Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
тоже вне подозрений, -
нетерпеливо сказал старик. - Полынов, - обратился он к начальнику
охраны, - скажите какую-нибудь фразу.
Полынов поднялся. Он был высокого роста, широкоплечий. Угрюмым
взглядом он посмотрел на всех сидящих в зале.
- Вы мне не доверяете? - спросил он.
- Если бы я вам не доверял, вы бы сейчас здесь не сидели, - мрачно
заметил сэр Энтони. - Скажите фразу "Я не советую вам приезжать в
Англию".
- Не нужно, - сказал Симура, - это не он. Мне достаточно было
услышать его голос. Это был не он. И не ваш помощник Тиллих. Его голос я
тоже слышал.
Сейчас я включу магнитофон.
Симура достал небольшой магнитофон, положил его на стол и включил.
Раздалось характерное шипение.
- Мистер Симура? - спросил чей-то мужской голос.
- Я вас слушаю, - ответил японец.
- Вы получили приглашение приехать в Англию? - уточнил незнакомец.
- Получил.
- В таком случае я советую вам не приезжать. Это очень опасно, мистер
Симура. Поверьте, что я ваш друг и хотел вас предупредить. До
свидания...
Стивен растерянно взглянул на отца.
- Это не Арчибальд, - сказал он, имея в виду повара, - и не Алан.
- Да, - задумчиво подтвердил старик, - это не они.
- Я думаю, один результат у нас уже есть, - сказал мистер Доул.
- Что вы имеете в виду? - спросил Стивен.
- Во-первых, кто-то из ваших людей узнал о том, кому именно
отправлены приглашения, а это значит, что среди них наверняка есть
человек, либо помогавший убийце, либо сам устранивший Роберта.
Сэр Энтони сжал кулаки, глядя на говорившего, Стивен побагровел.
- И во-вторых, - продолжал мистер Доул, - этот неизвестный почему-то
не позвонил мне и мистеру Брюлею. И я могу сказать, почему он не
позвонил. Я живу в Лондоне, и меня не нужно уговаривать не приезжать в
Дартфорд, но мистеру Брюлею он также не позвонил. А ведь мистер Дезире
Брюлей - единственный полицейский среди нас. Значит, он знал этот факт и
либо испугался, что его могут вычислить, либо перепутал адреса, что тоже
возможно.
- Либо Брюлей все организовал сам, - вставил улыбающийся Хеккет.
Комиссар ошпарил его презрительным взглядом и, набив свою трубку
табаком, щелкнул зажигалкой, уже не спрашивая разрешения.
- Хватит! - прервал Хеккета мистер Доул. - Скорее я поверю в то, что
сам консультировал убийцу, чем в виновность комиссара полиции с
сорокалетним стажем. У вас извращенная фантазия, мистер Хеккет.
- Тогда почему Роберт выписал наши фамилии? - спросил Важевский.
- Этого мы пока не знаем, - ответил Доул.
- У вас три дня, господа, - напомнил им сэр Энтони. - Я попрошу
раздать вам схему отеля, где отмечены номера, в которых живут все гости,
приехавшие сюда вместе с нами. Обращаю ваше внимание, что прислуга
предупреждена. Все телефоны отключены, и никаких писем и сообщений
персонал не имеет права передавать. Прошу вас сдать господину Тиллиху
ваши мобильные телефоны. Если у вас есть оружие, вы можете оставить его
у себя. Я буду жить в отеле вместе с вами, а Стивен уедет сегодня в
Лондон. И хочу предупредить возможного убийцу, что дверь моей комнаты не
будет закрыта. У меня только одна просьба: если убийца захочет меня
убрать, пусть он предварительно меня разбудит. Я хочу посмотреть в глаза
человеку, который решил убить моего внука. Вот, собственно, и все.
Спокойной ночи, господа. Отель в вашем распоряжении. Здесь прекрасный
бассейн, джакузи, сауна. Арчибальд, конечно, будет сидеть без работы, но
остальные повара - настоящие мастера своего дела. В холле есть даже
игральный автомат. Я надеюсь, что вам будет здесь интересно.
Он закашлял, поднося руку ко рту. Очевидно, ему было сложно
произнести такой длинный монолог. Но он откашлялся, собрался с силами и
выдавил последние фразы:
- Пожалуйста, не забудьте сдать свои телефоны. Я думаю, вам не нужно
напоминать, что оставленный телефон будет рассматриваться как акция,
направленная против нашей семьи. До свидания, господа.
Он кивнул головой и посмотрел на своего сына. Стивен развернул его
кресло, и они вышли вместе. Сэр Энтони мог управлять своей коляской
самостоятельно, но он предпочитал, чтобы за его спиной был сын. Резко
поднявшийся с места Полынов вышел следом за ними.
Когда они втроем удалились, в конференц-зале снова установилась
тишина.
И вдруг раздался скрипучий голос Ихсана Хашаба:
- Это самая глупая ситуация, в которую я когда-либо попадал.
Со своего места поднялся рыжеволосый Тиллих и кивнул сидевшей рядом с
ним блондинке. Он был помощником Стивена, а молодая женщина - его
секретарем, вспомнил Дронго. Брюнетка осталась сидеть на месте,
рассматривая экспертов.
Тиллих взял поднос, лежавший на столе, и передал его Сюзан Бердсли,
следовавшей за ним.
Он подошел к сидевшему с краю Мишелю Доулу. Тот улыбнулся, покачав
головой, и тихо сказал:
- Я не ношу мобильных телефонов. Можно сказать, что я старомоден.
Расположившийся рядом с ним Уорд Хеккет презрительно поморщился и,
достав сразу два мобильных телефона, положил их на поднос. Важевский
достал свой телефон, проверил, как он работает, отключил его и передал
аппарат Тиллиху. Четвертым сидел Людвиг Квернер. Он отдал телефон, не
сказав ни слова.
Ихсан Абд аль-Хашаб неприятно усмехнулся и вытащил из кармана один
телефон.
Затем второй. Посмотрев на миссис Бердсли, он облизнул губы.
Очевидно, арабу нравились блондинки. Молодая женщина чуть покраснела.
Хашаб вздохнул и сказал:
- У меня есть еще один. - С этими словами он достал третий телефон -
необычайно миниатюрный аппарат, очевидно, сделанный по заказу, и положил
его на поднос. Тиллих изумленно взглянул на араба, но ничего не сказал.
Кодзи Симура, извинившись, пробормотал, что его телефон находится в
номере.
- Я не ношу с собой мобильные телефоны на заседания, - вежливо
заметил японский эксперт.
- Хорошо, - согласился Тиллих, - мы поднимемся к вам в номер, и вы
отдадите мне ваш телефон.
Дронго не любил мобильных телефонов и, посмотрев на стоявшего перед
ним Тиллиха, развел руками:
- У меня нет телефона.
Тиллих подозрительно посмотрел на него, но, ничего не сказав, прошел
к комиссару Брюлею.
- У вас тоже нет телефона? - спросил он у комиссара.
- Увы, - ответил комиссар, - я их терпеть не могу. В эти игрушки я
никогда не играл.
Тиллих кивнул молодой женщине, стоявшей рядом с ним, и посмотрел на
другую. Секретарь сэра Энтони, Элиза Холдер, поднялась и вышла вместе с
ними.
Она была моложе секретарши Стивена Чапмена, первая казалась чуть
старше. Обе женщины были достаточно высокого роста. У Элизы Холдер было
скуластое лицо, а у Сюзан - красивые голубые глаза.
Восемь экспертов остались одни. Хеккет поднялся со своего места,
оглядывая присутствовавших.
- Прекрасная компания, - сказал он негромко. - И как мы будем
работать?
- Сначала нам нужно подумать, - вежливо заметил Симура.
- Мне кажется, что следует допросить каждого из свидетелей, - вставил
Важевский, - и сделать это всем вместе.
- Как вы себе это представляете? - спросил Доул. - Мы будем сидеть за
столом, а несчастные свидетели стоять перед нами и отвечать на наши
вопросы?
- У вас есть другое предложение? - разозлился Хеккет.
- Есть. - Мистер Доул был явной противоположностью Хеккету. Он
оставался спокойным при любых обстоятельствах, как настоящий английский
джентльмен. - Мне кажется, нужно согласиться с мнением мистера Симуры и
подумать о том, как мы будем работать.
- Прошу прощения, - усмехнулся Хеккет, - я попал в группу высоколобых
интеллектуалов. Если вы хотите работать в одиночку, можете делать как
считаете нужным.
Все начали подниматься. Брюлей курил свою трубку. Взглянув на Дронго,
он пошел к выходу. Дронго догнал его уже в холле.
- Что вы обо всем этом думаете? - спросил он.
- Не знаю, - признался комиссар, - слишком много специалистов. Мне
кажется, сэр Энтони все-таки ошибся. Столько хищников загнали в одну
клетку. Из этого ничего хорошего не выйдет.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Всех восьмерых экспертов разместили на третьем и четвертом этажах.
Триста пятый номер, где находился Дронго, был соединен с триста
седьмым общей дверью, которая была закрыта. В смежном номере проживал
Квернер. Он лег спать, как только пришел после конференции. Очевидно,
немец лучше соображал на свежую голову, в отличие от Дронго, который был
ярко выраженной "совой" и любил засиживаться до утра. На столике лежали
материалы о судебном процессе трехлетней давности. В отдельной папке
находились материалы о попытке покушения на маленького Тони Чапмена.
Экспертиза обнаружила в молоке яд и дала категорическое заключение, что
он не мог появиться в продукте самостоятельно, в результате процессов
брожения. Конкретный умысел убийцы не оставлял никаких сомнений.
Дронго засиделся над материалами до трех часов ночи и только потом
позволил себе отложить обе папки и наконец выключить свет.
Кровать была удобная, однако Дронго, который привык практически
мгновенно проваливаться в сон, еще долго не мог заснуть. Может, потому,
что в другом номере долго не ложился спать комиссар Брюлей. Несмотря на
плотно закрытые двери, сладкий запах табака проникал в комнату Дронго.
На третьем этаже, кроме самого Дронго, расположились комиссар Брюлей,
немецкий эксперт Людвиг Квернер и Уорд Хеккет, присутствие которого
действовало на нервы не только Дронго. На четвертом этаже разместились
арабский эксперт Ихсан Хашаб, японский специалист Кодзи Симура, а также
Анджей Важевский и Мишель Доул.
На пятом этаже находились номера, в которых проживали повар
Арчибальд, две горничные и приехавший поздно ночью врач Алан Эндерс. На
втором этаже проживали Эдуард Тиллих, Никита Полынов, Сюзан Бердсли,
Элиза Холдер. И наконец, на первом этаже размещались сэр Энтони и Стивен
Чапмен. В английских домах, как, впрочем, и в большинстве европейских,
первым этажом считался фактически второй этаж, а первый соответственно
назывался нулевым уровнем.
Столь своеобразное размещение было не случайным: все номера, в
которых проживали приехавшие, выходили окнами во двор отеля. На всякий
случай все помещения, обращенные окнами к Дартфордскому мосту и к
проходящей дороге, были опечатаны. Сэр Энтони хотел исключить даже
теоретическую возможность общения кого-либо из прибывших людей с
проезжавшими неподалеку машинами. Этот человек продумал свой план мести
во всех деталях и твердо намеревался довести задуманное до конца, вызвав
лучших в мире экспертов для решения этой задачи.
Разместив всех в номерах, окна которых выходили на вход в отель, сэр
Энтони одновременно поставил под конкретный контроль любого, кто
попытается незаметно проникнуть в "Стакис" или выйти из него. Изо всех
окон можно было увидеть не только парадный вход, но и выход из бассейна,
откуда можно было бы незаметно уйти. Даже выход из ресторана также
просматривался довольно хорошо, а автомобильная стоянка вообще
размещалась перед самим зданием, рядом с двумя теннисными кортами,
находившимися в пятидесяти метрах от входа.
Дронго слышал, как ночью приехал Алан Эндерс. Он подошел к окну и
увидел, как из машины вышел высокий молодой человек в светлой куртке.
Подняв голову, он взглянул на здание отеля. Очевидно, кроме Дронго, к
окнам подошли еще несколько человек, чтобы посмотреть, кто именно
приехал так поздно ночью. У врача было красивое, несколько вытянутое
лицо. Эндерс улыбнулся всем наблюдавшим за ним из окна и, поправив
воротник, махнул рукой водителю.
Он вошел в отель, а автомобиль, в котором он приехал, вырулил на
стоянку. У стоянки постоянно дежурили двое охранников, а вокруг здания
их находились не менее десяти человек. Им было запрещено входить в
отель, в котором должны были находиться только эксперты и сотрудники
семьи Чапменов.
Утром Дронго поднялся довольно рано - сказывалась разница во времени.
Побрившись, он принял душ и оделся, намереваясь спуститься к
завтраку, когда к нему постучали. Удивившись, он подошел к входной
двери. В коридоре стоял Хеккет. Дронго чуть поморщился, но открыл дверь.
- Доброе утро, - неприятно усмехнулся Хеккет.
- Вы напрасно думаете, что мне так приятно вас видеть, - заметил
Дронго, - или вы собираетесь надоедать мне все три дня, пока мы здесь
будем?
- Я хотел с вами поговорить, - сказал Хеккет. - Я считаю вас самым
разумным среди наших придурков.
- Буду считать, что это комплимент. Заходите. Только учтите, что я
собирался идти на завтрак.
- Всего пять минут. - Хеккет вошел в номер, огляделся. - Думаете,
семейка Чапменов не установила здесь своих микрофонов?
- Даже если установили, мне нечего бояться, - ответил Дронго. - Зачем
вы пришли?
- Не спешите, Дронго, не торопитесь. - Хеккет прошел в номер и сел на
диван. - Я хочу предложить вам сделку.
- С таким типом, как вы, у меня не может быть никаких сделок! -
отрезал Дронго.
- А я считал вас гораздо умнее! - разозлился Хеккет. - Послушайте,
что я вам хочу сказать. Все прекрасно знают, что мы с вами в натянутых
отношениях.
Всем известно о нашем прошлогоднем конфликте. Такие вещи скрыть
невозможно.
Никто не поверит, что мы с вами можем договориться. Судя по всему,
старый придурок сэр Энтони готов выплатить огромный гонорар за успешный
розыск. И никто, кроме нас двоих, с этим не справится.
- Вы о себе слишком высокого мнения, - усмехнулся Дронго.
- И о вас тоже, - огрызнулся Хеккет. - Посмотрите на наших экспертов.
От Людвига Квернера веет скукой. Он привык иметь дело со шпионами, а
не с убийцами. Там все немного иначе. Про стариков Мишеля Доула и
комиссара Брюлея я вообще не говорю. Им давно пора в дом престарелых.
Самоуверенный Анджей не в счет, он просто пустое место. Меня немного
смущают Хашаб и Симура, но их тоже нельзя принимать за серьезных
экспертов. Один - араб, другой - японец. Что они понимают в наших делах?
Другая ментальность, другой образ жизни. Значит, остаемся мы двое.
Дронго молча смотрел на своего гостя. Хеккет, воодушевленный его
молчанием, продолжал:
- Мы могли бы помочь друг другу, объединив наши усилия. Вы меня
понимаете, Дронго? Два таких выдающихся человека, как мы, могли бы
провести это дурацкое расследование. Я не сомневаюсь, что кто-то из
наших "специалистов" помог убийце убрать Роберта Чапмена. Трюк с
собаками, который придумал Доул, меня, конечно, не убедил. Возможно, что
убийцей была все-таки эта молодая женщина. Она ведь ждала ребенка, а он,
судя по всему, и не собирался на ней жениться. Согласитесь, что если
женщина на седьмом месяце беременности является без приглашения в дом
отца своего ребенка, то она вряд ли делает это для того, чтобы
рассказать о своей любви. Как вы считаете?
- Вы не доверяете Доулу?
- Я никому не доверяю, - улыбнулся Хеккет. Его мохнатые брови
выразительно приподнялись. - И вы прекрасно знаете, что я прав. Если я
начну доверять всем направо и налево, то у меня ничего не получится.
- Боюсь, что вы недооцениваете остальных экспертов, - заметил Дронго,
- особенно стариков. Мистер Доул уже доказал, что он выдающийся
специалист, сумев установить невиновность несчастной молодой женщины
спустя несколько лет после совершенного убийства. А комиссар Брюлей не
нуждается в рекомендациях. Это лучший профессионал среди нас. Он
все-таки полицейский, а у них всегда особый взгляд на любое
преступление.
- Мне кажется, вы не хотите меня понимать, - вздохнул Хеккет.
- Не хочу, - признался Дронго. - У меня нет твердой уверенности, что
вы не принимали участия в организации этого убийства. Зная вашу
специфику...
- Вы с ума сошли! - вскочил Хеккет. - Вы ненормальный! Неужели вы
действительно полагаете, что я мог так глупо подставить женщину. А потом
так проколоться с собаками...
- Но вы уже однажды прокололись с пленкой, - напомнил Дронго.
Оба знали, о чем именно говорил Дронго. В прошлом году Хеккет
попытался подставить известного российского бизнесмена, якобы сняв на
пленку в отеле "Метрополь" сцену убийства им женщины. Он все рассчитал в
деталях, но не учел восхода солнца, которое не могло появиться в комнате
после полудня. Именно об этом досадном сбое в операции Хеккета напоминал
Дронго. Хеккет намек понял. Он вскочил и с громкими проклятиями выбежал
из комнаты.
Дронго уже в более хорошем настроении вышел следом. Он спустился вниз
и прошел в зал ресторана. Многие уже сидели за столиками. Он обратил
внимание, что все эксперты предпочитали сидеть в гордом одиночестве. В
левой части зала, ближе к кухне, расположился тучный господин лет
пятидесяти. Судя по мясистым щекам, это был повар Арчибальд. Рядом с ним
сидели две женщины. Одна лет пятидесяти, другая была значительно моложе.
Они молча завтракали, явно напуганные столь солидной компанией. Никита
Полынов сидел за столом с Элизой Холдер. Они о чем-то говорили. За
соседним столиком находились Тиллих и Сюзан Бердсли. Никого из семейства
Чапменов в ресторане не было видно.
- Идите ко мне, - позвал Дронго комиссар Брюлей, уже дымивший своей
трубкой.
Дронго подошел к нему и сел за его столик.
- Кажется, еще не все проснулись, - сказал он, оглядывая ресторан.
- Да, - кивнул комиссар, - я уже полчаса как спустился, но троих
наших экспертов все еще нет. Раньше меня здесь были Симура и Квернер.
Бармен говорит, что немецкий эксперт сидел в баре уже с шести часов
утра. Вы не знаете, когда он вчера лег спать?
- Знаю! - засмеялся Дронго. - Как только мы вернулись в свои номера.
Он, очевидно, любит все делать по строгому плану. Мне в Германии
всегда было интересно, почему они так рано ложатся спать и так рано
встают? Может, поэтому они самая динамичная страна Европы.
- Вы могли бы не говорить этого французу, - пробормотал, пыхнув
трубкой, Брюлей.
- Я надеюсь, что вы не обиделись, - улыбнулся Дронго. - Чай,
пожалуйста, - попросил он подошедшую официантку.
В ресторан вошел мистер Доул. Он был одет в темный костюм. Пройдя к
столику, стоявшему у окна, он чуть поколебался и двинулся в глубь зала.
Следом за ним в зале появился Анджей Важевский. Он сразу прошел к
столику у окна. И наконец, последним вошел Хашаб. Он, не колеблясь,
прошел к столу, где сидели Тиллих и Сюзан Бердсли. Ему явно нравилась
молодая женщина. Он попросил разрешения сесть рядом с ними, и Сюзан
благосклонно кивнула головой, явно опередив Тиллиха, который хотел
возразить.
- Вот и все в сборе, - прокомментировал комиссар, - за исключением
Чапменов, которые должны, очевидно, появиться позже.
- Врач, - напомнил Дронго. - Он вчера поздно приехал из города. Позже
всех.
Комиссар достал трубку. Взглянул на Дронго, нахмурился:
- Вы думаете, что он замешан в этой истории?
- Ничего не думаю, но угрожали некоторым из нас. А он - единственный,
кто приехал позже всех остальных.
- Я тоже об этом подумал, - сказал комиссар, - но он не сам поехал в
Лондон. Его послал туда сэр Энтони.
- Вызов можно было предугадать.
- Возможно, - согласился комиссар. - Нам нужно будет поговорить с
мистером Эндерсом.
В ресторан въехала инвалидная коляска сэра Энтони. За его спиной
стоял Стивен.
- Доброе утро, господа! - громко сказал сэр Энтони.
- Мне кажется, что его жизнь держится только