Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
етила Карен. - Как люди мы ему не нужны, разве
только для того, чтобы напечатать письмо.
Все это время Таггерт молча ел, и Карен чувствовала на себе его взгляд;
даже когда Стивен наклонился к нему, чтобы что-то сказать, Таггерт продолжал
смотреть на нее.
Только когда они оказались наедине в "их" комнате, Карен попыталась
загладить свою вину.
- Я насчет ужина... - начала она. когда он вышел из ванной и проходил
мимо нее. - Возможно, мне надо было вести себя по-другому...
- Что, раскаиваетесь? - спросил он, нагнувшись к ней, так что его лицо
было совсем близко.
По непонятной причине Карен вдруг пришло в голову, что у него красивый
рот, но она немедленно отогнала крамольную мысль.
- Ни в коем случае.
- Вот и прекрасно. А теперь скажите мне: куда вы положили мои
тренировочные штаны?
- Наверное, уже поздновато заниматься спортом? - заметила она не подумав,
хотя ей не было никакого дела до того, когда и чем он занимается.
Мак с намеком улыбнулся.
- В противном случае мне придется спать голым. Так где - В третьем левом
ящике комода, - сказала она и шмыгнула мимо него в ванную. Когда она вышла
из ванной, облаченная в длинную белую ночную рубашку, какие наверняка носили
первые американские пуритане, он уже был в постели и посередине кровати,
разделяя ее на две половины, лежала длинная толстая подушкавалик.
- Где вы ее добыли? - спросила Карен, ложась на свободную территорию.
- Я ее похитил.
- Значит, какой-то неудачник терпит неудобства?
- Хотите, чтобы я отнес ее обратно? Тогда вы сможете спать, прижавшись ко
мне, или, того лучше, мы наконец разберемся насчет той самой баночки, в
которую..
- Спокойной ночи, - твердо сказала Карен и повернулась к нему спиной. Но,
засыпая, она улыбалась.
Глава 3
Карен открыла глаза и увидела чудесное зрелище: перед зеркалом в ванной
брился великолепный образец мужского совершенства, обнаженный, за
исключением небольшого белого махрового полотенца, прикрывавшего бедра В те
краткие мгновения между бодрствованием и сном, пока Карен еще окончательно
не пробудилась, ей пригрезилось, что он подходит к ней, целует и, отбросив в
сторону полотенце, ложится рядом. Она вдруг вспомнила, что это такое -
держать мужчину в своих объятиях, осязать его большое тело, ощущать тепло
его кожи, чувствовать его вес и...
- Хотите попробую угадать, о чем вы думаете? - спросил Мак не
поворачиваясь, но глядя на ее отражение в зеркале.
Карен отвернулась, чтобы он не заметил, как она покраснела. Она скатилась
с кровати, схватила халат и поспешила скрыться за дверью стенного шкафа: там
она была вне поля его зрения.
- Какие у вас планы на сегодня? - спросил он, выходя из ванной все с тем
же узким полотенцем на бедрах и вытирая с лица остатки мыльной пены.
Чтобы не видеть его, Карен еще шире открыла дверь шкафа и укрылась за
ней.
Он что - тренируется каждый день? Судя по его мускулам, он не ленится. И
этот теплый медовый цвет кожи - его собственный?
- Я собираюсь за покупками, - пробормотала Карен - За покупками? -
переспросил Таггерт и переместился к ней за дверь шкафа.
- Рождественскими, конечно?
- Да, рождественскими, - подтвердила Карен, глядя на одежду на плечиках и
ничего не видя перед собой. - И еще мне надо купить свадебный подарок. - Она
глубоко вздохнула, пытаясь прийти в себя, повернулась и посмотрела ему прямо
в глаза. Но не ниже. - Завтра Рождество, и я должна купить какие-то подарки,
раз я нахожусь здесь Вы знаете, где здесь хорошие магазины?
- Тайсонс Корнер, - не задумываясь, ответил Таггерт. - Одно из лучших
мест для покупок в здешней округе. Мне тоже надо кое-что купить, так что
поедем вместе.
- Нет! - вырвалось у Карен, но она тут же поправилась:
- Я хочу сказать, одна я меньше отвлекаюсь. - Говоря это, она сознавала,
что лжет: поход за рождественскими подарками в одиночестве оборачивался
тяжелой обязанностью.
- И как вы узнаете, кому надо купить подарки? Как вы узнаете, сколько
здесь детей? Вы, наверное, в первую очередь собираетесь покупать для них?
- Напишите мне список имен, и этого достаточно. Карен было страшно
провести весь день в обществе Таггерта, вот и сейчас она с трудом
удерживалась, чтобы не смотреть на его мускулистую грудь.
- У меня нет карандаша, - сказал он улыбаясь - Я храню все имена в
голове.
Карен с трудом удержалась, чтобы не улыбнуться ему в ответ.
- Вы можете продиктовать их мне. К тому же вы, наверное, предпочтете
остаться здесь, чтобы сыграть в футбол с другими мужчинами?
- Я толстый и не в форме, они в момент расправятся со мной.
Карен, не удержавшись, рассмеялась, потому что трудно было найти более
подтянутого и спортивного человека.
Не дожидаясь ее согласия, он вытащил из шкафа махровый халат, накинул его
на себя и поцеловал Карен в щеку.
- Выберите мне что-нибудь из одежды, ладно? Мне надо кое-куда позвонить.
Я вернусь сюда за вами минут через тридцать.
И прежде чем Карен успела что-нибудь ответить, он уже покинул комнату.
Конечно, подумала она, феминистки пришли бы в ужас от того, что она
согласилась выбрать одежду для властного, высокомерного и самонадеянного
мужчины, каким является Таггерт. Она все еще раздумывала над этим, но уже
успела вытащить и разложить на кровати темные шерстяные брюки, итальянскую
рубашку и божественный английский свитер Осуждая себя, она покачала головой
и пошла в ванную.
Час спустя, быстро позавтракав, они с Таггертом уже садились в автомобиль
неподалеку от того места, где жених с другими мужчинами играли в футбол.
Стив крикнул Маку, приглашая его присоединиться к ним.
- Она заставляет меня ехать с ней за покупками! - крикнул в ответ Мак.
- Слушайте его больше! - тоже крикнула Карен. - Он мне совсем не нужен,
просто он побаивается, что ему здорово достанется от вас.
- Какой свадебный подарок ты хочешь, чтобы мы тебе купили? - снова во все
горло закричал Мак.
- От тебя, Таггерт? - переспросил Стив. - От тебя неплохо получить
спортивный автомобиль, к примеру "ламборгини", ну а от нее я согласен
абсолютно на все, что она предложит.
- Очень выгодное соглашение, - поддержал Стива один из игроков, и все
остальные одобрительно засмеялись.
Весьма польщенная, Карен одарила молодых игроков ослепительной улыбкой и
заулыбалась еще больше, заметив недовольство Мака.
- Какие приятные люди! - похвалила она, садясь в машину.
Мак ничего не ответил. Изогнувшись, он смотрел назад, чтобы при выезде не
задеть другие многочисленные машины, выстроившиеся вдоль обочины.
Наверное, оттого, что мужчины флиртовали с ней, а Мак всю дорогу угрюмо
молчал, Карен была в прекрасном расположении духа, когда они прибыли в
торговый центр.
- Откуда начнем? - спросила она, как только они вошли внутрь, и увидела,
что Мак в ответ пожал плечами. Это ясно означало: "Тебе решать".
- Ну, слоник, тогда принимайся за дело, - пробормотала она.
- Простите, я не расслышал? - подчеркнуто вежливо переспросил Мак.
- Так я говорила мужу, когда мы отправлялись за покупками. Он наотрез
отказывался выбирать подарки, но безропотно тащил свертки. Я называла его
"мой слоник".
Некоторое время Мак обдумывал полученную информацию, затем торжественно
поднял вверх правую руку, сжал кулак, так чтобы через свитер проступили
бицепсы, и объявил:
- Клянусь унести все, что вы на меня нагрузите.
- Посмотрим, - отозвалась Карен. - Кстати, если мы вместе делаем подарки,
то кто за них платит?
- Наверное, я? - спросил он с притворным вздохом, как будто всю жизнь
платил за ее покупки.
- Вот и хорошо, - согласилась Карен. - Ваши деньги, мой выбор.
- Подкармливайте меня иногда земляными орешками, и все будет в порядке,
сказал он из-за ее спины.
Спустя три часа Карен изнемогала от усталости и в то же время испытывала
радостное возбуждение. Она совсем забыла, что такое ходить за покупками
вместе с мужчиной. Мак ни за что не хотел раздумывать над выбором, а просто
говорил "Берем это" или "Какая разница?". А когда речь заходила о том, кому
что подарить, то здесь его скудное воображение вообще давало сбой. Дважды
Карен оставляла его ждать на скамейке в окружении пакетов, пока она покупала
подарочные наборы мыла и лосьонов, корзины с экзотическими фруктами и
французскими сырами. Зато она еле оторвала его от прилавка с головоломками в
одном из магазинов детских игрушек, где он купил огромную трехмерную
головоломку "Эмпайр-стейт-билдинг". Они посетили все девять магазинов
детских игрушек, в каждом делали покупки и накупили столько, что Карен
начала подозревать, что число подарков значительно превосходило количество
детей.
- А кормить меня будут? - спросил Мак, когда они выходили из самого
последнего магазина детских игрушек.
- А вы уверены, что действительно проголодались? В этом магазине вы с
такой жадностью смотрели на один автомобильчик, что, может, вам следует
вернуться обратно и купить его?
- Нет, женщина, я жажду пищи! - прорычал Мак, увлекая Карен в кафе при
универмаге "Нордстром". Они сделали заказ, нашли место и сели, разложив
вокруг гору свертков.
- Вы очень добрый и послушный слоник, - похвалила Мака Карен.
- Какие у вас планы насчет универмага Лоусона? - вдруг спросил Мак.
У Карен было слишком хорошее настроение, чтобы лгать.
- Я не нуждаюсь в вашем снисхождении, - сказала она. - И никто не
заставляет вас выслушивать мои наивные идеи. Сегодня нам вдвоем было очень
хорошо и весело, но мы оба знаем, что все это кончится, как только мы
вернемся в Денвер. Вы босс, а я всего-навсего машинистка.
- Значит, всего-навсего машинистка? - повторил он, приподняв бровь, и
вытащил из нагрудного кармана рубашки под свитером несколько сложенных
листков факса. - Вы, ваш муж и Стенли Томпсон в течение шести лет совместно
владели магазином хозяйственных товаров Томпсона. Вы с мужем заправляли
всеми делами, а Стенли Томпсон был бесполезным балластом.
Карен изумленно уставилась на него.
- После вашей женитьбы Рей работал сразу в двух местах, а вы брали
печатать рукописи на дом. Вы экономили на всем и купили половину пая
магазина Томпсона, после чего полностью реорганизовали его. Рей разбирался в
технике, а вы - во всем остальном. Вы придумывали рекламные объявления и
вели бухгалтерию, именно вы определяли, сколько можно потратить на товары и
на какие. Это вы придумали открыть при магазине небольшой отдел по продаже
цветочных семян и садового инвентаря, это вы старались привлечь побольше
женщин-покупательниц, и ваши усилия увенчались успехом. После похорон мужа
вы обнаружили, что Томпсон продал вам половину пая на условии, что в случае
смерти Рея он выкупает вашу половину за пятьдесят тысяч.
- Это было справедливой суммой в те времена, когда заключался договор, -
с вызовом произнесла Карен, как если бы Таггерт обвинял Рея в том, что тот
заключил невыгодную сделку.
- Совершенно верно, в те времена половина пая стоила всего тридцать
тысяч, но к моменту смерти Рея вы с ним расширили дело, и половина пая уже
стоила значительно больше пятидесяти тысяч долларов.
- Я бы могла остаться в качестве равноправного партнера, - пояснила
Карен.
- Да, если бы согласились делить постель со Стенли Томпсоном.
- Ничего не скажешь, вы умеете шпионить!
- Просто мне любопытно, - ответил Мак с лукавством в глазах, и когда
официантка ушла и они принялись за еду, он спросил:
- Может быть, вы изложите мне ваши идеи насчет магазина товаров для
матери и ребенка?
- Я не слишком над этим задумывалась, хотя у меня есть кое-какие мысли,
неуверенно сказала Карен, помешивая соломинкой чай со льдом.
В ответ Мак усмехнулся и пододвинул к ней ручку и бумажную салфетку
вместо листа бумаги.
- Представьте себе, что в вашем распоряжении неограниченная сумма денег и
вы владелица универмага Лоусона, как бы вы поступили?
Карен колебалась, но недолго. Честно говоря, она уже давно все продумала.
- В самом центре магазина я бы устроила детскую площадку, чтобы матери
всегда могли подойти и посмотреть, как там их дети, - начала она. - Если
женщина собирается пробыть в универмаге какое-то время, я бы прикрепляла к
одежде каждого такого ребенка бирку, как это делают с товарами, например с
одеждой, в большом магазине. Так что если ребенок покинет площадку или
кто-то захочет без разрешения взять его с собой, при выходе из магазина
раздастся сигнал.
Мак промолчал, но его брови удивленно поползли вверх, - Ведь прикрепляют
же специальные ярлыки на одежду, чтобы предотвратить кражу, а дети уж
наверняка дороже какой-нибудь куртки или блузки. И как женщина может со
спокойной душой примеривать платье, когда рядом крутится четырехлетний
сорванец? А вокруг детской площадки я бы расположила разные отделы: одежда,
для беременных, мебель, приданое для младенцев, книги по всем вопросам
воспитания и ухода за детьми. И еще я бы наняла самых опытных продавщиц. И
обязательно толстых.
Мак снисходительно улыбнулся.
- Нет, вы ничего не понимаете. У моей родственницы только что родился
ребенок, а пока она его ждала, то постоянно жаловалась на худосочных
продавщиц, которые с жалостью смотрели на нее, когда она просила показать ей
что-нибудь большого размера. Я бы наняла специалистов по белью, особенно
лифчикам, поясам и грациям, и устроила бы прилавок с бесплатными брошюрами
местных организаций, куда в случае необходимости могут обратиться женщины,
например, организаций по борьбе с насилием против женщин. И конечно, на
всякий случай мы бы поддерживали связь с акушерками. И еще...
Карен остановилась и посмотрела на Мака. Он смеялся над ней!
- Вижу, вы действительно не слишком задумывались над этим, так вы,
кажется, сказали?
- Нет, все-таки чуть-чуть задумывалась, - призналась Карен.
- А где ваши финансовые расчеты? И не уверяйте меня, что вы ими не
занимались! Да вы вычислили до последнего цента, во сколько обойдется
открытие такого магазина.
Карен на время занялась едой, потом сказала:
- Вы угадали, я правда кое-что прикинула. - Когда мы вернемся в Денвер,
вы можете принести эти расчеты мне, и я... - Мак замолчал, так как Карен
извлекла из сумки дискету. Таггерт взял дискету и нахмурился. - И когда же
вы собирались мне ее представить?
Карен догадалась, что он имел в виду. Он решил, что именно с этой целью
она отправилась с ним в путешествие. Соответственно она была одной из
многих, кто добивался встречи с ним или посылал ему по почте свои планы
быстрого обогащения. Карен выхватила дискету у него из рук.
- Я не собиралась показывать ее ни вам, ни кому-то другому, - сказала она
сквозь зубы. - У миллионов людей есть свои мечты, и эти мечты так и остаются
в тайниках их души.
Она сердито схватила со стула рядом пальто и Сумку.
- Извините меня. но, мне кажется, наш разговор был ошибкой. Мне лучше
уйти.
Мак схватил ее за руку и силой заставил сесть.
- Мне жаль, что так получилось. Я очень раскаиваюсь.
- Может быть, вы все-таки отпустите мою руку?
- Нет, потому что иначе вы убежите.
- Тогда я закричу.
- Нет, вы этого не сделаете. Вы позволили Стенли Томпсону ограбить вас и
не издали ни звука, потому что не хотели пугать его семью. Вы, Карен, не из
тех, кто поднимает крик.
Карен посмотрела на большую загорелую руку, сжимавшую ее запястье. Он был
прав, она не из крикунов, вообще не из тех, кто умеет за себя постоять. Ей
был нужен Рей, чтобы он все время был рядом и твердил ей, что она должна
верить в себя.
Рука Мака передвинулась, и его пальцы сплелись с ее пальцами.
- Послушайте, Карен, я знаю, что вы обо мне думаете, но это не правда. Вы
излагали кому-нибудь еще свои идеи о магазине?
- Нет, - очень тихо ответила она.
- Но наверное, эта идея пришла вам в голову еще до гибели Рея? Вы
рассказывали ему о ней?
- Нет.
У них и без этого было достаточно забот с хозяйственным магазином. Как
могла она признаться Рею, что у нее есть мечта совсем другого масштаба?
- Тогда я очень горжусь, что вы доверились мне. - И, заметив, с каким
подозрением смотрит на него Карен, он пояснил:
- Брачный контракт был проверкой для невесты: я хотел знать, подпишет она
его или нет.
Карен по-прежнему недоверчиво смотрела на него.
- Честное слово. Если бы кто-нибудь из этих женщин подписал контракт, я
бы немедленно его уничтожил, но я только и слышал: "Папочка думает, что мне
лучше его не подписывать" или "Мой адвокат советует мне не подписывать". А я
всего-навсего хотел увериться, что невесте нужен я, а не мои деньги.
- Согласитесь, это довольно низкая уловка.
- Но не такая низкая, как выйти за меня замуж, а через четыре года
потребовать развод. А что, если бы у нас были дети?
Карен почувствовала, что вопреки ее воле ее пальцы сильнее сжали его
руку.
- А как насчет Элейн?
- Элейн была другой, - сказал он и высвободил руку. Карен уже открыла
рот, чтобы задать новый вопрос, но Мак уже встал.
- Ну как - отдохнули? - спросил он, и это прозвучало как команда
трогаться дальше.
Через минуту они уже двигались в потоке толпы - нагруженный пакетами Мак
впереди, а за ним задумчивая Карен. Так продолжалось до тех пор, пока взгляд
Карен не упал на витрину магазина, полную самых красивых детских вещей,
которые она когда-либо видела. Посередине висело крестильное платье из
тончайшего полотна, украшенное пеной легких кружев.
- Хотите зайти внутрь? - тихо спросил Мак над ее головой.
- Нет, зачем? - резко ответила Карен и повернулась, чтобы идти дальше, но
Мак, большой сам по себе, да в придачу увешанный покупками, преградил ей
дорогу и потеснил ее к входу в магазин.
- Нет, я не хочу... - слабо сопротивлялась Карен, но, очутившись внутри,
умолкла. Никогда она не позволяла себе смотреть на детскую одежду как на
одежду для ребенка, которого она могла бы иметь. Только для других, но не
для себя.
Словно в трансе, она подошла к вешалке с рядом чудесных платьиц, но Мак,
которого сердобольная продавщица освободила от покупок, уже стоял за спиной
Карен.
- Не то, первый ребенок у Таггертов всегда мальчик.
- Как это "всегда"? Ничто никогда не бывает всегда. - И она сияла с
вешалки белое батистовое платье с розовыми и голубыми цветами ручной
вышивки.
- Нет, вот это куда лучше, - объявил Мак, показывая Карен рубашку в синюю
и красную полоску - В ней хорошо играть в футбол.
- Я не разрешу моему сыну играть в футбол, - твердо сказала Карен, вешая
обратно платье и разглядывая костюмчик для мальчика, судя по всему,
обязательно принца. - Футбол - слишком опасная игра.
- Но он также и мой сын, и я имею право... Карен вдруг спохватилась, что
они спорят о сыне, которого у них никогда не будет... Зачем терзать себя
несбыточными мечтами, зачем страдать... Она быстро вышла из магазина и
остановилась у книжной витрины "Брентано", где и догнал ее Мак.
- Вы не против, если мы на минуту присядем? - спросил он, и Карен молча
кивнула в ответ. Она еще не пришла в себя от смущения, вызванного своим
поведением в детском магазине Карен села на скамейку, Мак сложил рядом с ней
свертки, а сам отправился за "рожками" Потом они некоторое время молча ели
мороженое - Почему у вас с мужем не было детей? - спросил он наконец - Мы
думали, у нас впереди еще масса времени, и отложили это на потом, честно
пр