Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
все. Ваши
деньги, ваши товары, ваши корабли, вас самих. Вашу, свободу! Я знаю свой
народ, и говорю вам: не стоит тягаться с ним в карты. Ясно?
Все четверо молча кивнули.
- Quod potui, feci, - заключил Блейд. - Что мог, я сделал.
Наступила тишина. Наконец Трехпалый промолвил:
- Я думаю, ты очень хороший человек. Носач...
Трое остальных согласно кивнули. Бросив вопросительный взгляд на
капитана, старшина марсовых встал, вытащил из навесного шкафчика злополучную
флягу Крепыша и чистые кружки, и разлил. Когда все выпили, скрепляя клятву,
Блейд взял пустую глиняную посудину, подошел к двери, что вела на палубу, и,
широко размахнувшись, швырнул кувшинчик в воду.
- Вот второе условие, - сказал он, вернувшись на место. - Принято?
- Принято, - с некоторым колебанием подтвердил Рыжий.
- И забыто, - добавил Трехпалый.
- Вот и хорошо, - Блейд с некоторым сожалением заглянул в свою кружку,
потом допил клан и потянулся за кувшином. - Теперь - третье условие. Вы
должны меня продать, парни.
С полминуты за столом царило ошеломленное молчание.
- Ну, ты даешь. Носач... - протянул Зубастый. - Что ж мы, распоследние
дерьмоболы? Ха! Продать тебя сахралтам, еть их в печенку! Да никогда!
- Странное предложение, - согласился Трехпалый. - Почему бы тебе не
сойти на берег свободным? Или, если хочешь... - он нерешительно поглядел на
капитана.
- Да, - произнес тот. - Если хочешь, оставайся, Носач.
Лысак вдруг усмехнулся и добавил:
- На место Храпуна еще никто не назначен.
- Как же я мог забыть! - Блейд хлопнул себя ладонью по лбу. - Место
Храпуна, конечно! - он поднял взгляд на старшину команды "стюардов". - Как
по-твоему. Крепыш подойдет?
Лысак кивнул.
- Справный матрос. Я и сам о нем подумывал. Молодой, здоровый и не
дурак... совсем не дурак. Если Хозяин не против.
- Не против.
Рыжий, суровый и немногословный, сегодня был на удивление сговорчив.
Видно, поступок Блейда тронул его сердце, и мысль о позорной жизни на берегу
больше не тяготила старого моряка.
- Тогда - спасибо за ваше предложение, парни, но в этом порту Носач
сойдет на берег. Понимаете, люди должны жить с людьми, хадры - с хадрами...
И чтобы двурукому Носачу жилось в Териуте полегче, лучше его продать.
- Ты мог бы взять денег, - предложил Трехпалый, ткнув изуродованной
рукой в кучку монет на столе. - Пятьдесят или сто золотых нас не разорят.
Верно, Хозяин?
Рыжий кивнул с явной неохотой, и Блейд ухмыльнулся. Правда, про себя.
- Не надо, ребята. Я и так принес вам одни убытки и неприятности.
Выдайте мне что положено за работу - десять или двадцать монет серебром - и
мы в расчете, - он сделал паузу, еще раз перебирая в голове самые
убедительные доводы. - Значит, так: вы продадите меня, но не какому-нибудь
трудяге, который разводит скот, строит корабли или хозяйничает в
каменоломне. Мой господин должен быть человеком богатым и ученым...
желательно - престарелым и не скупым... таким, которому нужен хороший
охранник. Может быть, не для дела, а похвалиться перед соседями: вот, мол,
какой боец провожает меня в баню... или куда тут ходят богатые старики...
Блейд допил вторую кружку прохладного горьковатого клана, вытер губы и
вспомнил:
- Да, еще одно. У старика должна быть молодая дочь или наложница. Лучше
- две или три. Учтите, это очень важное условие!
Он прижмурил глаза, и воображение нарисовало ему волшебный облик
будущего хозяина: эдакий старичок-боровичок с седой бородой до пояса в
окружении десятка прелестных девушек на фоне фонтана. Или бассейна. Блейд
блаженно вздохнул, сглотнув слюну, длительное воздержание давало себя знать.
- Желательно, чтобы и кухня у него была хорошая, - добавил он.
Трехпалый беззвучно шевелил губами и загибал пальцы - запоминал
условия. Богатый, ученый, старый, добрый... С отменной кухней и женщинами...
Блейд надеялся, что помощнику хватит пальцев - все-таки, у него их
оставалось еще семнадцать.
Разведчик пошарил в кучке монет и отсчитал себе двадцать серебряных
пакт.
- Схожу полюбуюсь на город, - пояснил он - Может, и хозяина заодно
присмотрю. Вы меня-то слишком дешево не отдавайте... дешевое не ценят.
Тридцать золотых, не меньше!
У трапа, что вел на пирс, его нагнал Лысак.
- Эй, Носач...
Блейд повернулся, сверху вниз поглядывая на своего недавнего
начальника.
- Я насчет убытков и неприятностей... Ты, акулья требуха, из-за этого
не переживай... мы свое еще возьмем. Твой пок-ррр - отличная игра. Будем
учить наших, будем с ними играть... и выигрывать!
Парню не откажешь в практической сметке, подумал Блейд.
- Играйте, - благословил он Лысака, коснувшись ладонью его мохнатой
груди. - Играйте! Только - ради Зеленого Кита! - оставьте тем несчастным
хадрам, что сядут с вами за карты, хоть клок шерсти на заднице!
* * *
Город Териут, столица острова Тери и всего Восточного Архипелага,
поразил Блейда. Наверно, так выглядел бы Великий Рим, если б латиняне не
были столь воинственны и удовлетворились бы Италией, Иберией, Элладой,
Галлией, Малой Азией, Египтом и северным побережьем Африки. Город, не
знавший разрухи и войн, не имеющий крепостных стен... Конечно, он был
поменьше Рима, но все же тут обитало тысяч триста. В военной гавани,
располагавшейся северней торгового порта, покачивалось два десятка боевых
кораблей, весьма похожих на судно Зеленого Кита, на берегу высилось какое-то
П-образное строение вроде стадиона и большая казарма для лучников и моряков.
Стрелки, видимо, играли роль городской полиции - Блейд потом неоднократно
встречал их. Ходили они парами; крепкие подтянутые парни с дубинками,
кинжалами у пояса и короткими луками.
Он миновал шумную площадь, что раскинулась между складами товаров и
предполагаемым стадионом, и в конце ее наткнулся на большое мраморное здание
бань. Собственно, это были бани-цирюльня-ресторан-универмаг, где клиент мог
рассчитывать на комплексное обслуживание. Блейд вошел туда бородатым,
заросшим, не слишком чистым, в убогой набедренной повязке - разбойник с
большой дороги, а не добропорядочный гражданин. Через три часа на площади
появился могучий смуглый красавец, чисто выбритый и подстриженный, в
скромной, но вполне пристойной льняной тунике, перехваченной ремнем с
медными бляшками и подвесным кошельком. Вдобавок, Блейд наелся до отвала -
териотская кухня оказалась отменной! - и почерпнул массу полезных сведений,
которыми издревле располагают только официанты, цирюльники и банщики.
Пожалуй, прелестное заведение, которое он посетил, страдало только одним
недостатком - женским телом здесь не торговали.
Впрочем, Блейда никогда не тянуло к профессиональным служительницам
Венеры; и в данном случае он предпочитал сохранить свой пыл для жен - или
дочерей - будущего хозяина. Теперь стоило оглядеться вокруг и выбрать этого
счастливца. Весело насвистывая, разведчик зашагал к центру города. Если не
считать неприятного эпизода с буддистским помрачением, эта реальность ему
определенно нравилась. Тут его не травили собаками и медведями, как в Альбе;
за ним не гонялись орды разбойников или кровожадных дикарей; здесь явно не
имелось мрачных технологических чудес, столь донимавших его в Тарне, в
отношения между полами были совершенно естественными, ничем не напоминая
пресловутую Меотиду. Что же касается хадров, с которыми он провел больше
месяца, то они оказались отличными парнями. Всего лишь одна попытка его
повесить - и то довольно робкая, надо признать! Нет, Катраз действительно
был прекрасным миром!
А самым прекрасным местом на нем был, несомненно, город Териут.
Казалось, он весь состоял из просторных площадей, соединенных короткими
улочками в сотню ярдов. Улицы оконтуривали кварталы; каждый - единое здание
в три или четыре этажа, выстроенное в форме квадрата, прямоугольника или
овала. В середине этих замкнутых сооружений были просторные зеленые дворы с
дарившими прохладу фонтанами, бассейнами и искусственными водопадами; Блейд
мог разглядеть их сквозь широкие арки, насквозь пронизывающие эти странные
дома. Снаружи окна начинались на уровне второго этажа; первый обычно являл
собой изящную колоннаду или систему портиков. Такие своеобразные галереи
тянулись с обеих сторон улиц и обрамляли каждую площадь, защищая прохожих от
солнца; между ними неторопливо двигались всадники, колесницы и нарядные
повозки. На площадях тоже били фонтаны и возвышались многочисленные статуи
людей, животных и каких-то мифических созданий. Некоторые здания - видимо,
дворцы знати или центры городской жизни - поражали размерами и сложной
изысканной архитектурой; над кровлями их тянулись к небу стройные башенки с
резными парапетами.
И все это было выстроено из цветного мрамора!
То зеленоватый с изумрудными прожилками, напоминающий море в тихую
погоду, то розовый, то огненно-красный, словно бушующий костер, то
нежно-желтый, коричневатый, серый, голубой, то пестрый, как яшма, или
черный, подобно обсидиану, полированный мрамор сверкал в лучах щедрого
южного солнца победным великолепием. Стены многих дворцов украшали
великолепные панно и мраморные мозаики; эти каменные картины сделали бы
честь лучшим художникам Греции и Рима. Были тут и огромные здания из мрамора
белого и чистого, как первый снег. Около одного стоял на страже отряд
стрелков; в другое стекались толпы юношей - явно студенческого вида; третье
походило на театр. Блейд понял, что белый цвет является признаком
общественных сооружений.
Подметил он и кое-какие странности. Нигде не было статуй из меди,
бронзы и другого металла - только мраморные, гранитные или из иных горных
пород; в лавочках небольшие бронзовые статуэтки и хозяйственная утварь - к
примеру, железные ножи и котелки - стоили куда дороже, чем превосходные
поделки из камня, дерева, кости, стекла и перламутра. Правда, недостатка в
самоцветах, ювелирных изделиях и звонкой монете не наблюдалось, но
стоимостная шкала показалась Блейду довольно неестественной: золото, как и
положено, ценилось раз в пятьдесят выше серебра, но медь, железо и особенно
бронза стоили всего вчетверо дешевле серебра. Это значило, что пару
пятнадцатифунтовых гантелей, с которыми он обычно проводил разминку по утрам
в своей лондонской квартире, в Териуте можно было обменять на массивный
золотой браслет весом в две унции!
Видимо, Катраз не мог похвастать обильными залежами медных и железных
руд, и металл тут ценился очень высоко. Ах, если бы лорд Лейтон изобрел
что-нибудь вроде телепортатора, позволяющего перемещать предметы из одного
измерения в другое! Какую торговлю удалось бы наладить тогда между двумя
измерениями! Причем за один шестидесятитонный вагон проката можно было бы
скупить все изумительные резные вещицы и драгоценные украшения в городе,
неимоверное количество фруктов и деликатесной рыбы, свежих устриц и крабов,
ценнейшей древесины и бог знает чего еще. А какие возможности для туризма!
Истосковавшиеся по солнцу англичане хлынули бы в Териут целыми толпами!
Очарованный, Блейд бродил по городским улицам и площадям, наслаждаясь
видом этой мраморной симфонии, прислушиваясь к хрустальному аккомпанементу
падающей воды, вдыхая свежий солоноватый морской ветер, напоенный запахом
зелени и цветов. Он заходил в лавки, маленькие и огромные, заглядывал в
цветники, подставляя голову под прозрачные струи фонтанов, сидел в кабачках,
где подавали превосходное вино, жареную на вертеле птицу, свежую рыбу,
крабов и что-то похожее на устриц. Здание, у которого несли охрану стрелки,
оказалось городской ратушей; за пару тенгов Блейда проводили на самый верх
башни, венчавшей его западный фасад. Отсюда он смог полюбоваться на четкие
контуры кварталов и площадей раскинувшегося на прибрежной равнине Териута.
Город лежал на западном берегу большого острова Тери, размером почти не
уступавшего Ирландии; перед ним простирался океан, к северу и югу тянулась
местность сельского вида - сплошные рощи фруктовых деревьев, пересеченные
ровными лентами дорог; с востока подходили лесистые холмы или небольшие горы
- две-три тысячи футов высотой, не более. Глядя на все это мирное
великолепие, Блейд невольно прикидывал, сколько же сотен - или тысяч? - лет
понадобилось, чтобы создать подобный рай. Видимо, здесь никогда не бушевала
война, и все созданное трудом предков переходило в руки потомков в целости и
сохранности. Он припомнил, что некоторые виденные им статуи действительно
имели очень древний вид.
К вечеру пакты у него кончились, и разведчик побрел к порту,
разглядывая уже не столько архитектурные достопримечательности, сколько их
хозяев. Териоты были смуглыми стройными людьми с темными волосами;
большинство не доставало Блейду до плеча. Стрелков, вероятно, отбирали особо
- те казались повыше и покрепче, и среди них попадалось довольно много
мужчин с голубыми глазами и каштановыми локонами. Женщины всюду ходили
свободно, одни или в сопровождении близких, и их вид не вызвал у Блейда
разочарования. Эта раса напомнила ему испанцев: однако тут не попадалось
орлиных носов - они были прямыми или даже чуть курносыми - или мрачно
сведенных губ, впалых щек и пылающих фанатизмом глаз. Губы были полнее и
мягче, щеки - круглее, а глаза лучились весельем и добродушием - правда, не
без изрядной хитринки.
Блейд не раз был готов бежать за какой-нибудь крытой легкой материей
повозкой, над резным бортиком которой виднелись прелестные женские липа,
чтобы предложить свои услуги. Но а том не было необходимости. Тягловые
животные - что-то среднее между небольшими лошадьми и короткошерстными
крупными ламами - вели себя смирно; на просторных площадях Териута дамам
явно не угрожало разбойное нападение, в море не маячили паруса пиратских
галер, с гор не надвигалась армия диких кровожадных варваров. Все было
хорошо и плохо одновременно. Хорошо, потому что истосковавшийся Блейд снова
находился среди людей, безволосых и двуруких, и никто из них не посягал на
его жизнь и свободу, плохо, потому что его таланты были тут, похоже, никому
не нужны. Не задал ли он своим хадрам неразрешимую задачу?
Переполненный впечатлениями этого долгого дня, он вернулся на корабль,
тихий и темный; почти все китобои пили и веселились в бесчисленных кабачках,
окружавших предпортовую площадь Блейд заметил, что в город хадры не ходили и
решил, что они не любят удаляться от моря. Да и что бы они делали среди
мраморного великолепия Териута, среди толп ярко разодетых "хрылов", среди их
женщин, благоухающих сладкими ароматами, среди цветов, фонтанов, статуй и
лавок с изящными и дорогими безделушками?
Suum cuique - каждому свое.
Он поднялся на борт, прошел в свою каюту и, рухнув в койку, заснул
словно убитый.
* * *
Утром Трехпалый нерешительно постучал в его дверь. Вскочив на ноги,
разведчик приоткрыл невысокую дверцу; старшина марсовых шагнул через порог и
уселся на предложенный табурет. Его темные глаза с интересом изучали Блейда.
- Твой вид изменился к лучшему, - наконец заметил он.
- Стараюсь, - пожал плечами экс-ассенизатор. - Чем лучше я буду
выглядеть, тем большую цену дадут за меня. Грязного оборванца вообще не
пустят в приличный дом.
Трехпалый кивнул и с ходу перешел к делу.
- Нашелся покупатель, - заявил он.
- Так быстро? - после вчерашней прогулки по городу у Блейда возникли
сильные подозрения, что воинское искусство тут не в почете.
- Надо знать, где искать... - ухмыльнулся Трехпалый.
- Вот как? И кто заинтересовался мной?
- Совет архонтов Тери и всего Восточного Архипелага. А точнее - второй
архонт, Салкас.
- Гмм... Солидное предложение? Им нужен опытный телохранитель или
капитан стражи?
- Предложение солидное. Но нужен им не стражник, а первый архонт, глава
Совета.
Блейд удивленно вскинул брови.
- Архонт? Да еще - первый? Это же один из правителей островов! И его
покупают, как раба? Ты ничего не перепутал, Трехпалый, мой шерстистый друг?
Помощник капитана со вздохом развел передними руками.
- Знаешь, у вас, безволосых, такие странные обычаи...
Задумчиво поглаживая подбородок, на котором уже начала пробиваться
щетина, Блейд произнес:
- Странное порождается обыденным. Тщеславие, гордыня, жажда власти,
богатства или женщин... страх, наконец - вот скрытые источники странного.
Тут какой-то подвох, приятель.
- Мудрое заключение. Носач, - кивнул Трехпалый. - Мы мало знаем о том,
как живут сахралты, каковы их цели, в чем сила и слабость. Мы странствуем в
океане, не любим сухой земли и не доверяем ее жителям... - с минуту он
помолчал. - Слышал я, однако, что в Териуте пост главного Хозяина сопряжен с
некими неприятностями.
Блейд порылся в памяти. Были народы на Земле, избиравшие божественных
представителей на год или два, юношей или дев, обладавших на сей срок
абсолютной властью, потом их приносили в жертву. Что-то такое он читал у
Райдера Хаггарда... Да, именно у Хаггарда; и речь в том романе шла об
ацтеках и их свирепых богах...
Он поднял глаза на Трехпалого.
- Что ты знаешь о религии териотов?
- Религии? Это еще что?
- Ну, вы поклоняетесь Зеленому Киту, клан Грудастой - Каракатице, а
сахралты кого боготворят? Солнце, океан, небо, звезды? Предков? Великого
Духа Маниту? Кстати, я не видел в городе ничего похожего на храм...
- Храм?
- Это место, где молятся богу.
- Странный обычай...
- Почему? Вы же молитесь Зеленому Киту?
Трехпалый возмущенно вскинул вверх передние конечности, задние простер
перед собой и стал вдруг похож на мохнатого Шиву, правда, для полного
сходства еще одной пары рук не доставало.
- Мы не молимся! Молить - это просить, а мы ничего не просим у своего
прародителя! Что мы, попрошайки какие-то! Мы говорим Киту, что дети его
помнят о своем предке... мы клянемся его именем... наконец, мы просто
беседуем с ним, чтобы укрепить свои сердца в беде или порадовать Зеленого
своими успехами. Но мы ничего не просим! Если он захочет, то даст сам.
Блейд кивнул. Видимо, у хадров общение с божеством являлось сугубо
личным делом, не требующим ни шаманов-посредников, ни специального помещения
вроде церкви, синагоги или мечети. Почему-то он вдруг уверился, что и у
жителей суши нет ни жертвенных алтарей, ни кровожадных жрецов, слишком
беззаботными и благополучными выглядели жители Териута. Но покупать себе
правителя... Нет, тут что-то не так! Какие же мрачные тайны скрывались за
величественным мраморным фасадом, которым он любовался вчера? Блейд был
заинтригован.
- Ладно, - он кивнул головой и начал натягивать тунику. - Цену-то хоть
приличную дают?
Трехпалый восхищенно закатил глаза.
- Если подойдешь - сто золотых!
- Что значит - если подойду? - проворчал Блейд, застегивая свой новый
пояс и подвешивая к нему почти пустой кошель и матросский нож.
- Хотят посмотреть товар, - сообщил Трехпалый
- Где?
- Договорились на складе у купца, которому мы сдаем ворвань и шкуры
Сегодня в полдень.
- Ладно. Вели, чтобы мне принесли завтрак, и пойдем.
Когда Блейд, в со