Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
а которой требует и крепких мышц, и терпения.
Мужчины и юноши уже вернулись с последней охоты; каждый год они завершали
сезон вместе с индейцами-металлаками. Теперь предстояло разделать, разрубить
и закоптить принесенные туши, а затем начнется последний пир, который будет
продолжаться, пока индейцы не начнут маленькими группами уходить к своим
зимним жилищам.
Вождем их был тот самый Мопунтук, который научил Анжелику ценить вкус
местной родниковой воды. Ware! Ware! Вода! Вода! - повторял он
по-алгонкински, увлекая ее за собой все дальше и дальше. А еще он говорил:
"Пища, это для тела... Для души нужна вода!"
Пировать сели на холме, рядом с огромными деревянными чанами,
выдолбленными в стволах деревьев, где северные индейцы варили в кипящей воде
маис, пока белые не привезли железные и чугунные котлы.
В те времена деревни лепились поближе к этим вечным и неизменным
резервуарам, куда наливали воду и доводили ее до кипения, бросая раскаленные
камни. Вероятно, тогда эти северные племена вели более оседлый образ жизни;
зато теперь было легко стронуться с места, закинув за спину драгоценные
котлы.
На углях запекались большие куски тыквы ярко-розового, цвета. В одном из
чанов, выдолбленном предками, варилась фасоль, в другом - куски лосиного
мяса.
Сагамору Мопунтуку были преподнесены жировые орешки из внутренностей
лося, еще пахнущие кишками, - это было изысканное лакомство и незаменимое
средство, чтобы сохранить силы во время долгих переходов, когда приходится
нести на себе тяжелый груз. Столь же почетным было и другое блюдо,
приготовленное для вождя, - ноги лося, запеченные на вертеле до появления
золотистой корочки и обильно политый кислым соком лесных ягод. И, конечно,
никакой соли, чтобы угодить индейцам.
Для тех, кто предпочитал более нежное мясо, на вертелах жарили гусей и
уток. От них шел восхитительный запах, смешивающийся с запахом дыма,
поднимающегося из хижины дровосеков на вершине соседнего холма, - там
заготавливали на зиму древесный уголь.
Всюду слышались веселые крики, смех, иногда заглушаемый пронзительными
звуками флейт и кларнетов.
Бартелеми, Тома, Онорина и все остальные дети очень радовались, глядя,
как пируют индейцы. Ведь у этих почетных гостей манеры были гораздо хуже,
чем у них, белых малышей, которых взрослые постоянно укоряли за неумение
вести себя за столом! Пусть попробуют теперь сказать, что нельзя хватать еду
пальцами и рыгать, что нужно вытирать руки и закрывать рот, когда жуешь!
И каждый ребенок с торжеством косился на мать: вот будет здорово рыгнуть
так, словно ты настоящий индеец! А матери делали вид, что ничего не
замечают.
Верно, индейцы не отличались изысканностью манер и были, правду сказать,
изрядно грязны. Но они были такие веселые, так простодушно верили в свою
благопристойность, что никто не испытывал неловкости, видя, как они вытирают
руки о мокасины, вылавливают из миски кусок мяса и передают его дальше,
предварительно попробовав, дабы убедиться, что он хорош и должен понравиться
соседу.
В этот день между белыми было состязание, кто сумеет наилучшим образом
продемонстрировать индейские манеры, иными словами, те, которые
категорически запрещаются в "Правилах приличия, коим должно следовать
юношество".
Пальма первенства досталась Жоффрею де Пейраку. Ни в чем не теряя своего
достоинства знатного вельможи, которое было врожденным и угадывалось под
любым одеянием, он с неподражаемой серьезностью садился на корточки рядом с
каким-нибудь индейцем, и в его умном взгляде, обращенном на меднолицего
собеседника, выражалось внимание, одновременно почтительное и братское.
Он доставал руками куски мяса из кастрюли, жевал с той же благоговейной
сосредоточенностью, как и его гости, а затем бросал через плечо кости так
непринужденно, как будто привык делать это всю жизнь.
Без малейшего колебания подносил он к губам переходящую из рук в руки
трубку. В сущности, все эти обряды имели для него только одно значение: с их
помощью возникало и укреплялось взаимопонимание между двумя расами,
изначально чуждыми друг другу, и если ради этого надо было есть руками и
брать в рот обслюнявленную трубку, что ж - он нисколько не возражал.
Именно благодаря такому его поведению свободно чувствовали себя остальные
европейцы. И снисхождения в этом было столько же, сколько уважения.
А к детям это приходило сразу. Между детьми и дикарями существует родство
духа. Эльвира говорила, что ее мальчишки вполне могли бы однажды убежать от
нее и уйти, не повернув головы, вслед за индейцами в их вигвамы. Было
известно множество историй о канадских детях, французах и англичанах,
похищенных индейцами во время налетов, которые так привыкали к образу жизни
своих похитителей, что приютившее их племя становилось им ближе и дороже,
чем родная семья.
Ближе к концу пирушки кто-то из вновь прибывших, не зная нрава
континентальных индейцев, предложил, дабы увенчать празднество, поднести
каждому по "капельке", по рюмочке вина Это была ошибка. Мопунтук
вознегодовал.
Водка и вино белых были для индейцев источником священного восторга. Но
разве смогут они впасть в транс от одной "рюмочки" не больше дамского
наперстка! Выпить такую жалкую порцию означало для вождя металлаков не
только пустую трату драгоценного напитка, но и оскорбление, нанесенное
богам. Когда служишь богам, нужно не жалеть себя!
Он запретил своим воинам принимать этот унизительный скаредный дар.
Некоторые тайком все же подошли за своим "наперстком", намереваясь
присовокупить его к нескольким пинтам, терпеливо собранным за лето путем
обмена с белыми, - они хранили свой запас в неприкосновенности для священной
попойки, которая будет последним празднеством перед наступлением зимы.
Когда этот маленький инцидент был исчерпан, пир продолжился как ни в чем
не бывало. Металлаки, наевшись так, что без сил валились на землю,
блаженствовали, устроив сиесту. Запах виргинского табака стоял в воздухе.
Отдохнув, Мопунтук и другие вожди подхватили ребятишек, среди которых
была Онорина, и, посадив их себе на плечи, повезли кататься на лошадях,
устроив в прерии настоящую скачку.
Вновь зазвенел смех, раздались крики, зазвучали песни. Женщины чистили
котлы и убирали кухонную утварь.
На смену прозрачной ясности дня шли сумерки, и все вдруг как-то
помрачнело.
Потянуло холодом; Анжелика, оглядевшись вокруг, слегка вздрогнула, но не
от того, что озябла.
Под золотой пыльцой солнечных лучей в роскошной красоте этих последних
дней осени внезапно ясно проступило увядание. Солнце стало гораздо бледнее,
и вот уже уходят на зимовье индейцы-охотники.
С вершины холма люди из Вапассу махали им вослед, а они в последний раз
проходили берегом озера, чтобы затем скрыться за серыми деревьями. В воде,
подернутой тончайшей пленкой льда, качались их отражения, которые тут же
смывались набегающей рябью.
Все лето и осень, вплоть до наступления зимы, на сторожевой башне несли
вахту часовые, и каждый день командир наемных солдат Марсель Антин высылал
на разведку несколько патрулей, которые прочесывали окрестности.
Только с первым снегом напряжение несколько спадало, и можно было
позволить себе немного ослабить бдительность. Ибо снег, помимо покрова
божественной красоты, сверкающего тысячами огоньков под лучами зимнего
солнца, нес покой и нечто вроде перемирия.
Это отнюдь не было игрой воображения. Снег и холод давали людям гарантию
мирной жизни. То было тяжкое время для зверей и всех, кто страдал от
недостатка пищи и тепла, но зато оно великодушно избавляло от самого
страшного, самого разрушительного бедствия - войны.
Таково было своевольное решение природы, воздвигшей барьер между
человеком и его страстями, его тягой к насилию и крови. Природа слепа, но
она бдительный страж: капризная и язвительная, она с пренебрежением
относится к человеку - букашке, возомнившей себя великаном. А если тот
пытается вступить с ней в борьбу, она приходят в ярость. Если бы мы умели
понять ее внешне безрассудные проявления, то должны были бы не проклинать
их, а благодарить за то, с какой самоуправной небрежностью опрокидывает она
все честолюбивые планы человека. Так произошло с "Непобедимой армадой":
прахом пошли долгие годы тщательных приготовлений; буря разметала испанский
флот, изменив тем самым ход истории, и все эти корабли, груженные золотом,
опустились на дно морское...
То была одна из причин, по которым Анжелика любила снег. Нет ничего более
восхитительного, когда поднимаешься с теплой постели в хорошо протопленной
спальне, чем, подойдя к окну, не столько увидеть сквозь заиндевелое стекло,
сколько угадать бесшумно выпавший за ночь снег, окутавший землю своим
пушистым покрывалом. День будет совсем иным.
Но надвигались другие заботы: надо было приниматься за пирог. Детей
отослали гулять.
В едином порыве они побежали за близнецами, чтобы показать им их первый
снег. Нянькам пришлось уступить: младенцев вынули из колыбели и торжественно
понесли на улицу. Закутанные в меха, они щурились и моргали своими
крохотными веками от непривычного блеска, потому что снег отражал солнечные
лучи как зеркало. А дети, сгорая от желания поделиться с ними своей
радостью, казалось, говорили им:
"Смотрите! Смотрите, маленькие принцы, как прекрасен надаренный вам мир!"
Лукас М'боте, негр из племени банту, бесстрашно смотрел на снег, который
видел впервые в жизни. Он входил в этот новый для себя мир с невозмутимостью
первобытного воина, для которого земля за пределами его деревни
представляется неведомой враждебной территорией, полной ловушек, опасностей
и колдовских чар, и его с детства приучали встречать их с достоинством, не
унижая себя ребяческим удивлением.
Напротив, Ева Гренадин, также никогда не видевшая снега, радовалась ему
так шумно, с таким восторгом зарывалась в белоснежные сугробы, что ничем в
этом отношении не отличалась от ребятишек.
Да, Анжелика была уверена, что всегда любила снег, и, разбирая вместе с
Онориной, сидящей на скамеечке у ее ног, целебные корни, складывая их в
берестяные шкатулки, она вспоминала свое детство в Монтлу, старом
пуатевинском замке, который становился таким прелестным, когда его старые
круглые башни надевали капюшон из белого меха.
Монтлу, объясняла она девочке, это что-то вроде Вапассу. Зимой, когда они
жались друг к другу в большой кухне, чтобы согреться, было так одиноко... В
любой момент могли нагрянуть солдаты-грабители или разбойники. Когда
опасность возрастала, крестьяне покидали свои хижины и приходили в замок
просить убежища. Тогда поднимали подъемный мост на проржавевших цепях. У них
был свой наемный солдат, немец или швейцарец, вроде Курта Рица, а алебарда у
него была в два раза больше, чем он сам.
В Пуату была порода очень маленьких осликов, с густой шерстью и большими
ушами, словно вырезанными кривым ножом, такие они были грубые. Те, которых
ее отец выращивал вместе с мулами, в холодные дни тоже приходили проситься в
замок.
Сначала слышался стук их круглых крепких копытцев по деревянному настилу
моста, затем они выстраивались кружком перед воротами и ждали. Если им долго
не открывали, они начинали реветь. Ну и какофонию они устраивали!
- Расскажи! Ну, расскажи еще про черных осликов, - умоляюще говорила
Онорина, которая обожала воспоминания Анжелики о своем детстве.
В год своего возвращения из Квебека Анжелика подарила Йонасам
"придурковатого" пса, которого спасла от бури и, уступая мольбам Онорины,
вырвала из рук мучителей.
- Он будет охранять вас от пожара!
Говорили, что собаки этой породы обладали способностью чувствовать
опасность - своим особым чутьем они улавливали малейший запах гари в любом
уголке дома и начинали биться о стены, как безумные, но без единого звука,
ибо они "не лаяли". Более пес, кажется, не годился ни на что. И поскольку до
сих пор в Вапассу еще не было - хвала Господу! - ни одного пожара, то нельзя
было удостовериться в тонкости его чутья. При этом он несколько раз терялся
в лесу, и однажды его едва не загрызли волки. Но зато он превратился в
счастливого пса.
Эльвира и дети очень любили его, и он любил всех детей. Он старался
приносить пользу: зимой укладывался на промокшие маленькие чулочки, чтобы
быстрее высохли. Летом приходилось сажать его на цепь, чтобы он опять не
угодил в беду - не понимая этого, он огорчался и утешался только тогда,
когда его впрягали в маленькую тележку (а зимой - в санки), и он катал
малышей, еще не умевших ходить.
С выпавшим снегом обычно закалывали двух-трех свиней: это был праздник,
открывавший собой длинную череду зимних торжеств и увеселений.
Сначала будет предрождественская неделя со всеми положенными обрядами и
молитвами. Затем Рождество, благоговейное и светлое празднество, затем день
Богоявления, когда все будут дарить друг другу подарки в память о волхвах и
вифлеемской звезде.
Жизнь дома вошла в свое привычное русло. Анжелика находила время подолгу
расчесывать прекрасные волосы Онорины и гулять с ней, следить, как растут
близнецы, как с каждым днем все осмысленнее становится их взгляд. У
Глорианды был золотистый цвет лица, черные волосы, которые уже начинали
виться, а глаза были бездонно-синие, но не темные, а васильковые. "Глаза
моей сестры Мари-Агнес", - думала Анжелика о той, что сначала стала
прелестной фрейлиной королевы, а затем постриглась в монахини.
- Дочь Жоффрея!
Она брала ее на руки и ходила по комнате, разговаривая с ней.
- Какая ты красивая! Какая ты милая!
Но Глорианда равнодушно слушала комплименты. Ее синие глаза словно
разглядывали что-то внутри себя, как будто она с самого начала укрылась в
своем мирке, выбрала собственную дорогу из-за того, что при появлении на
свет удостоилась меньшего внимания, чем брат-близнец.
Жоффрей де Пейрак, очарованный ее красотой, уделял ей много внимания, но
успеха также не добился. Однако она умела быть любопытной, пытливо
вглядываясь в окружающий мир, но люди, их голоса и движения привлекали ее не
больше, чем мелькание солнечного зайчика и блеск какого-нибудь украшения.
Казалось, она все еще прислушивается к хору ангельских голосов, звучащих в
ней самой.
Изредка она раздражалась. А когда брат-близнец начинал раскачивать
колыбель, присоединялась к нему без всяких колебаний, демонстрируя
недюжинную силу. Слава Богу, она все-таки не была эфирным созданием.
Они одинаковым движением вздергивали головку, чтобы разглядеть что-нибудь
через край колыбели, одинаковым движением одновременно хватаясь ручонками, а
затем вместе садились.
Маленький Раймон, сидя, держался очень прямо и сопротивлялся с
неожиданной силой, когда его пытались вновь уложить. Он служил живым
опровержением расхожих истин, столь безапелляционных, что их никто не
оспаривает. О ребенке говорят "хорошенький! страшненький!". Он же был
одновременно и красив и уродлив.
Когда он гордо, словно испанский инфант, вздымал голову и на его
удлиненном личике сверкали темные властные глаза, не черные и не карие, а
"цвета кипящего кофе", как говорила Онорина, он был красив. Этот взгляд
приковывал все внимание, так же, как и маленький хорошо очерченный и тоже
властный рот.
Но когда на лице его появлялось страдальческое выражение, словно он
внезапно вспоминал о своей тщедушности, о том, что чудом остался жив, сразу
становились заметными смешной острый носик, редкие волосенки, запавшие щеки
и мертвенно-бледный цвет лица. Тогда он был уродлив.
Но в шесть месяцев красота стала побеждать: он порозовел, и щеки его
стали пухлыми.
В очень морозные ночи слышался вой волков, и Онорина не могла заснуть.
С тех пор как Кантор научил ее слушать завывания волков, она испытывала к
ним острую жалость: вопли этих бедных зверей означали, что они голодны и не
могут найти пищу. Она садилась на кровати, представляя, как вынесет им
большие куски мяса. Они будут с надеждой ждать, сидя кружком у ворот и глядя
на нее своими желтыми глазами. Тогда она впустит их в форт.
Когда она сидела так, без сна, на своей постельке, слушая призыв волков,
случалось, что у изголовья вдруг оказывался отец. Он говорил ей:
- Не тревожься. Не думай, что они несчастны. Такова волчья судьба: не
есть досыта, когда захочется, постоянно искать пищу, преодолевать зиму.
Чтобы сделать их сытыми, нужна клетка, а это означает рабство. Они
предпочитают быть свободными. Для волков, для всех зверей охота - это игра.
Либо они преследуют, либо их - и это игра. Проигрыш означает смерть, но это
входит в правила игры... Они не ведают поражений - просто они хорошо прожили
свою волчью жизнь. Ты ведь предпочтешь голодать, чем оказаться в тюрьме?
Волки не менее мужественны, чем люди...
Он знал, что не сумеет убедить ее, эту странную девочку, так остро
чувствующую страдания живых существ, так сопереживающую одиноким и
отверженным. Она жила не разумом, а сердцем. И за ее неумолимо логичными
рассуждениями скрывалось глубокое недоверие к любым объяснениям "больших".
Но самим появлением у ее изголовья он на краткий миг вносил успокоение в
ее смятенную душу. Благодарность к нему переполняла ее сердце, и, чтобы
угодить ему, она искренно желала поверить, поверить хоть немного в его
слова. "Не думай, что волки несчастны", - так он сказал. Он должен это
знать, ведь он знает все.
Она позволяла ему подоткнуть одеяло, и он склонялся над ней, владыка
Вапассу, повелевающий кораблями на море и ирокезами в лесах, метающий
красные, белые и синие молнии. Ее отец.
Она закрывала глаза, как послушная благонравная девочка, что было совсем
не похоже на нее, а он с нежностью улыбался ей.
Зима шла своим чередом: вслед за пургой появлялось солнце, и нужно было
пользоваться этой передышкой, чтобы освободить от снега занесенные двери и
окна, прорыть дорожки во дворе; затем начинался мороз, пробирающий до костей
тех, кто решался высунуть нос наружу, - и снова пурга. В такие дни
засиживались допоздна, ведя неспешные беседы.
И очень много читали.
Каждый год корабли из Европы привозили книги на французском, английском,
испанском или голландском языках.
В Кадиксе подготовленные заранее таинственные ящики ожидали прибытия
корабля Эриксона, подбиравшего книги, вышедшие в Лондоне или в Париже.
Часто корабль заходил в Амстердам, город, где издавали подпольные
издания, книги, запрещенные на родине по политическим или религиозным
мотивам.
А затем Флоримон, уже особенно не таясь, стал посылать им многочисленные
брошюры, романы в прозе или стихах, которые продавались, как "горячие
пирожки", потому что благодаря им общество, страждущее света и знаний после
столетних религиозных войн, могло утолить свою жажду чудесного и
необыкновенного.
Во Франции издатели и книгопродавцы сказочно богатели. Купцы, лавочники,
ремесленники расхватывали книги, помогавшие отрешиться от тягот повседневной
жизни. Даже нищие и бродяги не составляли исключения. Анжелика видела во
Дворе чудес бывших клерков и даже профессоров Сорбонны, в силу разных
обстоятельств опустившихся на дно жизни: они читали вслух романы, над
которым