Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
.
Новые звуки. Бред какой-то - стреляют из пугачей. А сейчас -
винтовочные выстрелы. Пауза. Оглушительный хлопок - выстрел из миномета,
автоматные очереди. Сколько же в толпе этих ублюдков с магнитофонами,
подумал Римо.
Сотрудники Службы решили, похоже, не искушать судьбу, толпу внизу
швыряло из стороны в сторону, хаос мог в любую минуту прорваться паникой,
сметающей все на своем пути. Крики с магнитофонной пленки заглушались
настоящими криками. Трещали записанные на пленку выстрелы, хлопали пугачи,
выли сирены.
Заслоняя президента собственными телами, собравшиеся вокруг него
уводили его вверх по ступеням, к зданию Капитолия.
- Не туда! - застонал Римо, не замечая, что говорит вслух. - Только не
в здание! Он же рассчитывал, что вы именно так и сделаете! Там же яма!
Президент Соединенных Штатов не совсем понимал суть происходящего.
Когда завыли сирены и замигали вспышки магния, он прекратил говорить, а
сейчас внизу раздавались крики и ружейные выстрелы. Правда, звук у них был
какой-то ненастоящий.
Он все еще вслушивался в эти звуки, а телохранители и люди из Службы
вели его по ступеням ко входу в здание Капитолия.
Когда жизни президента угрожала опасность, все протокольные вопросы
отходили на второй план. И сейчас Служба, похоже, быстро справилась с
ситуацией.
- Бога ради, поторопитесь, сэр, - обступившие президента люди спешили.
Он чувствовал их тела, окружавшие его плотным кольцом, их руки,
заслонявшие его затылок и шею от пули снайпера. Если, конечно, допустить,
что где-то здесь был и снайпер.
Но его не было. Были только шум и крики.
В просвет, на мгновение открывшийся в плотной стене мужских тел,
президент увидел стоявшего у входа в здание спикера. Тот сделал два шага
вперед, словно желая встретить идущих. Чуть не сбив его с ног, фаланга серых
костюмов пронеслась мимо, увлекая президента, словно беспомощного ребенка,
внутрь здания. Туда, где всего безопасней.
Как только все кончится, решил Бенсон, заместитель начальника Службы
безопасности, он уж отметит это - купит себе две большие бутылки
"Пептобисмоля" и выпьет, непременно со льдом. Шагая во главе группы, которая
вела президента в здание, он думал о том, какой ерундой оказались все эти
слухи. Заговор, покушение... Ну, мигали они этими дурацкими вспышками.
Орали, включали сирены. У кого-то оказалась даже пара шутих. Пугачи. И
только! Еще несколько футов - и жизнь президента будет в полной
безопасности. В безопасности. Да никто и не стрелял. Ни разу. Никакого
покушения и в помине не было.
До безопасного убежища оставалось всего несколько футов.
Римо следил, как президент вместе со своей свитой исчез в темном
пролете входа в здание Капитолия. Изображение на экране сменилось - видно,
включили другую камеру, установленную уже внутри. Освещение было тусклым,
изображение выходило нечеткое, но Римо различал фигуру президента, стоявшего
под сводами входа - теперь он был недосягаем для любого снайпера. Но
никакого снайпера там и нет... Римо хотелось кричать во всю силу легких. Там
ведь бомба, бомба с подключенным таймером - и взрыв может прогреметь в любую
секунду!
И вдруг Римо увидел на экране маленькую фигурку в развевавшемся алом
кимоно. Она появилась перед камерой лишь на мгновение, но этого мгновения
Римо было достаточно, чтобы узнать ее. Обладатель красного кимоно прошел,
как сквозь дым, через строй сотрудников Службы, и в следующую секунду уже
стоял рядом с главой государства.
Это был Чиун.
Римо видел, как сухонькая кисть азиата вцепилась президенту в рукав,
складки кимоно взвились в воздух, и оба начали быстро удаляться от входа в
здание в противоположный конец вестибюля.
- Давай, Чиун, давай, - умоляюще шептал Римо в телевизор.
Сотрудники Службы и телохранители ринулись за ними, на ходу доставая
оружие. За ними бежал, задыхаясь, спикер.
Через секунду вся группа исчезла с экрана. Камера показывала лишь
опустевший пятачок вестибюля у входа в здание.
И тут грянул взрыв. Фасад огромного дома вздрогнул. Из дверей вырвалось
облако дыма и пыли, в толпу у ступеней полетели осколки арматуры и камней.
Пронзительные крики, доносившиеся снизу, уже явно не имели ничего общего с
записью. Спотыкаясь и падая, люди бежали прочь.
Голос телекомментатора, все это время старавшийся не терять
профессионально-ровные интонации, сбился на крик.
- Произошел взрыв!.. Взрыв внутри Капитолия!.. Мы еще не знаем,
пострадал ли президент... О, Господи Боже!..
Изображение на экране менялось каждую секунду - оператор студии никак
не мог решить, что показывать. Кадры бегущей в панике толпы через мгновение
сменялись курившимся дымом и пылью над фасадом Капитолия, затем - снова
толпа и снова Капитолий...
Наконец, оператор остановился на панораме, которую брала самая верхняя
камера. Теперь на экране было видно и здание, и беснующаяся толпа у
ступеней.
Римо, не отрываясь, смотрел на экран телевизора. Даже если президент...
Но успел ли спастись Чиун?,.
У входа в Капитолий возникло какое-то движение, и камера немедленно
переключилась туда, давая самый крупный план, какой могла позволить мощность
объектива.
В полуразрушенной арке входа стоял президент. Он махал рукой в камеру.
И улыбался.
Чуть поодаль Римо заметил заместителя директора Службы безопасности
Бенсона. Опустившись на корточки, Бенсон блевал.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
- Можете передать Чиуну, что насчет тараканов он был абсолютно прав.
Радостных интонаций в голосе доктора Харолда В.Смита, главы КЮРЕ, Римо
не слышал ни разу. И сегодня их было ровно столько же.
- Ты был прав насчет тараканов, Чиун.
Римо зажал ладонью телефонную трубку. Чиун сидел, отвернувшись, и
смотрел в окно их гостиничного номера. На нем было домашнее кимоно -
голубое, с сизоватым отливом.
В ответ на реплику Римо он лишь воздел над головой руку жестом,
долженствовавшим означать презрительный отказ.
- Мы проверили, - продолжал Смит. - Монтрофорт, оказывается, владел
львиной долей акций компании, которая обслуживает Капитолий. Что и позволило
ему обложить гелигнитом весь вход, замаскировав его пастой от тараканов.
Причем сделал он это, как видно, на всякий случай, а когда ему понадобилось
убрать президента, просто снабдил всю эту гору взрывчатки таймером. Тут ему,
конечно, помогло это чертово президентское расписание, рассчитанное по
минутам.
- Да, - согласился Римо, - похоже на то.
- И скажите Чиуну, что при спасении президента он вел себя как
настоящий герой. Проявил недюжинную смекалку, сумев скрыться под шумок после
взрыва. Никто до сих пор и не подозревает, кому президент обязан спасением,
кроме, конечно, самого президента.
- Смитти говорит, что ты герой и мудрец, Чиун, - передал Римо.
- Я старый и слепой дурень, - сварливо откликнулся Чиун.
- А Чиун утверждает, что он старый и слепой дурень.
- Это почему? - удивился Смит.
- Он, видите ли, уверен, что его подставили. Ведь его контракт не
предусматривает личную защиту президента. И еще его беспокоит плата за такси
от Белого дома до Капитолия. Он утверждает, что вы ни за что не возместите
ее ему, ибо всему миру известна ваша скупость.
- Он получит ее назад, - ответил Смит. - Передайте ему, что я обещаю
это.
- Чиун, ты получишь деньги назад. Смитти лично обещает тебе это.
- Императоры вечно обещают, - огрызнулся Чиун. - Но их обещания пусты,
как тот кочан у тебя на плечах, который ты именуешь головою.
- Смитти, Чиун вот не верит вам.
- А сколько стоило такси? - спросил Смит.
- Двести долларов.
- Чиун, за такие деньги можно добраться до Нью-Йорка! А ты ехал от
Белого дома до Капитолия.
- Меня надули. Все пользуются моей открытой и бесхитростной душой.
- Смитти, он говорит, что заплатил за такси две сотни долларов -
очевидно, надеется вытрясти их из вас, - сообщил в трубку Римо.
- Скажите, что я дам ему сто, - ответил Смит.
- Чиун, он обещает вернуть тебе сто долларов.
- Только золотом, - поджал губы Чиун. - Никаких бумажек.
- Смитти, Чиун хочет только золотом.
- Передайте, что я согласен. Кстати, как он узнал, что президента
собираются убить именно таким способом?
- Очень просто. Во-первых, при помощи бомбы убили Уолгрина. Чиун
подумал, что на сей раз будет так же. То есть взрывчатку заложат заранее,
через некоторое время - звонок с угрозой. Причем заложат ее в таком месте,
где президент в защите вроде бы уже не нуждается. А тут вы как раз прислали
этот самый отчет Комиссии Уоррена, Чиун изучил его от корки до корки. И
сказал, что убийцам подсказана способ действия глупость сотрудников Службы.
Там, в отчете, сказано, что в экстремальной ситуации телохранителям положено
окружить президента и доставить его в ближайшее безопасное укрытие. А таким
укрытием в нашем случае как раз и выглядел Капитолий.
- Очевидно, - сухо ответил Смит. - Хотя если это было очевидно до такой
степени, то почему не пришло в голову людям из Службы? Или, скажем, мне?
- Ну, это просто, - ответил Римо.
- И почему же? - настаивал Смит.
- Вы же не мастер Синанджу.
- Да, вы, наверное, правы, - ответит Смит после глухой паузы. - В любом
случае, президент хотел бы поблагодарить вас обоих.
- Президент благодарит тебя, Чиун, - Римо снова прикрыл ладонью трубку.
- Я не считаю возможным принимать его благодарности, - насупился Чиун.
- Чиун говорит, что не хочет принимать его благодарности.
- А это по какой причине?
- По логике Чиуна выходит, что президент должен ему новое кимоно.
Старое испорчено при взрыве.
- Ладно, кимоно мы ему достанем.
- Чиун, Смитти говорит, что достанет тебе новое. А сколько стоило то?
- Девятьсот долларов, - медленно произнес Чиун.
- Говорит, девятьсот, - сказал в трубку Римо.
- Скажите, что я дам ему сто.
- Чиун, он обещает вернуть тебе сто долларов.
- Чтобы сделать ему одолжение, я возьму их в последний раз. Но после
этого уши мои будут закрыты для его просьб.
Чиун величественно выпрямился.
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир.
Убить время
---------------------------------
выпуск 14
Перевод М. Громова
Издательский центр "Гермес" 1995
OCR Сергей Васильченко
--------------------------------
ГЛАВА ПЕРВАЯ
"Ролс-ройс" сорокового года выпуска бесшумно скользил по дорожкам
нью-йоркского Центрального парка. Его затемненные стекла изолировали
гитарные аккорды "Каньона" Пакелбела от однообразных звуков большого города.
В машине, позади шофера, одетого в ливрею, утопая в бархатных сидениях
под цвет своих темных волнистых волос, сидел доктор Феликс Фокс и потягивал
"дайкири" из бокала резного хрусталя "баккара". Он нажал кнопку на
перегородке, отделявшей сиденье водителя от салона.
- Есть бегуны? - спросил он шофера.
- Нет, сэр.
- Смотри внимательней, - сказал Фокс и отключил микрофон.
Да, это жизнь, подумал он и понюхал розу в маленькой вазочке. Он допил
и поставил пустой бокал в лакированный бар, имевшийся в салоне, скользнул
рукой по галстуку от Триплэра за 55 долларов и лацканам безукоризненно
сшитого костюма от Ланвина за 1200 долларов. Глянул вниз на туфли от
Ботичелли на фоне белого плюша, покрывавшего пол ковра.
Настоящая жизнь.
Голос из динамиков привлек его внимание.
- Бегуны, сэр.
Глаза Фокса сузились в жесткие злые щелочки.
- Где?
- Впереди слева.
Он пригляделся сквозь затемненное стекло. Впереди на обочине он увидел
мужчину и женщину в спортивных костюмах. Их кроссовки "Адидас" поднимали
облачка пыли. Лица были влажны и светились радостью.
- В исходную позицию, - сказал он.
Машина догнала бегунов, затем немного проехала вперед.
- Готов? - спросил Фокс, и искорка удовольствия проскользнула в его
глазах.
- Да, сэр.
Через затемненные стекла "ролс-ройса" Фоксу хорошо была видна пара
бегунов. Они буквально источали здоровье, да еще и флиртовали друг с другом.
- Давай, - прорычал он.
Машина рванула вперед, подняв и бросив в лицо изумленной паре целое
облако песка и гальки. Фокс обернулся и с удовлетворением увидел через
заднее стекло, как они кашляли и плевались, а их блестевшие от пота лица
покрыл слой копоти.
- Точно в цель! - закричал он и громко расхохотался.
- Да, сэр, - сказал шофер.
- Заткнись!
Он хлопнул по выключателю переговорной системы, посмеиваясь, вынул из
жилетного кармана серебряную бутылочку и вдохнул порцию кокаина с серебряной
ложечки.
Он ненавидел бегунов, он ненавидел здоровье. Если бы не миллионы,
которые приносили ему "Бег и теория относительности" и "Живи свободно на
сельдерее" - две книги Фокса, входящие в список бестселлеров "Нью-Йорк
Таймс" - он бы показал всем этим бегунам, лыжникам, теннисистам, туристам,
танцорам и прочим сумасшедшим представителям здорового мира! Он первыми
занес бы их в список на умерщвление.
Машина вылетела из парка и плавно затормозила у обочины.
- Отсюда два квартала до телевидения, сэр, - сказал шофер.
Фокс вздохнул и с недовольной гримасой убрал кокаин.
- Ладно, ладно, - обреченно произнес он. - Давай все сюда.
Окно в перегородке за спиной шофера раздвинулось, и тот передал шефу
аккуратно сложенную стопку одежды. Здесь была футболка, пара нежно-голубых
спортивных брюк и такая же куртка. Фокс не спеша снял свои вещи и передал их
шоферу. Затем с отвращением надел на себя спортивный костюм. Он терпеть не
мог ощущение спортивной одежды на теле.
- Превосходно, - угрюмо произнес он.
Шофер передал назад бутылку с "Эвиан", из которой Фокс побрызгал на
лицо, чтобы изобразить выступивший пот.
Настоящий ад - изображать из себя помешанного на здоровье.
- Есть кто-нибудь вокруг? - спросил он.
- Фарватер свободен, сэр.
Шофер соскользнул с сидения и обошел машину, чтобы открыть Фоксу дверь.
- Заберешь меня через час, - сказал Фокс, срыгнул и рысцой посеменил
вперед.
По мере приближения к телестудии отрыжка утихла, и ощущение горечи на
его лице сменилось одной из самых лучезарных улыбок. Он помахал толпе возле
входа в телецентр. Пошутил с секретаршей в студии, рассказал пару анекдотов
гостям, ожидавшим начала съемок шоу Алмазного Франка в зеленом зале студии и
с триумфом взбежал на сцену.
Камеры зафиксировали встретивший его шквал приветствий и одобрительных
возгласов. Алмазный Франк представил его: "Феликс Фокс - символ стройности".
Тепло улыбаясь Фокс призвал располневших домохозяек обрести счастье в
стройности и своих книгах. Собравшиеся подтвердили сокрушительный эффект
вдохновенных бесед доктора Фокса. Женщины средних лет вопили в экстазе,
когда он демонстрировал идиотские прыжки. Полненькие девушки яростно бросали
конфеты в урны.
У выхода со сцены группа фанатов совала ему для автографа книги "Бег и
теория относительности" и "Живи свободно на сельдерее".
Среди мелькающих страниц он заметил симпатичную грудь приличного
размера, обтянутую тоненьким розовым свитерком. Фокс поднял глаза от груди и
обнаружил под копной светлых курчавых волос мордашку в стиле Ширли Тэмпл.
- Привет, - взволнованно дышала девица, и ее свитер растягивался на
груди почти до пределов прочности. - Вы кажетесь мне просто нереальным,
доктор Фокс, - прошептала она и губы ее задрожали.
- Да? - сказал Фокс.
Она была такого сорта, что вполне могла бы устроить его. Не многие
могли. Последняя была крикливой. Крикливые не подходили.
- Вы читали мои книги?
- Нет Я жду, когда появится фильм. - Она вытолкнула вперед себя
неряшливую рыжеволосую девицу с лицом, похожим на географическую карту и
покрытым толстенным слоем пудры. - Это моя подруга Дорис. Мы живем вместе. И
она тоже считает вас очень симпатичным.
- Правда? - с ужасом спросил Фокс. Раздавая автографы он разглядывал
ротик блондинки. Его уголки задирались вверх, как края молодого месяца. Он
увидел синяки у нее на шее. - Откуда это? - спросил он, многозначительно
проведя рукой по ее шее, и толпа фанаток тоскливо застонала.
- А, это мой приятель, - хихикнула девица. - Он иногда бывает таким
грубым. Но меня это заводит.
Да, это то, что нужно, решил Фокс. Она подойдет.
- Вам стоит показать это доктору.
- Ничего страшного, - вспыхнула девица. - Это всего лишь синяки. Они у
меня всегда.
Дорис пихнула ее в бок.
- Он, я что-то не так сказала? Дорис говорит, что я все время болтаю
какую-то чушь.
- Дорогая моя, вы просто очаровательны, - сказал Фокс. - Давайте-ка я
лучше посмотрю ваши синяки.
Ее глаза округлились.
- Вы хотите сказать, что вы настоящий доктор? Я имею в виду, как в
больнице?
- Совершенно верно. - Он непринужденно повел ее сквозь толпу в сторону
стоявшего неподалеку "ролс-ройса". - Вот и все, леди, - с очаровательной
улыбкой сказал он сопровождавшей его толпе. - У меня есть небольшое, но
очень важное дело, которым я должен срочно заняться.
Женщины разочарованно вздохнули. Одна из них крикнула, что любит его.
Он дружески пожал ее руку.
- Стремитесь стать как можно лучше, - искренне сказал Фокс.
Женщина восторженно взвизгнула.
В машине Фокс предложил блондинке бокал шампанского.
- Я обожаю шипучку, - сказал она. - Однажды я сломала руку и мне
пришлось принять обезболивающий алка-зельцер. Мне так понравилось!
- Что, ломать руку?
Она рассмеялась:
- Нет же, глупый. Шипение. А руку я вообще не чувствовала.
Фокс замер.
- Она что же, не болела?
- Не-а. Один мой случайный знакомый - он работал на карнавале - сказал
как-то, что есть специальное слово для такого типа людей, как я. Ну для
таких, знаете, которые не чувствуют боли. Я знаю, это странно, но так со
мной было всегда...
- Лошадь, - сказал Фокс, в упор уставившись на девицу.
Это было как раз то, что нужно. Именно то, что нужно, и даже немного
больше.
- Ага, точно - лошадь! Он так и сказал. Может, вы его знаете - Джонни
Калипсо, татуировщик?
- М-м-м, сомневаюсь, - пробормотал Фокс.
Вечер обещал быть замечательным.
"Ролс" остановился под козырьком здания на Пятой авеню. Навстречу
шагнул швейцар и помог выйти из машины.
- Между прочим, меня зовут Ирма, - сказала девица. - Ирма Шварц.
- Очаровательно, - сказал Фокс.
Ирма была чудо. Фокс начал с булавок и переходил постепенно к иголкам,
веревкам, хлыстам, цепям и огню.
- Что, все еще не больно? - изможденно выдохнул он.
- Нет, док, - произнесла Ирма, отхлебнув из бутылки шампанского,
которую она прихватила с собой из машины. - Я же говорила - я лошадь.
- Вы сенсация!
- И вы тоже, Фокси. Бег изменил мою жизнь. На прошлой неделе. А до
этого, я каталась на роликовых коньках. Правда, сломала нос. После этого я
как следует не различала запахов и пришлось сделать операцию. А до роликов я
каталась на доске. Очень неплохо. Только бросила это дело, потому что мне не
нравилось, когда меня называли жопой. Понимаете, когда тебя поколотит
собственный приятель - это одно, но когда какой-нибудь полный придурок
называет тебя жопой - это, ну, вы понимаете...
-