Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
ак ты.
Роджер двинулся к Элис.
- Убирайся отсюда, пока я не сделал твою вторую щеку похожей на первую.
Элис, направившись к двери, огрызнулась:
- Брайан, спроси его о Бронуин, которая сидит наверху. - И выбежала из
комнаты, злорадно смеясь.
Роджер обернулся и встретился с ледяным взглядом Брайана. Ему очень не
нравился этот взгляд. Брайан смотрел на него так, словно не признавал больше
его старшинства.
- Ты сказал, что освободил ее, - холодно произнес Брайан. - Какой еще лжи
я наслушался от тебя?
- Вот что-, Брайан, - начал Роджер назидательным тоном.
Брайан отодвинулся от него.
- Я не ребенок и не хочу, чтобы со мной обращались как с ребенком. Какой
я был дурак! Неудивительно, что Монтгомери не напали на нас. Ты ведь
захватил двух их женщин. Как я мог верить тебе? Я никогда не думал задавать
тебе вопросов, считая, что все, что ты делаешь, правильно. Я был слишком
счастлив с Мери, чтобы думать о себе, хотя, впрочем, я всегда был слишком
занят, чтобы думать о себе, а?
- Брайан, пожалуйста...
- Нет! - закричал Брайан. - Хоть раз выслушай меня. Завтра утром я
собираюсь доставить Мери и Бронуин в их семью.
Роджер чувствовал, как шевелятся волосы у него на голове.
- Это мои пленницы, и ты не вправе так поступать.
- Почему они твои пленницы? Потому что ты напал на Стивена Монтгомери
сзади? Потому что он победил тебя?
Роджер отшатнулся.
- Брайан, как ты можешь говорить такое? И это после всего, что я сделал
для тебя?
- Мне надоело слушать, что ты спас жизнь мне и Элизабет! Мне надоело быть
благодарным тебе каждую секунду своей жизни. Вся моя прошлая жизнь означала
быть твоим младшим братом, но теперь я взрослый человек и могу сам принимать
решения.
- Брайан, - прошептал Роджер, - я никогда не просил тебя о благодарности!
Ты и Элизабет были моей жизнью. У меня больше никого нет, я никогда и не
хотел никого больше.
Брайан вздохнул, и злость покинула его. - Я знаю это. Ты всегда был добр
к нам, но для меня пришло время расстаться с тобой и начать свою жизнь. Я
хочу жениться на Мери, и это означает, что я женюсь на ней. - Брайан
отвернулся. - Завтра я увезу женщин.
После ухода Брайана Роджера охватила дрожь. Ни одна битва, ни один турнир
не делали его таким разбитым и слабым, как эта размолвка с Брайаном.
Мгновение за мгновением он видел, как его дорогой, горячо любимый младший
брат меняется. Роджер понял, что слепому поклонению пришел конец.
Роджер безвольно сидел в кресле и смотрел на покрытый изразцами пол.
Брайан и Элизабет были всем, что он имел. Вместе, втроем, они представляли
собой огромную силу против безумства Эдмунда. Элизабет всегда была
независима. Под ангельским ликом скрывался сильный характер, и она часто шла
против Эдмунда. Но Брайан всегда искал любви и защиты у Роджера, он был рад,
что все решения за него принимает Роджер. Да и Роджеру нравилась его роль.
Но сегодня вечером он увидел, что поклонения больше нет. Брайан из
покладистого, любящего юноши превратился во враждебно настроенного,
требовательного, раздраженного мужчину.
И все это из-за Монтгомери!
Роджер не помнил, как начал пить. Вино оказалось под рукой, и он налил
себе, не думая, что делает. Все, что он помнил, были холодные глаза Брайана
и мысль, что Монтгомери забрали у него даже брата.
Чем больше он пил, тем больше убеждался, что причиной всех его несчастий
явились Монтгомери. То, что Элис потеряла свою красоту, казалось прямым
оскорблением ему. В конце концов, они были родственниками. Джудит и Гевин
позабавились над Элис; хуже всего, что они посмеялись над ней, - и это было
все равно что посмеяться над ним. Он слышал язвительные насмешки придворных
после поединка со Стивеном.
- Я слышал, у вас было приключение с этой маленькой дамой, вождем клана
МакАрран. Я не хотел бы оскорбить вас тем, что услышал, но неужто вы так
сгорали по ней, что хотели заполучить ценой удара в, спину Стивену?
Снова и снова эти слова звучали в его голове. Сын короля Генриха недавно
женился на испанской принцессе, и король не хотел, чтобы его хорошее
настроение было испорчено поступками Роджера.
Роджер со всего размаху ударил оловянной кружкой по ручке кресла так, что
от него отвалилась часть резьбы.
- Будьте вы все прокляты! - выругался он.
Брайан готов был забыть годы любви и верности ради женщины, которую едва
знал. Он вспомнил об издевательском смехе Бронуин, когда пытался заставить
себя овладеть ею. Фокусы шлюхи! Как и хитрость Мери, сказавшей Брайану, что
она не принадлежит церкви. Брайан, казалось, думал, что Мери чиста и
достойна замужества, и она была достаточно умна, чтобы соблазнить невинного
юношу десятью годами моложе ее. Надеялась ли она с его помощью вернуть себе
свободу или старалась для блага Чатвортов? У Монтгомери вошло в привычку
организовывать удачные браки.
Роджер нетвердо встал на ноги. Это была его обязанность, как защитника
Брайана, показать младшему брату, что все женщины лживы. Они все, как Элис и
Бронуин. Нет среди них кротких и нежных, и, уж конечно, ни одна из них
недостойна его Брайана.
Он, пошатываясь, вышел из комнаты и направился наверх. У него не было
определенной мысли, куда идти, он стал это понимать, лишь когда оказался у
двери комнаты Бронуин. Перед ним плыл ее образ с черными волосами и голубыми
глазами. Он вспомнил каждый изгиб ее соблазнительного тела. Роджер отошел от
двери. Нет, он не настолько пьян, чтобы вынести еще раз ее насмешки. Сейчас
зайти к ней невозможно.
Он поднялся еще на один пролет. Его проблемы были порождены этой стервой,
одетой монашкой и соблазнившей его младшего брата. Ее дьявольские действия
разбили его семью. Брайан сказал, что завтра он покинет владения Чатвортов.
Как если бы Монтгомери не имели уже достаточно большую семью и решили
увеличить ее за счет Чатвортов.
Роджер поднял засов на двери комнаты Мери. Лунный свет струился через
окно. У постели по-ночному горела свеча.
- Кто это? - тихо спросила Мери, садясь в постели. В ее голосе звучал
страх.
Роджер споткнулся о стул, поднял его и швырнул в стену, разбив вдребезги.
- Кто это? - повторила Мери громче, ее голос начал дрожать.
- Чатворт, - проревел Роджер. - Один из твоих тюремщиков. - Он наклонился
над кроватью, глядя на Мери. Ее длинные каштановые волосы были заплетены в
косу. А глаза широко раскрыты от страха.
- Лорд Роджер, я...
- Ты что? - спросил он. - Разве ты не собираешься пригласить меня в свою
постель? Разве один Чатворт лучше другого? Я могу освободить тебя так же,
как и Брайан. Ну давай посмотрим, что у тебя есть, чтобы околдовать моего
брата.
Роджер сдернул покрывало, которое Мери натянула до самой шеи. Он
удивленно уставился на простую холщовую рубашку, в которую была одета Мери.
Большинство женщин спят раздетыми, а эта первейшая шлюха спит в рубашке!
Почему-то именно это разозлило Роджера больше всего. Он вцепился в воротник
рубашки и сорвал ее с Мери. Он не видел ее тела, не слышал, как она начала
дико кричать. В его голове звучали лишь слова брата, что он покинет этот дом
ради женщины. Он покажет Брайану, какая она дешевка и что она не стоит
внимания Чатвортов.
Роджер чувствовал невинное пухлое тело Мери, находясь в безумном
состоянии. Он разделся лишь настолько, чтобы сделать свое дело. Ее ноги были
плотно сжаты, и ему потребовалась вся его сила, чтобы раздвинуть их. Ее
крики перешли в стон ужаса. Мери одеревенела.
Роджер не получил удовольствия, насилуя ее. Она была напугана и
напряжена. И ему потребовалось ударить ее несколько раз, чтобы войти в нее.
Это продолжалось несколько секунд. Выпивка и эмоции быстро ослабили его.
Роджер отпрянул от Мери и развалился рядом на кровати.
"Теперь Брайан останется со мной", - думал Роджер, закрывая глаза. В
следующее Рождество Брайан, Элизабет и он опять будут все вместе, как это
было всегда.
Мери лежала абсолютно неподвижно после того, как Роджер оставил ее. Она
чувствовала себя оскверненной, грязной. Первая ее мысль была о братьях. Как
сможет она теперь после случившегося, после того, как Роджер многократно
называл ее шлюхой, смотреть им в глаза? Брайан уже никогда не станет сидеть
рядом с ней, говорить с ней.
Очень тихо Мери встала с постели. Не обращая внимания на боль и кровь,
она осторожно опустила рубашку, надела простое, из темно-синей шерсти
платье, сшитое для нее монахинями. Оглядела комнату в последний раз и
подошла к окну.
Холодный ночной воздух коснулся ее лица, и она глубоко вздохнула. Подняла
глаза к небесам. Она знала, что Бог не простит ее за то, что она сделает, но
иначе она никогда не простит себя за то, что случилось.
- Прощайте, братья, - прошептала она в тишине, нарушаемой только ветром.
- Прощай, мой Брайан.
Мери перекрестилась и, сложив руки на груди, бросилась вниз на камни.
***
Животные во владениях Чатвортов, казалось, чувствовали, что что-то не
так, задолго до того, как это поняли люди. Собаки начали лаять, лошади
забили копытами в стойлах.
Брайан, расстроенный и потерявший сон, набросил на себя плащ и вышел из
дому.
- Что случилось? - спросил он конюха, пробегающего мимо.
- Из окна верхнего этажа выбросилась женщина, - бросил тот через плечо. -
Я ищу лорда Роджера.
Сердце Брайана замерло. Господи, пусть это будет Бронуин, которую он не
знал, молился юноша. Но тем не менее Брайан прекрасно понимал, кто лежит
там.
Он медленно побрел к стене дома, где находилось окно Мери, протолкнулся
сквозь толпу слуг, смотревших на тело.
- Ее изнасиловали, - тихо произнесла одна из женщин. - Посмотрите, кровь!
- Такое чувство, будто лорд Эдмунд жив. А я думала, младший будет лучше.
- Пошли вон отсюда! - закричал Брайан. Это было невыносимо, они так
равнодушно смотрели на его любимую. - Вы что, не слышите меня? Пошли вон!
Слугам не доводилось получать приказания от Брайана, но они сразу оценили
властность голоса и разбежались, попрятавшись в темных закоулках, глядя
оттуда на Брайана и мертвую женщину, которую никогда прежде не видели.
Брайан осторожно расправил одежду Мери, ровно положил голову. Он хотел
отнести ее в дом и даже сделал несколько попыток, но сил не хватило.
Казалось, даже его слабость питала злость, нараставшую в нем. Слуги
предположили, что Роджер изнасиловал ее, но Брайан не поверил им.
"Кто-нибудь из стражников!" - подумал он.
Пока Брайан стоял, он начал придумывать пытки для этого человека, будто
это могло вернуть Мери.
Как бы в трансе он подошел к ее комнате. Стражники попытались
воспрепятствовать ему, но отступили, увидев искаженное лицо. Он толкнул
дверь и шагнул внутрь.
Несколько мгновений Брайан смотрел на бесформенное тело мертвецки
Пьяного, храпящего Роджера, развалившегося на кровати Мери. Казалось, в
голове - ни одной мысли, только омерзение и боль.
Абсолютно спокойный Брайан повернулся, взял со стола кувшин с холодной
водой и вылил его на голову Роджеру.
Роджер застонал и открыл глаза.
- Брайан, - слабо улыбаясь, произнес он едва слышным голосом. - Ты мне
снился.
- Встать! - страшно заорал Брайан. Роджер начал подниматься. Он был
хорошо обученным воином и знал, как управлять собой в минуты опасности.
- Что случилось? Что-нибудь с Элизабет? - Он очнулся и начал понимать,
где находится. - Где эта Монтгомери?
На застывшем лице Брайана не дрогнул ни один мускул.
- Она мертва и лежит на камнях внизу. Роджер вздрогнул как от удара.
- Я хотел проверить, что она за женщина, и показать тебе...
Хриплый голос Брайана прервал его:
- Где жена Стивена Монтгомери?
- Брайан, ты должен выслушать меня, - умоляюще произнес Роджер.
- Выслушать! - в ярости повторил Брайан. - А ты слушал крики Мери? Я
знаю, она была пуглива, и уверен, что она много и сильно кричала. Ты
наслаждался ее криком?
- Брайан...
- Заткнись! Сейчас наша последняя встреча. Я собираюсь найти эту женщину,
которую ты захватил в плен, и мы уедем отсюда. - Его глаза сузились. - Я
убью тебя, если еще хоть раз увижу.
Роджер почувствовал себя униженным. Он оцепенело смотрел на покидающего
комнату Брайана. Затем взгляд его упал на кровь на простыне, и он подумал о
мертвой женщине, лежащей внизу. Что он наделал?
Найти Бронуин не заняло много времени. Брайан знал, что она находится в
комнате, где Эдмунд однажды держал свою пленницу.
Бронуин проснулась и вскочила, пока Брайан открывал дверь.
- Что случилось? - спросила она мужчину с твердым взглядом, стоявшего
перед ней.
- Я Брайан Чатворт, - сказал мужчина, - и я пришел, чтобы доставить вас в
вашу семью. Вы готовы?
- Моя золовка тоже содержится здесь как пленница. Я не поеду без нее.
Брайан говорил ровно, как если бы это его не касалось, но Бронуин
почувствовала фальшь. "Мери, - подумала она, - милая, родная, кроткая Мери!"
- Мы не можем оставить ее здесь. Я должна забрать ее к братьям.
- Вам не стоит беспокоиться о ней, я сам позабочусь о Мери.
То, как было произнесено это имя, сказало Бронуин о многом.
- Я готова, - произнесла она и последовала за Брайаном из комнаты.
Когда они вышли в холодный ночной воздух, Брайан повернулся к Бронуин.
- Я обеспечу вас охраной, которая доставит вас, куда вы пожелаете. А
может быть, вы хотите вернуться со мной в замок Монтгомери?
Решение Бронуин приняла быстро. Позади у нее был целый месяц раздумий.
Она должна заключить мир с МакГрегорами до того, как снова увидит Стивена.
Она должна доказать, что достойна его любви.
- Мне необходимо вернуться в Шотландию, и нет нужды в охране. Мне будет
легче одной. Брайан не стал спорить с ней. Собственное несчастье и ненависть
заняли все его мысли. Он резко кивнул.
- Вы получите лошадь и провизию, все, что пожелаете. - Брайан повернулся,
чтобы уйти, но Бронуин взяла его за руку.
- Вы позаботитесь о Мери?
- Клянусь жизнью, - проникновенно ответил тот. - И я отомщу за ее смерть.
- И ушел.
Бронуин нахмурилась, подумав, как Мери претила одна только мысль о мести.
Внезапно она огляделась и осознала, что свободна. Она должна идти как можно
быстрее, должна поспешить. Ей нужно многое сделать. И Бронуин направилась к
конюшне.
Глава 19
Бронуин доила корову, прислонив голову к ее теплому боку. Она была рада,
что приехала сюда, в коттедж родителей Керсти, а не в Лейренстон. Керсти и
Доналд забрали маленького Рори Стивена и вернулись на север, домой.
Бронуин уже садилась в седло, когда Харбен схватил ее за руку.
- Нет, девушка, ты останешься с нами, пока не встретишься с МакГрегором.
Если ты еще не передумала, конечно.
Она перевела взгляд с Харбена на Несту и обратно.
- И давно вам это известно?
- Доналд сказал мне об этом после твоего отъезда. Хотя я и сам кое о чем
догадывался. Ты говоришь не как обычная женщина. В тебе больше...
- Самоуверенности? - с надеждой спросила Бронуин.
Харбен хмыкнул. - Это больше похоже на высокомерие. - Он пристально
посмотрел на нее. - Ты понравишься МакГрегору. - Его глаза скользнули по ее
округлившемуся животу. - Видимо, твоему другу пришлось по душе мое пиво.
Бронуин рассмеялась.
Харбен направился к своему домику.
- Одного не могу понять. Я вижу, что ты из рода МакАрранов, но тот твой
приятель совсем не похож на англичанина. Я скорее поверю в леди МакАрран,
чем в англичанина.
Смеясь, они вошли в дом. Неста улыбалась, глядя на них.
Потребовалось несколько дней, чтобы назначить встречу с МакГрегорами.
Договорились не приводить с собой никого и сохранить все в тайне.
Встретиться решено было на следующее утро, на рассвете, когда над болотами
поднимался туман.
Бронуин стала доить быстрее, пригладила выбившуюся прядь. Закончив, она
рассеянно провела рукой по волосам, затем отнесла ведро в дальний конец
хлева. Она заметила, что на дворе уже начало темнеть. Вместе со звуком
последних капель молока, падающих в ведро, Бронуин услышала неясный шум,
который немедленно заставил ее замереть.
Как будто тявкнула собака. Звук был очень слабым, но что-то в нем
напомнило Рэба, и на глаза тут же навернулись слезы. Слишком отчетливо она
помнила, как он лежал на земле с зияющей раной в боку.
Звук раздался снова. Бронуин обернулась, все еще держа в руке ведро. Там,
в тишине, виляя хвостом, стоял Рэб. Глаза его светились.
Она лишь успела уронить ведро, и в следующий момент на нее обрушились все
сто пятьдесят фунтов собачьего веса. Пес опрокинул ее на ясли, чуть не
сломав пополам.
- Рэб! - прошептала она, в свою очередь сжав его в объятиях. - Рэб! - Она
засмеялась и тут же заплакала от радости. - О милый песик! Откуда ты взялся?
Я думала, ты умер! - Бронуин уткнулась лицом в его шерсть.
Вдруг раздался низкий пронзительный свист, и Рэб напрягся. Уже в
следующее мгновение он был на земле.
- Что там, приятель? - Она подняла глаза.
Перед ней стоял Стивен. Его волосы стали короче, но одет он был в
шотландское платье. Бронуин медленно оглядела его с ног до головы. Казалось,
она успела позабыть, какой он большой, сильный и красивый. Его голубые глаза
внимательно смотрели на нее.
- Окажут ли мне такой же прием, как и Рэбу? - тихо спросил он.
Не раздумывая Бронуин бросилась к Стивену и повисла у него на шее. Не
промолвив ни слова, тот стал жадно целовать ее: прошло слишком много времени
с тех пор, как они были вместе, Взяв Бронуин на руки, он попятился и упал с
ней в стог сена. Даже падая, он не выпустил пуговиц ее блузки.
- Нельзя... - прошептала Бронуин ему в губы. - Харбен...
Стивен укусил ее за мочку.
- Я сказал ему, что весь остаток дня мы будем предаваться любви.
- Но ты не мог!
- Мог! - передразнил Стивен. Затем выражение его лица изменилось. Глаза
Стивена расширились от удивления. В следующую минуту он уже срывал с нее
одежду, не отрывая взгляда от твердой округлости живота. Он вопросительно
взглянул на Бронуин, и та кивнула в ответ.
Крик счастья, изданный Стивеном, спугнул цыплят, устроившихся на бревнах
хлева. - Ребенок! - смеялся он. - Черт возьми, Харбен был прав насчет своего
пива.
- Я носила ребенка еще до встречи с Керсти - так говорит Мораг.
Они лежали рядом. Стивен прижимал к себе ее обнаженное тело.
- Тогда наверняка это моя заслуга, а не Харбена, - сказал он с затаенной
радостью.
Бронуин приникла к нему, просунув колено между его ног.
- Скорее всего дело как раз в пиве, - грустно отозвалась она. - Не
представляю, откуда еще мог бы взяться этот ребенок.
Стивен усмехнулся, затем рывком перевернул ее лицом вниз. Сбросив с себя
плед, он уперся коленом в ее поясницу и, нагнувшись, стал целовать обратную
сторону ее коленей.
- Я тебя еще не совсем забыл, - прошептал он, слегка покусывая ее и
скользя руками вдоль ног. Она стонала и извивалась под ним, но он держал ее
крепко, продолжая эту сладкую пытку.
Его ласки вызывали ответную дрожь во всем ее теле. Его рот путешествовал
вверх, к спине Бронуин ощущала его сильные ноги и возбуждалась еще сильнее.
Стивен ласкал ее плечи, наслаждаясь мягкими формами ее тела.
В тот самый миг, когда Бронуин поняла, что больше не может сдерживаться,
он перевернул ее на спину и поцеловал. Его руки гладили ее живот, шаг за
шагом приближаясь к груди. Она прогнулась, почувствовав прикосновение его
губ.
Он снова двинулся вверх, кружа вокруг ее шеи. Она вдруг схватила его, и
он очутился сверху.
-