Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
ержавшего под уздцы двух
коней. Не ожидая ее возражений, он сказал:
- Я подожду вас у границы владений, но позвольте мне проводить вас.
Так мне будет спокойней...
Она улыбнулась ему вместо ответа, поставив ногу на протянутую им
руку, и, усевшись в седло, повернула лошадь в сторону долины.
- Поедем вдоль реки! - крикнула она. - Прогулка будет приятней, и мы
быстрее доедем...
Несмотря на беспокойство по поводу странного поведения Жана,
Гортензия вскоре почувствовала радость от общения с природой, от скачки
на коне, как будто черпая в этом новые живительные силы. И само утро
было прекрасно. Всадники ехали по лесу вдоль речки с быстрым течением.
Над их головами сосны образовывали густой зеленый полог, сквозь который
кое-где пробивались лучи утреннего солнца. Кругом было так спокойно и
тихо, что Гортензия невольно придержала коня, чтобы услышать кукование
кукушки, увидеть синюю молнию сойки или посмотреть на пробегавшего
кролика... Может быть, это были последние мгновения чистой радости,
которой она наслаждалась на этой тропе, и она решила себе не отказывать
в этом удовольствии. Ее напряжение куда-то ушло. Откуда-то вдруг
возникло странное ощущение: как будто внутренний голос подсказывал ей,
что, как только она выйдет из спасительного зеленого шатра, она не будет
знать ни сна, ни отдыха. Это чувство было столь четким, что она невольно
остановилась и оглянулась в сторону своего дома. И поймала взгляд
Франсуа.
- Может, стоит вернуться, мадам Гортензия? Мне кажется, вы не готовы
к этой встрече. А я поеду туда, если хотите...
- Разве вам не запретили приближаться к замку? - печально улыбнулась
Гортензия, пытаясь скрыть свое беспокойство, которое все больше
овладевало ею...
- Мне никто не может ничего запретить здесь, ведь все свободны... До
сих пор мне нечего было там делать, а раз это не нравилось Жану, мне не
хотелось его сердить. Теперь же все изменилось. Я могу пойти туда и
сказать, что вы вернулись и ждете его.
Конечно, это было бы проще! На мгновение Гортензия заколебалась, но
потом устыдилась, сочтя, что это было бы трусостью. Ей не в чем было
упрекать себя, кроме как в той лжи, которую, как ей казалось, он давно
должен был простить ей. Почему же она должна отступать?
- Нет, Франсуа. Спасибо вам, но я должна пойти туда. В конце концов я
еще не видела Лозарг после того взрыва, который его разрушил...
Она тронула лошадь хлыстом, и та помчалась быстрее. Лес был слишком
красив и располагал к мечтаниям, к слабости. Следовало скорее из него
выбраться.
И вдруг внезапно деревья раздвинулись, и Гортензия обнаружила Лозарг
таким, каким он стал после взрыва, устроенного Эженом Гарланом, тоже
считавшим себя последним его владельцем. Но, к своему удивлению,
обнаружила, что замок был вполне узнаваем. Да, центральная башня лежала
в руинах, но четыре угловые башни еще стояли и как бы поддерживали
почерневшие груды камней. Конечно, у них были снесены верхушки и
разрушенные стены имели странные очертания, но они стояли все также
гордо и не признавали себя побежденными. Холм, на котором возвышался
замок, был усеян камнями, выпавшими из стен, но замок обрушился внутрь.
А потому сохранил свои очертания. Вот чем объяснялась возникшая страсть
Жана к этому феодальному гнезду, которое он всегда считал самым красивым
в мире.
Гортензия на мгновение еще остановилась среди деревьев, разглядывая
замок, так тесно связанный с ее жизнью. На миг ей даже показалось, что в
замке кто-то живет, ибо среди руин струился дымок. Но это было
невозможно... Видно, кто-то жег траву за его стенами .
Во всяком случае, иллюзия была полная. Тем более что дом Шапиу,
старого управляющего, убитого во время того взрыва, казался вполне
целым, так же, как и часовня, прижавшаяся к скале, как кошечка...
Гортензия с нежностью посмотрела на нее. Она собиралась зайти туда,
чтобы помолиться, поэтому, оставив Франсуа под прикрытием деревьев, она
направила лошадь в сторону часовни.
Но ее заметили, и, прежде чем она вошла под ее своды, куда когда-то
входила под руку с Этьеном де Лозаргом, невестой в шелках и кружевах, ей
преградила путь Годивелла, подбежавшая со скоростью, делавшей честь ее
старым ногам.
- Мадам Гортензия! - закричала она. - Возможно ли, что это вы?
- А почему это вас так удивляет? - спокойно возразила ей молодая
женщина, спрыгивая на землю и привязывая лошадь к дереву.
- Но ведь говорили...
Внезапный гнев сверкнул в золотистых глазах Гортензии.
- Я больше ничего не желаю слышать о том, что кто-то что-то говорит.
Я уезжала, чтобы помочь своей подруге. Я объяснила это Франсуа Деве и
хотела бы это сказать Жану, но я больше не хочу слышать никаких
разговоров об этом. Я вернулась, вот она я, и хочу занять подобающее
место в моем краю. И удивляюсь, Годивелла, что вы меня так встречаете.
Это тем более странно, что вы говорили, что любите меня...
Годивелла привычным жестом скрестила на груди руки. Ее круглое желтое
лицо под черным чепцом скривилось в улыбке и снова стало похожим на
печеное яблоко.
- Я вас все так же люблю, мадам Гортензия, но вам не следовало сюда
приходить. Это место не для вас.
- Правда? Я ношу имя этого проклятого замка, здесь я вышла замуж,
родила ребенка и дважды чуть не умерла. Так скажите же мне, почему я не
имею права прийти сюда?
- Потому что никто сюда не ходит. Люди боятся...
- Я уже об этом слышала, и, если я правильно поняла, вы ничего не
сделали для того, чтобы рассеять эти страхи. Вы стали хранительницей
этих руин, которым нужна лишь тишина. И Жан заразился этим. А теперь вы
стараетесь отвадить отсюда самых близких, самых верных друзей, таких,
как Франсуа Деве, и даже меня! Почему? Что за проклятый культ покойного
маркиза создаете вы здесь?!
Годивелла быстро осенила себя крестным знамением и сильно побледнела.
Гортензия заметила, как задрожали ее руки.
- Не говорите таких страшных вещей, мадам Гортензия. Мы здесь такие
же верные христиане, как и вы, и не создаем никакого культа, кроме
господа. Но было бы лучше, если бы вы уехали отсюда...
- Я не понимаю, почему. Я приехала увидеть Жана, и я его увижу...
- Его здесь нет. И не знаю, вернется ли он сегодня.
- А где он?
- Клянусь крестом моей матушки, я не знаю.
Он - как ветер. Он уходит куда хочет, и я не имею права...
Гортензия удивленно взглянула на старуху.
- Вы не имеете права? Какой вы вдруг стали уважительной, Годивелла, к
человеку, которого вы когда-то ни во что не ставили!
- В нем кровь Лозаргов. Этого достаточно, чтобы его уважала старая
служанка дома, - проворчала старуха, и лицо ее снова стало
непроницаемым.
- Несколько запоздалое уважение. Мне кажется, вы его знали всю жизнь,
и ничего нового не произошло. Может быть, вы хотя бы угостите меня кофе?
- У меня ничего не готово. Вам пришлось бы ждать...
- А я подожду, Годивелла, я подожду! Вот здесь.
Когда вы меня остановили, я хотела зайти в часовню помолиться. И я
выполню свое намерение. А потом зайду к вам.
Гортензия говорила непререкаемым тоном. Не дожидаясь ответа, она
толкнула дверь; послышался скрип давно не смазанных петель...
- Этой часовне не везет, - усмехнулась Гортензия. - Стоит
заброшенная. Это так не похоже на добрых христиан...
Сердито пожав плечами, Годивелла повернулась так резко, что
взметнулись ее черные юбки, а Гортензия зашла внутрь часовни. Это был
маленький темный храм, похожий на пещеру. Свет едва проникал сюда через
узкие окна, наполовину закрытые плющом, освещая статую Святого
Кристофера, этого доброго великана, который однажды переносил через реку
Христаребенка и чуть не уронил его, ибо ребенок нес с собой всю тяжесть
грехов людских...
Гортензия всегда любила эту церковь и ее каменного святого, чье лицо
было исполнено бесконечной доброты. Она часто приходила сюда помолиться
после того, как старый маркиз де Лозарг снял запрет. Теперь она вновь
черпала здесь силы и мужество.
- Вы тот, кто ведет путешественников сквозь мрак жизни и козни
врагов, - молилась она. - Кто защищал меня и хранил на моих дорогах, я
обращаюсь к вам с мольбой. Дайте мне немного вашей силы в той борьбе,
которая мне предстоит. Не позвольте мне пасть под тяжестью горя и
несправедливости. Человек, которого я люблю, отдаляется от меня. Он
готов отвергнуть меня, и я боюсь, что если я потеряю его поддержку, то
впаду в отчаяние...
Молитва облегчила ее душу, так же, как светлый золотистый полумрак
старой часовни. Через открытую дверь до нее доносилось пение птах. Их
было много возле старого храма.
Некоторые из них - перелетные птицы, которые скоро отправятся в
дальние края, и прилетели сюда, словно для того чтобы перед началом
перелета попросить поддержки у покровителя путешественников.
Поднимаясь, она невольно повела плечами, как это делают носильщики,
снова взваливая на себя груз.
Она лишь на мгновение опустила свою тяжесть к алтарю. Теперь она была
готова к новым испытаниям. А они не замедлят явиться, если судить по
враждебному отношению к ней Годивеллы. Направляясь к старому дому
управляющего, Гортензия подумала, что Франсуа, пожалуй, был прав,
говоря, что злой дух витает здесь, смущая самые чистые и самые сильные
души.
Вид дома, на пороге которого ее ждала старая служанка, ее удивил. Как
в большинстве сельских домов этого края, кухня здесь служила
одновременно столовой и даже спальней. Но здесь совсем не чувствовалось
присутствия кухни: хотя на столе стояла чашка дымящегося кофе, в очаге
горел лишь небольшой огонь и не было никаких признаков того, что здесь
готовится еда.
Раньше Годивелла была постоянно занята тем, что месила тесто, рубила
фарш или нарезала ветчину или колбасу. Теперь же здесь была идеальная
чистота, никаких колбас, свисающих с балок, и никаких запахов кухни. В
комнате царил идеальный порядок, и на одном краешке натертого воском
стола были разложены книги, бумага и чернильница.
Возле тщательно заправленной кровати на вешалке висел плащ
коричневого сукна, пожалуй, слишком длинный для Годивеллы, и сердце
Гортензии вдруг сильнее забилось: это был плащ Жана. Значит, он жил
здесь.
Где же тогда обитала сама Годивелла?
Гортензия не могла удержаться, чтобы не спросить старую служанку,
которая холодно смотрела на бывшую хозяйку, обжигавшуюся кофе:
- Так Жан живет здесь? А где же вы, Годивелла?
- Я устроилась рядом, - ответила старуха таким тоном, который не
позволял продолжать расспросы.
Она, скрестив на груди руки, стояла возле стола и казалась статуей,
высеченной из гранита, добывавшегося в окрестностях. Гортензия задержала
свой взгляд на маленьких черных глазках старухи, напоминавших яблочные
зернышки.
- Что я вам сделала, Годивелла, почему вы настроены столь враждебно?
А ведь раньше вы любили меня...
- Мне кажется, я вас все еще люблю, - с какой-то злой откровенностью
проворчала старуха, - но здесь вам нечего делать.., кроме зла, может
быть.
- Зла? Кому я могу причинить зло? Вам, которую я хотела взять к себе
и своему маленькому Этьену?
Жану, которого я люблю, как никого на свете? Годивелла, здесь
творится что-то, чего я никак не могу понять, нечто странное. И вы, и
этот дом, и, конечно, замок - как заколдованы. Но разве вы не понимаете,
что я не успокоюсь ни на минуту до тех пор, пока не увижу Жана и не
поговорю с ним?
- Я уже вам сказала, что его здесь нет и у меня нет оснований вас
обманывать.
- Тогда скажите ему, что я приходила, что я хочу его видеть, что я
его жду.., или...
Она подбежала к столу, взяла одно из заточенных перьев, лист бумаги
и, усевшись рядом на табурет, нацарапала несколько слов:
"Я вернулась, любовь моя, и хочу видеть тебя. Мне столько надо
сказать тебе, но я не знаю, где тебя найти.
Умоляю тебя, приходи! Приходи сегодня ночью, или завтра, или в
следующую ночь. Ты мне нужен! Мне кажется, что жизнь в округе
остановилась, потому что тебя нет рядом, а сердце мое болит. Так приди
же, если ты когда-нибудь меня любил. Я же буду тебя любить, пока я
жива..."
Закончив писать, она сложила лист бумаги, взяла палочку воска,
нагрела ее на огне и запечатала письмо, прижав к воску перстень с
печатью, на которой был герб Лозаргов. Эту печатку она получила в
подарок, когда была еще невестой, и очень любила это украшение, ибо оно
как бы подчеркивало ее принадлежность этой земле. Потом протянула письмо
Годивелле.
- Вот письмо для него. Ты его передашь по назначению?
Старуха взяла его, но как-то неуверенно, как будто в нем заключалась
опасность. Она вертела его меж пальцев, и Гортензия забеспокоилась.
- Вы передадите ему, Годивелла? - снова повторила она. - Обещайте
мне.., спасением вашей души, потому что речь идет, возможно, о спасении
моей души...
Как и в тот раз, Годивелла перекрестилась, и это показалось Гортензии
добрым признаком. Потом, как бы с сожалением, она произнесла:
- Он его получит. Клянусь вам. А теперь уходите!
- Вы не хотите, чтобы я подождала его?
- Вы можете прождать до завтра.., а может, и больше. Да хранит вас
бог, мадам Гортензия! Доброй вам ночи...
Говорить было больше не о чем. Глубоко обиженная столь необычным
поведением этой женщины, которую она любила и которой так доверяла,
Гортензия вышла из дома и направилась к часовне, возле которой была
привязана ее лошадь.
В этот момент она услышала:
- Тетенька! Тетенька! Идите сюда!
И она увидела Пьерроне, бегущего среди развалин, оттуда, откуда
поднимался легкий дымок. Видно, он жег сухую траву. Но, увидев
Гортензию, он остановился и повернул к ней, на ходу снимая шляпу.
- Госпожа графиня! - закричал он, задыхаясь от быстрого бега. -
Значит, вы вернулись? Какое счастье Она смотрела на него, не скрывая
своего удивления. Наконец нашелся хоть один, кто был рад ее возвращению.
- Счастье? Пожалуй, Пьерроне, вы единственный, кто так думает. А ваша
тетушка едва не хлопнула перед моим носом дверью...
Юноша покраснел как широкий пояс, стягивающий его талию, и смущенно
улыбнулся:
- Не сердитесь на нее. Это уже возраст, да она и одичала здесь...
- Но не до такой же степени, чтобы отворачиваться от самых дорогих
друзей! Я ее просто не узнала. А вы, Пьерроне, что вы здесь делаете? Я
думала, вы учитесь в Сен-Флу?
- Я был там... Но я нужен тетеньке. Вот я и вернулся. И потом, вы
знаете, что касается кухни, у нее можно научиться многому...
Вопросы Гортензии явно смущали мальчика, и ей не хотелось так
отвечать на его искреннюю радость, которую он выказал при встрече. Хотя
она могла ему очень легко возразить: кухня уже не была главной заботой
когда-то лучшей стряпухи края. Молодой женщине показалось также, что
масштабы помощи Годивелле были удивительно велики. Сначала Жан, который
уехал из Комбера, чтобы позаботиться о ней и охранять никому не нужные
развалины, потом Пьерроне... Не слишком ли много народу? Но, увидев, что
мальчик смотрит на нее с опаской, она ласково улыбнулась ему:
- Вы, конечно, правы, Пьерроне! Лучшего учителя, чем ваша тетушка, не
найти. И к тому же.., она уже старенькая, и вы должны ей помочь. Я
начинаю верить, что этот замок, даже разрушенный, никому не приносит
счастья. Но если захотите, приезжайте в Комбер в ближайшие дни. Я всегда
буду рада видеть вас...
Она кивнула в ответ на глубокий поклон Пьерроне, подошла к лошади, с
помощью молодого человека уселась в седло и потихоньку тронулась в
сторону реки.
Там ее ждал Франсуа, скрывавшийся в тени деревьев.
Увидев ее, фермер легко вскочил в седло, и они оба, не сказав друг
другу ни слова, тронулись в обратный путь.
Только когда они уже достаточно далеко отъехали от Лозарга,
Гортензия, придержав лошадь, обратилась к Франсуа.
- Можете считать меня сумасшедшей, если хотите, - вздохнула она, -
мне кажется, что в Лозарге что-то происходит, чего я пока никак не пойму
и не могу выразить словами. Считается, что Годивелла живет в доме
старого управляющего Шапиу, но ничто не говорит о том, что она там
обитает. Зато все говорит о том, что там живет Жан...
- Вы его видели?
- Нет. Его нет дома, и мне сказали, что он сегодня не вернется. В то
же время Пьерроне бросил свою учебу и вернулся к тетке, чтобы помогать
ей, но его доводы меня не убедили. Наконец.., и это самое худшее,
Годивелла попросила меня поскорее уйти, заявив, что это может плохо
кончиться.
По ее охрипшему голосу Франсуа понял, что она готова заплакать, и
дружески сжал ее руку.
- Не стоит так расстраиваться. Годивелла очень изменилась с тех пор,
как она покинула Комбер. Все об этом говорят. Она никого не хочет
видеть. Поговаривают, что она стала колдуньей в том месте, где покоится
старый маркиз. А я думаю, что она слегка тронулась.
Она не смогла пережить конец Лозарга и особенно гибель ее горячо
любимого хозяина.
- Но все-таки признайтесь, Франсуа, что все это очень загадочно!
Понятно, что Жан сердится на меня за мою ложь и за мое длительное
отсутствие, и мне следует объясниться с ним и попросить прощения. Но
Годивелла? Что я ей сделала? Почему она не пускает меня в Лозарг?
Франсуа пожал плечами.
- Может быть, чтобы уберечь вас от чего-то! У замка дурная слава.
Кое-кто уверяет, что слышит иногда оттуда крики, видит странные огни. А
Жан и его волки...
- Волки? Но еще слишком рано, они не должны пока выходить из леса.
- Говорят, Светлячок завел семью, а Жан оставил волчат в живых. Они
служат сторожевыми собаками замка. Я их видел однажды в сумерках возле
замка.
Мне хотелось увидеть Жана, несмотря на его запрет.
Но слишком близкий волчий вой обратил меня в бегство...
- Почему вы мне об этом не сказали?
- Потому что это не делает чести моей храбрости, - засмеялся Франсуа.
- Да у нас еще и не было достаточно времени на разговоры. Но, если
хотите, я съезжу туда однажды ночью. Ибо теперь, признаюсь, вы
вынуждаете меня задать себе некоторые вопросы.
Зачем столько хлопот вокруг старой женщины и развалин?.. Да, я съезжу
туда.., с охотничьим ружьем!
- Нет! Если вы убьете одного из волков, Жан никогда не простит вам
этого. И я считаю, что нам стоит подождать. Я оставила для него письмо,
и Годивелла поклялась, что обязательно передаст его. Я просила Жана
прийти.
- В Комбер? Почему бы и нет? Он ведь так вас любил! Я думаю, он
придет.
- Мне приятно такое слышать, Франсуа. Но я лишь надеюсь...
В этот вечер Гортензия долго не ложилась. Она сидела в вышитом розами
шезлонге с кошкой на коленях. С тех пор как она вернулась, мадам Пушинка
выказывала свою сдержанную радость и не упускала случая быть рядом с
ней, показывая этим свою любовь.
Эта молчаливая привязанность была приятна Гортензии.
Балконные двери были открыты, и ветерок доносил в салон свежесть ночи
и аромат сада. Это было не похоже на терпкий запах цветущих лип Вены или
горьковатый дух ее масляных фонарей. Это был аромат ее родной земли,
равного которому нет на всем свете...
Сегодня она не ждала Жана, поверив, что он придет домой только
завтра, но ей было приятно сознавать, что он где-то неподалеку, в ночи,
и видит огни Комбера. Вот он удивится, ведь Клеманс не зажигала света в
отсутствие хозяйки. А сегодня вечером она захотела, чтобы все лам