Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
осцы
являлись главной ударной силой кантийской армии, образуя что-то
вроде подвижной крепости, способной маневрировать на поле боя
с удивительной скоростью и точностью.
Стрелки, штурмовые отряды и легкая пехота набирались
в союзных и вассальных странах. Стрелки использовали и лук, и
арбалет; каждый нес по два колчана, ловко орудовал кинжалом или
легким топориком. Пехотинцы же имели на вооружении небольшие
круглые щиты и легкие изогнутые клинки или секиры, как у штурмовых
отрядов варваров-альбагов, воинственных обитателей северных гор.
Конные войска, тяжелая панцирная кавалерия, состояла из
коренных кантийцев и ханбордов, разводивших могучих лошадей,
способных выдержать тяжесть закованного в железо всадника. Коней
защищали прочные кольчуги; кавалеристы одинаково хорошо владели
мечами и копьями; их седла, стремена, уздечки, по мнению Блейда
выглядели вполне надежными и удобными - если сравнивать с тем же
европейским средневековьем.
Но более всего поразили странника отряды Огненосцев
и Крепкоруких, иначе говоря, артиллеристы и инженерные войска.
Кантийцы еще не были знакомы с порохом, но их боевые машины
выбрасывали не только камни, чугунные ядра и огромные стрелы;
основным метательным снарядом являлись горшки с зажигательной
смесью, напоминавшей греческий огонь. Состав этого жуткого зелья
был тайной, но Блейд, наблюдая за учениями, решил, что в него
входят нефть, сера и какое-то горючее масло. Эта густая едкая
жидкость не воспламенялась при ударе, но быстро растекалась по
любой поверхности, будь то камень, дерево или металл. Ее поджигали
огненными стрелами, и результат был чудовищно впечатляющим -
даже каменные стены пылали до тех пор, пока дьявольская смесь
не выгорала полностью.
Кроме войск, предназначенных для боевых действий, имелись
и другие отряды, выполнявшие специальные функции - охотники,
фуражиры, лекари, телохранители, Стражи Порядка, разведчики,
гасильщики. Именно в отряде гасильщиков и оказался Блейд - по
собственному неведению; здесь служили самые отъявленные
разноплеменные мерзавцы, выполнявшие функцию палачей: большими
молотами-гасилами они добивали раненых солдат врага, а случалось
- и своих.
Спустя некоторое время Блейд ссорится с одним из сильнейших
бойцов в всем войске, гасильщиком-хастом, и убивает его в поединке.
Это привлекает к нему внимание; его контракт перекупается Хэмбом,
вождем секироносцев-альбагов, и теперь странник переходит в его
отряд. Одновременно происходят еще два события: Блейд становится
любовником Энны Кораны, знатной кантийской дамы, приближенной
императрицы; Гинна Пал, первый из полководцев империи, проявляет
к нему интерес.
Войска выступают в поход и достигают реки Радды, границы
Невана. На восточном берегу - неванское войско; необходимо форсировать
водную преграду с наименьшими потерями. Неожиданно эту задачу
возлагают на Блейда, дав ему несколько тысяч солдат. Он понимает,
что, видимо, возлюбленная покровительствует ему: наемнику
предоставлена возможнось показать свой полководческий талант.
Блейд высаживается на восточный берег и сдерживает натиск неванцев
до подхода основных частей.
После этой операции, при поддержке Энны Кораны, странник
начинает быстро шагать вверх по лестнице воинских чинов. Правда,
ему кажется, что за ним следят - похоже, люди Гинны Пала; но
он не дает никаких поводов для недоверия. Под его командой части
имперской армии прорываются к берегам Моря Восхода, за ним
следует все остальное войско, занимая богатые прибрежные города;
затем начинается строительство судов, необходимых для переброски
солдат в Силангут. Блейд, однако, недоволен; совесть мучает его,
ибо впервые он участвует в неправедной, захватнической войне. Он
ищет способ погубить войско Канта, спасти если не Силангут, то
хотя бы Бартам.
Случайно он знакомится со стариком, водившим некогда
караваны в Огненных Землях, и тот открывает Блейду тайный путь
в пустыне. Посреди нее, на краю плоскогорья, лежит большое озеро
с оазисом, место торговли между Силангутом и Бартамом; силангутцы
приходят к нему с запада, бартамцы - с востока, и каждая сторона
знает лишь свою часть пути. У озера стоит тайная стража, которая
пропускает к воде торговые караваны и мирных путников; если же
появится войско, то стражи должны открыть шлюз, и вода стремительным
потоком низвергнется со скал и уйдет в сухую почву пустыни. Блейд
решает использовать эти сведения, чтобы устроить ловушку армии
завоевателей.
Тем временем, кантийское войско переправляется через море
и громит Силангут. Теперь странник уже командует целым корпусом
из восьмидесяти тысяч солдат и вновь отличается как один из
лучших полководцев. Вскоре его приглашают на совет главнейших
имперских военачальников, где Гинна Пал, человек весьма
подозрительный, высказывает мнение, что Блейд - не дикарь
с Касснитских гор, а бартамский шпион. Другие же стратеги и
сама императрица считают, что Блейд - беглый бартамский владетель,
которого чем-то оскорбили на родине. Странник готов подтвердить
эту версию и, в знак своей преданности, раскрывает тайную дорогу
к озеру ( разумеется, не сообщая о том, что стражи спустят воду
при приближении армии ). Небольшая группа лазутчиков проверяет
его сведения, затем армия выступает в поход на Бартам.
С огромными трудностями преодолев сотни миль пути,
кантийцы добираются до оазиса. Вместо озера - гигантская лужа
грязи; вода ушла, войско завоевателей в ловушке, ибо немногие
преодолеют обратную дорогу. Блейд телепортирует Лейтону тех,
кто является, по его мнению, самыми страшными преступниками
в мире Ханнара - кантийских полководцев. Затем он возвращается
на Землю.
В седьмую книгу о приключениях Ричарда Блейда вошла также
новелла-пародия:
А.Тюрин "Стальное сердце"
"Стальное сердце" - второй опыт пародирования славных
странствий нашего героя; первым было новелла "Сны Ричарда Блейда".
На сей раз Блейд оказывается в стальном теле боевого разумного
робота и даже забывает о том, что некогда был человеком. Правда,
это не помешало ему влюбиться в живую и прекрасную женщину и
даже провести с ней незабываемую ночь.
* * *
КНИГА ВОСЬМАЯ. ОСЕНЬ РИЧАРДА БЛЕЙДА.
Необходимо сделать ряд замечаний, касающихся этого и
следующего тома. Ричард Блейд начал ощущать свой возраст. Ему
уже сорок четыре, он еще силен и крепок, но спидинг, уникальный
талант, помогающий ему проникать в иные миры, слабеет. Теперь
каждое путешествие связано с огромным риском - Блейд может либо
потерять память, либо вообще не вернуться. Поэтому за экспедицией
в Гартанг следует длительный перерыв ( во время которого Блейд
совершает полет на Луну ), и путешествие в Эрде происходит при
сверхординарных обстоятельствах, по личному распоряжению королевы.
Странствие 23. Дж.Лард "Леса Гартанга", мир Гартанга
( оригинальный роман Ларда ).
Блейд оказывается в мире Гартанга - в сравнительно
небольшом районе, ограниченном широкой рекой и болотами. Довольно
быстро он выясняет, что здесь поселились два племени - лесные
жители и обитатели болота. Они свирепо враждуют друг с другом,
хотя странник не видит причин для противоборства между этими
людьми, почти не отличающимися друг от друга; в своих схватках
они использут не только топоры и арбалеты, но и прирученных
чудовищ, которыми кишат и лес, и болото.
Но есть еще т некая таинственная третья сила. За рекой
возвышаются башни и шпили прекрасного города, где живут Слитые
- истинные властители мира Гартанга. Они не появляются среди
лесовиков и обитателей болот; но время от времени с их берега
через реку устремляются жуткие твари, способные уничтожить все
живое. Люди бьются с ними или бегут, и чудовищные монстры, словно
направляемые чьей-то таинственной волей, не уничтожают до конца
их поселки; но лишь при одном условии - если дан выкуп. Выкупом
служат дети, младенцы.
После многих приключений Блейду удается завоевать доверие
Бротгара, вождя болотников. Странник убеждает его замириться с
обитателями леса и совместными силами ударить на загадочных
Слитых, уничтожив их город, источник постоянной опасности для
двух племен. С большим трудом он устанавливает мир - но
лишь при условии, что сам проведет разведку и выяснит, чем
грозит прямое столкновение со Слитыми. Люди полны страха; они
никогда не видели этих таинственных созданий, но считают их
всемогущими.
Блейд пересекает реку, полную чудовищных тварей, и
подбирается к городу. Однако незамеченным приблизиться не
удается: его уже ждут. Три существа, внешне доброжелательных
и похожих на людей, приглашают его в прекрасный дворец, оказывая
все знаки внимания. Они - явно представители более высокой
цивилизации, чем лесное и болотное племена, и странника смущает
лишь одно: он не понимает, мужчины ли перед ним или женщины.
Проведя в городе несколько дней и не раз встретившись
со своими хозяевами, Блейд наконец познает тайну этого мира.
Слитые - гермафродиты; не особый вид разумных существ, а раса,
произошедшая от человечества Гартанга. Некогда они являлись
изгоями, париями; но случилось так, что их ученые открыли способ
направленной мутации, превращавшей детей младенческого возраста
в гермафродитов. Этот источник пополнения новой расы вскоре
стал основным, ибо естественным путем Слитые размножаться не
могли. В результате между ними и остальным населением началась
истребительная война.
Однако страны Гартанга не обладали высокой технологической
культурой, тогда как в тайных лабораториях Слитых уже были
изобретены страшные средства уничтожения. Пустив их в ход, Слитые
уничтожили почти все население планеты, а оставшихся загнали в
резерваты, имеющиеся при каждом городе. Время от времени они
насылают на людей всевозможных монстров, продукт своих генетических
разработок; это отчасти акция устрашения, отчасти забавная,
щекочущая нервы игра. Впрочем, Слитые не собираются уничтожать
людей полностью, ибо младенцы лесного и болотного племен служат
единственным источником пополнения рода гермафродитов.
Довольно быстро руководители и ученые Слитых выясняют,
что Блейд - пришелец из иного мира. Их очень интересует способ,
которым странник проник на Гартанг; они жаждут заполучить это
знание, открывающее дороги на другие планеты, где можно установить
такой идеальный - с их точки зрения - порядок, как в реальности
Гартанга. Блейд отказывается передать информацию, и отношение к
нему резко меняется: теперь он не гость, а пленник. Ему, тем не
менее, удается бежать и вернуться на другой берег реки.
Там уже собралось войско - лесовики, болотники, их
прирученные звери. Странник ведет его на город Слитых, не
ожидавших атаки, и в кровопролитном бою побеждает врага. Затем
во все анклавы спешат гонцы - поднимать людей; начинается восстание,
человечество Гартанга получило шанс сбросить власть монстров.
Странствие 24. Дж.Лэрд "Шестая попытка", Луна
( оригинальная повесть Лэрда ).
Наступает длительный двухлетний перерыв в странствиях
Ричарда Блейда. Он погружается в апатию; он не может жить без
острых ощущений, без опасностей и счастья, которые дарят экспедиции
в иные миры. Неожиданно Дж. предлагает ему съездить в командировку
в Штаты; похоже, у заокеанских союзников возникла некая проблема,
и им нужен квалифицированный специалист. Блейд соглашается.
Спусты несколько дней он вновь вступает на территорию
базы ВВС в Лейк Плэсиде и встречается с генералом Дэвидом Стоуном,
руководителем секретного проекта по изучению НЛО. Стоун посвящает
гостя в суть дела. Он говорит о том, что за последние годы
американцы и русские предприняли пять неудачных попыток установить
контакт с инопланетными пришельцами, и сейчас можно попробовать
сделать это в шестой раз. При облете Луны со спутника обнаружен
едва заметный купол - явно искусственное сооружение, которое
американцы собираются изучить более подробно. Уже готов и корабль,
и спускаемый аппарат, и пилоты; нужен только эксперт, способный
руководить такой экспедицией, человек с железными нервами. Стоун
избрал для этой роли Ричарда Блейда, ибо помнит, что тот некогда
передал музею в Лейк Плэсиде ряд поразительных артефактов ( это
случилось после странствия Блейда в Талзану, в 1972 году ).
Разумеется, Стоуну ничего не известно о проекте "Измерение Икс",
о том, что Блейд встречался с паллатами и говорит на оривэе, их
языке; по его мнению, британцы либо захватили аппарат "зеленых
человечков", либо каким-то образом получили доступ к их технике.
И генерал абсолютно уверен, что Ричард Блейд был причастен к
этой операции; это и обусловило выбор Стоуна.
Блейд соглашается. По его мнению, путешествие на Луну
не менее интересно, чем экспедиция в иной мир с помощью
компьютера Лейтона; кроме того, он полон любопытства и хочет
продолжить изучение паллатов, о которых ему известно более, чем
кому бы то ни было на Земле. Он помнит имена своих знакомых с
Талзаны, он знает их язык; наконец, у него есть никер-унн,
паллатское устройство связи, которое позволит установить контакт
с лунной базой пришельцев. Как и прежде, Блейд хочет представиться
им не землянином, а агентом некой высокоразвитой цивилизации,
коллегой паллатских наблюдателей, в чьи функции входит контроль
за развитием военной технологии Земли.
Итак, он отправляется на Луну, на американском корабле,
в крохотном жилом отсеке которого едва помещаются три человека
- сам Блейд и два его пилота, полковник Керк Дуглас и подполковник
Гарри Нибел. Они преодолевают расстояние до спутника - такое
огромное для земных астронавтов, и такое ничтожно малое с точки
зрения паллатов, владеющих могучими межзвездными кораблями; затем
спускаемый аппарат, пилотируемый Нибелом, переносит Блейда к
таинственному куполу.
С помощью никер-унна он вступает в связь с руководителем
иномирян. По их мнению, ситуация на Земле близка к критической;
они готовы вмешаться - причем вмешаться жестко: в определенных
ситуациях паллаты просто уничтожают расы, нарушающие гармонию
мира. Блейду удается добиться отсрочки. Надолго ли?
Странствие 25. Дж.Лэрд-мл. "Осень Эрде", мир Эрде
( оригинальный роман Лэрда-мл. ).
Лейтон конструирует прибор, позволяющий следить за
перемещением объектов между реальностями Измерения Икс. При его
очередных испытаниях выясняется, что на Землю, в Лондон, проникло
существо из иного мира; вероятно, там тоже открыли принцип
перемещения, аналогичный лейтоновскому изобретению. Дж. и Блейд,
вместе с группой захвата, преследуют пришельца, но схватить его
не удается - он исчезает, возвращается в свой мир. Однако Ее
Величество королева и политические руководители страны, посвященные
в тайну проекта "Измерение Икс", считают, что теперь дорога
на Землю открыта. Дж. и Лейтон получают приказ отправить в
подозрительный мир Ричарда Блейда - для расследования и
уничтожения машины перемещений. Блейд соглашается, хотя новое
путешествие грозит ему тяжкими последствиями.
Так странник попадает в мир Эрде, на высокоразвитую
планету, во многом похожую на родную Землю. Однако переход в
иную реальность на сей раз приводит к почти полной амнезии;
Блейд попадает в закрытую лечебницу и оказывается под бдительным
присмотром местной разведки.
Память постепенно возвращается к страннику, и одновременно
он начинает изучать мир Эрде - по книгам и газетам, которые приносит
ему женщина-врач Эрлин Лейн. На Эрде нет крупных материков, лишь
разбросанные в океане острова и архипелаги, которые обладают
определенной автономией и называются Директориями. Все эти подобия
земных стран объединены в планетарном масштабе и подчиняются
единому правительству - Центральной Директории, за спиной которой
стоит могущественный Департамент Государственных Перевозок. Эта
организация монополизировала не только весь транспорт, но и все
месторождения полезных ископаемых и топлива ( которых на Эрде
совсем немного ), а также практически всю промышденность. Один
из отделов Департамента фактически играет роль тайной полиции,
и под присмотром его начальника Дайна Джеббела Блейд оказывается
с первой же минуты своего появления на Эрде.
Лейн, ставшая вскоре его любовницей, тоже человек Джеббела;
она следит за тем, как пробуждается память пришельца - ибо ее
шеф не сомневается, что странный человек, обнаруженный на
побережье близ столицы, чужой в мире Эрде. По мере того, как
память Блейда восстанавливается, он начинает все лучше разбираться
в хитросплетениях местной политики. Ему дозволяют поселиться в
городе, посещать Лейн на ее вилле; наконец Джеббел решает, что
пришелец готов к серьезному разговору.
Он предлагает Блейду заключить союз. Последнее врнмя
ситуация на Эрде чревата взрывом; этот мир стабильности и
порядка стоит на грани войны, ибо многие Директории начали
питать склонность к сепаратизму. Шпионы Джеббела установили,
что в Юго-Западной Директории разработано и испытано некое
устройство ( транслятор массы, местный аналог лейтоновской
установки ), которое якобы способно доставлять людей и взрывчатые
вещества на любые расстояния. Джеббел, выяснивший под воздействием
гипноза и наркотиков цель появления Блейда в реальности Эрде,
предлагает ему отправиться на острова юго-западных, разыскать
и уничтожить эту установку. Блейд соглашается; это задание вполне
отвечает его миссии.
Но затем происходит нечно непонятное: в один из вечеров
на глазах у странника гибнет Эрлин Лейн, а сам он едва спасается
от смерти. Блейд подозревает, что Джеббел начал двойную игру, и
бежит из столицы. В течение долгих недель он странствует по
огромному острову Центральной Директории, перебираясь из города
в город, пуская в ход все свое искусство разведчика; наконец он
оказывается на далекой переферии, в дремучих лесах, где укрываются
местные диссиденты - полубандиты, полуконтрабандисты, торгующие
наркотиками. Блейд примыкает к ним, надеясь, что на этом дне
удастся разыскать нужные связи - например, с агентами юго-западных,
через которых можно будет подобраться к транслятору массы.
После ряда приключений он возвращается в столицу и вступает
в контакт с резидентом шпионской сети Юго-Запада. Но легенде
Блейда, он - человек, случайно вырванный из своей реальности при
испытаниях местного транслятора массы; он хочет лишь одного -
вернуться домой. Резидент обещает помочь ему, но при одном
условии: если Блейд убъет Джеббела, главу разведки Центральной
Директории. Странник соглашается; ему вручают надежную винтовку,
затем он производит покушение на Джеббела, которое, судя по
всему, завершается успешно.
Теперь резидент юго-западных готов выполнить свое обещание;
он отвозит Блейда в пригород столицы, где, оказывается, и расположен
транслятор массы ( который Джеббел безуспешно искал на островах
Юго-Западной Директории ). Но в тот момент, когда странник перешагнул
порог тайной лаборатории, с неба сваливается десант. Оказывается,
Джеббел жив; он лишь затеял хитрую игру с пришельцеи из иного мира,
рассчитывая, что он выведет его к вражеской базе. Начинается бой;
Блейд, пользуясь воцарившейся сумятицей, уничтожает транслятор
массы, убивает Джеббела и возвращается в свое родное измерение.
В восьмую книгу о приключениях Ричарда Блейда вошли также:
новелла Дж.Лэрда "Крутая девчонка"
М.Нахмансон "Теория хронопереноса"
Действие новеллы "Крутая девчонка" происходит летом 1978
года, в Нассау, столице Багам. Блейд проводит в этом райском местечке
свой отпуск вместе с очаровательной женщиной и своей коллегой по
работе в МИ6А Эдной Силверберг. Эдна - великолепный боец; она
владеет любым оружием и является мастером карате, ее отличает и
редкостное хладнокровие. После некоторых событий, Эдна привлекает
внимание дельцов местного подпольного бизнеса, устроителей
чемпионатов женской борьбы. Некто Джек, мафиози, предлагает Блейду
продать