Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
ния ни арабские
террористы, ни боевики черных мусульман, ни японские ниньдзя и прочие темные
силы, действующие в том или ином регионе Земли. В голове у странника
мелькали смутные воспоминания о прекрасных и таинственных женщинах,
златокудрых или черноволосых, некогда встречавшихся ему на жизненном пути,
но ничего конкретного он припомнить не мог.
- Ладно, - сказал наконец Хейдж, стукнув кулаком по круглому люку в
торце гибернатора, - давайте перейдем к нашим делам, Ричард. Я вполне
представляю ситуацию в Айдене, хотя не успел прочитать ваш отчет, во-первых,
часть сведений я почерпнул во время наших сеансов ментальной связи,
во-вторых, кое-что рассказал Джордж полгода назад, и, в-третьих, вчера, во
время нашей беседы, вы привели всю эту информацию в систему.
Блейд молча кивнул, ожидая продолжения.
- Насколько я понимаю, у вас возникли сложности и здесь, и в Айдене.
Хотя письмо премьера дает вам карт-бланш, наш проект нельзя оставлять без
руководства - без вашего руководства, я имею в виду. Это, так сказать,
местная проблема... - Хейдж задумчиво потер подбородок. - Что касается
Айдена, то вам очень не помешал бы папаша Асринд... Реальное лицо, которое
можно было бы предъявить в качестве доказательства...
- Проблема только одна, Джек, айденская, - перебил американца Блейд. -
Здесь вполне справится мой заместитель, а в случае каких-либо непредвиденных
обстоятельств он может связаться со мной - с вашей помощью. Но в Айдене... -
он нахмурился, - да, если бы в Айдене я мог опереться на плечо Асринда бар
Ригона, это было бы не лишним. Что вы предлагаете?
- До того, как сделать конкретные предложения, я хотел бы вам кое-что
рассказать, - произнес Хейдж, машинально постукивая по крышке гибернатора -
Видите ли, все это звучит довольно необычно...
- Необычно? Джек, дорогой мой!.. Я связан с необычным уже без малого
четверть века! Полтора года назад вы послали в Айден мой разум, мою
бессмертную душу, мою сущность... И она, эта душа, вселилась в тело молодого
айденита, оккупировала и захватила его, тогда как моя прежняя плоть, - он
похлопал себя по груди, - лежала в вашем холодильнике на манер мороженой
говяжьей туши... Джек, что может быть необычней этого?
Хейдж слабо усмехнулся и потер лоб.
- Может, Ричард, может! Я произвел с вами элементарную операцию -
перенос сознания из прежнего тела в новое. Полный перенос, а не копирование,
ибо мозг предыдущего тела-носителя стал девственно чистым. Но существуют и
другие возможности... Например... гм-м... дублировать вашу сущность. И
тогда... - он смолк.
- Тогда?
- Появятся два Ричарда Блейда, с одним и тем же сознанием, но не
идентичных в физическом отношении... Пожилой и молодой, вы понимаете? Асринд
бар Ригон и сын его Аррах.
Блейд похолодел. Раздвоиться! Такое не снилось ему даже в самом
страшном сне.
Вскочив, он едва не опрокинул кресло и гневно уставился на Джека
Хейджа. С минуту странник не говорил ни слова, пытаясь совладать с яростью,
потом медленно произнес.
- Иногда, друг мой, я жалею, что не прирезал вас до конца - там, в
Гарторе... это было бы так просто сделать! - Он глубоко вздохнул, сжимая и
разжимая кулаки. - Скажите, Джек, есть ли предел вашим фантазиям?
Извращенным фантазиям, должен заметить? Поделить меня напополам... соорудить
две ублюдочные личности вместо одной нормальной... Кому такое придет в
голову? И как вам не стыдно мне это предлагать?
Американец слегка покраснел - скорее от возбуждения, чем от стыда;
когда дело касалось опасных научных экспериментов, Хейдж был столь же
неукротимым, бессовестным и ненасытным, как и покойный Лейтон.
- С чего вы взяли, Ричард, что эти две личности будут неполноценными? -
заявил он, агрессивно выпятив подбородок. - Вы совершенно исказили смысл
моих слов! Уверяю вас, что в духовном смысле оба Блейда окажутся совершенно
идентичны вам - вам нынешнему, я имею в виду!
- Однако уже через несколько минут эта идентичность исчезнет, -
возразил странник. - К примеру, Блейд-старший пойдет направо и встретится с
блондинкой, а Блейд-младший, отправившись налево, назначит свидание
брюнетке. Они уже не будут одинаковыми людьми!
- Только отчасти. Я полагаю, что между ними сохранится тесная
ментальная связь, что-то вроде слияния разумов...
- Интересное предположение! - прервал американца Блейд, все еще
взволнованный открывшимися неприятными перспективами. - Вы собираетесь
сотворить пару сомнамбул, Джек? Представьте себе, что Блейд-младший забрался
в постель к симпатичной девушке, а его двойнику в это время нужно... ну,
скажем, проводить совещание. Неплохо он будет выглядеть перся своими
сотрудниками, а?.. В тот момент, когда наступит оргазм!
- Вы представляете себе процесс слияния разумов слишком примитивно,
Ричард. Разумеется, оба экземпляра вашей личности сохранят полную автономию
во время любых активных действий... и неактивных тоже... словом, в период
бодрствования. Слияние сознаний требует величайшего сосредоточения, и это
происходит, когда обе личности одновременно погружаются в транс, когда все
внешние раздражители отключены и организм отдыхает, полностью расслабившись,
в абсолютном покое...
- Вы имеете в виду сон?
- Да, например сон. Днем вы действительно будете разными людьми, но сон
восстановит целостность вашей личности. Произойдет обмен информацией, и
утром каждый из вас узнает все, что случилось с его двойником.
- Хм-м... любопытно... - протянул Блейд, постепенно успокаиваясь. - Вы
рассуждаете об этом с таким знанием дела, словно сами пережили нечто
подобное... Джек, вы не блефуете?
- Ричард, Ричард... - Хейдж шаркающей походкой подошел к столу, сел и,
опустив голову, сильно потер виски. Лицо его, суховатое, смуглое, внезапно
осунулось и постарело; казалось, перед странником не мужчина, еще не
достигший пятидесяти, а восьмидесятилетний старец. - Я действительно пережил
нечто подобное... почти десять лет назад, после смерти Лейтона... Вы
помните, что тогда я болел несколько дней?
Блейд в изумлении уставился на него.
- Вы... вы шутите? Джек, мой дорогой, вы вполне здоровы?
Хейдж грустно усмехнулся; сейчас он как никогда походил на старика
Лейтона - если не считать отсутствия горба.
- Его светлость лорд Лейтон умер в августе восемьдесят второго, - тихо
произнес он, - но разум покинул его за четверть часа до клинической смерти.
Я имею в виду в прямом, а не в фигуральном смысле, Дик. Поэтому нельзя
сказать, что старик отдал Богу душу... его душа, его сознание - тут... -
Хейдж коснулся пальцами виска. - И перед вами, Ричард, не прежний Джек
Хейдж, а Хейдж с изрядной примесью Лейтона...
Американец замолчал, глядя на крышку стола; щеки его заметно
побледнели.
Блейд, застывший в своем кресле, словно статуя, не знал, как относиться
к услышанному. Ему довелось многое повидать в жизни, но он редко впадал в
состояние такой растерянности. Вдруг ему вспомнился Уренир, обитатели коего
могли свободно оперировать своими разумами, переселяясь из тела в тело,
меняя облик, словно изношенную одежду. Он сам превратился в Уренире в
кентавра, в сказочное существо с четырьмя копытами, телом лошади и торсом
человека! Он мог - при желании, разумеется - претерпеть и более
поразительную метаморфозу, трансформировавшись в Урена, в облако разумной
плазмы, в вечное существо, наделенное божественным могуществом!
Но то был Уренир, обогнавший Землю в своем развитии на сотни тысяч или
миллионы лет... И восторженное удивление, которое он испытывая при виде
чудес Большой Сферы, нельзя было сравнивать с чувством, охватившим странника
здесь, в устной и тихой комнате научного центра, в Лондоне, на Земле Это
чувство вряд ли стоило считать удивлением; скорее - оторопью.
Наконец Блейд прочистил горло и нерешительно спросил:
- Как же мне называть вас... сэр?
Американец покачал головой.
- Я вижу, Ричард, вы уже сомневаетесь в том, кто я такой... Все же
перед вами Джек Хейдж, старина! Джек Хейдж, унаследовавший память и знания
лорда Лейтона... Вы думаете сейчас о его посмертном письме, адресованном
вам? В котором он обещал встретиться с вами во плоти? Вот это и случилось,
Дик... И это происходило не раз и не два за те годы, на протяжении которых
мы вместе работали над проектом...
Блейд поднялся, подошел к бару, щедро плеснул виски в стакан и, не
разбавляя, выпил. В голове немного прояснилось. Второй стакан, наполненный
до половины, он протянул Хейджу.
- Выпейте, Джек... вам это не повредит.
- Спасибо, - американец проглотил обжигающую жидкость в три глотка и
закашлялся. Подождав, когда он придет в себя, Блейд поинтересовался:
- Как это было, Джек? Ну, в первые дни?
- Ужасно! Я едва не сошел с ума! Понимаете, мы с Лейтоном все же были
разными людьми... Но старик оказался весьма предусмотрительным! Он
разработал специальную методику и велел заготовить целый набор сильнейших
препаратов... Словом, я провел в полубреду двое или трое суток, пока процесс
не завершился. Лежал на кровати в состоянии транса, а Крис потчевал меня
успокоительным.
Блейд кивнул головой. Кристофер Смити был нейрохирургом лейтоновского
научного центра и превосходным врачом. Теперь странник припомнил, что именно
Смити отвечал на его телефонные звонки сразу же после смерти Лейтона...
вернее - тела Лейтона... Значит, вот как все было! Хейдж валялся без памяти,
пытаясь растворить, адаптировать личность его светлости, а Смити сообщал,
что у него легкое недомогание!
- Что ж, я ценю ваше доверие, Джек, - Блейд быстрым жестом коснулся
плеча американца. - Значит, в вашем с Лейтоном случае процедура духовного
объединения оказалась довольно неприятной... А в моем?
- Можете не беспокоиться на этот счет, Дик. Во-первых, гипотетические
Блейд-старший и Блейд-младший не являются самостоятельными личностями, а
лишь ипостасями одного и того же человека. Во-вторых, акт ночного слияния
приведет фактически лишь к обмену информацией, накопленной за день. Я думаю,
это будет происходить во сне и совершенно незаметно - минуты за две-три
реального времени... - Хейдж поднял голову, и на губах его заиграла слабая
улыбка. - Ричард, по сравнению с нами - я имею в виду себя и старика Лейтона
- вы просто счастливчик! Мы пытались вдвоем уместиться под одним черепом, а
у вас два законных комплекта мозгов и два тела! Грех не воспользоваться
этим!
- Ладно, - сказал Блейд и поднялся, - я подумаю.
- Только не слишком долго, - напутствовал его американец. - Ведь вы
собираетесь вскоре вернуться в Айден, не так ли?
- Разумеется. Я принял к сведению пожелания премьер-министра и назначил
заместителя. Мне хочется провести несколько дней с Дж. и дочерью, а потом...
Да, еще нужно продиктовать подробный отчет для вас... Надеюсь, вы спасете
его от ловких ручек мисс Чармиан Джонс?
Хейдж виновато усмехнулся.
- Это уже в прошлом, Дик, уже в прошлом...
* * *
Возвращаясь к себе, Блейд был задумчив и молчалив. Обычно он
перебрасывался словом-другим с охранниками или водителем, но сейчас сидел,
пристально уставившись на свои руки, сложенные на коленях. Люди его,
заметив, что шеф размышляет, хранили почтительную тишину.
Что можно извлечь из комбинации, предложенной Хейджем? - думал
странник. Сама идея раздвоения не вызывала у него энтузиазма; более того,
она казалась Блейду противоестественной и не совместимой с законами
божескими и человеческими. Он сильно подозревал, что премьер-министр, узнав
о подобной возможности, пересмотрел бы свое решение и значительно урезал
свободу, предоставленную сейчас шефу МИ6А. Действительно, это
распараллеливание личности, с точки зрения премьера, решало множество
проблем. Ричард Блейд-старший мог пребывать в Лондоне в качестве
руководителя проекта "Измерение Икс", просиживая в кресле штаны год за
годом; в то же время Ричард Блейд-младший выполнял бы функции полевого
агента. Вполне возможно, и тому, и другому Блейду положили бы генеральский
оклад!
Но такая перспектива отнюдь не соблазняла странника. Сейчас, в
преддверии нового эксперимента над его разумом и душой, он словно проигрывал
про себя два варианта, поочередно превращаясь то в Блейда-в-теле-Блейда, то
в Блейда-в-теле-Рахи. Разумеется, слияние их сознаний будет происходить лишь
в том случае, если оба они окажутся в одном мире, в Айдене или на Земле, в
противном случае эти две ипостаси вскоре преобразуются в разные личности.
И что же тогда? Блейд-старший продолжит карьеру государственного
чиновника, тоскуя и о прежних, и о новых временах, об Айдене, о Лидор, о
свободе... Что касается Блейда-младшего, то ему никогда уже не увидеться с
дочерью и Дж. Разве можно подвергать их такому потрясению? Как он объяснит
им, ребенку и старику, что является тем же Ричардом Блейдом, по-прежнему
любящим их всем сердцем? Да и будет ли он тем же Блейдом, если его двойник в
нынешнем немолодом теле не прекратит своего существования?
Да, такие душевные муки, тоска по возлюбленной или дочери и старому
Дж., слишком большая плата за возможность включить Асринда бар Ригона в
затеянную им комедию! И даже если бы оба Блейда навсегда остались в Айдене,
это тоже не решило бы проблемы! Как, например, они поделили бы Лидор?! Тут
Блейд вспомнил, как едва не сцепился со своим двойником в Зазеркалье из-за
аналога Зоэ Коривалл. Нет, такие эксперименты не для него!
Внезапно странник почувствовал, как волосы у него на голове становятся
дыбом. Он просмотрел еще одну возможность, причем крайне неприятную! Что,
если Джек Хейдж произведет свой мерзкий опыт насильственным путем, поставив
его перед свершившимся фактом? В некоторых вопросах - а научное любопытство
полностью относилось к их числу - этому фанатику нельзя доверять ни на
фартинг! Собственно говоря, в состоявшемся разговоре он уже начал подводить
базу под сей фокус рассказал про их эксперимент с Лейтоном, пожаловался на
муки, кои претерпел ради знания и спасения лейтоновского таланта... а заодно
сообщил, что в случае двух Блейдов подобную же гнусную операцию можно
осуществить с гораздо меньшими издержками!
Нет, Ричард Блейд определенно чувствовал, что не может оставить свое
старое тело, то самое, в которое он был сейчас облачен, бесхозным! Самое
лучшее - уничтожить его, вернувшись к естественному порядку вещей: одна
душа, одно тело. Но как это сделать?
Как минимум, подумал он, оба его тела должны быть одновременно живыми и
дееспособными в какой-то промежуток времени, иначе такую операцию не
совершить. Значит, согласиться на раздвоение? Почему бы и нет, если обе его
ипостаси затем отправятся в Айден, где все вопросы можно решить
по-семейному? Причем Хейджу совсем не нужно знать, что Блейд-старший никогда
не вернется на Землю... да, совсем не нужно... пусть считает, что, завершив
айденские дела и погуляв в личине Асринда, он покорно возвратится домой,
прямо в кресло, нагретое Джорджем О'Флешнаганом.
Прикрыв глаза, странник расслабился и начал прикидывать время.
Предположим, дня через два-три он отправится в Айден... нет, они отправятся
в Айден! Там Блейд-младший подаст прошение бар Савалту насчет признания прав
Арраха, сына Асринда, а заодно обвенчается с Лидор... Пергамент наверняка
будет вылеживать у верховного судьи месяц или полтора... рыжая крыса не
упустит возможности проявить свою власть... Это время Блейд-старший может
провести в одном из поместий в сотне миль от Тагры... А когда делу дадут
ход, он появится в замке под видом папаши Асринда, только что прибывшего из
далекой Диграны...
Неплохая комбинация! Блейд улыбнулся, представив себе физиономию
целителя Артока, когда мифический родич бар Ригонов обретет плоть и кровь.
Великолепно! Безупречные фамильные грамоты, изготовленные по его просьбе в
Ратоне и присланные еще осенью, вдруг как будто начали обретать жизнь,
теперь за ними маячила фигура Асринда бар Ригона, его отца и кузена
покойного Асруда. Отлично!
Он довольно вздохнул, словно художник, завершивший долгий труд над
изысканным и многоцветным пейзажем. В картине, однако, еще не был положен
последний мазок. Блейд пока не знал, где, когда и как уничтожит свое прежнее
тело. Впрочем, это его сейчас не волновало; Айден являлся весьма беспокойным
миром и предоставлял великое число возможностей для доблестной смерти.
Глава 5. Плавание
Ксидумен, месяц Сева
(апрель по земному времени)
Огромный плот покачивался на морских волнах, ветер срывал с них соленые
брызги, бросая еще по-весеннему прохладную воду в лицо Ричарду Блейду.
Солнце, однако, палило вовсю, днем, когда оранжевый ослепительный шар
поднимался в зенит, странник сбрасывал плащ и тунику, оставаясь в одной
коротенькой юбочке, перепоясанной ремнем с медными бляхами. К поясу были
подвешены два меча, длинный и короткий, с которыми он не расставался ни
днем, ни ночью, в каюте, под деревянным топчаном, хранился фран, мощный
хайритский арбалет и два колчана, под завязку набитых стальными стрелами.
Плот неторопливо полз на восток, к проливу, за которым лежал округлый
эстуарий внутреннего Ксидумена. Море было еще неспокойным, шел месяц Сева,
когда в империи, и в эдорате Ксам, и в княжествах Перешейка, и в далеком
Кинтане люди начинали взрыхлять почву сохой, забрасывая в нагретую солнцем
землю семена, когда окапывали фруктовые деревья, выгоняли на луга, покрытые
первой травкой, скот, палили старую стерню, удобряли виноградники. Хорошее
время! Да, очень хорошее - для землепашцев, скотоводов и одиноких путников.
Но месяцы Мореходов и Караванов, сезон дальних торговых экспедиций, были еще
впереди. Еще пятнадцать-двадцать дней, и Ксидумен, Длинное море,
протянувшееся на тысячи миль от Западного до Северо-Кинтанского океана,
ляжет перед плотами-садрами и крутобокими парусными кораблями ровной
дорогой, вечером блистающей изумрудами, утром - сапфирами, и Алтор, ветер
странствий, один из Семи Священных Ветров Хайры, понесет суда на север и юг,
на запад и восток.
Ричард Блейд, Асринд бар Ригон, однако, не мог ждать; воля императора,
изреченная устами щедрейшего казначея и верховного судьи, погнала его в море
с первой же большой садрой, вышедшей из торговой гавани Айд-эн-Тагры. Этот
плот и покачивал его сейчас - вместе с двумя сотнями мореходов и солдат
Береговой Охраны, вместе с вороным Тарном и десятком лошадей, вместе с
дорогим грузом, что плыл за многие тысячи миль в далекий город Ханд.
Блейд со своим экспедиционным отрядом занимал три каюты в нижнем ярусе
кормовой надстройки. Впрочем, вряд ли он мог считать этот отряд своим, ему
безраздельно принадлежал лишь Кайти, парнишка лет семнадцати, взятый в
услужение из замковых челядинцев. Волосы у него походили на медную
проволоку, носа и щек под веснушками не было видно вовсе, но слугой он
оказался заботливым и расторопным. Три остальных члена экспедиции, лазутчик
бар Кейн и его помощники, Поун и Хор, не столько подчинялись Блейду, сколько
присматривали за ним. Бар Кейн, нобиль из мелкопоместных, был чиновником
департамента Охраны Порядка, мужчиной