Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
рней зари... в это время они пахнут сильнее...
Путники вымылись; вода и чистые полотенца после скитаний по лесам и
болотам казались роскошью. Перед заходом солнца им принесли ужин -- большой
кусок дичины на деревянном блюде, настоящий хлеб, кувшин с кисловатым
красным вином. Они с аппетитом поели, опустошив и блюдо, и кувшин, затем
нырнули в постель. Вытянувшись на спине, Блейд ощущал рядом теплую грудь
Вайалы, прядь ее волос щекотала шею, щека доверчиво прильнула к его щеке.
Дорога утомила обоих, и в этот вечер грешные мысли, вероятно, не тревожили
юную бреггани; она уснула, едва закрыв глаза. Блейд натянул покрывало до
подбородка, расслабился и тоже задремал.
Спал он долго и крепко, а пробудившись обнаружил, что уже настает утро
-- бледные розовые лучи заливали комнату, и небо над лугом начало наливаться
цветом густого аметиста. Рядом с ним раздавалось тихое дыхание Вайалы.
Повернув голову, Блейд посмотрел на ее безмятежное лицо. Вечером девушка
успела смыть грязь, оставшуюся после плена и трудной дорога; ее локоны,
разметавшиеся по подушке, были прелестны -- длинные, золотистые, густые.
Блейд не успел притронуться к ней, как она, почувствовав его взгляд,
зашевелилась. Не открывая глаз, Вайала что-то прошептала, затем ее веки
дрогнули, и темносиние зрачки уставились в лицо странника. В следующий миг
стройное тело девушки прижалось к нему, он ощутил аромат ее кожи и теплые
губы на щеке. Они были сухими и горячими.
-- Ты мой мужчина, -- вдруг произнесла она, приподнявшись на локте. --
Теперь я понимаю...
-- Что, малышка?
-- Женщина принадлежит мужчине, мужчина -- женщине... Не как вещи,
иначе... И это -- правильно.
Со вздохом удовлетворения она прилегла на грудь Блейда. Теперь его тубы
касались горла девушки, ласкали круглый подбородок; ее маленькие ладони
гладили его плечи, и их нежные прикосновения напомнили страннику порыв
ветерка в летний зной. Он чуть передвинул легкое тело, и твердый розовый
сосок послушно скользнул в рот. Блейд целовал его, ощущая, как нарастает
возбуждение, потом его губы проложили дорожку к другой груди, поймав нежный
розовый бутон. Вайала тихо вскрикнула, едва сдерживая сотрясавшую ее дрожь
Внезапно она села, упираясь руками в его плечи и широко раздвинув
бедра, потом привстала на коленях и начала медленно опускаться. Почувствовав
прикосновение твердого жезла плоти, девушка нерешительно замерла, рот ее
приоткрылся в безмолвном стоне Блейд, обхватив руками тонкую гибкую талию,
настойчиво потянул ее вниз, синие глаза распахнулись во всю ширь, Вайала
прикусила губу, и он вошел в теплый влажный канал.
Несколько секунд она не шевелилась, наконец, откинувшись назад, стала
мерно раскачиваться вверх-вниз, сначала чуть приподнимая бедра, затем все
ускоряя и ускоряя темп. Блейд, охваченный неистовым желанием, потянулся ей
навстречу.
Это продолжалось довольно долго. Головка Вайалы в ореоле золотистых
волос склонилась к плечу, опущенные веки притушили блеск сапфировых глаз,
рот приоткрылся, грудь бурно вздымалась. Вдруг, выгнув спину и жадно
втягивая воздух запекшимися губами, девушка вскрикнула; Блейд почувствовал,
что приближается финал. Через мгновение она затрепетала, содрогнулась в его
сильных руках, и странник со вздохом облегчения прижался лицом к шелку
волос, чувствуя, как нежные губы ласкают шею гдето под самым ухом. Он шумно
выдохнул воздух, всколыхнув золотистые локоны, и осторожно опустил девушку
на постель.
Блаженный покой охватил его. Вытянувшись на спине, Блейд скользнул
бездумным взглядом по грубо отесанным балкам потолка, по бревенчатым стенам
хижины в пятнах солнечных лучей и массивным, окованным железом, доскам
двери. Наконец туман в голове рассеялся, он спустил ноги на пол, погладил
Вайалу по плечу и встал. Солнце сверкающим оранжевым шаром всплывало над
лугом, алые цветы раскрывались ему навстречу, и трудно было поверить, что в
этот мир, полный любви и красоты, тишины и покоя, кто-то может снова
выплеснуть сосуд зла, губительную смесь ярости, властолюбия и жажды крови.
Однако это было так. Вздохнув, Блейд потянулся к одежде.
* * *
Старейшины бленаров-па были, очевидно, людьми основательными и
неторопливыми; совещались они целую неделю. Правда, причиной тому являлась
вовсе не судьба Блейда, который уже через день после прибытия в Хартру начал
заниматься с группой отборных бойцов. Вопрос с ним решился практически сразу
-- никто из членов совета не возражал, чтобы использовать чужеземного воина
в качестве тренера и учителя, всем было ясно, что волшебное мастерство боя
без оружия пригодится разведчикам не меньше мечей и луков.
Столь долгое обсуждение вызвал план Хильгара, который он изложил
страннику во время привала в лесу. Тут уже такого единодушия не наблюдалось.
Многие были склонны принять идею военного вождя насчет переселения всего
народа на север, к океану, другие же считали, что население Хартры и более
мелких городков и деревень к этому не готово. Блейд и сам видел, что
большинство жителей даже не думает собираться в путь; он понимал их и
сочувствовал им, пожалуй, больше, чем Хильгар. Военачальник бленаров был
одержим своей идеей и, подобно большинству таких личностей, не входил в
житейские обстоятельства. Для Блейда же были понятны страх и нежелание людей
покидать насиженные места, бросать свои дома, имущество и земли. Во имя
великой цели, во имя будущего, им предлагали уйти в далекую неизвестную
страну, но они пока не ощущали угрозы и здесь. Хильгар настаивал на
переселении еще и потому, что видел в знаниях, хранящихся в городе,
последнюю надежду Триречья; однако, знания не волновали большинство его
соплеменников.
Ирония судьбы: один из самых верных друзей Хильгара, член совета
старейшин, более всех сомневался в разумности его плана. Это была женщина,
Трайя, командир отряда разведчиков, бреггани. Ей стукнуло тридцать, и она
гораздо лучше Вайалы разбиралась в политических хитросплетениях Брегги.
Трайя не раз участвовала в охотничьих вылазках в лес, и пару лет назад
сенары Рильгона захватили ее в плен. Она не пыталась приспособиться к жизни
в стойбище волосатых и не стала ждать, когда ее продадут горцам за кувшин
спиртного; эту женщину отличал твердый нрав. За свою непокорность Трайя
получила сотню ударов плетьми, а затем ее, бездыханную, бросили в лесной
чаще. Она выжила. Она переправилась на бревне через Орилу и долго плутала в
болотах, пока разведчики бленаров-па не подобрали ее. Теперь Трайя
командовала этим отрядом. До сих пор вся спина женщины от шеи до ягодиц была
покрыта белесыми полосками шрамов.
Когда Трайя отлеживалась после побега, Хильгар часто беседовал с ней,
расспрашивая о степной стране, о древних знаниях, сохранившихся у бреггани,
о ситуации в городе. Большую часть того, что вождь рассказывал Блейду, он
узнал от Трайи. Она не только говорила, но и слушала, постепенно проникаясь
идеями Хильгара; они подружились, и когда Трайя поднялась на ноги. Дух
Единства почти вытеснил из ее сердца Великую Мать.
Она была невысокой -- на полголовы ниже, чем те бреггани, которых Блейд
встретил в Лесу Гигантов. Лицо ее, с крупными, чуть резковатыми чертами,
красиво обрамляли темно-каштановые волосы с проблесками седины; несмотря на
крепкую приземистую фигуру, Трайя была прекрасно сложена. Вероятно, она
выглядела очень соблазнительной -- до того, как плети сенаров оставили на ее
теле жуткие отметины. В Хартре она так и не завела приятеля, и казалось, что
ее совершенно не интересуют ни собственная внешность, ни мужчины. Странник,
однако, замечал, что иногда глаза женщины останавливались на Хильгаре;
взгляд ее становился мягким, по губам скользила чуть заметная улыбка. Блейд
полагал, что военному вождю стоило бы обращать внимание на такие мелочи.
Впрочем, в дела Хильгара он не лез.
Эта женщина, Трайя, никогда не флиртовала с ним, даже когда рядом не
было Вайалы. Часто, утомленные после дневных занятий, они болтали на пороге
хижины или на поляне, служившей Блейду тренировочным залом. Вайала,
превратившаяся в одну из лучших его учениц, приносила кувшин слабого
красного вина, потом устраивалась у ног странника; он слушал, Трайя
говорила. У нее были другие намерения, чем у Хильгара; эта бреггани была
готова принять самое активное участие в схватке между городом и ордами
Рильгона.
-- Мы должны укрыть женщин, детей и стариков в лесах, -- с жаром
излагала она свои планы. -- В верховьях Бурой такие чащи, что люди Рильгона
не найдут их следов, даже если станут искать целый год. Затем наши воины --
только воины, а не весь народ, -- отправятся к городу. Мы не уйдем на север,
не сбежим, как предлагает Хильгар, а разобьем лагерь в степи и дождемся
войска Рильгона.
-- И что потом? -- вставил Блейд.
-- Потом? Разве не ясно? Отряды Рильгона подойдут к городу, воительницы
покинут стены Брегги, чтобы принять бой. И вот тогда наши люди, две тысячи
лучших в Триречье бойцов...
-- ...ударят Рильгону в спину! -- закончил странник.
Трайя кивнула головой.
-- Если вам удастся сделать это вовремя, убийцы Рильгона лягут под
стенами Брегги. По крайней мере, большинство! Остальных мы вытесним в лес и
будем гнать до самой Фиолетовой Пустоши! -- ее кулаки сжались, глаза опасно
сверкнули. -- И тогда наши сестры, которых мы спасем, станут думать о
мужчинах иначе, чем теперь... Возможно, они поделятся знаниями, и мечта
Хильгара исполнится.
-- Ты сказала: возможно, -- заметил Блейд.
Женщина только пожала плечами:
-- Конечно, я не могу знать наверняка. Но, думаю, таким путем мы
добьемся большего, чем бегством на север. Даже если бреггани по-прежнему
будут скрывать древние знания, то уж с Рильгоном и его ордой мы разделаемся!
-- Когда Трайя говорила о Рильгоне я его людях, ее карие глаза вспыхивали от
ярости. -- Мы должны бороться вместе. Блейд. Вместе! Дух Единства и Великая
Мать -- против злобных демонов пустынь, лесов и гор!
С этим странник был согласен -- как и Вайала, зачарованно слушавшая
речи старшей сестры. Вероятно, юная бреггани уже видела, как они втроем
спасают великий город на северных равнинах от нашествия варваров и
преподносят Великой Матери голову Рильгона. Блейд не разделял ее энтузиазма;
к сожалению, эта голова крепко сидела на плечах.
Шло время, из города поступали все более тревожные вести. Соперничество
в Брегге обострилось до предела, иногда случались открытые столкновения
между сестрами. Не радовали и новости из Сенар Хасра и западных предгорий,
где Рильгон сколачивал армию. Численность его войска непрерывно росла; было
ясно, что он поведет на город тысяч пять бленаров и по крайней мере в четыре
раза больше дикарей. Даже забыв о своих распрях, бреггани могли бы вывести в
поле только пять-шесть тысяч бойцов.
Когда Трайя сказала об этом, странник удивленно покачал головой. По
словам Вайалы, расписывавшей чудеса и великолепие степного города, он
полагал Бреггу новым Римом; вероятно, его подруга слегка преувеличила
мудрость и мощь своих сестер.
-- Неужели в Брегге так мало жителей? -- он уставился на Трайю, с
недоумением наморщив лоб.
Женщина невесело усмехнулась.
-- Нет, конечно. Город многолюден, но воительниц в нем немного. Хвала
Великой Матери, что те сестры, которые готовы присоединиться к нам, умеют
держать оружие в руках. Остальные, я думаю, бесполезны.
Блейд, однако, полагал иначе. Не раз и не два ему случалось видеть, как
мирные жители за невероятно короткий срок превращались в грозных бойцов. Все
зависело от обстоятельств! А в этом мире, как и в прочих, они людей не
баловали.
ГЛАВА 9
Пролетел месяц, дни, полные трудов, сменялись тихими спокойными
вечерами, предвестниками жарких ночей. По расчетам Блейда, он пробыл в этом
мире уже девять недель. Он видел его леса и реки, болота и холмы, пустыню и
океан, стойбища дикарей и селения тех, кто сохранил человеческий облик.
Стоило ли задерживаться среди них? Триречье -- немалый кусок земли, однако
оно было всего лишь зеленой рощей, уцелевшей на востоке континента.
Вероятно, огромного, и почти наверняка -- выжженного дотла. Ему хотелось это
проверить.
Тем не менее, он остался. Он хотел помочь маленькому народу Хильгара,
хотел увидеть Бреггу -- победителем, а не пленником, которого тащат на
аркане, хотел разведать ее древние тайны. Может быть, там найдется что-то
любопытное? К примеру, установки искусственной репродукции рода
человеческого... Его светлости такая информация была бы интересна...
Сам Блейд предпочитал старый способ -- при полном одобрении Вайалы.
Иногда он признавался себе, что не только предстоящая разведка и надежды
ознакомиться с инкубатором бреггани удерживают его в Хартре; нет, было
кое-что еще. Этот край у моря дышал покоем. Прозрачная река, маленький домик
на краю луга, неторопливая беседа, запах цветов, аромат кожи Вайалы...
Вайала! Она превратилась в настоящую женщину, восхитительную и нежную!
Нет, он не покинет Хартру, не пойдет за Каменный Серп, чтобы бросить
взгляд на мертвые земли запада. Если суждено, он увидит их и ужаснется; если
же нет... С него хватит ужасов фиолетовой пустыни!
Наступило время, и старейшины, после долгих споров, наконец пришли к
единому мнению; теперь странник знал, что ждет его в ближайший месяц.
Бленары-па решили отправить войско на помощь Брегге -- вслед за отрядом
разведчиков, который поведут Блейд и Трайя. Остальной народ будет готовиться
к переселению и, в случае победы Рильгона, люди покинут этот край. Они
выйдут в море и поплывут на север, туда, где за степями Брегги, за мертвой
пустыней и горным хребтом, шумят суровые хвойные леса. Может быть, в далеком
уголке мира, который пощадило Разрушение, они обретут безопасность... Блейд,
однако, в этом сомневался; он звал нрав завоевателей. Если удача улыбнется
Рильгону, кто помешает ему построить корабли и обыскать все побережье
материка?
Хильгар начал собирать войско; его, как и переселенцев, предполагалось
переправить на судах, вместительных парусных шхунах, на которых рыбаки
бленаров ходили вдоль побережья. В один из дней кораблик поменьше унес на
север группу разведчиков. В нее вошли девятнадцать человек, десять женщин и
девять мужчин, не считая НугУна и самого Блейда; все -- лучшие его ученики.
Оглядывая расположившихся на палубе людей, странник подумал, что в отряде
маловато мужчин. Им, однако, предстояло действовать и в городе, где лишь
женщины могли свободно передвигаться. Пять воительниц, включая Трайю и
Вайалу, жили раньше за стенами Брегги; на их плечи ляжет основная задача --
установить связь с сестрами и вывести их в степь. Блейд вздохнул,
покосившись на крепкие фигуры Трайи и остальных бреггани, на нежное личико
своей подруги в ореоле золотых волос. Пусть пребудет с ними милость Великой
Матери и Дух Единства! Если их узнают, живым не вернется никто.
За сутки шхуна пересекла океанский залив, принимавший воды Триречья, не
приближаясь ни к устью Орилы, ни к страшному побережью Фиолетовой Пустоши.
Разведчиков высадили среди холмов на восточное оконечности Леса Гигантов,
где берег был изрезан многочисленными бухточками и шхерами, иногда
тянувшимися на несколько миль вглубь суши. Вид огромных деревьев,
приподнятых к небесам на пьедесталах пологих холмов, снова потряс Блейда:
разглядывая их с моря, он решил, что некоторые исполины Хасрата достигают
семисот футов в высоту.
Впрочем, тут разведчики не задержались; Трайя быстрым маршем повела
отряд на север. Вскоре деревья начали мельчать и редеть, уступая место
траве, кустам и зарослям диких виноградных лоз; степь медленно сменяла
лесное царство, выхватывая из зеленой плоти Хасрата то одиночное дерево, то
целую рощу. Тут, на северовосточной оконечности равнины, путники сделали
привал -- для отдыха и рекогносцировки. Если бы патрули бреггани с прежним
усердием охраняли степь, им пришлось бы двигаться дальше медленно и
осторожно. Но Трайя полагала, что сейчас, когда борьба за власть в городе
вот-вот выльется в кровавую стычку, соперницам некогда думать об охране
границ. Это означало, что путники могут без опасений покинуть лес.
Тем не менее, она выслала в разведку несколько групп по два-три
человека; они прочесали равнину на десять миль вперед, не обнаружив ни одной
живой души. На следующее утро цепочка мужчин и женщин, оставив позади лесную
прохладу Хасрата, потянулась в жаркую степь. Они продолжали путь на
северо-запад -- туда, где в сотне миль от границы безбрежного леса лежал
город бреггани.
Путешествуя по ночам и скрываясь днем, разведчики преодолели две трети
этого расстояния за четверо суток. Блейд не без удовольствия наблюдал, как
растет авторитет Нуг-Уна; острое зрение дикаря позволяло отряду идти в
темноте почти с такой же скоростью, как и днем. Не раз сенар предупреждал
путников о едва заметных тенях, что крались во мраке; они падали в траву,
пропуская стражей.
Трайя считала, что попадавшиеся навстречу группы не являлись обычными
патрулями или охотничьими отрядами, которым не было нужды таиться на
собственной территории. Эти же бреггани шли быстро и скрытно, и пересекали
равнину словно хищные ночные птицы, вылетевшие на поиски добычи. Что нужно
было им во тьме ночи? Какие интриги плелись за городскими стенами? Никто из
разведчиков этого не знал; с тревожным любопытством они приближались к
Брегге, ожидая самой худшей вести, о том, что началась кровавая междуусобная
резня. Только Нуг оставался безразличным к таким вещам, выходившим за грань
его понимания. Мир сенара был прост, врагов надлежало убивать, друзей --
охранять. Впрочем, друзей у него, кроме Блейда, не имелось.
Миновал пятый день. Они пересекли широкую полосу степи, оставив за
спиной плодородную равнину с перелесками, небольшими ручейками и
огороженными лугами, где паслись стада рогатых пепельно-серых животных,
напоминавших миниатюрных коров. Утром, когда еще не высохла роса на траве,
Блейд подполз к изгороди одной из таких ферм, и долго наблюдал за домом,
двором и похожими на хлева сараями. Здесь обитала дюжина крепких сильных
женщин, облаченных в короткие туники из грубой коричневой материи; на взгляд
странника, они ничем не отличались от польских или норвежских крестьянок. На
ферме держали и двух рабов-сенаров, заменявших лошадей: они качали воду из
колодца, вертели тяжелые жернова, таскали огромные вязанки дров.
Возвратившись в лагерь, он рассказал об увиденном Трайе. Та равнодушно
пожала плечами:
-- Да, в Брегге много сенаров, заветы Великой Матери не запрещают
держать домашних, животных. Но к тебе это не относится, -- она окинула
Блейда быстрым взглядом. -- Ты -- не сенар. Если попадешь в плен, тебя
просто убьют.
На шестой день пути фермы стали крупнее; необработанные земли меж ними
тянулись узкими полосками. Теперь разведчикам приходилось двигаться с
гораздо большей осторожностью и еще тщательнее выбирать места привалов.
Здесь, в двух-трех десятках миль от городских стен, иногда попадались
патрули, но не слишком часто. Как-то днем часовые заметили приближающееся
обла