- Итак, что же сказал
Девлин?
Римо принялся пересказывать все, что услышал в тюрьме: план убийства
президента Скамбии и превращение маленькой страны в убежище дня преступ-
ников со всего мира, участие в этом замысле вице-президента, Али-Бабы,
или как его там...
- Азифара,- поправил Римо Смит
- Да, Азифара, Он хоть в этом и замешан, но во главе стоит не он. Кто
главный, Девлин не знает.
- Когда все это начнется?
- Через неделю,- сказал Римо. В животе он ощупи то легкое жжение, ко-
торое всегда безошибочно предупреждало его о приближении катастрофы -
например, о необходимости отложить отпуск.
- Ммм,- задумчиво промычал Смит и замолчал Затем мычание повторилось.
- Можете не объяснять мне, что значит это "ммм". Я и сам знаю,- сказал
Римо.
- Это серьезно, Римо, очень серьезно.
- Да? А почему?
- Вы когда-нибудь слышали о бароне Исааке Немерове?
- Как же! Я покупаю в его магазине рубашки.
Смит оставил эту реплику без внимания.
- Номеров на сегодняшний день, возможно, самый опасный в мире преступ-
ник. Сейчас к Немерову на его алжирскую виллу приехал гость.
- Я должен угадать с трех раз, кто это?
- Гадать не к чему,- сказал Смит.- Это вице-президент Скамбии Азифар.
- И что из этого следует?
- Из этого следует, что в этом деле замешан Немеров. Возможно, именно
он разработал весь этот план. Это очень опасно.
- Ладно, предположим, все, что вы сказали, правда. Все равно это рабо-
та для ЦРУ,- поучающе произнес Римо.
- Спасибо, что учите меня политике,- фыркнул Смит.- А теперь послушай-
те, что я вам скажу. Вы, кажется, забыли, что наша главная задача -
борьба с преступностью. Если мы позволим Немерову и Азифару превратить
Скамбию в рай для преступников, все наши усилия пойдут прахом.
Римо помолчал.
- Значит, выбор пал на