Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
ролив там
такой же ширины и на другой стороне имеется бухта -- разлом в скалах. От нее
тянется равнина в глубь страны. Расстояние до гор -- около трех тысяч
локтей; немного, но можно захватить плацдарм, если мы переправимся на ту
сторону.
-- Да, -- кивнул Огьер, -- если переправимся.
-- Вот два упрямца! -- Блейд ухмыльнулся. -- Вы не верите никому и
ничему! Мы переправимся через пролив, клянусь Белыми богами! Сначала
произведем ложную атаку, используя первый мост. В наступление будут брошены
крупные силы, все должно выглядеть так, словно мы действительно собираемся
нанести здесь основной удар. Нужно убедить хиттов в серьезности наших
намерений, и с этой целью мы завтра же усилим активность в районе первого
понтона и к западу от него. Но на востоке все должно быть тихо! Никаких
костров и дыма, никакого шума и суеты! Держи своих людей подальше за дюнами,
Тэн, и пусть они отсыпаются в светлое время. Я запретил бы им даже болтать,
но боюсь, с этим ничего не поделаешь.
Тэн усмехнулся.
-- Даже тебе, властитель Блейд, не удержать солдат от воркотни и
пересудов.
Странник пожал плечами.
-- Я знаю, -- согласился он, -- но проследи, чтобы они болтали потише.
-- Теперь он повернулся к генералу. -- Ты, Огьер, возьмешь десятка три
баркасов и пять-шесть сотен лучших солдат. Начинай рейды через пролив, как
будто бы с целью разведки. Помни -- все атаки надо направлять к западу! Твои
люди должны действовать быстро и эффективно, продвигаться в глубь страны,
убивать как можно больше воинов и сжигать по дороге все деревни. Разрешаю
твоим головорезам грабить, если найдется время. Эти рейды оттянут силы
хиттов на запад и свяжут их там. Мы будем нападать день за днем, оказывая
постоянное давление, каждый отряд должен нанести стремительный удар и
отступить. Таким образом, мы несколько сократим наши потери.
-- Ненамного, -- заметил Огьер. -- Я говорил тебе -- хитты дерутся как
дьяволы, даже женщины и дети. Их можно атаковать, но уйти живым непросто. Мы
потеряем много людей и лодок.
-- Значит, построй больше баркасов и возьми больше людей! -- Блейд
ткнул пальцем в карту. -- Важно держать противника в напряжении, чтобы у
него не возникло желания поинтересоваться, что творится на востоке.
-- Есть одна вещь, владыка, которую мы не учли, -- произнес Тэн. -- У
хиттов тоже есть разведчики -- люди-птицы на крыльях из кожи. Конечно, они
не могут летать далеко и опасны нам только при северном ветре, но если такой
разведчик пролетит над восточной группой наших войск, все раскроется.
Блейд кивнул.
-- Я думал об этом и не вижу серьезной угрозы. Крылатым приходится
прыгать с утесов и планировать вниз. Если они пересекут пролив, мы сумеем
найти их и обезвредить. Пусть солдаты держат луки наготове, а самых метких
стрелков надо отрядить в дозор.
Еще неделю назад он не мог поверить в существование людей-птиц, пока
Тэн не поклялся в этом и не нарисовал эскизы их снаряжения. Хитты умели
мастерить кожаные крылья, натянутой на легкий каркас из прутьев, и с их
помощью специально подготовленные люди могли планировать среди гор и ущелий
подобно летучим мышам. Блейд долго расспрашивал Тэна, пока не убедился, что
северянам ничего не известно о терминальных потоках и воздушных течениях в
атмосфере. Значит, они не могли подниматься вверх, как земные планеры;
неуклюжие крылья позволяли им только опускаться с высокого пика в более
низкую точку. Но и это произвело впечатление на странника, хотя не испугало
его. Он полагал, что крылатые воины не причинят армии Зира большого вреда.
Огьер, однако, не был в этом уверен.
-- Их отряд уже атаковал мост, -- напомнил он. -- Эти москиты спрыгнули
со своих скал и пролетели над нашими строителями, швыряя сосуды с
зажигательной смесью. Их нападение вызвало панику.
Блейд пристально посмотрел на своего помощника.
-- Ну, и скольких людей ты тогда потерял?
-- Только четверых. Они испугались, упали с понтона и пошли на дно.
-- А хитты? Что случилось с ними?
Огьер ухмыльнулся.
-- Они тоже свалились в воду. Мы сбили их стрелами.
-- Вот видишь. Их снаряды повредили мост?
-- Нет, они промазали. Но будут новые попытки.
Блейд зевнул и потянулся.
-- Конечно, будут, так что лучникам не стоит ловить ворон. Ну, ладно!
Пусть хитты устраивают налеты и несут потери. Пока они стараются сжечь этот
понтон и не подозревают о другом, тайном, все хорошо. Мы обманем их,
захватим врасплох и побьем... -- Он снова зевнул. -- Пора спать, друзья мои.
Завтра много дел.
-- Да, пора, -- согласился Тэн. -- Но я уснул бы лучше после кружки
вина.
-- Нет! Отправляйся в свою палатку, ложись, и пусть тебе приснится
мост, который ты строишь. Помни, он должен располагаться точно на один
локоть под водой, иначе коннице будет трудно его преодолеть.
-- Похоже, мне придется стать рыбой и пить одну воду, -- состроил
недовольную гримасу Тэн, покидая штабной шатер.
На следующее утро они выехали верхом в дюны, дали крюк к востоку и
вышли к той точке побережья, где расположились лагерем лучшие саперы Тэна.
Здесь также были собраны большие запасы свай, бревен, досок и инструментов,
все материалы тщательно засыпали песком. Костров солдаты не жгли. Блейд
быстро осмотрел лагерь и остался доволен; несомненно, Кровавый Топор пока не
подозревает о его планах. Проблема заключалась в дальнейшем сохранении
тайны.
Были, однако, и другие сложности.
-- Нам приходится работать в темноте и в тишине, -- сказал Тэн, -- и
уже это достаточно трудно. Но мы также должны трудиться под водой, что очень
замедляет темпы -- хотя я тут собрал лучших пловцов и ныряльщиков. Не
рассчитывай, что дело пойдет быстро -- потребуется немало времени, чтобы
построить этот мост.
-- Это плохо, -- отметил Блейд, -- мы может потерять преимущество
внезапности. Подводный мост надо закончить в тот день и час, когда первый
понтон достигнет северного берега и все силы хиттов будут оттянуты к западу
для отражения нашей атаки. Затем они увидят, как всадники Зира пересекают
пролив прямо по воде, и одно это зрелище приведет их в растерянность. Прежде
чем они опомнятся, наши войска уже будут на их берегу.
-- Ты можешь научить моих людей дышать под водой? Или велишь отрастить
им жабры? -- сердито осведомился Тэн.
Блейд в задумчивости погладил бороду, затем усмехнулся и хлопнул Тэна
по плечу.
-- Попробую, приятель! У тебя найдется здесь палаточная ткань и
кузница?
-- Конечно. Ты хочешь сделать жабры из железа и тряпок?
-- Что-то вроде этого. Пусть принесут ткань, иголки и толстую нить или
бечевку.
Когда все было готово, странник разрезал плотный холст на полосы и
скатал из них трубки.
-- Промажьте их снаружи смолой, -- велел он, -- тогда шов не будет
пропускать воду. А теперь идем в кузницу
Чтобы противник не услышал грохота молотов, оружейники работали в
огромной яме, выкопанной в песке. Их старшина разинул рот, когда Блейд
объяснил, что ему нужно, рисуя эскизы на клочках пергамента
-- Ты умеешь ковать шлемы, -- втолковывал он мастеру, -- а это -- тот
же шлем! Но большой -- такой, который может накрыть голову до самых плеч.
Сзади должно быть отверстие для трубки, а впереди -- маленькая пластинка из
стекла.
К этому времени Тэн уже уловил идею примитивного воздушного колокола и
радостно завопил.
-- Клянусь Белыми богами, повелитель Блейд, ты творишь чудеса! Но каким
образом воздух попадет вниз, к пловцам?
Блейд улыбнулся, если бы все проблемы решались так просто! Он показал
на кузнечные меха.
-- Погляди сюда, Тэн. Ты ведь опытный мастер! Ну, и что ты думаешь?
-- Получится! -- взревел хитт в полном восторге. -- Говорю тебе,
получится!
-- Да, это приспособление будет работать. И, значит, твои парни смогут
поворачиваться побыстрее. Начните сегодня же вечером. Никаких разговоров на
берегу, используйте только жесты. Всех людей одень в черное. Предупреди, что
хороших работников ждет награда, а бездельников и неосторожных -- виселица и
плети.
-- Я давно понял, что придется работать в тишине, -- Тэн кивнул
лохматой головой, -- и обучал плотников и пловцов целых десять дней. Теперь
каждый знает свое дело и нет нужды орать на них.
-- Тогда пусть Белые боги и удача будут с вами, -- кивнул Блейд. -- Мы
с Огьером вернемся сейчас к западному мосту. Будем поддерживать связь через
посыльных. Прощай, Тэн.
На обратном пути Огьер долгое время ехал молча, погруженный в
размышления. Наконец он нехотя признал, что все может получиться и вторжение
на сей раз имеет шансы на успех.
-- Но все равно я не вижу необходимости в этой войне. Да, мы нанесем
поражение хиттам и обезопасим свои северные рубежи, но для чего? Чтобы затем
по велению Касты приступить к захвату стран на юге, востоке и западе? Сейчас
ты работаешь, владыка Блейд, на него! И я думаю, -- генерал помрачнел, -- не
разделяешь ли и ты сам его планы?
Блейд отрицательно покачал головой.
-- Нет, Огьер, просто наши цели временно совпадают. У хиттов есть
кое-что нужное мне, и я собираюсь добраться до этой штуки.
Генерал выглядел удивленным.
-- Что тебе надо у них? Страна хиттов -- одни камни, ущелья и горы!
Скота мало, земля бедная... Сами хитты -- невежественные варвары, за
исключением, пожалуй, Тэна... Чем ты хочешь завладеть?
-- Алмазами! Твердыми прозрачными камнями. Ты знаешь о них?
Огьер нахмурился.
-- Ты говоришь о блестящих камушках, которые Тэн вставляет в резцы? Да,
знаю. Отличные игрушки для детей, разноцветные искры в них так и мерцают! Я
знавал одну шлюху из гарема, которая таскала такой камень на шее. И они
нужны тебе? Только алмазы? Зачем?
Объяснить это было невозможно, так что Блейд не стал и пытаться. Он
просто сказал:
-- На моей родине, Огьер, такие блестящие камни очень ценятся. Дороже
золота и серебра!
Огьер коснулся своей массивной цепи с маленьким щитом и покачал
головой.
-- На твоей родине полно ненормальных, повелитель. Камень есть камень,
блестящий он или нет. С камнем нельзя переспать, его невозможно съесть и он
не способен заменить друга. Стоит ли ввязываться в войну и терять людей,
чтобы разжиться десятком-другим этих камешков?
-- Тем не менее, они мне нужны... -- Блейд искоса глянул на угрюмое
лицо своего помощника. -- Помни, Огьер, ты поклялся мне в верности. Неужели
ты нарушишь клятву? Теперь, когда Измир мертв?
Генерал нахмурился, его лицо потемнело еще сильней. Он сердито поскреб
черную щетину на подбородке.
-- Я ничего не собираюсь нарушать. Клятва есть клятва... Но все равно,
мне не нравится вся эта затея.
Они долго ехали в молчании. Наконец Огьер сказал:
-- Я должен исполнять свой долг, и я буду его исполнять. А потому
хотелось бы приступить к делу как можно скорее, чтобы скорее его и
закончить. Когда мы атакуем, владыка Блейд?
-- В день, когда завершатся работы на подводном мосту. К этому времени
мы должны продвинуть западный понтон к берегу хиттов как можно ближе... --
он на мгновение задумался и спросил. -- Они еще не начали ночные нападения?
-- Пока нет, но начнут, будь уверен. Они примутся подплывать на лодках,
рубить сваи, бросать горючую смесь... Я знаю, что говорю! Я был здесь в
последний раз, когда Измир пытался пересечь пролив.
Блейд немного поразмыслил.
-- Да, я тоже думаю, что они устроят контратаку. Но если мы сумеем
продвинуться хотя бы на три четверти ширины пролива, будет вполне
достаточно.
-- Почему? У скал на северном берегу самая глубина! Наши
тяжеловооруженные легионеры не смогут проплыть даже сотню ярдов. Какая
польза от незаконченного моста?
Странник огладил бороду и улыбнулся.
-- Никогда еще не встречал такого скептика! Ты видишь только плохое,
Огьер! Только груду навоза, и ни одной золотой монеты!
Но генерал не улыбнулся.
-- Я вижу реальность, -- мрачно возразил он.
-- Но ты не понимаешь, как обернуть недостатки в достоинства. Мы
используем этот недостроенный мост как пристань. Окружим его для защиты
баркасами, и с их помощью начнем высаживать десант. Кровавый Топор примет
нашу атаку за главный удар, но она будет только отвлекающим маневром. Но
достаточно убедительным, чтобы связать основные силы хиттов!
Огьер продолжал хмуриться.
-- Но как это сделать? У нас ограниченное число людей, и если ты
атакуешь большими силами на первом мосту, откуда взять солдат для главного
удара? Я считал, что для него ты прибережешь основную часть войска.
Блейд спокойно взглянул на генерала.
-- Мы ведь еще не толковали насчет плана сражения, верно?
Огьер покачал головой.
-- Нет. Ты многое держишь в секрете. Это неплохо для военачальника, но
мне кажется...
-- Пусть не кажется, Огьер! Попытайся думать своей головой! Кровавый
Топор ждет, что наши основные силы ударят со стороны первого понтона, так
оно и случится. Атака основных сил, Огьер, но не главный удар! Его мы
нанесем с подводного моста. Я сам возглавлю солдат, пойду с небольшим
отборным отрядом. Мы быстро пересечем пролив и зайдем в тыл хиттам, ты же
начнешь фронтальную атаку и покрепче сцепишься с ними. Если повезет, мы
ударим прежде, чем Кровавый Топор разберется в ситуации. Таков мой план!
Теперь я хотел бы выслушать твои мрачные прогнозы.
На сей раз Огьер долго молчал, что-то прикидывал, морща лоб, и,
наконец, произнес:
-- На побережье сейчас стоит только один легион, не считая рабочих
команд Тэна. В столице готовятся еще девять, все -- из новобранцев. Ты
знаешь, что они собой представляют, -- это еще не солдаты, а толпа плохо
обученных людей. Что же нам делать? Может, ты превратишь свои блестящие
камни в опытных воинов?
-- Камни -- камнями, а люди -- людьми, -- ответил Блейд. -- Люди --
твое дело, Огьер. Ты вернешься в город и примешься за работу вместе со
своими офицерами. И за шесть-семь дней вы закончите обучение новых легионов.
-- Невозможно! -- воскликнул генерал. -- Это...
-- Я же не требую, чтобы ты превратил новобранцев в настоящих солдат,
-- прервал его странник. -- Пусть они выглядят как солдаты и умирают как
солдаты. Мне нужно количество, Огьер! Толпа, орда! Чтобы хитты, увидев
тысячи и тысячи наших бойцов, задумались и ужаснулись... Они не успеют
разобраться, хороши или плохи наши солдаты -- мы задавим их числом и нанесем
внезапный удар с тыла! Вот как все произойдет, Огьер!
-- Хорошо бы, -- пробормотал его помощник. -- Раньше хитты всегда били
нас... и новичков, и ветеранов.
-- Пусть бьют новобранцев! Уверен, Кровавый Топор ни о чем не
догадается! Твой же легион, Огьер, и солдаты из моей охраны пойдут в атаку
по подводному мосту. Мне понадобятся самые опытные и умелые люди.
Огьер сплюнул и пробормотал:
-- Не сомневаюсь...
* * *
Блейд отправился в столицу сразу после ужина; ему предстояло ехать всю
ночь, чтобы попасть в город к рассвету. По дороге он вновь и вновь с
отчаянными усилиями пытался установить связь с Сынком Ти, но успеха не имел.
Все четыре биоинвертора, вживленных в его мозг, были мертвы, а это значило,
что он не сможет переслать даже крохотного камешка из бесчисленных сокровищ
хиттов.
Утром он прибыл во дворец в самом мрачном расположении духа.
ГЛАВА 7
Наступление началось на восьмой день после того, как Блейд окончательно
обосновался в армейском лагере на побережье. Все наличные войска были
подтянуты к проливу, первый понтонный мост удалось значительно продвинуть
вперед, что стоило немалой крови и усилий; теперь его свободный конец
находился в нескольких сотнях ярдов от вражеского берега. В этом месте
крутые утесы, прорезанные довольно широкими расщелинами, обрывались у
небольшого каменистого пляжа, где воинов Зира поджидали пять тысяч хиттов,
выстроившихся в форме полумесяца. Основные силы Кровавого Топора, которые
Блейд оценивал тысяч в десять, встали лагерем на плоскогорье, за скалами,
откуда на пляж могли спускаться подкрепления. Всю предыдущую ночь в бухте, у
самой воды, и на вершинах утесов пылали огни и звучали боевые песни; ветер
доносил до легионеров Зира их грозную мелодию.
Под командой Огьера было сосредоточено двадцать тысяч человек, из коих
три четверти являлись наскоро обученными новобранцами. Блейд, затаившийся со
своим воинством в дюнах, неподалеку от подводного моста, имел не более
четырех тысяч солдат, но то была лучшая часть армии Зира. В его корпус
входили три отряда кавалерии, по шестьсот всадников в каждом, и
тяжеловооруженная пехота.
С первыми утренними лучами он вывел своих бойцов из-под прикрытия дюн
на берег. Края понтона в двенадцать футов шириной отмечали красные флажки,
едва заметные над поверхностью воды. Небольшая бухта на противоположном
берегу, до которой была примерно тысяча шагов, казалась пустынной. Легкий
ветерок доносил отзвуки битвы -- значит, войска Огьера уже вступили на землю
Хиттолы. Над водой еще висел туман, и Блейд не мог видеть, как
разворачивается сражение, но слышал оглушительный боевой клич хиттов, от
которого звенел воздух.
Он поглубже надвинул на лоб полированный шлем с ярким малиновым
плюмажем. У пояса странника висели меч и булава, к седлу были приторочены
три коротких копья и аркан. Тэн, который ехал верхом вслед за ним,
вооружился столь же основательно, шлем хитта украшали бронзовые рога.
Когда они достигли воды, светловолосый великан произнес краткую
молитву, испрашивая милостей разом у Белых и Черных богов. Он завершил ее
словами:
-- Отдайте мне сегодня голову Галлиганта, Великие, и завтра я готов
расплатиться с вами собственной жизнью! Даруйте мне месть, чтобы дух
несчастной Трозы обрел покой!
Лошади упрямились и не хотели входить в воду, не замечая прочного
настила, скрытого футовой толщей волы. Ее поверхность уже окрасилась кровью,
и у понтона показались первые трупы, гонимые волнами и ветром.
Блейд тронул шпорами бока своего жеребца, заставив его ступить в воду
между красными флажками. Почувствовав опору под ногами, конь успокоился и
шагнул на невидимый мост. Тэн въехал на настил следом за повелителем. На
мгновение они остановились, Блейд повернулся в седле, поднял руку и громко
воскликнул:
-- Вперед, воины Зира! Вперед, к победе!
Затем оба предводителя двинулись вперед; кони шли осторожно, но
уверенно. Далекий берег, пустынный и тихий, проглядывал сквозь туман.
Никакого движения -- ни на песчаной полоске у воды, ни в просвете меж
скал... Блейд улыбнулся Тэну и посмотрел назад, первый отряд кавалерии уже
находился на мосту, по два всадника в ряд, за ним строились остальные.
Тэн оглядел далекий берег.
-- Пусто! Ни лазутчиков, ни охраны... Похоже, мы сделаем это, владыка
Блейд... Клянусь всеми богами, сделаем! О-ох, как я напьюсь вечером!
-- Полагаешь, что победа нам уже обеспечена? Не рано ли? -- произнес
Блейд. Но чувствовал он себя отлично. Все шло по плану; его эскадроны уже
преодолели половину пролива.
Туман быстро рассеивался. В миле от них грохотала железом и бронзой
битва, звон металла часто перекрывали яростные вопли легионе