Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
решетки сплетенных ветвей
набегала тень, и внезапно Анжелику охватил страх. Она обернулась и различила
силуэт человека, который шел по этой же тропинке. Без сомнения, это был один
из гостей Берришонов.
Ей не терпелось поскорее выйти на поляну, где она встретила Красного
Плута, а оттуда всего несколько минут ходьбы до дома маркиза. Там они смогут
разуться, растереть себе ноги и руки у огня, а потом отправиться к м-зель
д'Уредан.
Она обернулась еще раз. Мужчина приближался в неясном свете, проникавшем
сквозь ветки деревьев. Это был тот самый солдат, чей взгляд она перехватила
в столовой Берришонов.
- Мама, ты идешь так быстро! - пожаловалась Онорина.
Анжелика взяла ее на руки.
Когда показалась поляна, Анжелика была уже уверена, что солдат шел за ней
и пытался догнать ее. Оборачиваясь, она ловила его взгляд, злой и лживый.
Она потеряла его из вида, когда пересекала открытое пространство, но потом
он опять появился у нее за спиной. Первые дома были уже совеем близко. Как
только она вышла из последней рощицы, перед ней вырос огромный силуэт,
освещенный заходящим солнцем. На пересечении дорог стоял Эсташ Банистер,
большой и мрачный, как медведь.
Анжелика остановилась и повернулась к своему преследователю. Она крепко
обняла Онорину, и взгляд ее устремился на солдата, который приближался,
внимательно разглядывая то одного, то другого, пытаясь отгадать их
намерения.
- Здравствуй, сосед, - доверительно обратилась к Банистеру Анжелика.
Он даже не посмотрел на нее.
- Что тебе надо? - спросил он солдата, который остановился в
нерешительности.
- А тебе что надо? - дерзко ответил тот.
- Ну ты, отвечай! - нахмурившись, проворчал Банистер.
- Послушай, Банистер, - сказал солдат с видом заговорщика. - Она слишком
много знает про нас. "Они" так мне сказали... Она колдунья, фокусница.
- Ты хочешь сказать, что "они" заплатили тебе, чтобы ты причинил вред
этой женщине? Так вот почему ты здесь болтаешься, Ла Тур!
- Она приведет нас на виселицу, так "они" сказали, она держит в своих
руках епископа, губернатора и интенданта.
Он шипел сквозь зубы, гнилые и пожелтевшие от табака, речь его была
неразборчивой, лишь некоторые ее обрывки долетели до Анжелики, и она не
могла поверить, что речь шла именно о ней.
- Помоги мне, Банистер, - настаивал мужчина, - ты в этом заинтересован
так же, как и я... Добычу разделим пополам, обещаю тебе...
Великан застыл, не произнося ни слова. Силуэты этих трех человек, один из
которых держал ребенка, казались бронзовыми статуями, выросшими на опушке
леса, либо они все трое внезапно обледенели. "Что в конце концов и
произойдет", - сказала себе продрогшая Анжелика. В двух шагах от Квебека
один из этих грубиянов хочет расправиться с ней. Но почему? Для кого? Смутно
она догадывалась, кому это нужно, и больше не двигалась. В близости Квебека
не было спасения. Жизнь и смерть столкнулись, и исход был неясен.
В тот же миг солдат в нетерпении подался вперед, но тут же был пригвожден
к месту гневным окриком Банистера.
- Не двигайся!
Потом он сделал жест подбородком.
- ...Возвращайся, откуда пришел, Ла Тур. И держись отсюда подальше...
- Ты сошел с ума, Банистер... Ты подвергаешь себя опасности. Почему ты
защищаешь ее?
- Это моя соседка, - ответил Банистер, как если бы он сказал: это моя
кузина, что накладывало на него определенные обязательства. Золотой свет,
льющийся с неба, неясно очерчивал силуэты каждого из них, хорошо виден был
лишь блеск их глаз. Но Эсташ Банистер все же заметил, как рука солдата
метнулась к его куртке. Мощный удар его ноги пришелся как раз по этой руке,
не дав выхватить пистолет или нож. Затем он схватил его за шиворот и обрушил
на него свои кулаки, отбросив его к лесу. Но он не убил его. Солдат хрипел,
он с трудом смог восстановить свое дыхание. Его рукам здорово досталось.
- У тебя еще целы ноги, - сказал великан, - уноси их отсюда побыстрее. А
не то я спроважу тебя к ворчуну-лейтенанту, пусть он позаботится о тебе.
- Тебе так просто это не пройдет, мерзавец! Твоя песенка спета!
И, прихрамывая, солдат из осторожности удалился.
- Черт бы тебя побрал, Банистер!
Темнота поглотила его ковыляющий силуэт. Анжелика поставила Онорину на
ноги и обернулась к Банистеру, чтобы поблагодарить его, но он поднял руку в
знак протеста.
- Я это сделал не для вас!.. Я проверял капканы и встретил Красного
Плута, он сказал мне: даму поджидает опасность. Держись поблизости и помоги
ей, чтобы не случилось несчастье. Нужно всегда делать то, что велит
колдун...
Потом он пошел впереди, а она с ребенком за ним, и так до самого дома. На
подступах к нему Онорина весело бросилась вперед, к своим друзьям. Прогулка
доставила ей огромное удовольствие. Чего нельзя было сказать про Анжелику.
- Остерегайтесь! - сказал Банистер, прежде чем покинуть их - "Они" жаждут
вашей гибели
"Они" - это, без сомнения, друзья Вивонна. Сент-Эдм, Бессар и сам герцог,
ведь он тоже замешан в их махинации, проходил обучение колдовству. Ничего
нет опаснее, чем дилетантство в этой области знаний. Непослушание и
неловкость заговорщиков могли обернуться против них самих, принося
непоправимое зло. Почти все манипуляции черной магии были связаны с
приношением в жертву животных или детей, как символа невинности в угоду
жестокому князю тьмы.
Анжелика не была достаточно уверена и в Красном Плуте, посвященном в это
дело. Ведь именно он помог графу де Варанжу узнать, что же приключилось с
Амбруазиной.
Когда Анжелика покидала двор Банистера, она заметила под деревом собаку,
ей показалось, что она совсем отощала и взгляд у нее как бы остекленел.
Она вернулась домой с тяжелым сердцем. Онорина уже сидела вместе с
Керубином в лохани с горячей водой, а Иоланта энергично растирала ее Онорина
трещала как сорока:
- Я провела такой чудесный день, я ела жаркое, а потом танцевала.
- В Великий пост! - воскликнула Иоланта.
- Смотрите за ней хорошенько, - сказала Анжелика. - Смотрите хорошенько
за детьми... И повесьте им на шею образок.
- Кошка! А где же кошка?
Она обыскала все, от подвала до чердака, но не нашла ее и решила, что
поздно хватилась. "Они" завладели ею и теперь, наверное, сдирают с живой
шкуру, чтобы принести ее в жертву Дьяволу.
Она набросила на плечи пальто.
- Я ухожу, - громко сказала она.
- Мамочка, - закричала Онорина, - не забудь, что сегодня вечером мы будем
слушать продолжение истории про Клевскую принцессу.
Направляясь к двери, Анжелика вдруг увидела кошку на верхней полке шкафа,
рядом с распятием; та с олимпийским спокойствием следила за ее
передвижениями.
- Как же ты напугала меня, негодница!
Поскольку она все равно собралась уходить, она решила посетить г-на Гарро
д'Антремона. По дороге она вспомнила, что сегодня воскресенье, день
Архангела Михаила, и Гарро наверняка в церкви. Она нашла его там, он
молился. Она предупредила г-на д'Антремона, что у нее есть важная новость.
Она может назвать ему местонахождение солдата Ла Тура, о котором он ей
рассказывал. Сегодня он покушался на ее жизнь, но, к счастью, какой-то
прохожий защитил ее и ранил солдата. Тот не мог далеко уйти. Его можно найти
у Берришонов или где-то в этих краях.
Он наверняка назовет тех, кто заплатил ему, друзей графа де Варанжа:
графа де Сент-Эдма, барона Бессара и его слугу с бандитским лицом.
- Вам следует арестовать их либо установить за ними слежку, ведь они
очень опасны.
- Но этим людям покровительствует герцог де ла Ферте, - Гарро нахмурил
брови, - а он из близкого окружения короля.
- И находится здесь под чужим именем, вам это известно. Возможно, он
хочет избежать последствий своих неблаговидных поступков.
- Я этого не отрицаю, мадам. Но они все время ускользают от моего
контроля. И у нас есть указание избегать неприятностей по отношению к ним.
- В таком случае будьте бдительны. Ведь они настоящие убийцы.
- А кого вы относите к так называемым "поборникам справедливости"? Себя,
быть может?
- Ах, мы опять вернулись к вашим странным подозрениям против меня. Этот
г-н де Сент-Эдм почерпнул их, возможно, в колдовских видениях, в магическом
зеркале. Но вы полицейский, вам нужны доказательства и труп, чтобы вынести
обвинение, а вы доверились колдовству! Так знайте, если бы у меня была
возможность убить вашего мерзкого Варанжа, я бы это сделала тысячу раз и
гордилась бы этим.
- Не хотите ли вы сказать...
- Г-н д'Антремон, послушайте моего совета: найдите солдата. Возможно, его
признания приведут вас к трупу г-на де Варанжа... или же на след его убийцы.
У вас нелегкая задача. Но я чувствую себя спокойнее после встречи с вами.
Мне очень жаль, что я помешала вашей молитве, но умоляю, будьте
снисходительны...
"Эти красивые женщины чересчур эмоциональны, - сказал себе Гарро,
провожая ее взглядом... - Но сколько в них очарования!" Он не представлял ее
в роли убийцы, однако...
Когда Анжелика появилась у м-аель д'Уредан, чтение было в самом разгаре.
У всех на глазах были слезы, даже у Онорины.
Г-н де Клев только что скончался от безнадежной любви. Страсть г-жи де
Клев к г-ну де Немуру сразила его сердце, как смертельный удар.
***
- Я же говорил вам, никогда не признавайтесь! - воскликнул Виль д'Аврэй.
- Это просто глупо, а последствия ужасны. А ведь, в сущности, ничего
серьезного не произошло. Все это ерунда!
Да и любовь не стоит того, чтобы ради нее расстаться с жизнью...
На следующий день Анжелика вместе с Полькой изобретали бобовый суп. Они
создавали его, как художник создает картину, обсуждая количество муки и
холодного молока, причем муки особого сорта, привезенного из Англии.
Правильные дозы того или иного продукта играли огромную роль, суп должен был
быть густым, как сметана, и таким же маслянистым.
Полька считала это блюдо наиболее подходящим в дни Великого Поста, ведь в
нем только овощи и молочные продукты.
Очищая овощи, Анжелика посвятила подругу в свои неприятности и волнения.
Полька никогда не сомневалась ни в чем: ни в вашем уме, ни в интуиции, ни в
том, что вы видели или слышали, ни в вашей собственной интерпретации
событий. Она разделяла ваши чувства, страдала и дрожала вместе с вами. После
чего она горячо разрабатывала планы защиты или нападения.
- Не волнуйся, - сказала она. - В жизни бывают такие моменты, когда все
валится из рук. Эти великосветские выскочки гоняются за собственным хвостом.
Повидайся с Красным Плутом, он скажет тебе, кому довериться, а кого
остерегаться. Я же считаю, что все не так уж плохо, и я чувствую, что все
наладится.
Выходя от Польки, она решила, что завтра сходит к Красному Плуту.
***
Встреча принесла ей разочарование.
Перед ней стоял невысокий мужчина, очень сведущий, но он ничего не хотел
ей говорить. Лачуга колдуна освещалась лампой из кованого железа, такие
называют "вороний клюв". В углу сидел эскимос, тот самый, который шил
перчатки из птичьей кожи и делал лечебные повязки из мышиных шкурок. Его
глаза поблескивали, он внимательно за ней следил.
Красный Плут рассказал, что он не присутствовал на колдовских сеансах в
доме графа де Варанжа.
- Я только рассказал ему, что необходимо сделать, чтобы читать в черном
магическом зеркале, но я не знаю, что он там увидел.
- Кто же знает? - Тот, кто там присутствовал: дети, слуга, солдат,
который совершал заклятие над крестом... ну еще лейтенант полиции, если он
заставит их заговорить, - добавил он, пофыркивая и проводя рукой по губам,
как бы желая стереть с них улыбку.
- Вы не говорите мне всей правды...
- А вам и не нужно ее знать. Когда карты розданы и игра началась, то
лучше не знать всего наперед. Человек - существо слабое и идет увереннее к
своей цели тогда, когда не подозревает, какие бездны подстерегают его на
пути.
Он смеялся над ней. Но он признался ей, что в ночь, когда их флот прибыл
в Квебек, к нему пришли Мартен д'Аржантейль и г-н де Сент-Эдм. Они принесли
ему украденные облатки и предлагали целое состояние, лишь бы он научил их
могущественному чуду, позволяющему обнаружить и говорить с их верным другом
и одержимым алхимиком, исчезнувшим графом де Варанжем.
- Они меня так рассмешили своими облатками. Такие люди, как они, способны
только унизить таинство. Они прибегают к вещам опасным и священным лишь для
того, чтобы удовлетворить свои глупые прихоти, такие, как первенство при
дворе или же королевское вознаграждение. А вот Варанж был гораздо серьезнее.
Его сжигала дьявольская страсть к Сатане. У него могло бы все получиться.
- Вы сказали: к Сатане. Значит, вам известно, что он увидел в магическом
зеркале?
Он раздраженно повел плечами.
- Довольно этих разговоров о магическом зеркале! Гораздо интереснее
случай с Джоном Деем, что он увидел в черном камне... Это имело ошеломляющие
последствия...
- Кто такой Джон Дей?
Он терпеливо объяснил ей, что был такой ученый, англичанин, он жил в
начале века. Это был известный математик, ему принадлежит изобретение
меридиана Гринвича. Но он был схвачен за участие в таинственном заговоре
против королевы, Марии Тюдор. Так вот у него был магический камень,
доносивший до него "потусторонние голоса". Поговаривают, что его соперникам
каким-то образом удалось заполучить осколки этого камня. Из груды рукописей
колдун вытащил и показал ей книгу, которая называлась "Правдивое изложение
того, как доктор Джон Дей общался с духами".
А таких, как Сент-Эдм или д'Аржантейль, он просто жалел и боялся, что они
причинят вред своим незнанием и неумелыми действиями. Он спровадил их с их
облатками. Ни за что на свете он не прикоснется к ним.
- Этот ваш Варанж нарушил ритуал, он ввел в него заклинание Бельзебута,
ведь он хотел вызвать самого дьявола. Он привел в движение страшные силы и
навел проклятие на мой черный камень. Больше я не смогу им воспользоваться.
Он смотрел на нее, как бы удивляясь тому, что увидел в ней.
- Заклятие Бельзебута требует, чтобы использовалась живая тварь.
- Зло черпает свои силы в страданиях живых существ.
Красный Плут пожал плечами.
- Добро, Зло, Демоны, Ангелы - все это лишь слова. Злые духи жаждут живой
крови, потому что для них это красный луч жизни. Им необходимо живое
дыхание, они завидуют участи людей, ведь они никогда не смогут обладать
ею...
Анжелика дрожала.
- Здесь, в Новом Свете, нас не так много, как в деревнях Европы. Можно
сказать, что я один, один Посвященный.
Он показал ей множество книг, среди которых она с удивлением обнаружила
теологические труды. Она сдержалась, чтобы не засыпать его вопросами и
удовлетворить свое женское любопытство.
- Ну а теперь, прекрасная дама, возвращайтесь на свой насест, в Верхний
город. Приближается последняя буря, самая суровая и разрушительная.
***
Снежное облако клубилось над островом Орлеан. Солнце еще сияло, но все
прохожие ускоряли свой шаг.
Навстречу Анжелике шла маленькая Эрмелина. Ее очень беспокоила судьба
этой малышки, чудом избежавшей смерти. Она взяла ее на руки. "Как я люблю
тебя, дитя мое!"
Большие черные тучи быстро надвигались со стороны собора, солнце потухло.
Буря разыгралась стремительно.
Чтобы потуже завязать на подбородке свой капор, Анжелика имела
неосторожность поставить ребенка на землю. Сильный порыв ветра подхватил
Эрмелину, раздув колоколом ее юбки. Анжелика схватила ее уже в воздухе.
Маленькие тележки, корзинки, стремянки, все вещи, забытые на улице,
пустились в причудливый танец, взмывая вверх и падая на землю. Прижавшись к
стене, выла собака. Анжелика быстро пересекла Соборную площадь, согнувшись,
как старуха. Ветер рвал на ней пальто, и она боялась, что не удержит в руках
хрупкую Эрмелину. С крыш зданий сорвало флаги со звуком, похожим на
оружейный залп. Впереди себя Анжелика увидела слугу из дома Меркувилей. Этот
старый человек уже не мог сопротивляться порывам ветра, он застыл на месте,
стараясь не быть сброшенным на землю. К счастью, повалил сильный снег,
который хоть немного утяжелил людей и предметы. Анжелика доковыляла до
порога дома Меркувилей и успокоилась только тогда, когда увидела Эрмелину,
шагнувшую навстречу своим братьям, в надежные руки своей кормилицы. Тем
временем господин судья надевал свое пальто, чтобы поспешить на помощь
слуге.
- Оставайтесь! Оставайтесь, мадам! - кричала вся семья, собравшаяся в
вестибюле. Но Анжелика решила воспользоваться тем, что буря еще не достигла
своего накала, и добраться до своего дома, который уже был близко. Ветер
немного стих, снег валил все сильнее. Она решила подняться по улице
Птит-Шапель. Снег стал колючим, летел прямо в лицо, и Анжелика с трудом
продвигалась вперед, закрыв лицо руками. Резкий порыв ветра закружил ее, она
потеряла равновесие, протянула вперед руки и наткнулась на подоконник, за
который держалась, пока шквал ветра не утих. Воцарилось затишье, Анжелика
подняла голову и увидела над собой блестящую вывеску: "Восходящее солнце".
Затем чья-то рука схватила ее за кисть и втянула вовнутрь.
Рука эта принадлежала хозяину таверны.
- Ах, мадам, - сказал он, ухаживая за ней, - вы пренебрегаете мной. За
время вашего пребывания в Квебеке вы от силы два раза зашли в мое заведение.
И только когда буря бросила вас на мой порог, вы оказали мне милость
посидеть рядом со мной.
Он снял с нее потяжелевшее от снега пальто, пододвинул ей стул, до блеска
протер стол быстрыми движениями.
- Решено! Приготовьте мне ваш знаменитый сироп, - сказала Анжелика, в то
время как г-жа Буавит, жена хозяина, принесла ей полотенце, чтобы вытереть
лицо и волосы. - Но добавьте туда горячий напиток, я совсем закоченела.
- Не извольте беспокоиться, моя бабушка тоже была трактирщицей и поведала
мне свой знаменитый рецепт. Сироп смешивают с теплым молоком и добавляют
обжигающий кофе. Моя бабушка была из Нормандии, а ее муж много путешествовал
и научил ее варить настоящий кофе.
Он быстро принес ей большую дымящуюся пиалу, куда добавил различные
ингредиенты, а сверху положил большую ложку взбитых сливок. Считая этот
напиток довольно безобидным, Анжелика взяла пиалу двумя руками и большими
глотками осушила горячее зелье, маслянистое, с запахом миндаля и сахара, это
угощение для женщин и детей, это, что называется, "пальчики оближешь".
Оказалось, что напиток бабушки-нормандки содержал полпинты крепкого вина;
Буавит с гордостью продемонстрировал ей бутылку, в которой переливалась
жидкость, по праву называвшаяся "вода жизни" или же "огненная вода".
- Действительно, это прекрасно согревает, - воскликнула Анжелика и тут же
заметила, как чьи-то руки ухватились за ее стол.
Ее глаза затянуло пеленой, а голос ослабел, когда она произнесла:
- Г-н Буавит, вы предатель...
После чего она увидела или же ей показалось, что она увидела, как Никола
де Бардань сел справа от нее, а герцог де Вивонн - слева. Таверна, казалось,
наполнилась какими-то людьми, похожими на призраков. Прежде всего она
увидела ту, которую никак не ожидала здесь встретить: Кружевницу.
- Чтобы я пришла в ваш притон разбойников и грабителей! - смеялась та,
откидывая голову назад. - Я никогда не покидала Квебек, даже ради поездки в
Монреаль!
Вовенар подал знак Анжелике. Да он ли это был? Он встал, чтобы поцеловать
ей руку.
- Я постараюсь убеди