Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
орить.
Но эти в конце концов личное дело каждого. Думаете, так много людей в
нашей стране читают Достоевского, Толстого или Чехова? Хотя это я
перегнула. У нас все равно читают больше, гораздо больше.
Мы обсуждали проблему весь вечер. И сумели выработать единую
стратегию. Для начала Арчи послал одного из своих телохранителей в отель
"Сплендид" за моими вещами. Телохранитель приехал в отель, вошел ко мне
в номер, собрал вещи и ушел, даже не поставив в известность
администрацию "Сплендида". Хорошо, конечно, что он такой профессионал.
Но плохо, что из отеля можно вынести целый чемодан и никто вас при этом
не остановит. Даже Джеф, который дежурил там в машине Цирила.
Чемодан привезли на яхту, и мы получили, наконец, оружие против
Алессандро. Теперь следовало претворить в жизнь наш план, и многое
зависело именно от меня. На следующий день Симона повезла меня в Монако
на своей машине.
Я была в том самом купальном костюме, который дал мне Алессандро. И в
шортах, в которые я с трудом влезала. И в просторной, светлой, почти
прозрачной рубашке.
Еще я собрала волосы назад и надела темные очки.
Яхта "Глория" стояла у причала. Джеф и Цирил дежурили у моего отеля.
На яхте никого не было. Пройдя мимо яхты, я подошла к уже знакомому
киоску с журналами.
- Добрый день, - поздоровалась я с киоскером.
Он улыбнулся мне в ответ.
- Как ваши дела, мадам? - спросил меня этот учтивый француз в берете.
- Все прекрасно. Я приехала со своей сестрой, - мне оставалось только
показать на Симону.
Киоскер кивнул в знак приветствия. Мы купили у него журналов почти на
тысячу франков, поэтому он должен был нас запомнить.
После этого мы вернулись в Сен-Тропе. Узнать, какая группа крови была
у Сибиллы, оказалось совсем нетрудно. Такая же, как у Симоны. Третья
группа, отрицательный резус-фактор. Симоне нужно было только порезать
палец и оставить на одежде кровавые пятна. После чего один из
телохранителей Арчи повез вещи на яхту и оставил в моей каюте. Оставил
под матрасом с таким расчетом, чтобы их можно было найти.
Теперь предстоял самый важный шаг. Симона заказала мне такое же
платье, в каком ходила ее кузина. Нужно сказать, что вкус у Сибиллы был
не лучший. Цветастая рубашка и темные джинсы. Мне сделали такую же
прическу, какая была у Сибиллы. Надев очки, я снова появилась в
больнице, уже зная, что Алессандро собирается выписываться этим вечером.
Меня наверняка искали по всему побережью. Но как можно было меня найти,
если я жила на яхте Арчи и никуда не выходила без Симоны.
Мы приехали в больницу, и я нашла уже знакомую мне мадам Дюруфле.
Конечно, она меня сразу узнала. Я попросила ее позвонить в палату
Алессандро и сообщить ему, что приехала его невеста Сибилла Скарнелли. Я
даже вручила ей визитную карточку Сибиллы, которую дала мне Симона. Все,
кто меня там видел, смогут подтвердить, что я очень нервничала. Как
только визитку унесли, я сразу уехала. Представляю, что было с
Алессандро, когда ему сообщили о визите погибшей невесты и передали ее
визитную карточку. Наверное, он решил, что мертвая явилась с того света.
Или все понял и теперь проклинает меня. Не знаю, что там с ним было, но
уже через тридцать минут он выписался из больницы и, вызвав такси, уехал
к себе в Монако, на свою яхту. Получалось, что все его труды были
напрасны. Ведь он создал фантом невесты, чтобы доказать, что она уехала
в Париж. И даже согласился получить ушибы и синяки, чтобы гарантировать
себе алиби. А оказалось, что все это зря. Ведь мадам Дюруфле отметила в
своем журнале, что через несколько дней после инцидента на вокзале к
мсье Куацца приезжала его невеста, которая была на него обижена и не
стала его ждать. К тому же многие меня видели. Значит, его невеста была
жива и после того, как он попал в больницу. Представляю, в какое
бешенство он впал! Поэтому он и уехал сразу на свою яхту.
Мы вернулись вместе с Симоной в Сен-Тропе и выпили шампанского за наш
будущий успех. Увы, мы не догадывались, что за нами уже следил один из
тех частных детективов, которых нанял Цирил. Вообще никогда не следует
считать себя умнее других. И никогда не нужно думать, что вы
предусмотрели абсолютно все.
Так просто не бывает. Вот и мы допустили небольшую ошибку. Я слишком
часто стала появляться на палубе яхты, когда она находилась в порту. И,
разумеется, привлекла внимание одного из частных детективов, оказавшихся
на побережье. Уже через несколько минут Цирил знал, где меня искать...
ИНТЕРЛЮДИЯ
Когда ему сообщили о приезде Сибиллы Скарнелли, он решил, что это
неудачная шутка Цирила. И терпеливо ждал, когда тот придет. Но в палате
никто не появлялся. Алессандро, подождав несколько минут, решительно
поднялся и вышел в коридор. Здесь никого не было. Неужели кто-то так
глупо пошутил?
Встревоженный, он пошел к лестнице. Спустился вниз. За стойкой сидела
мадам Дюруфле.
- Кто ко мне приехал? - нарочито равнодушно спросил Алессандро.
- Ваша невеста, - ответила мадам Дюруфле.
Алессандро нахмурился. Нет, это уже не шутка. Это настоящий вызов.
Как здесь могла появиться его невеста, которой уже не было в живых?
Кто посмел так странно его разыгрывать? Неужели эта настырная русская
особа?
- Как она выглядела? - рявкнул он, заставив мадам Дюруфле вздрогнуть.
- Вы ее сами видели?
- Видела, - кивнула она. - Так же, как и раньше. Она уже приезжала к
вам, мсье Куацца.
- Это была не она! - закричал, теряя терпение, Алессандро. - Вернее,
сегодня приезжала совсем другая женщина. Это аферистка, которая выдает
себя за мою невесту.
- Лучше вам самому с ней разобраться, - сказала мадам Дюруфле, строго
глядя на собеседника.
- Как разобраться? Где она находится? Она приходит к вам и уходит от
вас. Я не могу ее увидеть.
- Это ваши проблемы, мсье Куацца. Не нужно кричать...
- Извините, - он хотел уйти, но неожиданно задал вопрос. - А как она
выглядела?
- У нее волосы собраны сзади, она в темных очках, в джинсах, в
цветной рубашке, - сообщила ему мадам Дюруфле.
- Вы с ума сошли! - ошеломленно произнес Алессандро. - Что вы такое
говорите? Как она могла быть так одета? Вам, наверное, показалось.
- Мне никогда ничего не кажется, мсье Куацца. И я настоятельно
советую вам подняться к себе и принять успокоительное. Иначе мне
придется вызвать врача.
- Пошли вы все к черту! - заорал Алессандро. - Эта стерва издевается
надо мной.
- Мсье Куацца, - услышал он за спиной голос пожилой медсестры. - Я
поднималась в ваш номер, но там вас не было. Ваша невеста передала вам
свою карточку.
Она протянула карточку. Алессандро, посмотрев на визитку, изумленно
оглянулся по сторонам.
- Теперь вы убедились? - холодно спросила мадам Дюруфле.
Он уже никого не слушал. Резко повернувшись, он направился в палату.
Скомканная визитная карточка невесты полетела на пол. Каким образом эта
идиотка Ксения узнала о его планах? Откуда ей стало известно, что носила
Сибилла? Кто мог ей это рассказать. Она впервые на Лазурном берегу.
Никто ее здесь не знает. И она никого. Она никогда не видела Сибиллу, не
встречалась с ней. Получается, что кто-то ее направляет. И визитка
Сибиллы... Как она могла оказаться у Ксении?
Войдя в палату, Алессандро потянулся за телефонным аппаратом. Но
вдруг опустил руку. Случайных совпадений тут быть не может... Ксения,
одевшись как Сибилла, приехала в больницу. И этим лишила его алиби. А о
его алиби знал лишь один человек. Только этот человек мог рассказать
Ксении о его плане. И только он мог дать ей визитку убитой невесты.
Карточка могла быть только у него. Только с ним, находясь на отдыхе,
общалась Ксения. Все совпадает. Все становится на свои места. Значит,
они решили его шантажировать! Вдвоем. Этим человеком может быть только
Цирил Бохничек.
Он крепко зажмурил глаза, тряхнул головой. Нужно вспомнить все, что
случилось за это время. Цирил довольно легко пошел на убийство.
Рассчитывая на солидное вознаграждение, он задушил горничную Элоди. По
существу, он шантажировал своего напарника, и Алессандро не мог ему
отказать. Они оказались связаны кровью.
Именно Цирил предложил план спектакля, разыгранного на вокзале.
Именно с ним Алессандро продумывал все детали грандиозного обмана,
когда нужно было убедить всех, что Сибилла реально существует. И только
Цирилу были известны все подробности. Что же произошло? Цирил и Ксения
сидели в машине, когда он ушел к маркизе Бриньоне. Цирил показывал ей
фотографии. Интересно, о чем они говорили?
Потом Цирил по указанию Алессандро послал ей цветы. Он же убедил
Арчи, что на палубе были Алессандро и Сибилла. Все делал Цирил. Он
должен был подтвердить алиби Алессандро и выгнать с яхты Ксению
Моржикову. Странно, что у него ничего не получилось в отеле. Цирил так и
не сумел внятно объяснить, почему она не вошла в свой номер. Дальше -
больше. Она уезжает в Канны, и они едут за ней. Там Цирил несколько раз
стреляет в нее. И не попадает. Прошедший войну человек не может попасть
в неуклюжую женщину с расстояния в десять метров. И Алессандро должен
поверить в эти невероятные стечения обстоятельств?
Потом они ее теряют. Не могут найти в небольшом городке, хотя и
обходят все отели.
На следующее утро они едут в Ниццу, а она оказывается в больнице в
самый неподходящий момент. Интересно, от кого она узнала, где находится
Алессандро? Она пришла и ушла, словно для того, чтобы опровергнуть алиби
Алессандро. А сегодня она проделала вообще дикий ход! В одежде Сибиллы
Ксения явилась в больницу и объявила, что она - его невеста. И вновь
исчезла, словно растворилась. Как она смогла просчитать его реакцию? И
откуда у нее визитка Сибиллы? Она передала ее только для того, чтобы у
Алессандро не было алиби?
Чтобы карточку видели врачи и медсестры?
Алессандро был в подавленном состоянии. Значит ли это, что его
напарник начал игру против него? Уже несколько дней детективы лучших
агентств ищут русскую женщину и не могут найти. А она открыто приезжает
в больницу. Так нагло может себя вести только человек, уверенный в
безнаказанности. "Очень трудно искать черную кошку в темной комнате,
особенно если ее там нет", - так, кажется, гласит китайская мудрость. Он
должен был догадаться: Цирил решил его подставить. Он ведет с ним игру,
посвятив в свои планы Ксению. И алиби, которое они выстраивали, летит к
черту, если свидетели подтвердят, что невеста навещала Алессандро в
больнице. Получается, что Цирила уже не удовлетворяет третья часть. Он
претендует на все. Аппетит приходит во время еды.
Алессандро начал одеваться. Он провел здесь уже три дня. Срок вполне
достаточный, чтобы все обдумать. Значит, Цирил решил его сдать... Он
всегда так хладнокровен и спокоен. И почему он должен волноваться? Ведь
у него есть опыт двух войн, которого нет у Алессандро. Вот Цирил и решил
начать свою игру.
Алессандро вызывает по телефону такси. Теперь нужно спокойно отсюда
уехать. И на яхте обдумать, что же произошло. Ксения не могла
договориться с Джефом, это ясно. Он слишком глуп и наивен, чтобы идти на
подобные хитрости.
Никого из местных она не знает. Получается, что посвятить ее во все
подробности плана мог только Цирил. Алессандро сжимает кулаки. Ясно: его
напарник захотел присвоить и оставшиеся две трети. Ему мало тех денег,
которые обещаны Алессандро. Он хочет забрать все, как настоящий
победитель.
Уложив вещи, Алессандро идет к выходу. Ксения не могла встретиться с
маркизом Бриньоне или с кем-то из семьи Сибиллы. Таких совпадений не
бывает.
Значит, его предал Цирил. Этот хорват решил, что в последний момент
он более всего подойдет для такой роли. Посмотрим, что он скажет, когда
Алессандро появится рядом с ним.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Вечером я вышла на палубу яхты подышать свежим воздухом. У меня было
прекрасное настроение. Во-первых, завтра я наконец рассчитаюсь с
подлецом Алессандро Куацца, убийцей своей невесты. Ему не удалось с моей
помощью получить алиби. Во-вторых, я познакомилась с прекрасными людьми.
Арчи и Симона - гармоничная пара. Им давно пора пожениться, но они
стесняются говорить о своих чувствах. Аристократы недорезанные. Хотя
Симоне пора рожать, и напрасно она тянет, дожидаясь, когда Арчи сделает
ей предложение. Ему уже за сорок, и он стесняется предложить любимой
женщине брачный союз, опасаясь показаться навязчивым или непонятым.
Можете себе представить такое? Любой наш олигарх либо уже раз сто сделал
бы ей предложение, либо послал бы ее к черту. А глава крупнейшего
концерна в Европе считает себя не вправе предложить любимой женщине
выйти за него замуж, ибо он, видите ли, не может навязать себя
аристократке с родословной, восходящей к средним векам.
На берегу перед яхтами толпятся фокусники, актеры, мимы, клоуны. Я
вижу, как один мим искусно копирует статую свободы, время от времени
застывая в характерной позе под аплодисменты зевак. Ему аплодируют и
бросают монеты. На мне уже знакомые джинсы и коротая майка. В Сен-Тропе
меня никто не знает.
Поэтому я спускаюсь вниз и прохожу мимо телохранителя. Тот,
улыбнувшись, кивает мне в знак приветствия. Охрана уже привыкла к моему
присутствию на яхте, и не задает лишних вопросов.
Спустившись на набережную, я подхожу ближе к миму. Вокруг множество
людей. Мим продолжает развлекать публику. Теперь он изображает Биг Бен,
нацепив на голову колпак в виде башни с часами. Зрители смеются и
аплодируют. Французы традиционно не очень любят англичан.
Мне интересно смотреть на любое зрелище. Когда еще я попаду в
Сен-Тропе и смогу увидеть что-то подобное? Поэтому, работая локтями, я
протискиваюсь к центру круга. Десяти минут достаточно, чтобы
разочароваться.
Представление весьма примитивно. Очевидно, это мим-ученик или
мим-двоешник. Мне становится скучно, и я выбираюсь из толпы. Пройдя мимо
машин, стоящих у тротуара, я оказываюсь недалеко от яхты Арчи. Я смотрю,
не появится ли сейчас на палубе ее хозяин. И в этот момент распахивается
дверца стоящего рядом автомобиля. Я бы никогда не подумала, что у Цирила
может быть такая развалина!
Очевидно, эта машина бывает ему нужна для рискованных мероприятий. Я
вижу в глубине салона Цирила с пистолетом в руках. На дуло надет
глушитель.
- Садись в машину, - негромко приказывает Цирил.
Я смотрю на яхту. Она совсем близко. Но если я закричу, он выстрелит.
В этом можно не сомневаться. И никто не поймет, что случилось. А ведь до
яхты Арчи всего шагов пятьдесят...
- Быстрее! - командует Цирил.
Я вынуждена подчиниться. Наклонив голову, я лезу в салон автомобиля.
В этот момент Цирил вдруг крепко прижимает к моему носу какую-то тряпку.
Я пытаюсь сопротивляться, хочу крикнуть, оттолкнуть его руку, но
чувствую, как захлебываюсь в какой-то дремоте, мои руки слабеют и я
проваливаюсь в небытие. И даже не чувствую, как Цирил втаскивает меня на
заднее сидение, чтобы пересесть за руль и быстро уехать.
Меня начнут искать почти сразу после похищения. Но, к сожалению,
этого я уже не увижу.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Когда веревки больно врезаются в тело, их начинаешь чувствовать даже
в одурманенном состоянии. Хочется сбросить их с себя, размять затекшие
руки. Не знаю, почему так происходит, но сначала вы видите во сне, что
вам связывают руки, а потом, проснувшись, обнаруживаете, что все так и
случилось на самом деле.
Я открыла глаза и глубоко вздохнула. И чуть не задохнулась от пыли.
Где я нахожусь? Темно и пыльно. Но пол подо мной слегка трясется, как
будто я нахожусь на моторной лодке. Нет, не на моторной. Скорее, в
машине. Я пытаюсь подняться и чувствую, что голова упирается во что-то
твердое, Меня трясет сильнее, и я снова падаю. Теперь я обнаруживаю, что
ноги у меня тоже связаны. А рот заклеен какой-то лентой, от которой
трудно избавиться. Если я правильно понимаю, меня связали по рукам и
ногам, заклеили рот и запихнули в багажник автомобиля. От возмущения и
обиды хочется плакать. Алессандро был прав: у меня действительно
"коровьи мозги", если я так глупо попалась. Сама виновата!
Он, наверное, платил частным детективам огромные деньги и обещал еще
большую награду, если они меня найдут. Они и нашли. Из-за моей
неосторожности. Бедная Симона! Она не справится одна с этими мерзавцами.
И весь наш план - коту под хвост.
Я делаю еще несколько попыток развязать руки или ноги. Но ничего не
выходит. Цирил связал меня крепким узлом. Не знаю, каким. Морским или
другим, но развязаться невозможно. Я снова задыхаюсь и плачу от бессилия
и бешенства.
Мы едем довольно долго, наверное, больше часа. Я уже чувствую, что не
могу больше лежать в этом пыльном багажнике. Но вот машина куда-то
въезжает и останавливается. Я слышу громкие шаги. Багажник открывается,
и ко мне наклоняется человек с глубоко посаженными глазами. Это подлец
Цирил. Он ухмыляется, поднимает меня и переносит куда-то на пол. Я
успеваю оглядеться. Мы находимся в гараже. Дверь закрыта. Я лежу на
цементном полу.
Цирил торжествует.
- Ты думала, что можешь всех перехитрить? - спрашивает он. - Решила,
что мы никогда тебя не найдем?
Если бы у меня не был заклеен скотчем рот, я бы ему сказала все, что
о нем думаю. Он хорват, славянин, и сумеет понять мои ругательства
по-русски. И хотя мне далеко до моего дедушки Моржикова, но пару-тройку
ругательств я знаю и смогу чувствительно уколоть эту гниду, прежде чем
он меня убьет. Но он почему-то медлит. Интересно, почему не видно
Алессандро? Где он?
Но Цирил оставляет меня на полу и куда-то уходит. Я слышу, как он
поднимается по лестнице, видимо, в дом. Я все-таки не могу ничего
понять. Напрасно я влезла в мужскую игру.
Почему Цирил медлит? Какая же я дура! Я должна была догадаться, что
убийство не входит в его планы. Если бы он хотел со мной расправиться,
то сразу выстрелил бы в Сен-Тропе и уехал. Или подкрался незаметно ко
мне в толпе. Но он привез меня сюда. Боялся, что убийство привлечет
внимание окружающих? Нет, дело не в этом. Я ему зачем-то нужна живая.
Именно живая и невредимая. А может, он получил указание Алессандро не
трогать меня, так как тот лично хочет расправиться со мной за визит в
больницу?
Что обо мне подумают Симона и ее друг? Они могут решить, что я
испугалась и сбежала. Нет, не нужно так плохо думать о людях. Они
поймут, что со мной случилась беда. И если Цирил сумел меня найти, то
Арчи с его возможностями сделает это еще быстрее. Так я себя
успокаивала, понимая, что на самом деле поиски могут затянуться на
несколько дней, а за это время Цирил или кто-то из его друзей могут меня
убить тысячу раз. Но пока я ему явно зачем-то нужна.
Цирил возвращается с набором каких-то инструментов. Неужели он будет
меня пытать? Я не знаю никаких тайн, а если и знаю, то готова их сразу
выложить. Меня незачем пытать, как Зою Космодемьянскую. У меня нет такой
силы воли. Достаточно ударить меня пару раз по лицу - и я все расскажу.
Все, что знаю. Я боюсь физической боли. Я всегда была отчаянной
трусихой. Но Цирилу, кажется, наплевать на мои секреты. Развязав мне
руки, он наручниками приковывает меня к вбитым в стене кольцам. Про себя
я думаю, что стала окольцованной. На самом деле мне не до смеха, но что
еще делать в такой ситуации? Он убирает ленту с мо