Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
Дж.Лэрд.
Сага о Блейде
РИЧАРД БЛЕЙД, ШПИОН ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА, ГЕРОЙ И СТРАННИК Заметки переводчика
БИБЛИОГАФИЯ
Аттила
Аттила
Бронзовый топор
Вампир на плече
Ведьмы Иглстаза
Ветры Катраза
Волосатые из Уркхи
Дождь
Допрос третьей степени
Жемчуг Кархайма
Зазеркалье
Каин
Колокола Киртана
Кровавые луны Альбы (Возвращение Ричарда Блейда)
Крутая девчонка
Крысы и ангелы
Леса Гартанга
Лотосы Юга
Наследство Бар Ригона
Небеса Таргала
Нефритовая страна
Одна душа, два тела
Океаны Айдена
Операция "Немо"
Освободитель Джеддов
Осень Эрде
Пещера
Погибший Мир
Приключение в Блоссом Хиллз
Пришелец из Великой Пустоты
Пустоцветы Меотиды
Раб Сармы
Ристалища Таллаха
Ричард Блейд и синяя гусеница
Снега Берглиона
Сны Ричарда Блейда
Сокровище Тарна
Телепортатор "Лейтон Инкорпорейтед"
Чудовище Лабиринта
Шестая попытка
Шпион ее Величества
РИЧАРД БЛЕЙД, ШПИОН ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА, ГЕРОЙ И СТРАННИК
Заметки переводчика
Настоящее предисловие частично публиковалось ранее -
вместе с несколькими романами Дж. Лорда о приключениях Ричарда
Блейда, которые были выпущены издательством "Деймос" в 1992 и
1993 гг. Однако я рекомендую читателям ознакомиться с этой
статьей, потому что теперь в ней идет речь не столько о "старом",
сколько о "новом" Ричарде Блейде - а это уже совсем иной
персонаж, чем тот, которого живописал Джеффри Лорд.
1. Первое впечатление
Итак, Ричард Блейд...
В данный момент наш герой - супермен шестифутового роста,
двести с гаком фунтов стальных мышц, - притаился на ветви огромного
дерева. С помощью фантастической машины профессора Лейтона лучший
сотрудник секретной службы Великобритании, краса и гордость отдела
МИ6, в очередной раз перенесен из родного Лондона, из мира Земли, в
таинственное Измерение Икс, в реальность Брегги.
На поляне под деревом разворачивалось захватывающее зрелище.
Восемь молодых и красивых амазонок, вооруженных мечами и луками,
сражались с четырьмя волосатыми гориллоподобными дикарями. Вскоре
один обезьяночеловек с позором бежал, другому выпустили кишки, а
двое оставшихся были пленены, связаны и уложены на спины - мужскими
достоинствами кверху. Очаровательные охотницы сбросили свои одежды,
раздразнили дикарей и использовали их по назначению ( со всеми
подробностями, описанными на полутора страницах ). Затем отряд
женщин удалился в лес; с собой амазонки вели двух изнасилованных
пленников.
Блейд соскользнул с дерева и двинулся следом; его
благородная натура находилась в смятенном состоянии. Он желал
вступить в контакт с представителями более высокоразвитой
цивилизации Брегги, к каковым, без сомнения, относились
женщины-охотницы. Однако недавняя оргия, развернувшаяся перед
глазами разведчика, мягко говоря, не внушала к ним симпатий.
С другой стороны, волосатые дикари, которых Блейду было искренне
жаль, казались совершенно бесперспективными в смысле контакта.
Обуреваемый сомнениями герой крался за женщинами, надеясь
при случае оказать посильную помощь их несчастным пленникам. Он
настиг охотничий отряд ночью, когда амазонки уже разложили
большой костер и готовились к ужину. Прячась за деревьями и
напрягая глаза в неверном свете пляшущего пламени, Блейд пытался
разглядеть женщин и обезьянолюдей. В лагере было тихо; только
треск горящих ветвей и странный шипящий звук - шшш-жжж - нарушали
тишину. Разведчик подобрался поближе и выяснил, что выручить
пленников ему не удастся. О них уже позаботились; их разделанные
туши валялись у костра, а наиболее лакомые части, нанизанные на
прутья, жарились над углями. Источником шипящего звука были капли
жира, падавшие в пламя - видно, экземпляры попались весьма
сочные и упитанные.
Потрясенный до глубины души, Блейд наблюдал, как прелестные
охотницы поедали жаркое из плоти своих недавних возлюбленных.
Предводительница отряда расколола топором череп волосатика и
закусила его мозгом.
Затем следует эпизод, в котором наш герой, используя
методы индейской войны, одерживает победу над отрядом амазонок,
берет одну из них в заложницы ( без сомнения - самую хорошенькую
и соблазнительную ) и несет свою прелестную добычу на плече
много миль. Вначале пленница полна ужаса, но, после ночи любви
( детальное описание на трех страницах ), покоряется супермену
и готова давать информацию.
2. Общий обзор
Героическая фантастика - практически неизвестная массовому
отечественному читателю разновидность НФ. Не останавливаясь сейчас
на детальном анализе этого своеобразного жанра, отметим, что к
нему принадлежат как развлекательные романы типа циклов о Тарзане,
о Конане-Варваре или Джоне Картере, герое Марса, так и более
серьезные произведения - например, "Властелин света" и "Двенадцать
принцев Эмбера" Роджера Желязны или "Мир Пяти Ярусов" Филипа
Фармера. Элементы героической фантастики прослеживаются в циклах
Герберта о Дюне, Силверберга о Маджипуре, серии "Стар трек" и в
классической трилогии Толкина "Властелин колец". Типичные
произведения, созданные в жанре героической фантастики, содержат
описания захватывающих приключений непобедимого супермена,
сражающего с людьми, чудовищами, инопланетянами, богами и
дьяволами во всех мыслимых Вселенных всеми видами оружия - от меча
до бластера, от автомата до телепатии и колдовства. В силу
указанных выше особенностей, героическая фантастика очень
популярна в англоязычных странах; она весьма "киногенична" и
доставляет читателям массу удовольствия, но, стоит чуть-чуть
перегнуть палку, как произведения этого жанра трансформируются в
бульварную литературу довольно невысокого пошиба.
Приведенный выше пересказ отрывка из романа "Горы Брегги"
позволяет, на первый взгляд, отнести вещи Джеффри Лорда к именно
к таким произведениям, круто замешанным на крови и эротике. Однако
такое мнение будет поверхностным. Что касается рассмотренного выше
эпизода, то, как известно, иронический пересказ может сделать
смешной любую из трагедий Шекспира.
Сериал о Ричарде Блейде написан в типичной для жанра
героической фантастики манере и является наиболее крупным
творением Джеффри Лорда в области НФ. О самом авторе известно
немногое; в энциклопедии НФ Никольса ( 1981 г. ) ему посвящена
короткая заметка, половину которой составляет список названий
двадцати пяти романов сериала. Джеффри Лорд - псевдоним Л.К.Ингела
( Lyle Kenyon Engel ), американского издателя и писателя. Дата
рождения его в энциклопедии не приводится; можно предположить, что
сейчас ему около шестидесяти лет. В 1957 г. Ингел издавал ( под
своим именем) "Журнал космической НФ", а в конце шестидесятых -
начале семидесятых годов написал двадцать пять романов о Блейде.
Все эти истории Дж.Лорда носят яркие, "рекламные" названия -
"Бронзовый топор", "Чудовище лабиринта", "Измерение снов",
"Империя крови" и так далее.
Романы Лорда - яркий образец развлекательной литературы.
Они рассчитаны на массового читателя и сработаны весьма добротно.
Именно добротность является наиболее привлекательной особенностью
сериала. Автор в одинаковой степени серьезно и подробно описывает
картины природы, эротические сцены, эпизоды сражений, странствий,
погонь. В рамках выбранной им схемы Лорд сравнительно редко
допускает "проколы" в логике; сконструированный им мир условен,
коллизии - несложны, но каждое действие, каждая ситуация весьма
четко обусловлены, сюжетные нити завязаны в тугой клубок, в
котором почти нет оборванных концов. Правда, размотать его
несложно; Лорд не может похвастаться запутанным и таинственным
сюжетом.
На мой взгляд, у него неплохой язык; хороший, четкий,
ясный английский. Начиная с 1991 года, мне пришлось переводить
многих авторов: цикл Филипа Фармера "Мир Реки", многотомную
эпопею Энн Маккефри "Всадники Перна", сериал Э.Э."Дока" Смита
о Ленсменах, дилогию Стерлинга Ланье про Иеро Дистина, отдельные
вещи Ван Вогта, Айзека Азимова, Рассела, Мюррея Лейнстера и
ряда других. Все эти писатели на две-три головы выше Джеффри
Лорда, однако немногие из них способны конкурировать с ним по
части языка. В этом отношении ему уступают и Айзек Азимов, и
Энн Маккефри, и Ван Вогт; однако все три названных мной автора
являются крупными литераторами, тогда как Лорд, он же - Ингел,
практически никому не известен; я сильно сомневаюсь, что книги
его когда-либо переиздавались после первой публикации. В чем
же тут дело?
К сожалению, Джеффри Лорд, неплохо владеющий ремеслом
нанесения связного текста на бумагу, лишен главного компонента
писательского дара - фантазии. А там, где нет фантазии,
отсутствуют и неожиданности, тонкие психологические мотивации,
блеск и игра воображения - словом, то, что может увлечь и
развлечь любителей легкого жанра.
Лорд избрал довольно тривиальную "упаковку" для своих
романов. Профессор Лейтон, гениальный английский кибернетик,
создает компьютер, способный перестраивать сознание человека
таким образом, что он начинает воспринимать миры иных измерений
- фактически, перемещается в них. Эти измерения представляют
собой землеподобные планеты; их совокупность обозначается в
романах сериала как Измерение Икс - в отличие от земного
Измерения. Компьютер может перенести в Измерение Икс только
самого человека, без каких-либо орудий, оружия или одежды.
При обратном перемещении в родной мир, которое также совершается
компьютером, подопытный объект может прихватить с собой на
память нечто материальное, но неодушевленное. Не стоит
задаваться вопросом, почему так происходит; это одна из
условностей, принятая Лордом.
Итак, человек оказывается в Измерении Икс голым и
беззащитным, а реальности этого измерения далеко небезопасны.
Их населяют кровожадные средневековые воители, пираты, амазонки,
дикари, чудовища и инопланетные пришельцы. Совершенно очевидно,
что выжить в любом из таких миров может только супермен.
Единственным суперменом в Англии, способным совершать путешествия
в Измерения Икс, оказался сотрудник отдела МИ6 британской
разведки Ричард Блейд. Он в меру интеллигентен, красив, умен,
владеет всеми видами оружия ( от меча, лука и копья до автомата ),
является мастером рукопашного боя, обладает огромной силой,
ловкостью и выносливостью, а также колоссальной мужской потенцией.
Двадцать пять выпусков сериала посвящены путешествиям Блейда в
двадцать пять различных реальностей Измерения Икс. Они охватывают
примерно десятилетний период жизни героя; в первом романе Блейду
за тридцать, в последнем - около сорока пяти.
Кроме Блейда и профессора Лейтона, постоянными персонажами
романов являются также руководитель отдела МИ6, обозначенный
инициалом Дж., и премьер-министр Великобритании. Дж. - матерый
старый разведчик, непосредственный начальник Блейда, питающий к
нему отеческие чувства; вместе с Лейтоном он провожает Блейда
в каждое из его путешествий и встречает по возвращении.
Премьер-министр является условной фигурой, подчеркивающей
важность миссии Блейда и проекта "Измерение Икс" в целом.
Только эти четыре человека посвящены в тайну проекта.
Каждый роман сериала построен в рамках жесткой схемы.
В первой или в двух первых главах действие происходит в Лондоне
шестидесятых-семидесятых годов; здесь описывается подготовка
Блейда к очередному визиту в мир иной и излагаются причины,
сделавшие путешествие необходимым. Эти причины достаточно
разнообразны. Так, в романе "Бронзовый топор" ( первое путешествие
) необходимо опробовать компьютер перемещений. В "Чудовище
лабиринта" причин две: Блейду вживляют в мозг кристалл,
обеспечивающий связь с компьютером, и ему вменяется в обязанность
проверить эту связь; проект "Измерение Икс" стоит очень дорого и
премьер-министр требует доставить в земное Измерение что-нибудь
ценное. В "Ледяном драконе" сообщается, что все попытки найти
кандидатов, способных заменить Блейда, кончились провалом, и он
идет в очередное путешествие с целью доказать, что выживание в
Измерении Икс - в пределах человеческих возможностей.
Последняя глава каждого выпуска посвящена возвращению Блейда
с победой домой. В основной части романа, как бы вложенной между
первыми и последними "земными" главами, описываются его приключения
в одной из реальностей Измерения Икс. В каждом романе имеются
три-четыре эротические сцены и около десятка батальных эпизодов.
И то, и другое описано весьма реалистично, с подробной проработкой
деталей, но без всякого смакования жестокости или сексуальных
моментов. Блейд - идеальный герой; он нежен и добр с женщинами,
он не любит чрезмерного кровопролития, он великодушен к поверженным
противникам.
Повидимому, Лорд сознательно вводит в свои произведения
некоторые условные элементы и строит на них определенную "традицию
сериала". Так, почти каждый роман начинается со слов "Ричард
Блейд": "Ричард Блейд, по странному совпадению...", "Ричард Блейд
не обращал внимания на ...", "Ричард Блейд сказал..." и так далее.
Первое человеческое существо, которое разведчик встречает в любом
из миров Измерения Икс, как правило, молодая и привлекательная
женщина, которая рано или поздно становится его возлюбленной. Во
время своих приключений Блейд обретает какое-нибудь необыкновенное
оружие, меч или топор, иногда обладающие почти волшебными
свойствами. Наконец, во многих романах "белому" супермену Блейду
противостоит местный "черный" супермен, с которым наш герой
ведет беспощадную борьбу.
Рассмотренная выше схема построения романов при всей
ее простоте весьма привлекательна, ибо автор имеет возможность
заслать своего героя куда угодно - хоть в рай, хоть в ад,
хоть на ленту Мебиуса или сферу Дайсона. Лорд, однако, не
мудрствует лукаво, выбирая подходящие эпизоды из земной истории
- набеги пиратов-викингов ( "Бронзовый топор" ), нашествие
монгольских орд на Китай ( "Нефритовый воин" ) либо что-нибудь
в карфагено-финикийском духе ( "Раб Сармы" ).
На этом мы закончим со "старым" Блейдом, творением
небогатой фантазии Лорда-Ингела, и обратимся к нашей
оригинальной трактовке данного персонажа.
3. Ричард Блейд; сказка и реальность
Отталкиваясь от рассмотренной выше сюжетной канвы, я
попытался создать новый образ Ричарда Блейда, более выразительный
и привлекательный, и, как мне кажется, более соответствующий той
действительности, в которой совершаются его сказочные приключения.
Поскольку в новых романах встречается довольно много юмористических
сцен, иногда переходящих в гротеск или пародию, должен сразу
оговориться, что я не смеюсь и не издеваюсь над своим героем.
Он мне приятен; я отношусь к нему с иронической симпатией и
полагаю, что Ричард Блейд не в обиде на меня за это. Мне не
хотелось бы числить его среди своих врагов - совсем наоборот!
В конце концов, выступая в качестве его хрониста и биографа,
я стараюсь - в меру своих сил, конечно, - дать ему то, в чем
отказал столь умному и отважному человеку Лорд-Ингел: жизнь.
Тут мне придется сказать еще пару слов о "старом" Блейде.
У Лорда он абсолютно статичен; он одинаков и в первом романе
цикла ( "Бронзовый топор" ) и, например, в семнадцатом
( "Горы Брегги ). В последнем случае Лорд лишь мимоходом
замечает, что Блейду уже сорок, но сохранился он прекрасно
и по-прежнему переполнен мужской потенцией. Это весьма
радостный факт, но меня больше интересует, что творится у
него в голове. Неужели семнадцать странствий в чужих мирах
мирах не изменили его? Неужели он не набрался ума, не приобрел
толику счастья - или, быть может, печали? Не ожесточился ли
он после перенесенных испытаний? Не проявилась ли в нем
склонность к философичности? Наконец, он просто постарел
на восемь или десять лет, и одно это должно было изменить
его характер и взгляд на жизнь. Одним словом, н а с т о я щ и й
Ричард Блейд, в силу прошедшего времени и накопленного опыта,
никак не мог остаться прежним.
Я постарался дать совсем иную трактовку характера
и душевного склада нашего героя. Но, чтобы разобраться в
переплетении ветвей, надо сначала обозреть ствол дерева и
взглянуть на корни. Поэтому я написал довольно подробную
биографию Блейда - повесть "Странник" - и датировал все
основные события его жизни вплоть до настоящего времени.
Вот краткие выдержки из этой биографии.
* * *
Итак, наш герой родился 29 мая 1935 года ( ровно на
десять лет раньше меня, его хрониста ) в семье инженера-металлурга
и предпринимателя Питера Джайруса Блейда, в Ковентри, Мидленд,
Средняя Англия. Вероятно, в жилах его матери Анны Марии, урожденной
О'Коннел, была примесь не только ирландской, но и испанской крови;
именно ей Ричард обязан темным цветом волос, смугловатой кожей,
карими глазами и темпераментом. Отец выглядел типичным англосаксом
- сероглазый блондин с холодным неулыбчивым лицом. Питер Блейд
отличался большой физической силой, наследственной в их роду,
нерушимым, чисто британским спокойствием и юмором.
Ричард рос крепким пареньком. Родительский дом, школа,
нелегкие военные годы - все это промелькнуло стремительно и
незаметно, как часто бывает в детстве. Потом - Оксфорд, пять
лет напряженных занятий, спорт, девушки, книги, преддверие
возмужания... В конце 1956-го он перешагнул порог школы "Секьюрити
Сервис", избрав себе профессию, еще не зная, что принесет ему в
будушем загадочный и романтичный титул "агент секретной службы
Ее Величества". Начиналась новая, взрослая жизнь, в десятилетие
которой уместились смертельно опасные - и такие захватывающие!
- операции в Африке и Америке, Европе и Юго-Восточной Азии, на
суше, в воздухе и на воде - но, как не без юмора заметил Дж.,
шеф отдела МИ6, - "В основном - в сумерках".
Операции? Это сухое профессиональное определение ни в
малейшей степени не соответствовало роду его занятий. Ибо те
операции, которыми занимался Ричард Блейд, всегда граничили с
авантюрой. Он и был авантюристом, чаще всего работавшим в
одиночку, умевшим с успехом использовать все, чем так щедро
одарила его природа: недюжинный ум и мужское обаяние, физическую
мощь, фантастическую скорость реакции, несокрушимое упорство,
хитрость и умение выжить в любой ситуации. К тридцати трем годам
он стал агентом суперкласса, своеобразным "смертельным оружием"
британской разведки, и получил право самостоятельного выбора
заданий.
Он выбрал. Вернее, не отказался от того, что было
предложено, словно по наитию ощутив всю невероятность новой
изумительной жизни, приоткрывшей перед ним двери в неведомые миры.
Он не знал, что ждет его там, рай или ад; он не ведал, как
выживет в тех чуждых реальностях, куда забрасывал его, нагого
и безоружного, удивительный аппарат, творение полусказочного
гнома из подземелий Тауэра. Но было ли это важным? Не сад Эдема
и не преисподнюю искал Ричард Блейд, ибо и то, и другое он мог
обрести на Земле; его манило необычное, неиспытанное,
рискованно-острое...
Итак, весной 1968 года он отправился в свое первое
странствие и в дальнейшем совершал ежегодно по два визита в
иные миры. Начало списка его путешествий ( в моей версии )
выглядит так:
1. Июнь 1968; Альба, "Бронзовый топор".
2. Сентябрь 1968; Кат, "Нефритовый воин".
3. Февраль 1969; Меотида, "Пустоцветы Меотиды".
4. Июль 1969; Берглион, "Снега Берглиона".
5. Май 1970; Тарн, "Сокровище Тарна".
6. Октябрь 1970; Катраз, "Ветры Катраза".
7. Апрель 1971; возможно, Кархайм, "Жемчуга Кархайма".
8. Октябрь 1971; Сарма, "Раб Сармы".
9. Март 1972; Джедд, "Освободитель джеддов".
10. Ноябрь 1972; Талзана, "Телепортатор "Лейтон Инкорпорейд".
11. Апрель 1973; Мир Синих Звезд, "Каин".
12 - 27. С июля 1973 по декабрь 1982 - еще шестнадцать
странствий в мирах Измерения Икс.
В 1969 году отдел МИ6, в котором служил наш герой, был
преобразован в МИ6А - спецподразделение, курировавшее секретный
проект "Измерение Икс"; Блейд к этому в