Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
ля. Свежий воздух будет
способствовать ее выздоровлению. Как будто ей мало было воздуха на мостике!
Но Корьяно был настойчив. Ей необходимы прогулки. В первый раз она робко
ступила на берег, так странно было чувствовать под ногами твердую почву. Она
побрела тогда в сторону от деревни, предоставив флибустьерам заниматься
своей гнусной торговлей. Ей удалось укрыться в тени храма среди белоснежных
обломков старинных статуй.
От веточки базилика пахло так же, как от этой выжженной солнцем земли.
Деревья тут не росли. Все было бедно и голо и в то же время исполнено
вечного величия. Тут не было воды, но была живительная влага поэзии,
благодаря которой произросли неувядаемые легенды и мифы.
На пригорках звонко перекликались пастухи, а Савари, вооруженный
деревянными гребнями, пробирался по крутым тропкам, чтобы вычесывать ладан
из козьей шерсти. Сегодня вечером он принесет свою добычу - горсточку липкой
смолы. Сегодня вечером на берегу соберутся плакальщицы, будут царапать себе
лица и посыпать пеплом седые волосы... Она закрыла глаза. Душистый запах
навевал мечты, а солнце пробуждало в ней желание жить...
Маркиз появился рядом и стал разглядывать ее. Она все еще опиралась на
колонну, и поза ее была юношески грациозна, голова склонилась под тяжестью
узла золотых волос, губы прикасались к зеленой былинке, веки опустились, и
он подумал, что ему нравится двусмысленное очарование ее мужского костюма. В
платье она слишком бы походила на ту, "другую", и он убил бы ее в конце
концов. А так она была слишком женщиной, сиреной, и слишком беззащитной.
Анжелика ощутила давящий взгляд, подняла глаза и отодвинулась назад.
Он повелительно махнул рукой:
- Иди сюда.
Она шла неторопливо, кончиком бабуши отбрасывая с тропинки камушки. Под
серебряными пряжками, стягивавшими ее штаны у колена, выступали уже окрепшие
и загоревшие икры. Корьяно был прав. У пленницы пополнели щеки и
восстановился матово-теплый цвет лица. Д'Эскренвиль схватил ее за плечо и,
нагнувшись, процедил с обычной издевкой:
- Возрадуйся, сыне! Этих поповских дочек, знаешь ли, не тронули...
Она посмотрела на него, не зная, принимать ли его слова всерьез. В серых
глазах пирата мерцали необычные искорки.
- Я очень рада, - сухо проговорила она.
Он не заявил, что поступил так ради нее. Только вытащил ее на тропу и
заставил подниматься рядом с собой по крутому боку возвышавшейся над морем
горы. Сквозь рукав она ощущала жар его руки и дрожь, пробегавшую по ней.
- Не смотри на меня так, словно я собираюсь тебя пожрать. Или ты
принимаешь меня за Минотавра?
- Нет, за того, кто вы есть.
- То есть?..
- Ужас Средиземноморья.
Он остался доволен ответом и сильнее сжал ее плечо. Они поднялись уже на
самую вершину. Внизу, на голубой глади залива, виднелся "Гермес", отражаясь,
словно красивая игрушка, в муаровой глубине.
- Закрой глаза, - скомандовал д'Эскренвиль.
Анжелика вздрогнула. Какую еще жестокую игру он придумал? Его лицо
исказила гримаса бешенства.
- Закрой глаза, тварь!
Для верности он прикрыл ей глаза ладонью и протащил немного вперед,
прижимая к себе. Потом отнял руку.
- Теперь смотри.
- О!
Они оказались на площадке, где стояли руины храма. Три белые, словно из
соли сделанные, ступени вели к портику, вымощенному мраморными плитами,
сквозь щели между которыми пробивались невысокие растеньица. А дальше, за
кустами малины с желтыми и красными ягодами, начиналось чудо: два длинных
ряда статуй, совершенно целых, словно замерших в танце и пронизанных солнцем
на фоне небесной лазури.
- Что это? - прошептала Анжелика.
- Богини.
Он медленно повел ее посреди этих мраморных улыбок и нежно изгибавшихся
рук, по этому божественному сборищу, навевавшему теперь тоску, потому что
там никто уже не курил благовоний - только пахло малиной - и никто не
возносил молений - только слышался шум прибоя. Увлеченная чудесным зрелищем
Анжелика не замечала, что он продолжал прижимать ее к себе. В конце ряда
статуй, на возвышении, стояла статуя ребенка, торжествующего божка с луком в
руках, чудесного белоснежного малютки, овеваемого ветрами.
- Эрос!
- Как он хорош! Это ведь бог любви, не так ли?
- А он когда-нибудь попадал в вас своей стрелой?
Пират отошел в сторону и нервно похлопывал кончиком хлыста по сапогам.
Очарование храма пропало. Анжелика не отвечала и в поисках тени прислонилась
к цоколю статуи Афродиты.
- Вы, должно быть, так же хороши, когда увлечены любовью, - снова
заговорил он спустя несколько минут. Его взор обежал статуи богинь и
вернулся к Анжелике. Она не понимала его. Чего он хочет?..
- Ты думаешь, твое высокомерие подействовало на меня, и потому я не
прихожу ночью поучить тебя, как следовало бы. Слишком много воображаешь о
себе, дело вовсе не в этом. Не было еще рабыни, которая посмела бы
противостоять Ужасу Средиземноморья. Просто мне надоели вопли и
сопротивление. Разок это забавно, придает пикантности, но потом надоедает.
Ты что, не можешь быть полюбезнее со мной?
Она ответила холодным взглядом, которого он не заметил, потому что
принялся ходить взад и вперед, стуча каблуками по мраморному полу храма и
перебивая ритмичное стрекотание цикад.
- Влюбленная, вы должны быть очень хороши, - вдруг глухо заговорил пират.
- У вас было такое лицо, когда вы лежали ночью у меня на руках с закрытыми
глазами и шептали еле слышно: "Любимый мой!".
Отвечая на ее недоумевающий взгляд, он добавил:
- Вы не можете этого помнить. Вы были тогда больны, бредили. Но я не могу
этого забыть. Мне все представляется ваше лицо, каким оно было тогда. Вы
должны быть очень хороши в объятиях человека, которого любите.
Он подошел к статуе Эроса, и в глазах его мелькнуло что-то похожее на
чувство.
- Я бы хотел быть таким человеком. Я хотел бы, чтобы вы меня полюбили.
Анжелика ждала чего угодно, но не этого.
- Полюбить вас! Вас!.. - Она разразилась смехом. Какая нелепость! Разве
маркиз не знает, что он - мерзкое существо, погрязшее в преступлениях,
злобный и бессердечный мучитель людей? И хочет, чтобы его любили!..
Ее звонкий смех раздавался так громко в безлюдной тишине. Насмешливое эхо
повторило его, и ветер унес отзвук вдаль.
- ...Полюбить вас! Вас!..
Маркиз д'Эскренвиль покрылся мраморной бледностью. Он подошел к Анжелике
и, размахнувшись, ударил ее раз и другой по щеке. Она ощутила во рту соленый
вкус крови. Он ударил опять, и она упала к его ногам. Изо рта у нее текла
струйка крови.
- Еще смеется! - крикнул он, задыхаясь. - Ах ты, тварь!.. Да как ты
посмела! Ты еще хуже той, другой! Хуже всех! Я тебя продам! Я тебя продам
злому старому паше, рыночному торговцу, мавру, злодею, который тебя
замучит... Но ты уж ни на кого не посмотришь с выражением любви... Это я
запрещаю... А теперь убирайся! Убирайся! Я не хочу, чтобы на меня напустился
Корьяно со своими людьми... Убирайся, пока я тебя не убил!..
Через день оба корабля флибустьеров бросили якорь перед островом
Санторин. Маркиз д'Эскренвиль вышел из своей каюты, где пролежал два дня,
куря гашиш.
- Ты все-таки завел меня, куда хотел, ах ты, чертов собиратель! -
закричал он, с ненавистью глядя на Савари. - Ну, что тебе светит на этой
голой скале? Коз тут не больше, чем в других местах, даже меньше. Смотри, не
вздумай обманывать меня, ты, старый лис.
Мэтр Савари убедительно доказывал, что тут можно будет собрать больше
ладана, чем в других местах, но пират продолжал сомневаться.
- Не понимаю, где твои козлы могут тут вымазаться в этой смоле. Тут же ни
деревца, ни кустика нет.
И действительно, Санторин, в древности называвшийся Терой, не походил на
другие острова. Это было чудо природы, утес высотой в сотни три туазов, в
цветной чаше которого, напоминавшей неаполитанский шербет, содержались все
тайны этой земли. Между бурыми камнями виднелись прослойки черного пепла,
поверх лежала красная глина, прорезанная белыми жилками пемзы, - так что
можно было догадаться, что этот странный остров был просто частью кратера
вулкана, а в середине кратера располагался рейд, где останавливались
корабли. По другую сторону рейда находился островок Терасья - другая часть
кратера. Подземный вулкан не переставал действовать. Жители острова
жаловались на частые вспышки, от которых тряслись их глинобитные мазанки, а
из моря вылетали залпы лавы, снова падавшие на дно.
За домишками тропа вела вверх, где возле античных развалин стояла
ветряная мельница. Гуляя, Анжелика забралась туда и уселась в тени,
погруженная в печальные думы. Щека еще болела от вчерашних ударов. Надо
бежать, но как?..
Вдруг зазвенели колокольчики, и на тропе появился мэтр Савари с козами и
каким-то греком, с которым он дружески беседовал.
- Представляю вам, сударыня, Вассоса Миколеса. Славный юноша, не так ли?
Анжелика вежливо промолчала. Ей случалось любоваться мужчинами-греками,
сохранявшими античную энергию и грацию. Но этот невысокий сутулый и тощий
парень с реденькими усиками красотой не отличался. Скорее уж он походил на
своего спутника. Анжелика переводила взгляд с одного на другого.
- Да, сударыня, вы угадали, - обрадовался Савари. - Это мой сын.
- Ваш сын, мэтр Савари? А я не знала, что у вас есть дети.
- Имеются кое-где на Востоке. Хе-хе-хе! Я ведь был помоложе и поретивее,
когда тридцать лет назад впервые попал на остров Санторин. Я был просто
молодой француз, бедный и галантный, как все французы.
Он рассказал, что, попав опять на Санторин лет пятнадцать назад,
убедился, что его незаконный сын растет хорошим рыбаком. Все семейство
Миколесов взирало на француза-путешественника с великим почтением, и тогда
он оставил там на хранение целый бочоночек минерального мумие, добытого в
Персии с риском для жизни.
- Вы понимаете, сударыня, что это значит? Целый бочоночек! Теперь мы
спасемся!
Анжелика не слишком понимала, чем это им поможет. Не понимала и того, что
может поделать тощий отпрыск маленького парижского аптекаря против экипажей
двух пиратских кораблей. Но Савари весь лучился уверенностью. Он нашел себе
помощников. Вассос со своими дядьями привезет мумие в Кандию и сумеет
передать отцу. И тогда в этом царстве рабов произойдут великие дела!
Глава 15
Уже несколько часов "Гермес" тихо покачивался на волнах у входа в порт
Кандии. Жестоко палило солнце. Бриз доносил с берега запахи масла и
апельсинов. Наконец начался закат, и по-восточному яркая пестрота красок
города стала покрываться розоватой дымкой. Крит раньше принадлежал
христианам, а теперь оказался в руках мусульман, и нынешние его хозяева не
замедлили подтвердить свою власть, соорудив много минаретов, белыми свечами
торчащих среди колоколен и куполов греческих и венецианских церквей.
Д'Эскренвиль спустился в каик и поехал на берег, едва корабль встал на
якорь. Анжелика сидела на мостике в разглядывала город - цель ее стремлений,
ее безумного путешествия.
От древнего Крита, где решил поселиться Минотавр, от страшного лабиринта
теперь осталась только Кандия, город, исполненный суеты и беспорядка,
современный лабиринт, в котором заблудились и перемешались все расы, гордиев
узел трех материков, Азии, Африки и Европы, от которых она находилась
примерно на равном расстоянии. Только турок там почему-то не было видно.
Когда пиратские фрегаты подняли зеленый с белым флаг герцога Тосканского, на
форте взметнулось красное с белым полумесяцем оттоманское знамя, и на этом
все формальности кончились.
На рейде и вдоль набережной покачивалось на якоре десятка два галер и
военных судов, несколько сот барок и парусников. Анжелика обратила внимание
на нарядный галиот с десятком начищенных до блеска пушек.
- Это не французская галера? - спросила она с надеждой.
Стоявший рядом Савари мельком взглянул на корабль.
- Нет, это мальтийская галера. Видите: флаг красный с белым крестом. Флот
Мальты один из самых сильных в Средиземноморье. Христовы рыцари очень
богаты. А вообще, чего вы ждете от французов в Кандии, раз вы пленница?..
И он стал объяснять, что Кандия, кому бы она ни принадлежала - грекам,
французам, венецианцам или туркам, - оставалась и останется тем, чем была в
течение веков, - прибежищем пиратов-христиан, как Александретта - прибежищем
оттоманских пиратов, а Алжир - берберских. Все, кто бороздили моря под
любыми флагами, - Тосканы, Неаполя, Мальты, Сицилии, Португалии, с командой
из наихудших представителей христианского общества у себя на борту, рано или
поздно являлись на рынки Кандии, - надо было лишь заплатить турецким властям
пошлину.
Анжелика разглядывала товары, выложенные на набережных и на баржах; там
были, конечно, ткани, рыба, бочонки с оливковым маслом, груды арбузов и
дынь, но всего этого было не так уж много, гораздо меньше, чем полагалось бы
в торговом порту.
- Тут больше всего военных кораблей. Зачем они здесь?
- А зачем мы с вами здесь? - У Савари блеснули глаза. - Видите: у
большинства кораблей люки закрыты. Торговые суда, везущие обычные товары,
всегда открывают вход в трюмы, войдя в порт. Видите усиленную стражу на
мостиках? Что они сторожат там? Самый дорогой товар.
Анжелика не сдержала дрожи.
- Рабы? Это все торговцы рабами?..
Савари не ответил, потому что как раз в эту минуту к борту "Гермеса"
подошел довольно жалкий каик, на корме которого сидел европеец в потертой
одежде и шляпе с общипанным плюмажем, с маленьким - не больше носового
платка - флажком в руках. На флажке были золотые лилии на серебряном фоне.
- Француз! - воскликнула Анжелика, продолжавшая, несмотря на все
саркастические замечания ученого, надеяться на помощь соотечественников.
Пассажир каика услышал ее, слегка поклонился и крикнул:
- Есть Эскренвиль на борту?
Так как никто не отвечал, он уцепился за веревочную лестницу и поднялся
на борт. Несколько матросов, стоявших на вахте, то есть развлекавшихся игрой
в карты и щелканьем семечек, небрежно отвечали, что начальник где-то в
порту. В это время из каюты вышла Эллида, приветливо улыбнулась растерянному
посетителю и тихо сказала Анжелике:
- Это господин Роша, французский консул. Не поговоришь ли ты с ним? Может
быть, он тебе поможет... Я пойду принесу вам французского вина.
- Теперь вспоминаю. Господин Роша! Да ведь это имя того, кто занимает
принадлежащую мне должность в Кандии! Может быть, он что-то сделает...
Господин Роша разглядел, что перед ним не молодой человек, а женщина, и
решился подойти.
- Я вижу, моему старому приятелю и коллеге Эскренвилю по-прежнему везет.
Разрешите мне представиться вам, прекрасная путешественница. Роша, консул
французского короля в Кандии.
- А я маркиза дю Плесси-Белльер, которой принадлежит место консула
французского короля в Кандии.
На физиономии Роша сменялись выражения недоумения, недоверия, потом
опасения и подозрения.
- Разве вы не слышали, что я приобрела эту должность? - мягко спросила
Анжелика.
- Слышал, разумеется, сударыня, но я удивлен. Если вы действительно
маркиза дю Плесси-Белльер, что могло побудить вас забраться сюда? Я бы хотел
удостовериться в вашей личности.
- Придется вам удовлетвориться моим словом. Ваш "коллега", маркиз
д'Эскренвиль, ограбил меня, захватил в плен и забрал все мои бумаги, в том
числе и ту, что удостоверяла принадлежность мне этой должности...
- Понимаю, - пробормотал незадачливый дипломат, бросая бесцеремонный
взгляд на Анжелику и старого Савари. - Вы, так сказать, вынужденные гости
моего доброго приятеля д'Эскренвиля?
- Да, а мэтр Савари, которого вы видите перед собой, мой управляющий и
советник.
Савари тут же вступил в свою роль:
- Не будем терять времени. Сударь, мы предлагаем вам дельце, которое
принесет вам сто ливров.
Роша пробормотал, что не видит, откуда у пленных...
- Эти пленные будут в состоянии заплатить вам через три дня сто ливров,
если вы сейчас окажете им некоторую помощь.
Эллида принесла поднос с кувшинчиком вина и стаканами, поставила его
перед ними и удалилась, как подобает хорошей служанке. Ее отношение к
Анжелике как будто убедило Роша, что перед ним действительно не простая
рабыня, а знатная дама. Они обменялись несколькими словами про общих
знакомых, и чиновник совершенно уверился в истинности ее слов, но тут же
погрузился в море сомнений.
- Я в отчаянии, сударыня. Попасть в руки д'Эскренвиля - это худшее, что
могло приключиться с вами. Он ненавидит всех женщин вообще, и, когда захочет
расправиться с кем-то, добычу у него уже не вырвешь. Я сам ничего не могу
сделать. Работорговцы пользуются здесь всеми правами, и, как гласит
пословица, "добыча принадлежит пирату". Я не обладаю никакой властью ни в
административном, ни в финансовом отношении. Я не могу выступить против
д'Эскренвиля и не рискну утратить жалкие преимущества моей должности.
Поправляя свое небрежное одеяние и посматривая на поношенные башмаки, он,
смущаясь и волнуясь, пытался оправдать свое поведение. Он был младшим сыном
в семье графов де Роша, и наследства ему не причиталось. Поэтому, когда ему
исполнилось восемь лет, его отправили в одну из колоний на Востоке, в Школу
восточных языков. Тут бедные дети из дворянских семейств обучались восточным
языкам и особенностям жизни и нравов в этих краях, чтобы служить потом
переводчиками при консулах. Он рос во французском квартале Константинополя,
обучался и Корану, играл вместе с сыновьями пашей. Там он и познакомился с
д'Эскренвилем, тоже учившимся в Школе восточных языков. Окончили они Школу
одновременно, и молодой д'Эскренвиль получил хорошее место в администрации
колонии; карьера его быстро шла вверх, пока он не влюбился в прекрасную
супругу королевского посла в Константинополе. У дамы был любовник, а у
любовника долги. Чтобы выплатить их без ведома посла, кокетка уговорила
молодого д'Эскренвиля подделать цифры в бумагах. Очарованный ею, он
послушался. Когда обман вышел наружу, расплачиваться пришлось, разумеется,
ему. Красавица от всего отреклась и даже нашла какие-то мелкие
доказательства, усугублявшие вину молодого человека.
История достаточно банальная, но д'Эскренвиль совершенно потерял голову.
Он продал свою должность, купил небольшой корабль и сделался пиратом. В
общем, он добился в жизни большего, чем его соученик. Роша терпеливо
подымался по ступеням дипломатической карьеры, но совершенно запутался в
кавардаке должностей и постов, которые продавались и переходили из рук в
руки среди придворных в Версале. Он знал только, что, занимая этот пост,
имеет право на два с половиной процента стоимости товаров, поступающих в
Кандию из Франции. Но вот уже четыре года, как ни торговая палата в Марселе,
ни министр Кольбер и не думают выплатить ему полагающиеся суммы.
- ...Я не преувеличиваю. Даже чиновник, занимающий более высокий пост,
чем я, и имеющий влиятельную родню, - это наш посол в Турции, маркиз де
Ла-Э, - попал в тюрьму за долги именно потому, что уже несколько лет ничего
не получает от министра. Видите, мне надо как-то выпутываться из этого
положения. У меня ведь есть жена и дети, черт побери! - вздохнув, он
добавил:
- Я могу все-таки попробовать услужить вам, если только это не столкнет
меня с маркизом. Что я могу сдела