Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Лэрд Джорж. Сага о Блейде (40 книг) + критика и библиография -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  -
-- отправить первым своего любимчика. Так что пусть готовится Ричард Блейд! Подготовка заняла некоторое время. Совершались хорошо знакомые страннику действия; он словно смотрел старый, давно известный фильм. Наконец полуобнаженный Блейд-младший, весь опутанный ведущими к коммуникатору проводами, устроился под высоким колпаком. Наступило благоговейное молчание. Теперь уже не приходилось ожидать, что все пойдет точно так же, как в родной реальности странника. -- Отойдите все! -- сверкнув глазами, распорядился Лейтон. В этом Лондоне он имел куда большее влияние, чем в знакомом Блейду... Палец его светлости лег на алую клавишу. Система была уже прогрета, шумели бесчисленные вентиляторы, перемигивались огоньки на контрольных панелях... Блейду выпало впервые наблюдать пуск со стороны. Лейтон нажал на клавишу. Вспышка! Треск, словно в помещении лопнула молния; запахло горелой изоляцией. Однако в первый момент никто не обратил на это никакого внимания. Потому что кресло под колпаком коммуникатора было пусто! Как и предсказывал Ричард Блейд, в этом мире -- Эмилио Гонзалес. Надо признать, это было эффектно. Лица Лейтона, Дж. и Бонда прямо-таки посерели; они воззрились на пустое сиденье замершими, остекленевшими взорами. Ричард Блейд мог быть доволен. Его маленькая месть удалась на славу. Когда они наконец повернулись к страннику, Дж. внешне оставался спокоен, Бонд с некоторым трудом, но тоже сдерживал волнение, Лейтон же, как человек не военный, ни лицом, ни темпераментом своим владеть не умел. -- Может, вы объясните, какого черта все это значит?! -- загремел он, тыкая в грудь Блейду указательным пальцем, словно именно странник был виновен в том, что произошло. -- Когда я пытался это сделать, вы объявили меня сумасшедшим, -- не удержался от колкости Блейд. -- А теперь вы требуете от меня разъяснений? -- Вас назвал бы безумцем любой человек в здравом уме и трезвой памяти! -- уперев кулаки в бока, рявкнул Лейтон. -- Если человек науки сталкивается со сверхъестественным явлением, его долг... -- Ладно, джентльмены, -- примирительно произнес Блейд. -- Если вы теперь согласны меня выслушать, я многое смогу вам рассказать... -- Минуточку! -- властно вмешался Дж.. -- Детали, ваша светлость, обсудите потом. Что с моим сотрудником, мистер... ээ-э... Гонзалес? -- Я уверен, что он жив. Просто он попал сейчас в несколько странное место... где полно бородатых викингов и прочих колоритных персонажей. Средневековый мир, с земным составом воздуха и земной силой тяжести. Он жив, только у него сейчас очень болит голова. -- Как его вернуть?! -- Дж. побледнел. Блейд объяснил. -- Ваша светлость... -- старый разведчик повернулся к Лейтону. Тот отозвался не сразу -- стоял, смотрел на компьютер, бормоча себе под нос какую-то математическую абракадабру. -- Ваша светлость, может, вы последуете рекомендациям мистера Эмилио? -- Лучше немного подождать, -- заметил Блейд. -- Пусть капитан Ричард придет в себя и осмотрится. Повремените хотя бы час... А я пока постараюсь объяснить вам детали... Объяснение затянулось. Лейтон постоянно перебивал Блейда, причем задавал такие вопросы, на которые, по мнению странника, не ответила бы и целая академия. Мало-помалу взор его светлости начал проясняться; кончилось все тем, что он вскричал "Эврика!", вскочил и ринулся в свой кабинет. Повествование Блейда продолжалось. Один за другим он описывал ошеломленным слушателям миры Измерения Икс, пока не дошел до своего последнего путешествия. -- Значит, вы на самом деле... Ричард Блейд? -- с трудом выдавил Дж. -- Он самый. Только из реальности, обогнавшей вашу на шесть, семь или десять лет. И чуть-чуть отличающейся в некоторых деталях... -- Как-то с трудом в голове укладывается... с нервным смешком сказал Бонд. -- А что же, другим вход в Измерение закрыт? Только Ричарду Блейду? -- Совершенно верно. Другие не смогут вернуться оттуда. Бонд вытер холодный пот со лба. -- Вам сильно повезло, Джеймс, -- заметил Дж. -- Да уж, сэр! Воистину, мистера Эмилио -- могу ли я вас по-прежнему так называть? -- нам послало само Провидение. -- Да... -- эхом откликнулся Дж. и поднялся. Вид у него был торжественный. -- Милостивый государь! От имени Секретной Службы Ее Величества королевы я приношу вам свои глубочайшие извинения. Искренне надеюсь, что они будут приняты... -- Разумеется, сэр, -- странник склонил голову. -- Но тогда... тогда нам надо прислушаться более серьезно к вашим словам о врагах... -- Совершенно верно, -- кивнув Блейд. -- Тем более, что это очень могущественный противник. -- И в самом деле! -- Дж. почти что хлопнул себя по лбу. -- Если вы не из нашего мира, откуда же взялись все многочисленные подтверждения того, что вы -- Эмилио Гонзалес? -- Агентурная работа, -- ответил Блейд, и ему вновь пришлось пуститься в долгие рассказы. Как мог подробно, он поведал Дж. и Бонду о тех, с кем им доведется столкнуться. -- Это значит -- войсковая операция, -- задумчиво проронил Дж., когда Блейд сделал паузу. -- А лаборатория должна стать приманкой. -- Да, и мне придется вернуться к ним, -- напомнил старому разведчику странник. -- Лиззи у них в руках... -- Можно послать спецподразделение по борьбе с терроризмом, -- предложил Бонд. -- У них большой опыт проведения операций по освобождению заложников... -- Нет уж! -- воспротивился Блейд. -- Хватит с нее тех пуль, что уже извлек этот проходимец Марио. Ваши люди, сэр, чертовски метко стреляют! -- Но и вы, сударь, едва не пристрелили беднягу капрала, -- заметил Дж. -- Едва не пристрелили! -- возмутился Блейд. -- Я знал, куда стреляю. Что я вам, истеричная девица, решившая покончить из-за несчастной любви счеты с жизнью и палящая в белый свет, как в пенни? Я должен был попасть в мякоть правого плеча. Так было рассчитано. И я знаю, что не промахнулся. Дж. с восхищением покачал головой, в глазах Бонда странник заметил огонек зависти. -- Но вернемся к бедняжке Лиззи, -- Блейд повернул разговор. -- Я бы не хотел, чтобы ее вытаскивали с шумовыми и пиротехническими эффектами. Да и Марио, хоть и отменный мерзавец, на сей раз действительно оказал секретной службе неоценимую услугу. Полагаю, не стоит предавать огню и мечу его маленькое поместье. Надо действовать иначе... -- Простите, но не пора ли вернуть нашего коллегу, -- вежливо остановил Блейда Джеймс Бонд. -- Полагаю, он уже достаточно долго оставался... э-э... в ином измерении! Вызвали лорда Лейтона. Его светлость едва не запустил в Бонда табуреткой, когда деликатно постучавшийся в его кабинет Джеймс осторожно напомнил гению, что капитан Блейд нуждается в срочной помощи. -- Так, значит, что я должен сделать для возвращения нашего коллеги? -- раздраженно осведомился его светлость, все еще крайне недовольный, что его оторвали от важных научных размышлений. -- Я почти сформулировал принцип... Пришлось вновь напомнить, что должно быть сделано. Гудение, треск, легкий шум -- и под колпаком коммуникатора появилось обнаженное тело капитана Ричарда Блейда. Последовавшие волнения, тревоги и хлопоты были также отлично знакомы страннику. Наконец приведенный в чувство Блейд-младший открыл глаза. И первым, кого отыскал его взгляд, был мистер Эмилио Гонзалес собственной персоной. -- Это... это все правда, -- прохрипел Блейд-младший. -- Вы были правы... дядюшка! Правда, описать в подробностях принявший его мир двойник странника не смог -- слишком мало времени пробыл он там. Ну, было тепло... очнулся в лесу, совсем как наш, ничего особенного... походил по нему короткое время, никого не встретил... а тут-то его и потребовали назад... -- Это значит... -- глаза его светлости горели, словно два раскаленных угля, -- это значит, что найден способ пробиваться сквозь традиционный риманов пространственно-временной континуум... экспериментально доказана множественность Вселенных... Потребовалось некоторое время, чтобы вернуть лорда Лейтона обратно на грешную землю. Как и следовало ожидать, предложение превратить свою лабораторию в приманку для команды босса-Лошадиная Харя Лейтон встретил в штыки. -- Здесь уникального оборудования на сотни миллионов фунтов стерлингов! -- кричал он, брызгая слюной и размахивая кулаками. Казалось, он вот-вот бросится на бедолагу Дж., дерзнувшего предложить его светлости подобное непотребство. -- А вы хотите устроить здесь свой дурацкий полигон со стрельбой и взрывами! Я понимаю этих молодых людей -- им лишь бы поиграть в войну, но вы-то, вы-то, Дж.! От вас я никак не мог ожидать подобного!.. И тут старому разведчику наконец изменила выдержка. Хотя Блейд сильно подозревал, что на самом деле это был совершенно обдуманный и спланированный взрыв... -- А я удивляюсь вам, ваша светлость! -- гаркнул в ответ Дж. -- Я удивляюсь, что вы способны думать сейчас только о своей машине, словно десятилетний ребенок о новой игрушке! А в это время мы вот-вот столкнемся лицом к лицу с врагом, перед которым Гитлер покажется невинным младенцем! Это-то вы должны понимать?! Лорд Лейтон скорчил злую гримасу, еще немного посверкал глазами, что-то грозно бурча себе под нос... и принужден был затихнуть. Совещание затянулось заполночь. Наутро Ричард Блейд позвонил в клинику профессора Марио. -- Мистера Смита, пожалуйста. Это Эмилио Гонзалес. Фраза была паролем. Босс-Лошадиная Морда отозвался тотчас, и неудивительно -- он ждал этого звонка всю ночь. -- Я был там, -- не здороваясь, произнес Блейд. -- Я знаю, мы следили, -- последовал ответ. Трудно было рассчитывать, что такой искушенный противник пустит подобное дело на самотек. -- Я все выяснил. Вчера состоялся первый запуск. Человек, помещенный в машину... исчез! А когда система была приведена в обратное состояние, появился снова и утверждал, что побывал в каком-то ином мире... Хотя изначально машина была предназначена для перекачки информации непосредственно в подсознание испытуемого... -- и Блейд пустился в долгие рассуждения, излагая первоначальную теорию лорда Лейтона. -- То есть... -- голос босса заметно дрожал, -- человек исчез... а затем появился? Вы ничего не путаете? Блейд достаточно непочтительно фыркнул. -- Понятно... Ну что ж, мистер Гонзалес, -- вы позволите мне вас так называть? -- мы узнали все, что хотели. Разумеется, нелишними будут энергетические параметры их установки... способ прицельной посылки... прочие технические подробности. Вы сумеете раздобыть их? -- Сэр, я не понимаю, о чем вы говорите, -- с этим боссом приходилось держать ухо востро. Ожесточенный торг Блейда за недвижимость, похоже, на некоторое время утишил подозрения босса, что его новый агент на самом деле -- пришелец из иной реальности, но не уничтожил эти тревоги полностью. -- Ведь система только-только была задействована. Тут никто ничего не понимает, да и понять не может... -- Что ж, вы заработали свое имение, мистер Гонзалес. Ваши слова полностью подтверждаются показаниями наших приборов. И это значит, что я должен просить вас осуществить еще одну небольшую миссию. -- Какую такую миссию? -- взвился странник. -- Уговор дороже денег -- знаете такую пословицу? -- И все же мне придется настаивать, -- мягко, но непреклонно произнес босс. -- Мы вытащили вас из психушки, мы подвели вас к лаборатории... Согласитесь, на вашу делю выпало не так уж много. -- Разумеется, -- язвительно заметил Блейд. -- Всего-навсего убедить Лейтона и старого лиса Дж. в том, что я -- не сумасшедший! Вы думаете, это было так просто? -- Но это ваши проблемы, мистер Гонзалес, а не наши. Итак, теперь ваша задача состоит в следующем. Немедленно приезжайте на Чэринг-Кросс. Там вы получите новые инструкции. -- Когда приезжать? И куда? Вокзал большой... -- На наше старое место. За полчаса, пока Блейд добирался до станции, оперативники Дж. еле-еле успели подтянуться к платформе. На всякий случай. Сам странник намеревался довести свою двойную игру до самого конца -- с тем, чтобы люди из МИ6 накрыли бы всю теплую компанию босса без большой стрельбы, но Дж. оказался непреклонен. В этом он очень походил на своего двойника из ровной реальности Блейда. Молодые люди в тех же серых плащах ждали его на той же третьей платформе. Только на сей раз странника никто никуда не увозил. Ему просто сунули в руки тонкий серый конверт. -- Вскройте при первом удобном случае и прочтите послание, -- холодно бросил один из людей босса. Они скрылись. Их, разумеется, никто не задерживал, однако "на хвост" их лимузину немедленно села слежка, да не простая -- машину "вели" телеоператоры, спешно размещенные на чердаках. Мобильные группы получали сообщения о путях движения "объекта" и немедленно перекрывали все возможные направления его дальнейшего движения. Блейд направился в отель. Он не сомневался, что по его следу неотступно идут соглядатаи -- не такой этот босс, чтобы полагаться на волю случая -- и потому старался ничем не возбудить подозрений. В номере он распечатал конверт. Инструкции оказались четки, недвусмысленны и просты -- вновь пробраться в подземелье Лейтона и оставить там прилагающуюся к письму горошину. В противном случае, указывалось в послании, боссу придется поднять на воздух весь Тауэр; при этом, чтобы наверняка уничтожить укрытую глубоко под землей лабораторию, придется закладывать взрывное устройство такой силы, что с лица земли окажется стертой половина Лондона -- а быть может, и весь город. Относительно же маломощный взрыв в самом подземелье спасет жизни сотням тысяч невинных. А еще из конверта выкатилась небольшая серая горошина диаметром примерно в треть дюйма. Блейд дочитал послание и, выпустив его из рук, дал листку бумаги упасть на пол. Пламя вспыхнуло тотчас, мигом обратив письмо в горстку серого пепла, по которому при всем желании не удастся восстановить исходный текст. Мешкать было нельзя. Он поставил себя на место босса и с раздражением подумал, что наверняка уже создана подстраховочная группа, готовая отправиться на задание, если только возникнет малейшее сомнение в честности намеченного исполнителя. Письмо предписывало отправиться немедленно; телефон наверняка прослушивался. Блейд постоял несколько минут над кучкой пепла, затем вновь накинул плащ и направился к выходу из отеля. Мозг лихорадочно работал. Сомнений нет, уйти и оторваться ему не дадут; даже если он и "сбросит хвост", это наверняка послужит сигналом для подрывников выезжать на место. Любой звонок по телефону будет немедленно зафиксирован; а если у наблюдателей на вооружении еще и микрофоны направленного действия, то каждое его слово немедленно станет известно боссу. Блейд вышел на улицу, остановил проезжавшее такси. Когда он садился в машину, из его кармана выпал носовой платок. Странник быстро нагнулся и поспешно подобрал его; такси рванулось с места. Через тридцать минут они были уже возле Тауэра. Охрана, разумеется, отказалась пропустить подозрительного субъекта без соответствующих полномочий. -- Вызовите лорда Лейтона! -- потребовал Блейд, -- У меня для него срочное, не терпящее отлагательств сообщение. -- Изложите его письменно и сдайте дежурному офицеру, -- грубовато ответил морской пехотинец, подавляя желание рявкнуть на этого штафирку, чтобы тот убирался подобрупоздорову. -- Я могу изложить его только его светлости лично! -- упорствовал Блейд. -- Ничем не могу вам помочь. Блейд закусил губу. Этого он и боялся. Босс мог начать действовать в любую секунду. Всем своим видом изображая полную покорность судьбе, странник повернулся к часовому спиной. Точнее сказать, начал поворачиваться; в тот миг, когда солдат уже расслабился, он внезапно и резко развернулся, ударив часового ребром ладони пониже уха. Падающее тело еще не коснулось земли, а Блейд уже бросился на второго часового -- того, что стоял возле железной двери в лифтовую. Тренированный парень успел нажать на спуск, пули взвизгнули возле самой головы Блейда, две из них пробили полу его плаща, но дать вторую очередь солдат уже не смог. Блейд сбил его на пол тяжестью тела и одним ударом заставил лишиться чувств. Теперь, ясное дело, должна была включиться охранная сигнализация -- Блейд прекрасно представлял себе систему защиты этого "объекта". Повернувшись к ближайшей телекамере, он крикнул. -- Вызовите Лейтона! Он меня знает! Пусть взглянет на монитор! Мне срочно нужно его видеть! Пальцы разведчика тискали нагревшуюся в кармане горошину. -- Иначе мне придется расправиться вот с ними! -- палец его ткнул в сторону бесчувственных часовых. Покрытый черно-белыми искрами помех экран на пульте внезапно осветился. Перед Блейдом появилось напряженное и злое лицо дежурного офицера. -- Эй, парень! Стой где стоишь и успокойся, ладно? Его светлость готов тебя выслушать! Блейд прекрасно понимал, что группы захвата уже бегут ко входу в подземелье. Он поспешил заблокировать дверь. Лейтон появился далеко не сразу. -- Ну, что у вас такое? -- угрюмо буркнул он, глядя на Блейда с телевизионного экрана. -- Зачем я вам? И что означает вся эта комедия? -- Ваша светлость, -- напряженно произнес Блейд, -- наши враги начали действовать. У меня нет времени на долгие объяснения, поэтому, прошу вас, следуйте моим указаниям, иначе весь Лондон взлетит на воздух! Лейтон на мгновение даже потерял дар речи. Блейд чувствовал, как по спине стекает холодный пот; он надеялся только на то, что это помещение еще не прослушивается бандой босса. Иначе -- за его, Блейда, шкуру никто не даст и мелкого фартинга. Стоит Лошадиной Харе нажать кнопку... -- Я слушаю вас, -- глаза Лейтона сузились. Он был готов к немедленному действию. -- Мне надо спуститься к вам. У вас есть какое-либо помещение, взрыв в котором не причинит особого вреда? Туда будет брошена бомба. Эвакуируйте людей, но так, чтобы наверху не было заметно! -- Я все понял. Открываю вход! Сердце Блейда бешено колотилось. Облизывая пересохшие губы, он сжимал в пальцах смертоносную игрушку. Оставалось надеяться только на то, что мощность заряда не столь велика -- иначе какой смысл боссу, что называется, огород городить? Но если... но если эта Лошадиная Рожа решил одним махом отделаться и от самого мистера Гонзалеса? Что, если сила этой бомбы на самом деле такова, что на воздух будет-таки поднят весь Лондон? И не помогут никакие изолированные помещения?! Пот заливал глаза, мешая видеть. Обхватив бомбу обеими руками, точно величайшую драгоценность, Блейд вихрем мчался по коридорам. Решение существовало. И, похоже, оно было единственным! Как он мог, тупица, не подумать об этом! Какое счастье, что заряд оказался таким крошечным! Босса подвела слишком высокоразвитая техника его цивилизации... Вот и последний поворот, последний часовой; вот и сам Лейтон в неизменном своем халате... -- Машину к запуск

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору