Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
онтерцам приходится несладко.
Затем впереди послышался шорох и хриплые, злые голоса.
- От кляты зверюгы, николы таких не видал.
- Може, и вправду-то эти, как их? Дарас с Дарасихой!
- Ой и дурень же ты, то якась болотна нечисть. Стал бы тоби Дарас
мордой в котел суваться.
Жабий хвост! Фронтерцы! Ушли из лагеря, по которому носятся какие-то
твари. Ну что ж...
Луи схватил за плечо молоденького лучника.
- Передай по цепочке: как пройдут мимо, разворачивайтесь. Кого можем,
берем живыми.
- Дане Жисю, шо робыты?
- А ничего, утром ти гады уйдут, шо сможем заберем та й вперед. Ну
головы я кой-кому пооткручую. Шоб зналы...
Что именно должны были узнать фронтерцы, так и осталось загадкой. Луи
Трюэль был легче Жися раза в два, но тот не ждал нападения, тем более
сверху, а Луи с детства лазал по деревьям, как кошка, не уступая или
почти не уступая в этом даже Кэрне. Взобраться на услужливо подставивший
ему толстую ветвь дуб, выбрать момент и сигануть на плечи предателя
труда не составило. От неожиданности фронтерец рухнул ничком, а
подняться ему граф не дал. Удар рукоятью меча - и огромное тело обмякло,
Жись ткнулся лицом в палую листву. Луи завертел головой и вздохнул с
облегчением, когда ему в руки сунули ремни, на ощупь достаточно прочные,
чтобы связать хоть бы и быка.
Рядом свистнула стрела. За ней другая. Морис Шаотан свое дело знал,
его люди били на звук, и, судя по крикам и глухим ударам, били успешно.
- Монсигнор, - Андре Вобан, как всегда, оказался в нужное время в
нужном месте, - мы их окружили.
- Всех? - глупо спросил Луи, но Андре понял.
- Всех, то есть всех, кто вышел сюда. Остальные - не наше дело.
- Верно, остальные дело Хайнца. Надеюсь, он успеет отойти, когда
запахнет жареным.
Хайнц успел. Он появился через ору или ору с четвертью, потеряв троих
и взяв два десятка пленных. Честный дарниец был расстроен тем, что не
захватил вожаков, а узнав о том, что Жись в руках Луи, слегка огорчился,
хоть и постарался не показать виду.
- Я сожалею, Хайнц, - невольно улыбнулся Луи, - но судьбе было
угодно, чтобы Жись достался мне. Молитесь святому Штефану, пусть он
пошлет вам встречу с Рогге.
- Я молюсь, - совершенно серьезно сказал наемник, - и я испытываю
большую надежду, что Селестин Стэнье-Рогге будет разрубленный на две
половины вот этой самой рукой. Я имею доложить, что каждый из моих
воинов убивал не менее десяти предателей. Я также имею доложить, что на
них произвели нападения неизвестные мне животные, очень огромные и
свирепые. Они произвели затоптание большого числа наших врагов и вызвали
в их рядах очень ужасный страх. Кроме этого я слышал громкие и
смертельные крики со стороны леса, где в беспорядке отступала большая
часть фронтерских изменников, которых я не имел возможности
преследовать.
- Вы поступили правильно. Там и так ждала засада.
О том, какой могла быть эта засада, Луи Трюэль постарался не думать.
Стадо невиданных зверюг, на удивление вовремя вышедшее из своих болот,
наводило на определенные размышления о тех, кто, по словам так и не
разжавшего кулаков зеленоглазого великана, "хранил верность крови
Арроев".
2895 год от В.И.
Утро 16-го дня месяца Зеркала
АРЦИЯ. ОКРЕСТНОСТИ ЛАГИ.
ЛЕТНЯЯ РЕЗИДЕНЦИЯ
Кто-то открыл дверь и вошел, но Филипп даже не повернул головы:
презирать их всех - это единственное, что ему оставалось. Зря он, узнав
о смерти дяди Сандера, набросился на Жореса. Тот лишь засмеялся, схватил
его за руки и усадил на место. Теперь Жорес не смеется, Рито Кэрна
отплатил ему за все... Только бы его не схватили, его и того атэва, что
пришел на помощь!
- Сидишь? - Как же граф Рунский теперь ненавидел этот голос.
Предатель и мерзавец, даже больший, чем Жорес и граф Реви. Те сидели и
выжидали, чья возьмет, а Базиль сначала был с Тартю и Стэнье на Гразском
поле, а потом вместе с ифранцами гонялся за Рафаэлем.
- Ты можешь сколько угодно делать вид, что меня нет, но я есть. -
Базиль подошел к юноше, вынул книжку из рук, глянул на обложку и пожал
плечами. - Разумеется, "Леонард". Я бы это безобразие сжег на площади.
- Предатели всегда ненавидели людей чести...
- Вот-вот, - Гризье захлопнул книгу и положил на стол, - Леонард был
человеком чести, но угробил все, что можно и нельзя. Можешь обливать его
слезами сколько твоей душе угодно, но покойник был дурак и погиб
по-дурацки.
- Да что ты в этом понимаешь! - крикнул Филипп и осекся,
почувствовав, что краснеет. Он ведет себя как мальчишка, позволяя этому
подонку с собой играть.
- В чем? В дураках? - осведомился братец. - Очень даже понимаю. Но о
них поговорим позже. Я завтра еду на север, наше новое величество
изволило дать мне поручение.
Филипп промолчал. Какое ему дело до поездки Базиля, уберется отсюда,
и ладно!
- Ты поедешь со мной, так что собирайся.
- Я с тобой никуда и никогда не поеду! Я не желаю тебя знать!
- Угу. А заодно ты меня ненавидишь, презираешь и считаешь мерзавцем,
подонком и негодяем, предавшим короля.
- А что, не так?!
- Допустим, что так, - пожал плечами Базиль, - конечно, Арция знала
негодяев и покрупнее, но я тоже ничего. Нет, решительно, попадись мне
этот Леонард с его честью, я бы сам его убил. И он бы не мучился, и ты
бы, глядишь, соображал получше.
- Ты бы с ним не справился, - вскинулся Филипп.
- А из-за угла? - улыбнулся граф Мо. - Мы, негодяи, полны коварства и
всегда наносим удар ножом из-за угла. Твой дядя - я говорю не про
Фернана, а про Тагэре - был лучшим воином Арции. Помогло ему это? Нет.
Хотя так, как дрался ОН, твоим леонардам и не снилось.
- Убирайся! - Филипп понимал, что ведет себя глупо, по-детски, но
видеть кривоватую усмешку на красивом лице братца было выше его сил. -
Вон! Убирайся... Или я тебя убью!
- Уберусь, - не стал спорить Базиль, - но убивать меня не надо. За
тебя это сделают другие, и гораздо лучше. Я еду в Гвару.
- В Гвару?
- В нее, - подтвердил Базиль, - к Лосю. Везу письмо Тартю. Надо
полагать, Рорик проявит меньшую изобретательность, чем твой кумир Кэрна,
и просто оттяпает мне голову, но тебя он не обидит. Ты - сын Филиппа и
любимый племянничек Александра, а с мозгами у вас не в порядке
одинаково, так что споетесь.
- Я никуда с тобой не поеду!
- Даже чтобы посмотреть, как торжествует справедливость? Если хочешь
знать мое мнение, а даже если и не хочешь... Тартю пришел надолго.
Оргонде не до жиру, лишь бы отбиться. Если эта страна заполыхает, то
только с севера. Так что, братец, собирайся. В Мунте тебе с твоим
характером и положением делать нечего.
- Я не побегу. Тагэре не бегают!
- Нет, ты не племянник Александра, ты - его сын, а заодно - внук
этого клятого Леонарда! Если хочешь что-то сделать, ты должен быть живым
и свободным, осел ты эдакий!
- А тебе это зачем? - нахмурился Филипп. - Тебе, предателю...
- Для разнообразия. Захотелось предать еще и Тартю. Погоди...
Дверь распахнулась, пропустив Элеонору и незнакомого циалианского
рыцаря. Базиль раздраженно посмотрел на мать, но та не удостоила его
даже взглядом.
- Филипп, - пропела бывшая королева, - Его Величество дарит братьям
своей невесты одну из королевских резиденций. Речной Замок принадлежит
вам и Александру, равно как и провинции Эстре и Мальвани, во владение
которыми вы вступите, достигнув совершеннолетия. Сигнор Арвэль прибыл,
чтобы сопровождать вас.
- Матушка, - тихим голосом осведомился Базиль, - а вы также
переезжаете в Речной Замок?
- Мое место рядом с тем из моих сыновей, кто более всего во мне
нуждается, - надменно заявила Элеонора, - кроме того, я должна
проследить за подготовкой приданого. Разумеется, я буду навещать Филиппа
и Александра, но сейчас им нужнее воспитатели и наставники. Этот
достойный рыцарь Оленя будет давать уроки воинской доблести, он же и
проводит Филиппа и Александра в их новые владения.
- Я - бастард, - твердо сказал Филипп, - и не могу быть хозяином
королевской резиденции. Я согласен сопровождать графа Мо в его поездке
на север.
- Сожалею, - подал голос Белый, - но это невозможно. Монсигнор
несовершеннолетний, его опекуном является Его Величество, а он
определил, что братья Ее Высочества Элеоноры должны отправиться со мной.
Миссия, порученная графу Мо, может быть исполнена лишь взрослым мужчиной
и опытным бойцом. Его Величество не считает возможным подвергать
опасности своих юных подопечных.
- Его Величество весьма заботлив, - с непроницаемым лицом заметил
Базиль, - что ж, Филипп, поезжайте с ситнором. Вам и впрямь следует
многому научиться. Я, разумеется, с разрешения августейшего опекуна,
навещу вас по возвращении из Гвары, - Базиль задумчиво тронул книгу. -
Говорят, если перед дальней дорогой откроешь наугад страницу, узнаешь
свое будущее... Хм... Что бы это могло значить? "Леонард смотрел на
людей, которых знал всю жизнь, и видел их словно бы впервые, а может
быть, он впервые смотрел открытыми глазами на свою жизнь..."
2895 год от В.И.
19-й день месяца Зеркала
ДОННАЯ КРЕПОСТЬ
На древней башне, такой же серой, как и осеннее небо, развевалось
полосатое эскотское знамя - вернее, не знамя, а несколько широких
разноцветных лент, прикрепленных к одному древку. Пришли! Пришли,
Проклятый побери!
Луи Трюэль махнул рукой в перчатке своим - дескать, остановитесь - и
послал коня вперед. Он поставил на карту все: жизнь людей, которые пошли
за ним, месть, долг. Если Лось переметнется к победителю или, послав к
Проклятому всех, решит прибрать к рукам Эстре и стать полным хозяином
Приграничья, ему никто не помешает. Луи знал слишком многих предателей,
чтобы верить до конца кому бы то ни было, кроме... кроме тех, с кем на
этом свете он уже не свидится. Он не знал ничего ни о братьях, ни о
Сандере, ни об остальных "волчатах", подгоняя своих людей и уводя все
дальше и дальше на северо-восток. Ему поверили и за ним пошли, потому
что, кроме него, никого не осталось. Хайнц привык подчиняться, Морис
Шаотан был слишком подавлен, и граф Трюэль, стиснув зубы, изображал, что
знает, как надо поступать.
Каждую ночь он спрашивал себя, правильно ли сделал, приказав
отступать на Гвару, - может, стоило захватить корабли и попытаться уйти
в Оргонду, как некогда Филипп? Нет, им не дойти, ортодоксы наверняка
постарались блокировать Лиарэ, да и время для морских походов
неподходящее. Не лучше ли было отступить в Тагэре? И оказаться между
Тартю и Ноэлем? Нет, если Лось не изменит договору, они выбрали
правильное решение, а если изменит?
Тяжелая решетка дрогнула и со скрипом поползла вверх, затем опустился
и мост. Луи ждал. Подленькая часть его сознания шептала: поверни коня и
беги. Эскотцы - те же фронтерцы; пока вы были сильны, они с вами пили,
вы проиграли - и они вас продадут с потрохами.
На мосту показался высокий парень в серо-черно-малиново-изумрудном
плаще. Воин был без шлема, в ярком зимнем берете, из-под которого
выбивались длинные соломенные волосы. Луи узнал его - один из тех, кто
неимоверно давно сподличал на турнире, ударив по лошадям, а не по
всадникам. Тогда в седлах удержались только Рито, Артур и господин
Игельберг. Луи словно бы вживую услышал бесшабашный смех мирийца и
значительные речи дарнийского наемника... Оба мертвы. Скорее всего мертв
и Артур - Бэррот не из тех рыцарей, которые переживают своих королей,
для этого он слишком предан и благороден, а он, Луи? Он пережил Сандера
и даже удержал Хайнца и Мориса, готовых броситься на Тартю. Удержал и
привел сюда, в Приграничье...
- Друг Луи, - желтоволосый эскотец с улыбкой коснулся прикрепленной к
берету пряжки с серебряной лосиной головой. - Донная Крепость
приветствует тебя. Желаешь отдохнуть или сменишь коня и продолжишь путь?
Сменить коня? А, понятно... Эскотец (как же его, Проклятый побери,
зовут?) принял его за королевского посла. Они же еще ничего не знают,
ничегошеньки...
- Я не один, друг. - Только друг ли он на самом деле? - Со мной около
тысячи людей, в том числе полторы сотни пленных фронтерцев.
Зеленоватые глаза собеседника полыхнули варварской радостью.
- Арция взялась за тростниковых кабанов?! Друг Луи привел авангард?
Не сомневайся, господарь выступит немедленно, до зимы мы пройдем до
самой Тахены, не будь я Ласло Ра-Дан!
Точно! Ласло Ра-Дан, сын старшей сестры Лося, отменный наездник и
рубака, и вроде бы без двойного дна.
- Я привез плохие новости, - четко произнес Луи, - очень плохие, по
крайней мере для Арции. Александр Тагэре был предан фронтерцами и графом
Рогге и погиб в битве. Мы вырвались, нагнали фронтерцев и разбили, а
вожаков взяли в плен, но это ничего не меняет. В Мунте сидит Пьер Тартю.
Ласло молчал, над старой башней кружились какие-то птицы - то ли
голуби, то ли вороны.
- А Гаэтано? - По тому, как дрогнул голос эскотца, Луи понял - Ра-Дан
и правда друг.
- Мы поймали его коня, он был без всадника.
- Да, - согласился Ласло, - Рафаэль мог оставить седло только
мертвым. Я знаю, сначала умер он, и лишь потом король. Вам надо
отдохнуть, Донная Крепость в вашем распоряжении. А я поскачу в Гвару...
Проклятый, ну как же это?!
2895 год от В.И.
1-й день месяца Волка
НИЖНЯЯ АРЦИЯ
Серпьент в образе совершенно неуместной в осеннюю пору бабочки
отправился на разведку, воспользовавшись отсутствием ветра и
проглянувшим сквозь серые тучи солнышком. До Гвары оставалось не так уже
и много, но Рито это не вдохновляло. То, что они, оторвавшись от погони,
уходили на северо-восток, было мудрым и дальновидным, но мудрые и
дальновидные поступки у мирийца с детства вызывали судороги. Более того,
Кэрна был уверен, что, если он начнет задумываться о том, что творит,
сумасшедшая удача байланте его оставит. Однако северо-восток ничуть не
хуже юго-запада, а свалившихся на голову спутников нужно было куда-то
девать.
Кэрна предпочел бы остаться один, хотя он спокойно выносил
Крапивника, несмотря на его сварливость. С Яфе он тоже спелся, но
эрастианский монах, весьма посредственно сидящий на лошади и то и дело
осеняющий себя Знаком, - это было слишком. А Николай считал своим святым
долгом утешать Рито и наставлять его на путь истинный.
Нет, в Гвару! В Гвару! Оставить молельщика Лосю и кардиналу, а
самому... На этом мысли Кэрны обрывались, так как загадывать вперед он
терпеть не мог. Раньше за него решал Сандер, отвечавший за всех и вся,
теперь король и друг мертв. Рито сжал кулаки - в который раз захотелось
завыть.
- Размышляющий о прошлом смотрит в небо, а видит ад. - Яфе в
арцийской теплой одежде выглядел диковато, главным образом из-за бороды,
с которой не желал расстаться.
- Я согласен взглянуть на ад, если захвачу туда несколько тварей.
- Кровь всегда пахнет кровью, - атэв опустился на корточки рядом с
мирийцем, - твое сердце не успевает за ногами твоего коня. Ты остался
рядом с телом Эссандера, послав с нами свою тень. У прошлого, как у
скорпиона, на хвосте - жало, не нужно держать его за хвост.
- Я не держу, - махнул рукой Рито, - это оно меня держит. И тебя,
думаю, тоже, иначе ты давно бы побрился.
- Если судьба скажет мне - обнажи лицо, я это сделаю, но пока она
лишь смеется нам в спину, как обокравшая гостя танцовщица. Но ты не
хочешь ехать туда, куда мы едем.
- Не хочу, но это нужно. Господарь Гвары может что-то знать, хотя я
больше надеюсь на кардинала.
- Зеленому калксу есть дело до земного? - Яфе невольно скосил глаза в
сторону давшей им приют пастушеской хижины, у которой виднелась
коленопреклоненная фигурка. - Воистину, говорящий с небом обладает
терпением болотного льва в придорожных кустах.
- Жорж Мальвани был рыцарем. Не знаю, с чего он рехнулся и подался в
эрастианцы, но гварский кардинал больше воин, чем монах, а при Беток он
и его брат спасли Арцию.
- Тогда мои глаза будут рады видеть зеленый цвет. Ты хочешь оставить
Николая в Гваре? Но четки судьбы нанизаны не нами, и там есть и его
бусина, - смуглое лицо помрачнело, - мы были призваны спасти Эссандера,
но шестихвостый садан рассудил по-своему. Если нет города, в который ты
едешь, не миражом ли становится и сама дорога. Моя сабля готова ласкать
шеи врагов, но куда пойдут наши кони, друг? Где сын Эссандера? Где
чумной источник? Кто из него уже напился?
- Вы мне лучше вот что скажите, - Крапивник, как всегда, выскочил,
будто прыгун из хаонгской шкатулки с секретом, - кому это пришло в
голову приделать лошади рог, заставить ее прыгать по полосатой кошке
размером с кабана и все это брякнуть на щит?
- Лошадь золотая или серебряная?
- Серебряная? Держи рот шире. Серая какая-то, хоть и с отливом...
- Серебряный единорог, попирающий тигра? - Лицо Рафаэля скривилось от
отвращения. - Это же граф Мо, а вернее, Базиль Гризье! Подлый ублюдок...
Где ты его видел?
- Где-где? - Серпьент был явно доволен собой. - Недалеко, хотя вашим
клячам добираться оры две... Там их целый отряд. Я проводил их малость,
а потом вижу, они надолго в каком-то селе застряли. Едут, не торопятся.
Там выпьют, тут опохмелятся...
- Этот Гриж - враг? - перебил разведчика атэв.
- Да, - угрюмо кивнул Рито. - Он сын нашей бывшей королевы и
предатель. Если б не сговор Вилльо, Тартю и Рогге, ничего бы не
случилось.
- Он - тот сын свиньи, с которым ты обошелся так, как обошелся? Я не
думал, что он сможет встать с кровати.
- Его брат. Тот, что гнался за нами до владений Серпьента...
- Хо, - глаза атэва вспыхнули, - лисица думала, что охотится на
тушканчика, а это сокол охотился за лисицей. Мы схватим презренного за
хвост! Много с ним людей?
- Немало, - хмыкнул Серпьент, - сотня или около того, и все хотят
жрать и спать.
- Исполнение их желаний ведет к исполнению наших, - ухмыльнулся Яфе,
- пусть слуги видят сны, а господин увидит нас.
- Но ты ведь не убьешь спящего, не дав ему возможности покаяться? -
заволновался подоспевший Николай.
- Трус должен видеть свою смерть, - успокоил инока атэв, - смерть
предателя не должна быть легкой и милосердной...
- Нет, Яфе, - вмешался Рито, - мы его не убьем.
- Мы дали клятву мести. - Судя по всему, Яфе ничего не понимал.
- Да, - подтвердил Рито, - но сын Элеоноры нам нужен живым. Серпьент,
как ты думаешь, мы сможем разлучить его с охраной?
2895 год от В.И.
1-й день месяца Волка
НИЖНЯЯ АРЦИЯ
Если б Базиль мог убить лейтенанта Эсташа, он бы это сделал не
задумываясь. Мелкий дворянчик, чей отец подался на службу еще к Орельену
Тартю, не только метил в маршалы Арции, но и вел себя так, словно уже
стал им. Наглец и подхалим, гнуснее не бывает, но приходилось терпеть.
Базиль довольно быстро смекнул, что сопровождающий его эскорт, по сути,
является конвоем. Пьер боялся, что посол в последний момент решит
поберечь голову от гварского топора и вернется или сбежит, а ему нужен
повод обвинить Лося и, самое важное, Жоржа Мальвани. Сначала Гризье
удивляла жизнерадостность спутника-конвоира, так как тот отнюдь не
походил на храбреца, а гварцы, казнив посла, вряд ли отпустят его свиту,
но Эсташ проговорился, что его дело - проследить, как граф Мо перейдет
границу, и ждать его на арцийском берегу речки Ароны. В том, что у
переправы караулят