Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
раз в сто больше, чем жителей в
вашей благословенной стране. Чем замечателен этот экземпляр? На него
помочился сам вице-президент?
- Нечто вроде этого... - американец приподнял бровь. - Представьте, что
вы - владелец бензоколонки и закусочной близ федерального шоссе Е255 - это
на юге Колорадского плато, между Альбукерке и Финиксом, на самой границе
Аризоны и Нью-Мексико. Гиблые места, надо сказать... На двести миль в обе
стороны - ничего, кроме песка, скал, кактусов и гремучек... Так вот, однажды
у вашего крыльца приземляется летающая тарелка, симпатичный смуглый пилот
заходит к вам в дом, снимает перчатки, шлем, протягивает этот доллар и на
довольно приличном английском просит напиться. Стакан чистой воды,
представляете!
- Видно, парня крепко допекло, - глубокомысленно заметил Блейд. -
Вспотел по дороге с Фомальгаута, а термос с кофе забыл прихватить...
- Не зубоскальте. Дик! Все это случилось на самом деле с полгода назад.
И владелица бензоколонки, некая мисс Ризотти, несмотря на свой юный возраст
отнеслась к делу куда серьезней вас! Обернула банкнот пластиком, сунула в
конверт и отправила нам - вместе, так сказать, с пояснительной запиской.
- Таких пояснительных записок я вам могу сочинить... - начал Блейд.
- Ну, ну, Ричард! Вы же профессионал! - американец, который был раза в
полтора старше своего двадцатишестилетнего коллеги из Англии, позволил себе
похлопать гостя по плечу. - Помните, я же сказал: заходит в дом, снимает
перчатки...
- А!.. - произнес Блейд, досадуя на свой прокол. Он все уже понял.
Пригладив волосы, торчавшие седоватым ежиком, Стоун вытащил из кармана
кожаный футляр на молнии - нечто вроде небольшого нессесера. Раскрыв его,
полковник выудил ключ, пинцет и маленький приборчик, похожий на
цилиндрический фонарик четырехдюймовой длины. С важной сосредоточенностью он
вставил ключ в фигурный паз под витриной, повернул, и верхняя рама с толстым
стеклом послушно сдвинулась в сторону. Затем Стоун поднес головку своего
фонарика к редкостному экспонату, держа ее на расстоянии полфута от блеклой
сероватой поверхности и направляя на правый край. Он щелкнул рычажком.
- Видите? - Купюра лежала портретом Вашингтона вверх, и теперь чуть
ниже яркой зелени номера слабо замерцал прихотливый узор волнистых линий. -
Отпечатки среднего и указательного пальчиков мисс Ризотти, - пояснил
полковник. - А тут... - он ловко подцепил пинцетом запрессованный в пластик
доллар, перевернул и посветил с другой стороны, - тут отпечаток ее большого
пальца.
Блейд кивнул. Судя по отпечаткам, у мисс Ризотти были весьма изящные
пальцы. Если и все остальное на таком же уровне, он не отказался бы
познакомиться со свидетельницей... потолковать с ней наедине о летающих
тарелках и симпатичных смуглых пришельцах... скажем, из Англии!
Кстати, как эта девица справляется одна на бензоколонке? Или не одна?
Кажется, Стоун ничего не говорил по этому поводу...
- А теперь, Дик, следующий номер, - американец вернул доллар на место,
опять же - портретом вверх, и поднес приборчик к благородным чертам Джорджа
Вашингтона. Их перекрывал четкий овальный след с совершенно необычным
рисунком - крохотные звездчатые образования, пятиугольные и шестиугольные,
соединенные плавными линиями, в которые переходили вершинки звезд.
- Любопытная штучка... - задумчиво протянул Блейд, не спуская
загоревшихся глаз с руки полковника.
- Еще бы! - тот, довольный, что удивил гостя, постучал пинцетом по
доллару. - Этот раритет, мой дорогой, видело не больше дюжины человек,
включая саму мисс Ризотти и президента Соединенных Штатов!
- Да я не о нем... - Блейд поморщился. - Приборчик у вас интересный,
Дэйв. Что-то новое в криминалистике?
- Ах, это... - физиономия у Стоуна слегка вытянулась - "Светлячок",
ультрафиолетовый излучатель для экспрессного поиска отпечатков. Да, мы
начали получать их не так давно.
- Вы позволите? - Блейд осторожно взял у полковника фонарик, словно
боялся случайно раздавить такую ценную вещь, оттиснул свой большой палец на
стеклянной поверхности витрины и посветил. Из груди его вырвался восхищенный
вздох. - Великолепно! Просто, быстро и чисто - никакого порошка!
- Дарю! - Стоун усмехнулся с видом щедрого американского дядюшки,
готового облагодетельствовать нищего племянника из Европы. - У меня таких
полный стол... - устройство несекретное... Только раз в полгода не забывайте
менять батарейку, Дик. - Он снова прикоснулся пинцетом к своей
однодолларовой драгоценности. - Но что вы скажете насчет этого?
- Хммм... Звезды и полосы... - Блейд сфокусировал невидимый луч
"светлячка" на лбу американского президента. - Забавно, очень забавно... -
протянул он без всякого энтузиазма.
- Вы тоже заметили? - Стоун, несмотря на возраст, едва не танцевал на
месте от возбуждения - Наши эксперты закодировали этот объект именно так:
"звезды и полосы"! Конечно, расположение иное, чем на национальном флаге, но
что-то есть...
- Необычный отпечаток, согласен, - Блейд небрежно кивнул головой, - но
можно ли принять его в качестве бесспорного доказательства? После того, как
вы показали мне этих боливийских монстров...
- Однако, Ричард! - полковник протестующе вскинул руки. - То, что вы
видите - только зримый и вещественный символ этого доказательства! Есть еще
протоколы опросов свидетельницы, результаты анализов частиц кожи и выделений
потовых желез, десятки экспертиз. Сотни страниц документации! И сейчас я все
это вам представлю, мой мальчик.
Ричард Блейд обреченно вздохнул, опуская в карман подаренный
"светлячок". После двухнедельного пребывания на базе ВВС США Лейк Плэсид он
уже не верил в инопланетных пришельцев. Но Соединенные Штаты были большой
страной и имели право на большие ошибки.
* * *
На свидание с Кэти он слегка опаздывал. Минуя одну за другой улицы Лейк
Плэсида - оживленного городка со стотысячным населением - Блейд размышлял о
превратностях судьбы, забросившей его на этот раз в просторы Висконсина.
Гола два назад США, совместно с европейскими союзниками, приступили к
созданию единой системы воздушного оповещения и противоракетной обороны НАТО
- в рамках так называемого проекта "Эйр Сэйфети". Его первая часть уже была
реализована, и автоматические радары, соединенные с компьютерами, успешно
сканировали любые объекты на высоте до двух миль над контролируемой
территорией. Однако европейские партнеры неожиданно столкнулись с тем, что
распознающие системы, программирование которых выполняли американцы, при
определенных обстоятельствах блокируют все активные средства поражения
гипотетического противника. Выяснилось, что эта мера предпринята в связи с
возможным обнаружением инопланетных НЛО - после чего Англия и Франция
направили заокеанскому союзнику согласованную ноту, в которой в чрезвычайно
дипломатической форме ставился только один вопрос: в своем ли вы уме,
джентльмены? В ответ из Пентагона поступило краткое и сухое предложение -
прислать по паре экспертов для ознакомления с материалами, хранящимися на
базе ВВС США в Лейк Плэсиде.
Блейд был назначен одним из двух представителей от Великобритании, ибо
сложившаяся ситуация относилась к компетенции отдела МИ6, в котором он
числился уже три года - после окончания разведшколы "Секьюрити Сервис". Это
подразделение британской секретной службы занималось нестандартными
операциями - а что может быть необычней экспертизы по части уфологии? В
анналах МИ6 эта операция числилась под кодом "Немо", хотя правильней было бы
назвать ее "УФО", по английской аббревиатуре термина "неопознанные летающие
объекты". Однако Дж., осторожный и многоопытный шеф Блейда, всячески
старался избежать любых намеков на истинную цель поездки своего сотрудника,
и выбрал совершенно нейтральное наименование. Блейд же про себя называл всю
эту дурацкую затею операцией "Уфф!" - и не без оснований. Пять ночей,
которые он провел с Кэти, были одним сплошным "уфф!"; иногда утром его даже
пошатывало. Впрочем, эта наиболее привлекательная часть командировки его
вполне устраивала, хотя он и не предполагал отражать ее в официальном
отчете.
Вторую вакансию от Британии должен был занять некий важный специалист,
крупная шишка и доверенное лицо самого премьер-министра. Однако в последний
момент сей ученый муж прислал раздраженную телеграмму - что-то насчет того,
что он не желает отвлекаться по пустякам от более важных занятий. В
результате произошли два события: Блейд впервые услышал имя лорда Лейтона и
отправился за океан в гордом одиночестве.
Вначале увиденное в Лейк Плэсид поразило его. Кроме гигантской
картотеки - невероятного скопища книг, газет, машинописных документов,
фотографий и пленок, - здесь имелся целый склад артефактов - обломков
летательных аппаратов, странных приборов и инструментов, деталей снаряжения
предполагаемых инопланетян, а также их сморщенные, высохшие и обгорелые тела
в количестве пяти экземпляров. Тем не менее, ни один из американцев не мог
дать ясного ответа, что же собрано на этой свалке: бесспорные свидетельства
катастроф, кои претерпели на Земле межзвездные странники, или пестрая смесь
забавных мистификаций и неудачных попыток разного рода фанатиков изобрести
нечто сногсшибательное. По наивности Блейд вначале полагал, что тела - во
всяком случае, тела! - неопровержимо доказывают факт посещения, ибо они
имели явно неземной вид. Однако полковник Стоун, приставленный к нему в
качестве сопровождающего и экскурсовода по этому инопланетному зверинцу,
показал ему пару заспиртованных трупов боливийских индейцев, пораженных
какой-то странной болезнью; Блейд не запомнил ее названия, хотя
присутствующий при этой демонстрации врач-патологоанатом разразился
латинскими терминами длиной в пять строк. Эти тела походили на человеческие
еще меньше, чем зеленокожие гости из космоса.
Блейд чувствовал, что вернется в Лондон с изрядной сумятицей в голове,
и пока совершенно не представлял, что напишет в отчете. Единственным
приятным моментом этой поездки являлось знакомство с Кэти - длинноногой
брюнеткой с покрытой золотистым загаром нежной кожей, которая подвизалась в
качестве фотомодели в каком-то местном рекламном агентстве. Из доверительных
допостельных бесед, которые они вели в первые три-четыре дня, Блейд выяснил,
что Кэти, как и он сам, появилась в Лейк Плэсиде недавно,
передислоцировавшись сюда из Калифорнии в поисках работы. Здесь она еще не
завела приятеля - хотя для девушки с такой внешностью сие проблем не
представляло; возможно, обоюдное одиночество подстегнуло их скоропалительный
роман. Они оба не любили спать на холодных простынях.
Блейд весьма критически относился к ученым рассуждениям Стоуна,
бескорыстного энтузиаста уфологии, но Кэти он верил - в общем и целом. Почти
каждую ночь она дарила ему столь веские и бесспорные доказательства своего
расположения, что он почти не сомневался в истинности ее истории. Такой
темперамент мог быть только у калифорнийки с каплей огненной испанской крови
в жилах! Может быть, бедная девочка чуть-чуть и приврала - Блейд полагал,
чти она сбежала из Лос-Анжелеса не в поисках работы, а спасаясь от
настырного поклонника с большим пистолетом в кармане. С другой стороны, она
могла говорить чистую правду, ибо в Лос-Анжелесе даже таких красоток мерили
тоннами, а в Висконсине горячие смуглянки с карими глазами были в большой
цене.
Как удачно, что он ее повстречал! Ночи, проведенные с Кэти, вполне
искупали томительные дневные занятия уфологией под руководством неутомимого
Стоуна, просмотр бесконечных архивов и лицезрение обгорелых железяк,
неаппетитных монстров, тоже обгорелых, и подозрительных долларовых купюр.
Однако и у Кэти имелся недостаток - она живо интересовалась всем, что
происходит на таинственной, строго секретной базе ВВС. Впрочем, Блейд не
верил, что девушка была русской шпионкой, жаждавшей выведать космические
секреты Штатов у простодушного англичанина. Всего лишь женское любопытство!
Весь городок знал про необычный музей, и добрая половина его обитателей
относилась, к фанатичным поклонникам УФО. А другая половина смеялась над
первой, но втихомолку ожидала со дня на день сошествия с небес Великого
Галактического Духа.
Вот так они и жили в своем захолустье, эти провинциалы из Лейк Плэсида.
* * *
Как всегда, Кэти поджидала его в небольшом уютном баре на Мэйн стрит.
Блейд был в Штатах первый раз, но уже усвоил, что такая улица есть в каждом
американском городке - как и такое же заведеньице с дюжиной столиков,
мраморной стойкой и полками, уставленными спиртным. Ввиду близости базы,
выбор был довольно богат; при желании, бравые авиаторы могли приналечь на
джин, русскую водку, бренди или местное виски, Правда, французского коньяка,
к которому Блейд пристрастился за последний год в Монако, здесь не водилось.
Он поцеловал Кэти в щеку и с виноватым видом протянул букет огромных
осенних георгинов - таких же пунцовых и ярких, как ее губы. Девушка
улыбнулась, прижав к заалевшему лицу нежные лепестки, и Блейд понял, что
прощен. Английский джентльмен не опаздывает на свидание с дамой, но если это
все-таки случается, он приносит цветы. Чем больше опоздание, тем пышнее
букет; и хотя Блейд припозднился всего минут на пять, букет тянул на целых
полчаса.
- Чем ты сегодня занимался, дорогой? - поинтересовалась Кэти с видом
примерной американской супруги.
Блейд сделал большие глаза.
- Сегодня в программе была пресс-конференция с зелеными человечками с
Венеры, - сообщил он. - Их крайне интересует секс и американские девушки.
- Но, милый, я же серьезно...
- Если серьезно, дорогая, то весь день я мечтал о том, чем буду
заниматься ночью, - галантно ответил Блейд.
- В последний раз... - карие глаза девушки подернулись грустью; отложив
цветы, она вытащила из сумочки сигареты и плоскую золотистую зажигалку,
чиркнула, прикурила от крохотного огонька.
Это было правдой - срок командировки Блейда истекал. Он с искренним
огорчением развел руками, потом пошарил в кармане и надел на пальчик Кэти
еще вчера заготовленный дар - платиновое кольцо с сапфиром, обрамленным
бриллиантами. Вещица стоила недешево, но Ричард Блейд предпочитал
расставаться с женщинами красиво - тем более, что его ждала волшебная ночь.
- От зеленых человечков, - таинственным шепотом сказал он, наклонившись
к розовому ушку Кэти.
- О, Дик!.. - она в восторге всплеснула руками. - Не знаю, останется ли
один из этих зеленых человечков доволен тем, что может предложить взамен
бедная девушка...
- Пока он ни разу не был разочарован, но если сегодня ты заснешь хоть
на минуту, мне - по его поручению, конечно, - придется наложить на тебя
маленький штраф.
- Какой же, милый?
- Нууу, не знаю, что он потребует... - протянул Блейд. - Скажем, вот
эту прелестную вещицу... - он потянулся к золотистой зажигалке, но Кэти
быстро схватила ее и спрятала в сумочку. Глаза девушки смеялись.
- Обойдемся без штрафов, - сказала она, решительно поднимаясь. - И мы
еще посмотрим, кто уснет первым!
* * *
Первым уснул Блейд. Занятия уфологией днем плюс калифорнийские страсти
ночью выжали его досуха; он провалился в беспамятство, прижавшись щекой к
теплой груди Кэти.
И мнилось ему, что во сне они снова ведут бесконечный разговор - такой
же, как вчера, и позавчера, и неделю назад. "Чем ты сегодня занимался,
дорогой?" - заботливо спрашивала Кэти, и Блейд послушно докладывал о
полусгоревших телах, о грудах обугленных обломков, о фотографиях, пленках и
бесчисленных отчетах, о блеклом сероватом прямоугольничке, запрессованном в
пластик, хранившем следы прикосновения странного пришельца. Кэти
одобрительно качала черноволосой головкой, задавала новые вопросы, и он
отвечал, все так же подробно и обстоятельно, иногда удивляясь, откуда память
его сохранила столько подробностей. Казалось, этот иллюзорный допрос длится
уже целую вечность; каким-то образом Блейд понимал, что Кэти достойна
доверия, что ей надо знать все, что он обязан говорить правду и только
правду. Но у него и не было выбора: он словно потерял способность лгать и
притворяться.
Он проснулся около десяти. На подушке, еще сохранившей отпечаток
головки Кэти, лежала записка: "Милый, убегаю на работу. Ветчина и яйца - в
холодильнике. Не забудь захлопнуть дверь. Целую. Прощай - и спасибо за
прекрасную ночь. Твоя Кэти."
Позавтракав, Блейд отправился на базу - ему оставалось завершить
кое-какие формальности, сдать временный пропуск, попрощаться со Стоуном и
его командой. Занимаясь всеми этими мелкими делами, он время от времени
вспоминал свой сон. Странная фантасмагория - допрос в постели после любовных
игр! Вероятно, фокусы подсознания; хотел он того или нет, - но тяжкий крест
продолжал давить на него изо дня в день - что написать в отчете? Излишний
скепсис, как и необоснованные восторги, могли оказать негативное влияние на
его профессиональную репутацию; возможно - загубить всю карьеру. В который
раз он проклял самыми черными словами капризы Лейтона, спеца, который должен
был лететь с ним в Лейк Плэсид. Все-таки поделили бы ответственность на
двоих... Неужели дело настолько секретно, что Дж., его шеф, не мог подыскать
ему в напарники другого яйцеголового? Секрет Полишинеля! Про музей на базе
знает весь этот заштатный городок!
Вечером Стоун самолично доставил гостя в аэропорт, обслуживающий
Сент-Пол и Миннеаполис, ближайшие крупные центры. Блейд не обольщался насчет
всех этих почестей; их оказывали не ему, а флагу Великобритании. К тому же
американцы ожидали появления гораздо более значительной фигуры - лорда
Лейтона, крупного ученого и настоящего эксперта, при котором Блейд играл бы
всего лишь роль статиста. Но - что сделано, то сделано; во всяком случае,
эти две недели он честно старался работать за двоих. Даже за троих, если
учесть калифорнийский темперамент Кэти.
Блейд усмехнулся и подошел к стойке регистрации. Он летел прямым репсом
на Лондон самолетом "Бритиш Эйрлайн", под собственным именем и по своим
подлинным документам; согласно официальной версии, восходящая звезда
британской разведки находилась на стажировке в одном из местных отделений
ЦРУ. Миловидная мулатка за стойкой скользнула взглядом по его билету, потом
подняла шоколадное личико на красивого рослого парня, который тоже
рассматривал ее не без интереса.
- Мистер Бле-ейд? - томно протянула она. - Для вас записка. Оставлена
часа два назад... - очень, очень хорошенькой девушкой...
Усмехнувшись, Блейд принял небольшой конверт, уже догадываясь о его
содержимом. Так и есть: плоская золотистая зажигалка и фотокарточка - "На
память милому Ричарду". Он сунул конверт в карман, где уже находился не
менее ценный подарок - "светлячок" Стоуна.
- Надеюсь, не бомба? - мулаточка за стойкой округлила прекрасные черные
глаза. - У нас очень строгие правила, сэр...
- Нет, котеночек, - Блейд скорчил зверскую гримасу. - Всего лишь
боеголовка от "Минитмена" на пару сотен килотонн.
Он задремал в уютном самолетном кресле, в салоне первого класса, и
очнулся