Страницы: - 
1  - 
2  - 
3  - 
4  - 
5  - 
6  - 
7  - 
8  - 
9  - 
10  - 
11  - 
12  - 
13  - 
14  - 
15  - 
16  - 
17  - 
18  - 
19  - 
20  - 
21  - 
22  - 
23  - 
24  - 
25  - 
26  - 
27  - 
28  - 
29  - 
30  - 
31  - 
32  - 
33  - 
34  - 
35  - 
36  - 
37  - 
38  - 
39  - 
40  - 
41  - 
42  - 
43  - 
44  - 
45  - 
46  - 
47  - 
48  - 
49  - 
50  - 
51  - 
52  - 
53  - 
54  - 
55  - 
56  - 
57  - 
58  - 
59  - 
60  - 
61  - 
62  - 
63  - 
64  - 
65  - 
66  - 
67  - 
68  - 
69  - 
70  - 
71  - 
72  - 
73  - 
74  - 
75  - 
76  - 
77  - 
78  - 
79  - 
80  - 
81  - 
82  - 
83  - 
84  - 
85  - 
86  - 
87  - 
88  - 
89  - 
90  - 
91  - 
92  - 
93  - 
94  - 
95  - 
96  - 
97  - 
98  - 
99  - 
100  - 
101  - 
102  - 
103  - 
104  - 
105  - 
106  - 
107  - 
108  - 
109  - 
110  - 
111  - 
112  - 
113  - 
114  - 
115  - 
116  - 
117  - 
118  - 
119  - 
120  - 
121  - 
122  - 
123  - 
124  - 
125  - 
126  - 
127  - 
128  - 
129  - 
130  - 
131  - 
132  - 
133  - 
134  - 
135  - 
136  - 
137  - 
138  - 
139  - 
140  - 
141  - 
142  - 
143  - 
144  - 
145  - 
146  - 
147  - 
148  - 
149  - 
150  - 
151  - 
152  - 
153  - 
154  - 
155  - 
156  - 
157  - 
158  - 
159  - 
160  - 
161  - 
162  - 
163  - 
164  - 
165  - 
166  - 
167  - 
168  - 
169  - 
170  - 
171  - 
172  - 
173  - 
174  - 
175  - 
176  - 
177  - 
178  - 
179  - 
180  - 
181  - 
182  - 
183  - 
184  - 
185  - 
186  - 
187  - 
188  - 
189  - 
190  - 
191  - 
192  - 
193  - 
194  - 
195  - 
196  - 
197  - 
198  - 
199  - 
200  - 
201  - 
202  - 
203  - 
204  - 
205  - 
206  - 
207  - 
208  - 
209  - 
210  - 
211  - 
212  - 
213  - 
214  - 
215  - 
216  - 
217  - 
218  - 
219  - 
220  - 
221  - 
222  - 
223  - 
224  - 
225  - 
226  - 
227  - 
228  - 
229  - 
230  - 
231  - 
232  - 
233  - 
234  - 
235  - 
236  - 
237  - 
238  - 
239  - 
240  - 
241  - 
242  - 
243  - 
244  - 
245  - 
246  - 
247  - 
248  - 
249  - 
250  - 
251  - 
252  - 
253  - 
254  - 
255  - 
256  - 
257  - 
258  - 
259  - 
260  - 
261  - 
262  - 
263  - 
264  - 
265  - 
266  - 
267  - 
268  - 
269  - 
270  - 
271  - 
272  - 
273  - 
274  - 
275  - 
276  - 
277  - 
278  - 
279  - 
280  - 
281  - 
282  - 
283  - 
284  - 
285  - 
286  - 
287  - 
288  - 
289  - 
290  - 
291  - 
292  - 
293  - 
294  - 
295  - 
296  - 
297  - 
298  - 
299  - 
300  - 
301  - 
302  - 
303  - 
304  - 
305  - 
306  - 
307  - 
308  - 
309  - 
310  - 
311  - 
312  - 
313  - 
314  - 
315  - 
316  - 
317  - 
318  - 
319  - 
320  - 
321  - 
322  - 
323  - 
324  - 
325  - 
326  - 
327  - 
328  - 
329  - 
330  - 
331  - 
332  - 
333  - 
334  - 
335  - 
336  - 
337  - 
338  - 
339  - 
340  - 
341  - 
342  - 
343  - 
344  - 
345  - 
346  - 
347  - 
348  - 
349  - 
350  - 
351  - 
352  - 
353  - 
354  - 
355  - 
356  - 
357  - 
358  - 
359  - 
360  - 
361  - 
362  - 
363  - 
364  - 
365  - 
366  - 
367  - 
368  - 
369  - 
370  - 
371  - 
372  - 
373  - 
374  - 
375  - 
376  - 
377  - 
378  - 
379  - 
380  - 
381  - 
382  - 
383  - 
384  - 
385  - 
386  - 
387  - 
388  - 
389  - 
390  - 
391  - 
392  - 
393  - 
394  - 
395  - 
396  - 
397  - 
398  - 
399  - 
400  - 
401  - 
402  - 
403  - 
404  - 
405  - 
406  - 
407  - 
408  - 
409  - 
410  - 
411  - 
412  - 
413  - 
414  - 
415  - 
416  - 
417  - 
418  - 
419  - 
420  - 
421  - 
422  - 
423  - 
424  - 
425  - 
426  - 
427  - 
428  - 
429  - 
430  - 
431  - 
432  - 
433  - 
434  - 
435  - 
436  - 
437  - 
438  - 
439  - 
440  - 
441  - 
442  - 
443  - 
444  - 
445  - 
446  - 
447  - 
448  - 
449  - 
450  - 
451  - 
452  - 
453  - 
454  - 
455  - 
456  - 
457  - 
458  - 
459  - 
460  - 
461  - 
462  - 
463  - 
464  - 
465  - 
466  - 
467  - 
468  - 
469  - 
470  - 
471  - 
472  - 
473  - 
474  - 
475  - 
476  - 
477  - 
478  - 
479  - 
480  - 
481  - 
482  - 
483  - 
484  - 
485  - 
486  - 
487  - 
488  - 
489  - 
490  - 
491  - 
492  - 
493  - 
494  - 
495  - 
496  - 
497  - 
498  - 
499  - 
500  - 
501  - 
502  - 
503  - 
504  - 
505  - 
506  - 
507  - 
508  - 
509  - 
510  - 
511  - 
512  - 
513  - 
514  - 
515  - 
516  - 
517  - 
518  - 
519  - 
520  - 
521  - 
522  - 
523  - 
524  - 
525  - 
526  - 
527  - 
528  - 
529  - 
530  - 
531  - 
532  - 
533  - 
534  - 
535  - 
536  - 
537  - 
538  - 
539  - 
540  - 
541  - 
542  - 
543  - 
544  - 
545  - 
546  - 
547  - 
548  - 
549  - 
550  - 
551  - 
552  - 
553  - 
554  - 
555  - 
556  - 
557  - 
558  - 
559  - 
560  - 
561  - 
562  - 
563  - 
564  - 
565  - 
566  - 
567  - 
568  - 
569  - 
570  - 
571  - 
572  - 
573  - 
574  - 
575  - 
576  - 
577  - 
578  - 
579  - 
580  - 
581  - 
582  - 
583  - 
584  - 
585  - 
586  - 
587  - 
588  - 
589  - 
590  - 
591  - 
592  - 
593  - 
594  - 
595  - 
596  - 
597  - 
598  - 
599  - 
600  - 
601  - 
602  - 
603  - 
604  - 
605  - 
606  - 
607  - 
608  - 
609  - 
610  - 
611  - 
612  - 
613  - 
614  - 
615  - 
616  - 
617  - 
618  - 
619  - 
620  - 
621  - 
622  - 
623  - 
624  - 
625  - 
626  - 
627  - 
628  - 
629  - 
630  - 
631  - 
632  - 
633  - 
634  - 
635  - 
636  - 
637  - 
638  - 
639  - 
640  - 
641  - 
642  - 
643  - 
644  - 
645  - 
646  - 
647  - 
648  - 
649  - 
650  - 
651  - 
652  - 
653  - 
654  - 
655  - 
656  - 
657  - 
658  - 
659  - 
660  - 
661  - 
662  - 
 тоже вне подозрений, -
нетерпеливо сказал старик.  -  Полынов,  -  обратился  он  к  начальнику
охраны, - скажите какую-нибудь фразу.
   Полынов  поднялся.  Он  был  высокого  роста,  широкоплечий.  Угрюмым
взглядом он посмотрел на всех сидящих в зале.
   - Вы мне не доверяете? - спросил он.
   - Если бы я вам не доверял, вы бы сейчас здесь не  сидели,  -  мрачно
заметил сэр Энтони. - Скажите  фразу  "Я  не  советую  вам  приезжать  в
Англию".
   - Не нужно, - сказал  Симура,  -  это  не  он.  Мне  достаточно  было
услышать его голос. Это был не он. И не ваш помощник Тиллих. Его голос я
тоже слышал.
   Сейчас я включу магнитофон.
   Симура достал небольшой магнитофон, положил его на стол и включил.
   Раздалось характерное шипение.
   - Мистер Симура? - спросил чей-то мужской голос.
   - Я вас слушаю, - ответил японец.
   - Вы получили приглашение приехать в Англию? - уточнил незнакомец.
   - Получил.
   - В таком случае я советую вам не приезжать. Это очень опасно, мистер
Симура.  Поверьте,  что  я  ваш  друг  и  хотел  вас  предупредить.   До
свидания...
   Стивен растерянно взглянул на отца.
   - Это не Арчибальд, - сказал он, имея в виду повара, - и не Алан.
   - Да, - задумчиво подтвердил старик, - это не они.
   - Я думаю, один результат у нас уже есть, - сказал мистер Доул.
   - Что вы имеете в виду? - спросил Стивен.
   -  Во-первых,  кто-то  из  ваших  людей  узнал  о  том,  кому  именно
отправлены приглашения, а это  значит,  что  среди  них  наверняка  есть
человек, либо помогавший убийце, либо сам устранивший Роберта.
   Сэр Энтони сжал кулаки, глядя на говорившего, Стивен побагровел.
   - И во-вторых, - продолжал мистер Доул, - этот неизвестный  почему-то
не позвонил мне и мистеру  Брюлею.  И  я  могу  сказать,  почему  он  не
позвонил. Я живу в Лондоне, и меня не нужно уговаривать не  приезжать  в
Дартфорд, но мистеру Брюлею он также не позвонил. А ведь  мистер  Дезире
Брюлей - единственный полицейский среди нас. Значит, он знал этот факт и
либо испугался, что его могут вычислить, либо перепутал адреса, что тоже
возможно.
   - Либо Брюлей все организовал сам, - вставил улыбающийся Хеккет.
   Комиссар ошпарил его презрительным  взглядом  и,  набив  свою  трубку
табаком, щелкнул зажигалкой, уже не спрашивая разрешения.
   - Хватит! - прервал Хеккета мистер Доул. - Скорее я поверю в то,  что
сам  консультировал  убийцу,  чем  в  виновность  комиссара  полиции   с
сорокалетним стажем. У вас извращенная фантазия, мистер Хеккет.
   - Тогда почему Роберт выписал наши фамилии? - спросил Важевский.
   - Этого мы пока не знаем, - ответил Доул.
   - У вас три дня, господа, - напомнил  им  сэр  Энтони.  -  Я  попрошу
раздать вам схему отеля, где отмечены номера, в которых живут все гости,
приехавшие сюда вместе с  нами.  Обращаю  ваше  внимание,  что  прислуга
предупреждена. Все телефоны  отключены,  и  никаких  писем  и  сообщений
персонал не имеет права передавать. Прошу вас  сдать  господину  Тиллиху
ваши мобильные телефоны. Если у вас есть оружие, вы можете оставить  его
у себя. Я буду жить в отеле вместе с вами,  а  Стивен  уедет  сегодня  в
Лондон. И хочу предупредить возможного убийцу, что дверь моей комнаты не
будет закрыта. У меня только одна  просьба:  если  убийца  захочет  меня
убрать, пусть он предварительно меня разбудит. Я хочу посмотреть в глаза
человеку, который решил убить  моего  внука.  Вот,  собственно,  и  все.
Спокойной ночи, господа. Отель в вашем  распоряжении.  Здесь  прекрасный
бассейн, джакузи, сауна. Арчибальд, конечно, будет сидеть без работы, но
остальные повара - настоящие мастера своего  дела.  В  холле  есть  даже
игральный автомат. Я надеюсь, что вам будет здесь интересно.
   Он  закашлял,  поднося  руку  ко  рту.  Очевидно,  ему  было   сложно
произнести такой длинный монолог. Но он откашлялся, собрался с силами  и
выдавил последние фразы:
   - Пожалуйста, не забудьте сдать свои телефоны. Я думаю, вам не  нужно
напоминать, что оставленный телефон  будет  рассматриваться  как  акция,
направленная против нашей семьи. До свидания, господа.
   Он кивнул головой и посмотрел на своего сына.  Стивен  развернул  его
кресло, и они вышли вместе. Сэр  Энтони  мог  управлять  своей  коляской
самостоятельно, но он предпочитал, чтобы за его спиной  был  сын.  Резко
поднявшийся с места Полынов вышел следом за ними.
   Когда они  втроем  удалились,  в  конференц-зале  снова  установилась
тишина.
   И вдруг раздался скрипучий голос Ихсана Хашаба:
   - Это самая глупая ситуация, в которую я когда-либо попадал.
   Со своего места поднялся рыжеволосый Тиллих и кивнул сидевшей рядом с
ним блондинке. Он был  помощником  Стивена,  а  молодая  женщина  -  его
секретарем,  вспомнил  Дронго.  Брюнетка  осталась  сидеть   на   месте,
рассматривая экспертов.
   Тиллих взял поднос, лежавший на столе, и передал его  Сюзан  Бердсли,
следовавшей за ним.
   Он подошел к сидевшему с краю Мишелю Доулу.  Тот  улыбнулся,  покачав
головой, и тихо сказал:
   - Я не ношу мобильных телефонов. Можно сказать, что я старомоден.
   Расположившийся рядом с ним Уорд Хеккет  презрительно  поморщился  и,
достав сразу два мобильных телефона, положил  их  на  поднос.  Важевский
достал свой телефон, проверил, как он работает, отключил его  и  передал
аппарат Тиллиху. Четвертым сидел Людвиг Квернер. Он  отдал  телефон,  не
сказав ни слова.
   Ихсан Абд аль-Хашаб неприятно усмехнулся и вытащил  из  кармана  один
телефон.
   Затем  второй.  Посмотрев  на  миссис  Бердсли,  он  облизнул   губы.
Очевидно, арабу нравились блондинки. Молодая  женщина  чуть  покраснела.
Хашаб вздохнул и сказал:
   - У меня есть еще один. - С этими словами он достал третий телефон  -
необычайно миниатюрный аппарат, очевидно, сделанный по заказу, и положил
его на поднос. Тиллих изумленно взглянул на араба, но ничего не сказал.
   Кодзи Симура, извинившись, пробормотал, что его телефон  находится  в
номере.
   - Я не ношу с  собой  мобильные  телефоны  на  заседания,  -  вежливо
заметил японский эксперт.
   - Хорошо, - согласился Тиллих, - мы поднимемся к вам в  номер,  и  вы
отдадите мне ваш телефон.
   Дронго не любил мобильных телефонов и, посмотрев на  стоявшего  перед
ним Тиллиха, развел руками:
   - У меня нет телефона.
   Тиллих подозрительно посмотрел на него, но, ничего не сказав,  прошел
к комиссару Брюлею.
   - У вас тоже нет телефона? - спросил он у комиссара.
   - Увы, - ответил комиссар, - я их терпеть не могу. В  эти  игрушки  я
никогда не играл.
   Тиллих кивнул молодой женщине, стоявшей рядом с ним, и  посмотрел  на
другую. Секретарь сэра Энтони, Элиза Холдер, поднялась и вышла вместе  с
ними.
   Она была моложе секретарши  Стивена  Чапмена,  первая  казалась  чуть
старше. Обе женщины были достаточно высокого роста. У Элизы Холдер  было
скуластое лицо, а у Сюзан - красивые голубые глаза.
   Восемь экспертов остались одни.  Хеккет  поднялся  со  своего  места,
оглядывая присутствовавших.
   - Прекрасная компания, -  сказал  он  негромко.  -  И  как  мы  будем
работать?
   - Сначала нам нужно подумать, - вежливо заметил Симура.
   - Мне кажется, что следует допросить каждого из свидетелей, - вставил
Важевский, - и сделать это всем вместе.
   - Как вы себе это представляете? - спросил Доул. - Мы будем сидеть за
столом, а несчастные свидетели стоять перед  нами  и  отвечать  на  наши
вопросы?
   - У вас есть другое предложение? - разозлился Хеккет.
   - Есть. -  Мистер  Доул  был  явной  противоположностью  Хеккету.  Он
оставался спокойным при любых обстоятельствах, как настоящий  английский
джентльмен. - Мне кажется, нужно согласиться с мнением мистера Симуры  и
подумать о том, как мы будем работать.
   - Прошу прощения, - усмехнулся Хеккет, - я попал в группу высоколобых
интеллектуалов. Если вы хотите работать в одиночку,  можете  делать  как
считаете нужным.
   Все начали подниматься. Брюлей курил свою трубку. Взглянув на Дронго,
он пошел к выходу. Дронго догнал его уже в холле.
   - Что вы обо всем этом думаете? - спросил он.
   - Не знаю, - признался комиссар, - слишком  много  специалистов.  Мне
кажется, сэр Энтони все-таки ошибся. Столько  хищников  загнали  в  одну
клетку. Из этого ничего хорошего не выйдет.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
   Всех восьмерых экспертов разместили на третьем и четвертом этажах.
   Триста пятый номер, где  находился  Дронго,  был  соединен  с  триста
седьмым общей дверью, которая была закрыта. В  смежном  номере  проживал
Квернер. Он лег спать, как только пришел  после  конференции.  Очевидно,
немец лучше соображал на свежую голову, в отличие от Дронго, который был
ярко выраженной "совой" и любил засиживаться до утра. На столике  лежали
материалы о судебном процессе трехлетней  давности.  В  отдельной  папке
находились материалы о попытке покушения  на  маленького  Тони  Чапмена.
Экспертиза обнаружила в молоке яд и дала категорическое заключение,  что
он не мог появиться в продукте самостоятельно,  в  результате  процессов
брожения. Конкретный умысел убийцы не оставлял никаких сомнений.
   Дронго засиделся над материалами до трех часов ночи  и  только  потом
позволил себе отложить обе папки и наконец выключить свет.
   Кровать была  удобная,  однако  Дронго,  который  привык  практически
мгновенно проваливаться в сон, еще долго не мог заснуть. Может,  потому,
что в другом номере долго не ложился спать комиссар Брюлей. Несмотря  на
плотно закрытые двери, сладкий запах табака проникал в  комнату  Дронго.
На третьем этаже, кроме самого Дронго,  расположились  комиссар  Брюлей,
немецкий эксперт Людвиг Квернер  и  Уорд  Хеккет,  присутствие  которого
действовало на нервы не только Дронго. На четвертом  этаже  разместились
арабский эксперт Ихсан Хашаб, японский специалист Кодзи Симура, а  также
Анджей Важевский и Мишель Доул.
   На  пятом  этаже  находились  номера,  в  которых   проживали   повар
Арчибальд, две горничные и приехавший поздно ночью врач Алан Эндерс.  На
втором этаже проживали Эдуард Тиллих,  Никита  Полынов,  Сюзан  Бердсли,
Элиза Холдер. И наконец, на первом этаже размещались сэр Энтони и Стивен
Чапмен. В английских домах, как, впрочем, и в  большинстве  европейских,
первым этажом считался фактически второй этаж, а  первый  соответственно
назывался нулевым уровнем.
   Столь своеобразное  размещение  было  не  случайным:  все  номера,  в
которых проживали приехавшие, выходили окнами во двор отеля.  На  всякий
случай все помещения,  обращенные  окнами  к  Дартфордскому  мосту  и  к
проходящей дороге, были  опечатаны.  Сэр  Энтони  хотел  исключить  даже
теоретическую  возможность  общения  кого-либо  из  прибывших  людей   с
проезжавшими неподалеку машинами. Этот человек продумал свой план  мести
во всех деталях и твердо намеревался довести задуманное до конца, вызвав
лучших в мире экспертов для решения этой задачи.
   Разместив всех в номерах, окна которых выходили на вход в отель,  сэр
Энтони  одновременно  поставил  под  конкретный  контроль  любого,   кто
попытается незаметно проникнуть в "Стакис" или выйти из него.  Изо  всех
окон можно было увидеть не только парадный вход, но и выход из бассейна,
откуда можно было бы незаметно  уйти.  Даже  выход  из  ресторана  также
просматривался  довольно  хорошо,   а   автомобильная   стоянка   вообще
размещалась перед самим  зданием,  рядом  с  двумя  теннисными  кортами,
находившимися в пятидесяти метрах от входа.
   Дронго слышал, как ночью приехал Алан Эндерс. Он  подошел  к  окну  и
увидел, как из машины вышел высокий молодой человек  в  светлой  куртке.
Подняв голову, он взглянул на здание отеля. Очевидно,  кроме  Дронго,  к
окнам подошли  еще  несколько  человек,  чтобы  посмотреть,  кто  именно
приехал так поздно ночью. У врача  было  красивое,  несколько  вытянутое
лицо. Эндерс улыбнулся всем наблюдавшим  за  ним  из  окна  и,  поправив
воротник, махнул рукой водителю.
   Он вошел в отель, а автомобиль, в  котором  он  приехал,  вырулил  на
стоянку. У стоянки постоянно дежурили двое охранников, а  вокруг  здания
их находились не менее десяти  человек.  Им  было  запрещено  входить  в
отель, в котором должны были находиться  только  эксперты  и  сотрудники
семьи Чапменов.
   Утром Дронго поднялся довольно рано - сказывалась разница во времени.
   Побрившись,  он  принял  душ  и  оделся,  намереваясь  спуститься   к
завтраку, когда к нему  постучали.  Удивившись,  он  подошел  к  входной
двери. В коридоре стоял Хеккет. Дронго чуть поморщился, но открыл дверь.
   - Доброе утро, - неприятно усмехнулся Хеккет.
   - Вы напрасно думаете, что мне так  приятно  вас  видеть,  -  заметил
Дронго, - или вы собираетесь надоедать мне все три дня,  пока  мы  здесь
будем?
   - Я хотел с вами поговорить, - сказал Хеккет. - Я  считаю  вас  самым
разумным среди наших придурков.
   - Буду считать, что это комплимент. Заходите. Только  учтите,  что  я
собирался идти на завтрак.
   - Всего пять минут. - Хеккет вошел в  номер,  огляделся.  -  Думаете,
семейка Чапменов не установила здесь своих микрофонов?
   - Даже если установили, мне нечего бояться, - ответил Дронго. - Зачем
вы пришли?
   - Не спешите, Дронго, не торопитесь. - Хеккет прошел в номер и сел на
диван. - Я хочу предложить вам сделку.
   - С таким типом, как вы, у меня  не  может  быть  никаких  сделок!  -
отрезал Дронго.
   - А я считал вас гораздо умнее! - разозлился  Хеккет.  -  Послушайте,
что я вам хочу сказать. Все прекрасно знают, что мы с вами  в  натянутых
отношениях.
   Всем известно о  нашем  прошлогоднем  конфликте.  Такие  вещи  скрыть
невозможно.
   Никто не поверит, что мы с вами можем договориться.  Судя  по  всему,
старый придурок сэр Энтони готов выплатить огромный гонорар за  успешный
розыск. И никто, кроме нас двоих, с этим не справится.
   - Вы о себе слишком высокого мнения, - усмехнулся Дронго.
   - И о вас тоже, - огрызнулся Хеккет. - Посмотрите на наших экспертов.
   От Людвига Квернера веет скукой. Он привык иметь дело со шпионами,  а
не с убийцами. Там все  немного  иначе.  Про  стариков  Мишеля  Доула  и
комиссара Брюлея я вообще не говорю. Им давно пора  в  дом  престарелых.
Самоуверенный Анджей не в счет, он просто  пустое  место.  Меня  немного
смущают Хашаб и  Симура,  но  их  тоже  нельзя  принимать  за  серьезных
экспертов. Один - араб, другой - японец. Что они понимают в наших делах?
Другая ментальность, другой образ жизни. Значит, остаемся мы двое.
   Дронго молча смотрел на  своего  гостя.  Хеккет,  воодушевленный  его
молчанием, продолжал:
   - Мы могли бы помочь друг  другу,  объединив  наши  усилия.  Вы  меня
понимаете, Дронго? Два таких  выдающихся  человека,  как  мы,  могли  бы
провести это дурацкое расследование. Я  не  сомневаюсь,  что  кто-то  из
наших  "специалистов"  помог  убийце  убрать  Роберта  Чапмена.  Трюк  с
собаками, который придумал Доул, меня, конечно, не убедил. Возможно, что
убийцей была все-таки эта молодая женщина. Она ведь ждала ребенка, а он,
судя по всему, и не собирался на ней  жениться.  Согласитесь,  что  если
женщина на седьмом месяце беременности является без  приглашения  в  дом
отца своего  ребенка,  то  она  вряд  ли  делает  это  для  того,  чтобы
рассказать о своей любви. Как вы считаете?
   - Вы не доверяете Доулу?
   - Я никому  не  доверяю,  -  улыбнулся  Хеккет.  Его  мохнатые  брови
выразительно приподнялись. - И вы прекрасно знаете, что я прав.  Если  я
начну доверять всем направо и налево, то у меня ничего не получится.
   - Боюсь, что вы недооцениваете остальных экспертов, - заметил Дронго,
-  особенно  стариков.  Мистер  Доул  уже  доказал,  что  он  выдающийся
специалист, сумев установить  невиновность  несчастной  молодой  женщины
спустя несколько лет после совершенного убийства. А комиссар  Брюлей  не
нуждается  в  рекомендациях.  Это  лучший  профессионал  среди  нас.  Он
все-таки  полицейский,  а  у  них  всегда   особый   взгляд   на   любое
преступление.
   - Мне кажется, вы не хотите меня понимать, - вздохнул Хеккет.
   - Не хочу, - признался Дронго. - У меня нет твердой уверенности,  что
вы  не  принимали  участия  в  организации  этого  убийства.  Зная  вашу
специфику...
   - Вы с ума сошли! - вскочил Хеккет. -  Вы  ненормальный!  Неужели  вы
действительно полагаете, что я мог так глупо подставить женщину. А потом
так проколоться с собаками...
   - Но вы уже однажды прокололись с пленкой, - напомнил Дронго.
   Оба знали, о  чем  именно  говорил  Дронго.  В  прошлом  году  Хеккет
попытался подставить известного российского бизнесмена,  якобы  сняв  на
пленку в отеле "Метрополь" сцену убийства им женщины. Он все рассчитал в
деталях, но не учел восхода солнца, которое не могло появиться в комнате
после полудня. Именно об этом досадном сбое в операции Хеккета напоминал
Дронго. Хеккет намек понял. Он вскочил и с громкими проклятиями  выбежал
из комнаты.
   Дронго уже в более хорошем настроении вышел следом. Он спустился вниз
и прошел в зал ресторана. Многие уже сидели  за  столиками.  Он  обратил
внимание, что все эксперты предпочитали сидеть в гордом  одиночестве.  В
левой части зала,  ближе  к  кухне,  расположился  тучный  господин  лет
пятидесяти. Судя по мясистым щекам, это был повар Арчибальд. Рядом с ним
сидели две женщины. Одна лет пятидесяти, другая была значительно моложе.
Они молча завтракали, явно напуганные столь солидной  компанией.  Никита
Полынов сидел за столом с Элизой  Холдер.  Они  о  чем-то  говорили.  За
соседним столиком находились Тиллих и Сюзан Бердсли. Никого из семейства
Чапменов в ресторане не было видно.
   - Идите ко мне, - позвал Дронго комиссар Брюлей, уже  дымивший  своей
трубкой.
   Дронго подошел к нему и сел за его столик.
   - Кажется, еще не все проснулись, - сказал он, оглядывая ресторан.
   - Да, - кивнул комиссар, - я уже  полчаса  как  спустился,  но  троих
наших экспертов все еще нет. Раньше меня здесь были  Симура  и  Квернер.
Бармен говорит, что немецкий эксперт сидел в  баре  уже  с  шести  часов
утра. Вы не знаете, когда он вчера лег спать?
   - Знаю! - засмеялся Дронго. - Как только мы вернулись в свои номера.
   Он, очевидно, любит все делать по  строгому  плану.  Мне  в  Германии
всегда было интересно, почему они так рано  ложатся  спать  и  так  рано
встают? Может, поэтому они самая динамичная страна Европы.
   - Вы могли бы не  говорить  этого  французу,  -  пробормотал,  пыхнув
трубкой, Брюлей.
   - Я надеюсь,  что  вы  не  обиделись,  -  улыбнулся  Дронго.  -  Чай,
пожалуйста, - попросил он подошедшую официантку.
   В ресторан вошел мистер Доул. Он был одет в темный костюм.  Пройдя  к
столику, стоявшему у окна, он чуть поколебался и двинулся в глубь  зала.
Следом за ним в зале  появился  Анджей  Важевский.  Он  сразу  прошел  к
столику у окна. И наконец, последним  вошел  Хашаб.  Он,  не  колеблясь,
прошел к столу, где сидели Тиллих и Сюзан Бердсли.  Ему  явно  нравилась
молодая женщина. Он попросил разрешения сесть  рядом  с  ними,  и  Сюзан
благосклонно кивнула  головой,  явно  опередив  Тиллиха,  который  хотел
возразить.
   - Вот и все в сборе, - прокомментировал комиссар,  -  за  исключением
Чапменов, которые должны, очевидно, появиться позже.
   - Врач, - напомнил Дронго. - Он вчера поздно приехал из города. Позже
всех.
   Комиссар достал трубку. Взглянул на Дронго, нахмурился:
   - Вы думаете, что он замешан в этой истории?
   - Ничего не думаю, но угрожали некоторым из нас. А он - единственный,
кто приехал позже всех остальных.
   - Я тоже об этом подумал, - сказал комиссар, - но он не сам поехал  в
Лондон. Его послал туда сэр Энтони.
   - Вызов можно было предугадать.
   - Возможно, - согласился комиссар. - Нам  нужно  будет  поговорить  с
мистером Эндерсом.
   В ресторан въехала инвалидная коляска  сэра  Энтони.  За  его  спиной
стоял Стивен.
   - Доброе утро, господа! - громко сказал сэр Энтони.
   - Мне кажется, что его жизнь держится только