Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
ал от материнской семьи.
- Мне надо проверить лагерь, - и Рейн так внезапно вскочил, что чуть не
опрокинул подносы с едой. Он быстро вышел из шатра.
- Рейн вернется, - уверенно сказал Стивен, улыбаясь Аликс, у которой на
глаза навернулись слезы.
Аликс старалась не думать о том, что Рейн не перестает гневаться на нее,
и обратила внимание на Брайана Чатворта. Это был несчастный молодой человек,
с мрачным, горящим ненавистью взглядом. Он никогда не улыбался и, казалось,
ни в чем не находил удовольствия. Аликс никак не могла заставить его
разговориться или довериться ей хоть в чем-нибудь. На ее вопросы, где он
пропадал несколько месяцев после смерти Мэри, он отвечал молчанием.
Через некоторое время Аликс оставила попытки и предоставила его занятиям
на тренировочном поле. Что касается Рейна, то он не разговаривал с юношей,
даже не смотрел в его сторону и большую часть времени проводил со Стивеном.
Стивен пробыл в лагере уже три дня, когда к Аликс прибежала Джоан.
- Мне кажется, они дерутся, - сказала она возбужденно.
- Кто? Рейн и Брайан Чатворт?
Джоан нетерпеливо ее перебила:
- Конечно нет! Лорд Рейн и лорд Стивен ушли подальше в лес, и один из
стражников говорит, что они разговаривают очень громко. Все хотят пойти туда
и поглядеть.
- Но ты не пойдешь! - ответила Аликс, выбегая из шатра мимо горничной на
холодный свежий воздух.
- Джослин, - закричала она, увидев друга. - Останови их. Уведи Рейна. А
ты, - обернулась она к Джоан, - ступай в лагерь и помоги удержать людей.
Сделай, что можешь. Но ничего непристойного, - добавила она на бегу.
Джослин заручился помощью нескольких бывших солдат, а у Джоан был свой
способ заставить мужчин и повиноваться. Вместе с частью обитателей, которых
Аликс лечила от ран, ей удалось не пустить бродяг туда, где Рейн и Стивен
кое-что "обсуждали".
- Они просто разминаются, - заверил стражник, когда его сменил на посту
другой.
Аликс ушла, не желая больше ничего слышать о происходящем. Рейн был
гораздо тяжелее и, очевидно, сильнее. Стивен явно не мог выиграть схватку, и
Аликс мысленно взмолилась, чтобы Рейн не очень усердствовал и не изувечил
своего худощавого брата.
На закате солнца Аликс взяла ведра и пошла за водой, не желая слышать
злорадные пересуды лесных обитателей. Они все сгрудились вокруг костра и
жадно прислушивались к рассказам стражников.
Она неподвижно стояла на берегу, наслаждаясь тишиной и спокойствием,
когда хруст веток под ногами заставил ее круто обернуться. К ней шел, ступая
тяжело и устало, Рейн. И может быть, ей тоже стоило посидеть у костра, это
подготовило бы ее к тому, что она увидела, взглянув на него. Левая щека у
него распухла и стала ярко-красного цвета. На челюсти и под глазом
"светились" многоцветные "фонари".
- Рейн, - прошептала она. Став на колени у воды, он взглянул на нее и
отвернулся. Она и думать забыла о размолвке, между ними, подбежала и тоже
опустилась на колени. - Дай я взгляну.
Он послушно повернул к ней лицо, и она приложили к синякам и ушибам
холодные пальцы. Потом, не говоря ни слова, она оторвала полоску от нижней
полотняной юбки, обмакнула в холодную воду ткань и приложила ее к его лицу.
- Расскажи, что случилось, - сказала она почти повелительно, - какой это
дубинкой Стивен так отделал тебя?
Рейн ответил далеко не сразу:
- Кулаками.
Аликс на минуту перестала омывать его лицо.
- Но рыцарь... - начала она, потому что сотни раз слышала, как Рейн
возмущался нерыцарственными и немужественными приемами борьбы простонародья
при помощи кулаков. Многие почтенные уважаемые люди скорее бы умерли, чем
пустили бы их в ход и тем уронили свою честь.
- Стивен в Шотландии научился разным странным штукам, - ответил Рейн, - и
говорит, что существует не один способ кулачной борьбы.
- И ты, конечно, стоял неподвижно, как бык, в дал ему себя избить, не
желая унизиться до нерыцарственного ответного удара в челюсть?
- Я попытался, - сказал Рейн, моргнул и как будто поуспокоился, - но он
так приплясывал вокруг меня, словно женщина.
- Не оскорбляй мой пол. Ни одна женщина не сделала бы такое с твоим
лицом.
- Аликс, - схватил он ее за кисть руки. - Неужели ты совсем ничего ко мне
не чувствуешь? Неужели всегда будешь принимать сторону моих противников?
Она ласково взяла лицо Рейна в руки, ловя его взгляд.
- Я полюбила тебя с первого взгляда. И даже когда я решила, что должна
тебя ненавидеть, меня все равно к тебе тянуло. Я боролась против любви к
тебе, но меня словно вела какая-то могучая воля, и я ей покорилась. В тот
день, на ярмарке, если бы ты убил Роджера Чатворта, тебя бы повесили. Я
притворилась, что ложусь с Джослином, только бы не дать тебе покинуть
безопасное лесное пристанище. Что же я могла еще сделать? Как я еще могла
доказать свою верность и любовь? Он отвернулся:
- Да, это все из-за твоего способа действовать, который мне не нравится.
Почему ты мне прямо обо всем не можешь сказать? Почему ты все время борешься
со мной?
- Но только таким образом можно заставить тебя прислушаться ко мне, -
сказала Аликс устало. - Я говорила, что ты не можешь уехать со мной из леса,
когда здешние жители обвинили меня в воровстве, но ты не пожелал меня
слушать. Я просила тебя не убивать Роджера Чатворта, но ты стоял,
набычившись, и ничего не желал слышать. - Постепенно голос ее крепчал.
- Не знаю, кто больше унизил мое мужское самолюбие - мой брат или ты.
Голос у него был жалобный, как у мальчишки. Он так жалел себя, что Аликс
с трудом подавила смех.
- Из-за чего вы со Стивеном подрались? - спросила она. Рейн потер
челюсть.
- Стивен предложил мне поразмыслить над тем, что, может, ты не предавала
меня, когда спасла презренную жизнь этого Чатворта. - Рейн снова взглянул на
нее:
- Так я ошибся? И поступил с тобой очень несправедливо? Но может, в твоем
сердце найдется хоть немного любви ко мне?
Она тронула его щеку.
- Я всегда буду любить тебя. Я иногда думаю, что родилась на свет, уже
любя тебя.
На щеке у него появилась ямочка, и у нее захватило дыхание при мысли, что
сейчас он, наверное, ее обнимет. Но вместо этого он сунул руку под дублет и
стал что-то нашаривать.
- Может, за это я куплю у тебя одну-две улыбки. - И он помахал у нее
перед глазами львиным поясом.
- Мой пояс! - охнула Аликс. - Как ты его нашел? Я думала, что потеряла
его навсегда. О, Рейн! - Она обвила его руками и стала осыпать крепкими
поцелуями, что причиняло ему сильную боль, но он не имел ничего против.
А потом она замолчала, потому что его руки запутались в ее волосах. Он
откинул назад голову Аликс, в его губы прижались к ее губам. У Аликс было
такое чувство, что ее сейчас разорвет на тысячу кусочков. Она повисла на нем
всей тяжестью, и ему стало трудно удерживать равновесие. Он подался назад,
снова впился в ее губы поцелуем ж упал навзничь, увлекая Аликс с собой.
Не размыкая губ, они катались по берегу, и в какое-то мгновение оба
оказались в ледяной воде. Аликс под ним.
- Рейн! - взвизгнула она от боли, потому что всей тяжестью Рейн придавил
ей руку, оцарапав о большой камень. - Ты сейчас переломаешь мне все кости! -
Но зубы уже выбивали дробь от возбуждения.
- Ну, это еще небольшая плата за то, что ты со мной сделала, - сказал он,
лежа в воде, словно на перине. - До встречи с тобой моя жизнь была мирной и
спокойной. А сейчас меня избил мой собственный брат.
- И ты это заслужил! - выпалила она. - Это единственный способ заставить
тебя выслушать другого. А теперь дай мне встать и обсохнуть, прежде чем я
замерзну насмерть.
- Но я знаю способ согреть тебя. - И он уткнулся носом в ее шею.
- Ты большой и тупой медведь, - заорала она ему в самое ухо, так что он
отодвинулся и замотал головой, - мне холодно, я промокла, и, если ты меня не
отпустишь, сейчас на мой крик сбежится весь лагерь.
- Ты думаешь, что они станут тебя спасать? А может, они будут на моей
стороне? Аликс пустила в ход кулаки.
- Но из-за твоего разукрашенного лица они тебя не узнают.
Он хохотнул и легко соскользнул с нее.
- А ты хорошо выглядишь, Аликс, - сказал он, глядя загоревшимися глазами
на ее тело, облепленное мокрым платьем.
Аликс оттолкнулась руками от дна и начала приподниматься. Ей показалось,
что намокшее платье невероятно тяжело, Рейн опять коротко засмеялся, встал,
поднял ее и направился в чащу леса.
- Но лагерь в другой стороне, - крикнула она.
- Аликс, кто-то должен преподать тебе урок. Ты не всегда должна отдавать
приказания. Возможно, ты время от времени и права, но иногда и тебе следует
прислушиваться к тому, что говорят другие, и позволить командовать мужчинам.
- Я должна делать то, что правильно, и если тебя трудно направлять на
путь истинный и спасать от тебя самого, то я помогу, - ответила она
высокомерно.
- Ты чересчур высоко заносишься, хотя сомневаюсь, что ты когда-нибудь
знала свое место. Священник, который наставлял тебя в музыке, должен был бы
иногда лупить тебя лютней по заду, чтобы научить некоторому смирению.
- У меня ровно столько смирения, сколько у тебя, и, если ты совершаешь
глупости, я что, должна отойти в сторону и помалкивать?
- Аликс, ты заходишь слишком далеко, - предупредил он.
- И какое же ты назначишь мне наказание за то, что я говорю правду?
- Тебе оно не понравится.
- Но как ты можешь угрожать мне после всего, что я для тебя сделала? Я
тебя спасла от Роджера Чатворта. Меня чуть не сожгли на костре, потому что
судьи хотели получить твои земли. Я ушла с Джослином из лесу, чтобы ты
оставался здесь в безопасности.
Рейн схватил ее за плечи и, держа от себя на расстоянии руки, поднял в
воздух. Одна половина лица у него была сине-красная от удара, другая
покраснела от ярости.
- Нет, это уж слишком, - процедил он сквозь зубы.
И прежде чем Аликс успела вздохнуть, Рейн сел ми пень, бросил Аликс к
себе на колени, задрал ей юбки выше головы и пребольно ударил по ягодицам.
- Тебя судили как ведьму не по моей вине, - сказал он, - ты рассорилась с
Пагнелом до нашей встречи.
Но Аликс не могла отвечать, потому что Рейн еще раз изо всей силы ее
шлепнул.
- Да, верно, я был зол, и, наверное, не надо было приказывать моим людям
убивать Чатворта, но мы были в уединенном месте. Кто бы мог узнать об
убийстве и донести об этом королю? Нет, я не так глуп, как ты, очевидно,
думаешь, и не оставил бы тело на земле, принадлежащей брату. - И опять он ее
шлепнул. - Не люблю, когда мои приказания отменяют, да еще в присутствии
моих слуг. Это тебе ясно? - И снова сопроводил слова ударом.
Аликс со слезами на глазах только молча кивнула.
- Хорошо! Ну, а теперь о тебе и Джослине. Не люблю, когда меня
разыгрывают и потешаются на мой счет. Слишком это больно - видеть тебя с
другим, но когда я потом узнал, что все это была шутка, что вы обошлись со
мной, как с последним болваном, что я свалял дурака, то готов был убить
тебя. И еще: ты со своими дурацкими представлениями и песнями рисковала
жизнью моей дочери. - И Рейн очень сильно ударил жену. - Она едва не сгорела
с тобой вместе на костре, и ты ее подвергала всем опасностям дороги, когда
странствовала вместе с Джослином. Больше я этого не хочу, Аликс. - И он
снова ее ударил. - Ты меня поняла? Ты моя жена, и тебе, черт побери, лучше и
вести себя соответственно этому положению. - И, напоследок еще раз больно
шлепнув Аликс, он столкнул ее с колен.
Аликс села с размаху на землю и поморщилась от боли. Из-за обильных слез,
выступивших на глазах, она почти ничего не видела.
Рейн стоял над ней, возвышаясь как башня.
- Когда ты перестанешь дуться, приходи ко мне в шатер, и я страстно, до
потери сознания буду тебя любить. - И с этими словами он ушел.
С минуту Аликс, разинув рот, смотрела ему вслед, потом встала. О каких
обидах может идти речь, когда можно потерять его ласки! И с той быстротой,
на которую были способны ее одеревеневшие ноги, она припустилась вслед за
Рейном.
Глава 21
Аликс лежала на спине в постели Рейна. Голая нога свисала через край,
мягкий кожаный башмачок игриво покачивался на двух пальцах. Она вся была
неимоверно счастлива - от кончиков пальцев ног до корней волос. Рейн
великолепно исполнил обещание. Он был ненасытен всю ночь, ни разу не дав ей
заснуть. Он и вращал, и мял, и тискал ее, как типичную куклу. То она была
сверху, то внизу, то на боку, то он зажимал ее между ног. Он то был ласков и
нежен, но в следующее мгновение неистов и неумолим, то казался утомленным и
словно забывал, что она рядом. И в такие минуты Аликс пускалась на разные
хитрости, чтобы снова привлечь его внимание. Тогда его чувственный смех
давал ей понять, что он вертит ею как хочет, и ему совсем-совсем не скучно.
Уже взошло солнце, когда наконец она взмолилась о пощаде. Тогда он
поцеловал ее в нос, криво усмехнулся опухшим лицом, встал, умылся, оделся и
ушел. Аликс же устроила поудобнее свое измученное, все в ссадинах тело и
несколько часов поспала.
Проснувшись, она тихо лежала, мурлыча под нос какую-то песенку и
вспоминая прошедшую ночь.
- Ну что ж, вы, кажется, вспомнили, чем занимаются с мужчиной. - Это
Джоан проскользнула в шатер. - Я все думала, неужели все братья так же
хороши, как лорд Майлс. По вашему виду можно сказать, что это так. Вы
знаете, что улыбались во сне?
- Замолчи, бесстыдница, - ответила Аликс так дружелюбно, что Джоан
рассмеялась.
- Вам бы лучше встать. Лорд Стивен получил какие-то новости из Шотландии
и собирается очень скоро уезжать.
- Ничего плохого, а? - спросила Аликс, неохотно садясь и морщась от боли
в спине. Иногда Рейн обращался с ней, как с тряпкой, словно оборачивая ею
себя: одна нога здесь, другая там и рука в третьем месте. В шее у нее что-то
щелкнуло, и воспоминание о том, каким образом Рейн причинил ей боль в этом
месте, заставило ее усмехнуться.
Джоан рассматривала ее с нескрываемым интересом.
- Да, вся моя четверка не могла меня так измочалить. Неужели лорд Рейн
такой хороший любовник? Аликс грозно взглянула на горничную:
- Я у тебя сердце вырву, если ты хоть посмотришь в его сторону.
Но Джоан только ухмыльнулась:
- Я несколько лет старалась завлечь его, но ему было неинтересно. Что вы
сегодня наденете?
Аликс выбрала платье цвета самой бледной лаванды, отделанное мехом
кролика, окрашенным в чувственный темно-красный цвет.
- Ах! - воскликнул Стивен при виде ее. - Такая красота и пропадает в
такой глуши. - Он взял руку Аликс и поцеловал.
Аликс в ответ схватила его кисть, внимательно осмотрела косточки пальцев,
на которых еще были кровоподтеки.
- Чтоб у тебя рука отсохла, если когда-нибудь еще тронешь моего мужа, -
прошептала она яростно.
Стивен недоуменно заморгал, а потом расхохотался:
- И мой братец беспокоится, не изменила ли ты ему. Нет, ты должна
приехать к нам и познакомиться с моей Бронуин. Ты ей понравишься.
- Я слышала, что ты получил новости из Шотландии.
Лицо Стивена омрачилось.
- Роджер Чатворт отыскал Майлса и Элизабет, которые были одни, и ранил
Майлса мечом в руку. Леди Элизабет вернулась со своим братом в АНГЛИЮ.
- Тогда, может быть, эта распря наконец кончится. Роджер получил свою
сестру, живую и невредимую. Значит, осталось только уговорить короля
простить Рейна.
- Может быть, - ответил Стивен. - Но теперь я должен ехать домой, чтобы
помочь своему клану. Тем более, что младшенький впал в ярость и желает
вызвать на бой Чатворта.
- Тогда поезжай и останови его! Стивен снова поцеловал ей руку.
- Сделаю, что в моих силах. И теперь я могу быть спокоен за Рейна. Я
оставляю его в хороших руках. Имей в виду, однако, что он упрям.
Аликс только рассмеялась.
- А что вчера вы говорили?.. Что нам делать с Брайаном Чатвортом? Раз
теперь Роджер ранил Майлса, Рейн захочет отомстить Брайану!
- Нет, не думаю. Сегодня утром Рейн и Брайан долго разговаривали и, мне
кажется, юноша Рейну понравился. Не думаю, что возникнут осложнения. Сейчас
они на тренировочном поле. Ну, я должен ехать. Мои люди меня ждут.
- Твои люди? - удивилась Аликс. - Но я никого не видела. Я думала, что ты
приехал один. Стивену это как будто понравилось.
- Со мной шесть человек из клана МакАрранов. Все они на своих постах в
лесу, стоят на страже.
- Но у нас есть своя стража. Пусть твои погреются у костра и поедят. Они
же замерзнут в лесу. Стивен недобро рассмеялся:
- Англичане - народ хлипкий. А у нас лето холоднее, чем у вас зима. Тебе
надо бы приехать в горную Шотландию. Дуглас мне говорил, что его братья,
услышав твое пение, заплакали.
Аликс так о многой надо было его спросить, что она растерялась и не
знала, с чего начать. Замешательство отразилось на ее лице.
- Нет, ты должна к нам приехать. - Стивен улыбнулся, поцеловал ее в щеку
и исчез за деревьями, взмахнув короткой юбочкой в складку.
Последующие три дня прошли для Аликс относительно спокойно. Рейн явно все
больше привязывался к слабому, болезненному Брайану и восхищался упорством,
с которым тот овладевал искусством рыцарского боя.
- Его гложет ненависть, - сказал Рейн, когда они вместе с Аликс лежали в
постели. - Он думает, что если научится сражаться, то сможет вызвать на бой
Роджера. Но Роджер - могучий противник. Он сразит Брайана одним ударом.
- Брат против брата, - шепнула, содрогнувшись, Аликс.
Аликс было жалко Брайана, который держался особняком и спал отдельно от
всех.
- Не доверяю ему, - как-то сказала Джоан, - он почти все время молчит и
не хочет ни с кем знаться.
- Но он страдает. Погоди, пока он переживет свое горе, - стала защищать
его Аликс.
- Он что-то замышляет. Он почему-то собирает чертополох, а вчера дал
денег одному из мужчин и послал его за чем-то в город.
- К кому? - сразу же забеспокоилась Аликс. Может, на самом деле Брайан
был заодно с братом, может, он хочет навести Роджера Чатворта на След Рейна
или, что еще, хуже, сообщить королевским слугам, где он скрывается.
- Я не знаю, к кому он послал гонца.
- Мы должны обо всем рассказать Рейну. - И Аликс схватила горничную за
руку и потащила ее к тренировочному полю.
- Я знаю о поединке, - ответил Рейн. - Брайан хочет знать, как себя
чувствует сестра.
- И он получил ответ? Рейн метнул дротик в мишень.
- Леди Элизабет понесла от моего младшего братца.
Аликс вспомнила о прекрасной, гордой Элизабет и ее остром язычке.
- Но она не такая. Она не допустит, чтобы мужчина лег с ней, а потом ее
бросил. Рейн хмуро посмотрел на жену:
- Ты как будто всю вину возлагаешь на моего брата. Может, эта Элизабет
просто легкомысленная девка и соблазнила Майлса. А когда он ее полюбил, она
его оставила. Если Чатворт ранил его в руку, значит, Майлс дрался, чтобы
оставить эту женщину при себе.
- Может быть, но Майлс... - Она осеклась при донесшемся издалека звуке
рога.
- Что это?
Рейн обернулся к одному из бывших солдат:
- Узнай, в чем дело?
Через несколько секунд люди уже вскочили в седла и скрылись в лесу.
Спустя некоторое время они вернулись.
- Роджер Чатворт принимает ваш вызов, милорд. - Рейн! - яростно
выкрикнула Аликс. Он спокойно взглянул на нее и повернулся к посланцам:
- Но я не посылал ему вызова. Возможно, Роджер Чатворт сам решил это
сделать.
- Это я послал ему вызов, - ответил за их спиной Брайан Чатворт, и все
обернулись к нему. -