Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
странник глубоко вздохнул и сделал первые
стремительные шаги. Уже начав разбег, он заметил, что факел движется.
Движется, оставаясь на каменных плитах пола! Этот проклятый провал
расширялся!
Слишком поздно! Он уже не мог остановиться и прыгнул вперед изо всех
сил, чувствуя, как ярость туманит голову. Выступ плиты продолжал скользить
от него. Блейд приземлился на носки, взмахнул руками, отчаянно пытаясь
сохранить равновесие, и рухнул навзничь со сдавленным криком.
Растянувшись на холодном полу и пытаясь восстановить дыхание, он
подумал, что вряд ли Каста нуждался в Тэне. Жрец сам был отличным
строителем, мастером на всевозможные ловушки. Или Тэн все-таки знал об этой
западне? Может, именно он спроектировал ее? И, если б остался жив, поведал
другу о всех мрачных тайнах лабиринта? Кто знает...
Вздохнув, Блейд подошел к дверям.
Все три были гладкими и блестящими, без надписей и украшений; подобно
большим зеркалам, они отразили фигуру странника. Он замер, вглядываясь.
Обнаженный загорелый гигант с клинком в одной руке и щитом в другой, так не
похожий на Ричарда Блейда, невозмутимого, корректного и щеголеватого
сотрудника МИ6А... Этот облик принадлежал не обитателю Земли, а дикарю,
варвару, хитрому и коварному убийце -- человеку, бывшему, по сути дела,
ничем не лучше злобного колдуна, которому он собирался перерезать глотку.
Блейд зарычал на воина в зеркале, и тот рыкнул ему в ответ.
Хрипло рассмеявшись, он ударил рукоятью меча о щит, бросая вызов
неведомой опасности; гулкое эхо раскатилось в проходе и в бездне позади
него.
Оборвав смех, Блейд шагнул к средней двери и коснулся ладонью
полированной поверхности. Дверь легко сдвинулась. Открылась. В ничто. В
никуда!
Он посмотрел вниз. Далеко, на самом дне пропасти, ярились языки
кроваво-красного адского огня и раздавался звук, похожий на тоненький
детский плач. Он не ощутил тепла; это пламя было холодным. Пылающее
призрачное ничто! И плач, который, как чудилось ему, был отзвуком столетий
горя и рабства, ошибок и жестокости, смерти, поправшей жизнь, потерянных
надежд и невыразимого одиночества.
Слезы ослепили глаза, и Блейд вытер их, мотая головой, пытаясь рассеять
наваждение. Он закрыл дверь. Иллюзия, конечно, но как мастерски выполненная!
Ему оставалось только удивляться, признавая свою самонадеянность. Кажется,
он все же сделал ошибку и недооценил Касту... Он не рассчитывал на такое!
Лишь сейчас он понял, что его, возможно, ждет смерть.
Он подошел к левой двери и открыл ее.
В уши ударил гром, мертвенно-бледные молнии взметнулись над обширным
пространством, ветвясь в небесах фиолетовыми нитями. Хлестал черный дождь, и
сквозь него колонна за колонной маршировали скелеты, прокладывая путь между
иссохшими деревьями. Перед ними возвышалась большая гора черепов. Черный
ливень, омывавший ее, внезапно превратился в кровавый. Кровь! Блейд, стиснув
зубы, шагнул в комнату и подставил ладони под багряные капли. Ничего... Его
руки остались сухими.
Он отступил назад и закрыл дверь. Снова иллюзия. Но какая! Он был почти
готов поверить в ее реальность.
Оставалась дверь справа. Толкнув ее, Блейд сразу догадался, что нашел
верный путь. Короткий коридорчик вел к глухой каменной стене, где была
другая дверь, с небольшим смотровым окошком, через которое проникал свет. Он
подошел и заглянул в него.
Вот оно! Похоже, ему хотели показать именно это!
Квадратная комната с постелью в центре. На ложе распростерлась
обнаженная Хирга, ее руки и ноги широко раскинуты, глаза -- закрыты, острые
напряженные груди вздымаются в бурном дыхании... Если она и знала о
присутствии Блейда, то не подавала вида.
Он наблюдал, как принцесса начала ласкать соски, то поглаживая, то
сжимая их. Ее пальцы играли с розовыми бутонами, рот приоткрылся, с губ
побежал ручеек слюны. Она начала стонать.
-- Иди ко мне... Скорее... скорее... Иди же ко мне...
Словно пародия на зов Джанайны в его фантасмагорическом видении! Но
теперь он был адресован явно не ему...
Глаза Блейда сузились, ладонь легла на рукоять меча. Да, эти слова
предназначались не для него! Хирга приподнялась и оглядела комнату в
нетерпеливом ожидании. Чего? Или кого?
Запах! Смрад ударил по ноздрям Блейда, словно грязный кулак. Смесь
омерзительных ароматов гниющей плоти, фекалий и чего-то еще более мерзкого.
Странник содрогнулся, широко раскрыв глаза.
Оно пришло! Создание, предвестником которого был запах!
Через небольшое отверстие Блейд не сумел разглядеть, появилось ли оно
из люка в полу или из ниши в стене. Но оно пришло и наполнило пространство
смрадом! Оно было здесь! Оно стояло в десяти шагах от ложа, рассматривая
нагую Хиргу глубоко посаженными глазами; лицо его одновременно принадлежало
животному и человеку. Оно имело груди женщины и фаллос мужчины; короткие
кривые ноги заканчивались копытами. Раздвоенными копытами дьявола! Оно
стояло, сверкая глазами на Хиргу, затем медленно двинулось к постели, и
принцесса протянула руки навстречу чудовищу.
Блейд, дрожа всем телом, наблюдал за ней. Он никогда не видел подобного
ужаса на лице женщины -- и такого предвкушения! Хирга застонала, ее глаза
закатились, но она все манила и манила ужасное существо к себе. Тварь
приближалась медленно, беззвучными и неторопливыми шагами.
Наконец дьявольское создание остановилось у края постели. Руки Хирги
сжались в мольбе. Блейд содрогнулся, стараясь не дышать носом; запах был
отвратительным.
Фаллос! Вялый, покрытый крошечными чешуйками, свисающий почти до колен
существа... Внезапно он начал распухать, расти, набирая твердость и силу,
пока не поднялся вверх, чудовищный, угрожающий. В этот момент Блейду стало
ясно, что ни один мужчина никогда не сможет удовлетворить Хиргу. Верховный
жрец подослал к ней эту тварь... навязал пагубную привычку, подобную страсти
наркомана... и теперь Хирга была в его власти! Как умоляла она сейчас это
адское отродье, всхлипывая и извиваясь на постели, как протягивала руки к
гигантскому фаллосу!
Существо оседлало Хиргу. Женщина вскрикнула, подняла высоко колени,
плотно обхватив тварь ногами, испуская громкие стоны. Чудище не издавало ни
звука; лишь гигантский фаллос вонзался все глубже и глубже в распростертое
тело Хирги. Блейду показалось, что еще немного, и она будет разорвана
пополам. Постепенно крики женщины стихли, сменившись едва слышными
всхлипываниями. Фаллос чешуйчатой твари уже полностью вошел в нее, двигаясь
в мерном ритме.
Хирга открыла глаза -- слепые, незрячие, безумные; изо рта ее потекла
слюна, живот пульсировал, ноги дрожали. Ужас, страх, предвкушение сменились
нарастающим экстазом. Ее лицо порозовело, из невидящих глаз побежали слезы.
Внезапно она забилась на постели и закричала; крик заполнял комнату,
пульсировал в голове Блейда, бил в виски. Рука странника стиснула меч -- так
сильно, что пальцы свела судорога.
Он толкнул дверь, тяжелая створка чуть подалась. Ему надо войти туда!
Убить чудище, покончить с этой непристойностью, которую нельзя дольше
терпеть!
Нет! Сначала надо разобраться, зачем это ему показывают. Каста
наверняка знает о происходящем, и пока все идет так, как им запланировано.
Чего же хочет колдун? Раздавить дерзкого, запугать, подточить его волю,
лишить мужества?
Не выйдет!
Распахнув дверь, Блейд ворвался в комнату. Тварь исчезла, лишь смрадная
вонь висела в воздухе -- настолько сильная, что у него перехватило дух.
Перебросив щит за плечо, он прикрыл ладонью губы и нос и шагнул к постели.
Казалось, что Хирга лежит без чувств. Лицо ее снова было спокойным,
глаза -- тусклые, с налитыми тяжестью веками, искусанные губы распухли. Она
словно бы не замечала Блейда.
Странник уставился в пол, где валялось несколько чешуек. Мерзкий запах
быстро ослабевал, и ему удалось наконец вздохнуть. Еще одна иллюзия? Нет!
Все увиденное было реальностью. Адская тварь на самом деле посетила сей
подземный каземат -- так же, как и дворцовые покои Хирги. Вероятно,
принцесса уже не могла обходиться без этого жуткого обряда; властительница
Зира стала рабом мерзейшего из созданий Касты.
Веки ее дрогнули; открыв глаза, она посмотрела на Блейда. В тусклых
зеленых зрачках сейчас светилась мольба.
-- Блейд, ты... Ты видел?
-- Да.
-- Ты все понял?
Странник отрицательно покачал головой.
-- Каста, это все Каста... -- устало шепнула Хирга. -- Он придумал, как
сотворить таких чудищ... И жрецы подчинились ему... здесь, под нами, в
тайных подземельях, они совокупляются с животными и порождают чудовищ...
Подобных полулюдям, полузверям... их много... разных... Каста хочет создать
расу монстров с чудовищной силой и крохотным мозгом... безраздельно
преданных... Он надеется с их помощью править Зиром, а потом... потом...
захватить весь мир...
-- Не слишком оригинальная мысль, -- заметил Блейд, подумав о своей
родной реальности, -- но метод, должен признать, совершенно новый. -- Он
покачал головой, разглядывая свою супругу. -- Но что происходит с тобой,
Хирга? Неужели тело твое настолько подчинило разум? И ты теперь всегда
будешь послушным орудием в руках Касты?
Хирга приподнялась на локте, ее зеленые глаза были полны слез.
-- Когда желание овладевает мной, я безумею... я не могу
сопротивляться, Блейд... Но после того, как тварь сделает свое дело и
уйдет... на короткое время, недолго... я способна владеть своими чувствами.
Сейчас наступило такое время... Мой разум ясен... и я хочу просить тебя о
милости... Окажи мне услугу, и я помогу тебе... я расскажу о том, что ждет
тебя впереди, расскажу, как выйти из лабиринта, если ты останешься жив...
Странник ощущал смесь жалости и отвращения.
-- В чем же будет заключаться услуга, Хирга?
-- Убей меня. Блейд! Быстро и без боли... Отруби мне голову и возьми с
собой. Она может пригодиться тебе, когда ты встретишься с Урдуром.
-- Кто такой Урдур? Или -- что?
Хирга заплакала.
-- Чудовище, порожденное монстрами... Любимец Касты, охраняющий его...
Ты далеко зашел в лабиринт и обязательно встретишь его. Если сможешь убить
Урдура, то победишь Касту. Не думаю, что тебе удастся это, но назад пути
нет. -- Она вытерла слезы ладонью; лицо ее внезапно исказил ужас. -- Блейд,
Блейд! Безумие вновь овладевает мной! Умоляю, убей меня! Я отвратительна
сама себе! Я быстро старею и скоро превращусь в уродливую ведьму. И потом...
потом... Каста использует меня... использует, чтобы создавать своих чудовищ!
У меня не хватает мужества покончить с собой!
Блейд на шаг отступил от постели.
-- Найди в себе это мужество. Я не могу убить тебя.
Хирга соскользнула с ложа, бросилась к его ногам, обняла колени; слезы
текли по се щекам.
-- Прошу тебя, умоляю! Пожалуйста, Блейд! Это не обременит твою
совесть, ты останешься чист перед Белыми богами! Обещай, что поможешь мне, и
я расскажу о потайном выходе отсюда. Это твой единственный шанс! Иначе ты
умрешь в лабиринте, даже если справишься с Урдуром и убьешь Касту! Жрецы
подождут, пока ты не ослабеешь от голода и жажды, пока не впадешь в
отчаяние, тщетно разыскивая выход... потом они подкрадутся и убьют тебя! Я
знаю это!
Блейд пристально посмотрел в зеленые глаза. Да, она говорила правду.
Она хотела смерти. Мечтала о ней!
-- Расскажи мне о выходе отсюда, Хирга.
-- Ты обещаешь?..
-- Да.
-- Ты был в кабинете Касты?
Он кивнул.
-- Тогда ты видел очаг.
-- Да, за спиной жреца.
-- Разбросай угли... под ними -- решетка, которую нужно поднять. Люк
ведет в коридор, а коридор -- на равнину. Когда гробница Измира будет
закрыта наглухо и запечатана, этот лаз останется единственным выходом
наружу.
Блейд верил ей. Взгляд его опустился на женщину, рука сильнее стиснула
клинок; он знал, что должен оказать ей эту милость.
Хирга все еще стояла перед ним на коленях.
-- Сделай это быстро, Блейд. Прежде, чем мужество покинет меня и я
снова стану безумной. Прежде, чем моим телом снова овладеет похоть.
Блейд погладил ее блестящие рыжие волосы.
-- Закрой глаза, Хирга. Расслабься. Больно не будет.
-- Спасибо тебе, мой повелитель... Прощай!
-- Прощай, Хирга...
Коротко и пронзительно свистнул клинок.
* * *
За ложем находилась дверь. Странник шагнул к ней, створка внезапно
распахнулась перед ним. Мрачно усмехнувшись, Блейд переступил порог и
очутился в коридоре. В левой руке он держал голову Хирги, запустив пальцы в
длинные рыжие волосы, в правой сжимал меч.
Коридор шел вверх, в дальнем его конце мерцал свет. Снова появился
запах, зловонный и гнилостный; однако Блейду казалось, что он чем-то
разнится от прежнего, уже знакомого. Этот, говоря по правде, был еще
омерзительнее.
Торопливо миновав тоннель, странник остановился перед большой железной
дверью без ручки. Даже на вид она была массивной и исключительно прочной,
напоминая преграды, за которыми держат опасных животных. Пожалуй, решил
Блейд, с ней не справилось бы и стадо слонов.
Он поднял голову, когда из раструба над дверью раздался голос Касты.
-- Итак, ты пришел, Блейд... Я не рассчитывал, что тебе удастся
забраться так далеко... -- Жрец хихикнул. -- Видишь ли, я немного
просчитался -- у Хирги оказалось больше храбрости, чем я полагал. Но ты...
ты, Блейд, мужчина и боец, каких еще мне не приходилось встречать! Признаю
это и сожалею о маленьком недоразумении, которое может стоить тебе жизни. --
Голос Касты вдруг стал вкрадчивым. -- Не входи сюда, Блейд! Не отворяй эту
дверь! Я готов сам прийти к тебе, и мы поговорим как разумные люди. С твоими
знаниями, с твоей силой и мужеством и с моим тайным искусством мы сможем
править миром! Вместе, как равные партнеры... Подумай, Блейд! Подожди. Не
торопись...
-- Ты слышишь меня, жрец?
-- Да, Блейд.
-- Тогда слушай. Я открою эту дверь, потом найду тебя и убью. Прими мой
совет: делай то, что положено жрецу, -- молись!
Из раструба донесся смех.
-- Жаль, Блейд... Мне не хотелось уничтожать тебя. Но от глупости нет
лекарства!
Молчание. Странник ждал. Тишина!
Он ударил ногой в железную дверь, и створка распахнулась.
Теперь он очутился в помещении, напоминавшем клетку для дикого зверя.
Просторное, с утоптанным земляным полом, освещенное тусклым светом
подвешенных у самого потолка факелов, оно явно было обитаемым. Один угол
этого загона, заваленный грудами фекалий, находился в тени; что-то
шевелилось там, и звуки, доносившиеся из темноты, леденили кровь в жилах.
Нутряное, выворачивающее душу чавканье и хруст костей... Что за жуткая тварь
таилась во мраке?
Урдур? Блейд застыл в неподвижности, стиснув клинок. Чудовище еще не
заметило его; секунду-другую он мог потратить на рекогносцировку. Он увидел
разбросанные вокруг черепа, кости и части человеческих тел. Выходит, этот
монстр питается трупами? Или живыми людьми?
Ужас наполнил душу странника. Он был всего лишь человеком, не божеством
и не сыном бога, и с каждым мгновением его мужество таяло. Неужели тут, в
гнусном логове твари, вскормленной людской плотью, ему доведется встретить
свой конец? Не в бою, не в поединке, не в огне и не в воде, а в пасти
неведомого чудища, среди груд извергнутой им мерзости?
Блейд поддел ногой череп и швырнул в темный угол.
-- Выходи, Урдур! Выходи, я убью тебя!
Его крик эхом раскатился по загону. Знает ли тварь о том, что
пожаловала новая жертва? Может ли понимать человеческую речь?
Что-то шевельнулось в темноте, затем раздался скребущий чавкающий звук,
словно зверь выбирался из липкой грязи. Блейд сделал шаг навстречу и
остановился, подняв меч и раскачивая голову Хирги в левой руке.
Монстр возник в круге света.
О, память человеческая! Кто лучше Блейда знал, какие трюки, какие
фокусы она способна вытворять! Он уставился на чудовище, а мысль его
скользнула назад, миновав необозримый океан времени и пространства, и в
голове прозвучали строки из "Гамлета":
"...Я могу рассказать историю, любое слово которой ужаснет твою душу...
заморозит твою кровь... погасит блеск твоих глаз... и каждый волосок на
твоем теле поднимется дыбом от ужаса!"
Каждый волосок на теле Блейда встал дыбом, ледяные пальцы страха сжали
его горло. Он отступил на шаг, потом -- еще на один.
Урдур неторопливо скользил к нему -- жуткая помесь змеи с крокодилом, с
чудовищной пастью и клыками тиранозавра, блестевшими, словно четырехдюймовые
кинжалы. Этих клинков было великое множество! Вдобавок -- серпообразные
когти на коротких бронированных лапах и длинный мощный хвост с шипами на
конце. Тело монстра покрывала плотная чешуя, пластинки которой могли
остановить меч, -- везде, кроме самой середины живота. Там плоть была
мертвенно-белой, пухлой и мягкой.
Живот! Вот единственный шанс разделаться с этой тварью!
Урдур замер, уставился на человека немигающим взглядом рептилии; затем
пасть его приоткрылась и раздался гулкий урчащий звук. Откуда-то сверху,
из-под потолка, послышалось хихиканье. Каста развлекался.
Вероятно, этот смех и спас Блейда. Высокомерный смешок, полный
презрения! Кровь ударила страннику в голову, парализующий ужас сменился
яростью. Нет, его кости не будут гнить в этом логове! И торжествующий хохот
врага не прозвучит погребальным звоном над его телом!
Он прыгнул, швырнув монстру истекающую кровью голову Хирги. Тварь
зацепила ее когтями и принялась рвать на части, на секунду словно позабыв о
более крупной добыче. Крошечный мозг, подумал Блейд; разум, способный
сосредоточиться лишь на одном предмете...
Стремительно подскочив к Урдуру, он отсек одну из передних лап и тут же
ринулся назад. Вовремя! Кривые когти царапнули бедро, щелкнули ужасные
челюсти, тварь взревела, извиваясь среди нечистот и полуобглоданных костей.
Затем чудище бросилось к Блейду, но вдруг, остановившись, начало пожирать
собственную лапу.
Странник зашел сбоку и снова атаковал. На этот раз ому пришлось нанести
три удара мечом, прежде чем отвалилась задняя нога. Густая багровая кровь
брызнула струей, змеиное туловище конвульсивно изогнулось, когда Урдур вновь
потянулся к пришельцу, пытаясь зацепить его уцелевшей передней лапой. Блейд
отрубил ее и снова ретировался.
Страх покинул его. Да, эта тварь выглядела ужасно, она могла бы
напугать самого Сатану с его адским воинством, и тот, кто сотворил ее,
позаботился почти обо всем -- о клыках, когтях и непроницаемой броне. Но
разума под этим плоским черепом было не больше, чем у крошечной ящерицы.
Осталась одна задняя лапа, подумал странник; отрубить ее, и Урдуру
конец.
Внезапно в логово клубами повалил дым. Он шел из дюжины скрытых
отверстий в стенах, густой, едкий и удушающий; Блейд закашлялся, сплюнул и
снова закашлялся. Плотный бурый туман скрывал чудовище, ворочавшееся где-то
посередине загона. Отступая, пытаясь нащупать стену рукой, Блейд сделал
круг. Он потерял ориентировку! Он слышал урчанье и скользящий шелест, он
знал, что тварь преследует его; вероятно, Урдур мог передвигаться на животе
словно змея. Дым, похо