Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
- Но в том-то и дело, Ваше Высокопреосвященство, - откликнулся Старый
Эрик, - что НА ВАШЕМ месте они не оказались бы никогда. Рене, будь добр,
прочти нам еще раз письмо, а то я не мастак продираться через всю эту
словесную патоку.
- Изволь. "Лев Юга приветствует Волка Севера и шлет ему пожелания
всех благ и радостей, коими расцвечена земная юдоль.
Дошло до меня, что дей <Дей - король (атэв.)> Миджед, недостойный сын
шакала и гиены, по недомыслию не утопленный при рождении, возмечтал о
недоступном и недозволенном и что он, позабыв сказанное сынами мудрости,
уподобился напившемуся в жаркий день из скверного источника и унесшему в
себе Черную Болезнь. Мор не остановить, если не убить несущего заразу и
всех, с кем он пил из одной чаши, ел из одного котла, спал под одной
крышей, если не сжечь дом его и не изгнать соседей его. Ставший голосом
Творца Баадук Блаженный и Мудрый сказал: "Когда идет Черная Болезнь,
прекращайте войны ваши, и торговлю вашу, и любовь вашу, поступитесь и
обидами, и барышами, ибо Черная Болезнь голодна, как стая гиен, равно
готовых пожрать и льва, и быка, если те не забудут о проходящем и не
оборотят клыки и рога против мерзких". Так сказал Великий и
Справедливый. И я, недостойный целовать прах из-под копыт его коня,
говорю - прекратим вражду нашу, пока не повержен обезумевший Миджед.
И еще скажу то, о чем поведали наши старейшие, ибо Творец в великой
мудрости своей сразу высыпал в сотворенный им мир все, что можно
высыпать, и не может поэтому быть того, чего однажды не случалось уже
под семью небесами. Рассказывают, что если идти от моря много дней и
ночей, придешь к свинцовым горам, где обитают стерегущие золото грифы.
Никто и никогда не переходил эти горы, но однажды нашелся безумный. Он
не боялся смерти и не хотел золота, и звезды покровительствовали ему, и
он перешел через горы и оказался в стране зловонных болот и густых
лесов, населенных кошмарными тварями, приходящими в грезы курильщиков
эреа <Трава эреа - наркотическое средство, добываемое из семян эриалиса,
водянистого, пышно цветущего растения, распространенного в горах>. В
центре черных болот стоял храм из красной яшмы, зеленого нефрита и синей
бирюзы. Стерегли храм семеро жрецов. Старший был древним старцем,
младшего же едва можно было назвать юношей, но были они похожи лицами,
как листья одного дерева, и говорили, отрицая очевидное, что суть они
единое и берут они от мира все, так как каждый возраст имеет свои
радости, которые уходят, дабы им на смену пришли иные.
И многое жрецы говорили своему гостю, но тот слушал лишь то, что
хотел слышать, и понимал лишь то, что хотел понять. А хотел он мести,
власти и бессмертия. И узнал он, что в храме заточен великий мудрец и
чародей, замысливший обмануть свою судьбу и отказавшийся от единожды
данной клятвы. И пришелец убил тех, кто принимал его, лечил и учил, и
освободил узника, и тот из крови семиликого жреца создал великое
проклятье, и то было первое зло, которое он причинил.
И научил освобожденный мудрец своего спасителя, как воззвать к
Древнему Злу, побежденному в начале мира, и это было второе зло, которое
он причинил. И вскипели моря, и стало гаснуть солнце, и посыпались с
небес звезды, как винные ягоды со стола, и восстали древние твари,
слизистые и ядовитые, коим должно было исчезнуть задолго до появления
человека, дабы не осквернять мир своим присутствием. И первым был пожран
призвавший их. Но затем разверзлось небо, и оттуда явились сверкающие
воины. Семь сотен лет длилась битва, и мерзостные создания были
повержены и уничтожены, а о том, кто из мести и ненависти отпустил их,
позабыли. Мудрец же, научивший неразумного смертного, как содеять такое,
сумел бежать и укрыться в дальних морях, но до этого совратил одного из
небесных воинов. И задумался тот, зачем ему быть одним из многих, если
можно стать единственным. И думал он, что сам дошел до этой мысли, и
лелеял он эту мысль, а затем от мысли перешел к делу. И это было третье
и самое великое Зло, свершенное освобожденным клятвопреступником.
И смотрел он из своего укрывища, и радовался, что все идет так, как
он хочет, что сначала он сделал своим орудием человека, затем чудовищ и,
наконец. Небесного Воина, которому доставало силы исполнить замысел
клятвопреступника. А замысел его был страшен, а Отступник ослеп и оглох
и не смотрел на следы ног своих, думая, что сам избрал свою дорогу, в то
время как его вели, как ведут осла или верблюда.
Но братья оступившегося распознали угрозу и извергли паршивую овцу из
стада своего. И бежал он, теряя силы, на север, где, говорят, укрылся в
холодной пещере, оплакивая былое величие и лелея мечту о мести.
Великое же Проклятье за века рассыпалось на куски и было во время
Второй войны унесено великой водой. И куски эти по сию пору ищут друг
друга и ловят души тех, что открыты их голосу. И все они: и Великое
Проклятье, и падший Небесный Воин, и колдун-клятвопреступник - ждут
своего часа, и все они ищут разное, но несут одно - разрушение и гибель,
дабы стать калифами над обломками, подобно змеям, поселяющимся в
развалинах, когда оттуда уходят построившие их.
Вот что рассказывают старейшие, и никто пока не опроверг их равно как
и не подтвердил, пока не пошли слухи о делах дея Миджеда, владельца
ледяных гор. И еще скажу, что корабельщики наши видели несметные косяки
рыбы, что сворачивали с привычных путей и выбрасывались на сушу, но не
шли на нерестилище в Серое море, что добытый в этом году у Звездных
островов жемчуг был цвета бычьей крови, а альбатросы не свили гнезд. Я
велел трем лучшим мореходам выйти в Серое море. Они ушли и не вернулись.
Я велел еще троим пройти запретным путем, но те отказались и были
казнены. И потому я сказал себе, что близится час Зверя, предсказанный
Баадуком, и пора загасить огонь вражды тем, кто встанет против беды.
Я возвращаю тебе всех воинов-северян, которые могут держать саблю. Я
посылаю тебе оружие, сработанное оружейниками Красных гор. Я знаю, что
на твоих камнях растут великие мореходы и воины, но не хлеб и вино, и я
посылаю и то и другое.
Бородой Баадука, подножием Трона Творца и кровью любимого сына
клянусь, что мысли мои чисты и рука не держит ножа. Да пребудет мир
между нами, пока не обезглавлена змея Прошлого.
Я сказал, а ты выслушал.
Писано в 8-й день Третьего месяца 985 года". <В Эр-Атэве принято
летосчисление от прихода пророка Баадука к калифу Яффе и обращения
последнего к новой вере>
Печать Майхуб приложил свою тайную. Лев, рассекающий мечом леопарда.
- Похоже, ты уже решил, - поднялся с места Эрик, - разубеждать тебя
бесполезно, хотя лично я этому шелковому убийце не верю.
- То, о чем он пишет, глупые, цветистые сказки, - пожал плечами
Максимилиан, - за кого нас принимает этот атэв?
- За людей, способных видеть дальше собственного носа, - взорвался
герцог. - Вы, Ваше Высокопреосвященство, годами рассказываете себе и
другим сказки ничуть не лучше этих, а ты, Эрик, уж прости меня, вообще
не признаешь того, чего не видел лично. Думаю, те, кто не был в Башне
Альбатроса, тоже не поверят, что три десятка вооруженных маринеров
ничего не могли поделать с тарскийским колдуном...
- Я не о том, - с досадой махнул рукой старик, - а об этом проклятом
атэве. Налюбовался я на них...
- Так ведь и они, - улыбнулся одними глазами Рене, - на таких, как
ты, налюбовались. Вижу, все остаются при своем, а жаль...
Кардинал Максимилиан что-то хотел сказать, но передумал, и они с
Эриком с достоинством вышли.
- Шани, ты тоже считаешь, что Майхуб лжет? Ты как-то странно
отмалчивался.
Граф Гардани поднял темную бровь:
- Сказано же, что лучше не спорить с клириками и стариками, хотя эти
еще из лучших. Заметь, они живут как кошка с собакой. Эрик не любит
Церковь, а Максимилиана раздражают ваши, как он выражается, суеверия. Но
ради Майхуба они отложили свои распри... Почему бы вам с калифом не
последовать их примеру, ведь речь идет о гораздо большем? Но ты,
по-моему, понял атэва лучше, чем все мы.
- В послании атэвского владыки, - сообщил незамедлительно
обнаруживший свое присутствие Жан-Флорентин, - безусловно, присутствуют
весьма интересные места. К сожалению, мы очень плохо знаем историю Сура,
а там, без сомнения, имели место примечательные события.
- Я не так уж хорошо знаю этот народ, хотя мне приходилось бывать и
там, - Рене задумчиво потер лоб, - но южных легенд я наслушался
достаточно, и вот что я вам скажу. В половине атэвских легенд героя не
праведно изгоняют, он бежит за Свинцовые горы и встречает самых разных
тварей, которые помогают ему отомстить. Храмы из нефрита в их сказках
тоже сплошь и рядом присутствуют, равно как и триединые и семиединые
жрецы... Видно, до Баадука там молились чему-то подобному и до конца не
забыли, как мы не забыли Великих Братьев. Так что зачин, я думаю, можно
отбросить.
- И что у нас тогда остается, - вздохнул Шани, - мудрей
клятвоотступник и три Зла, им причиненных... У меня мелькнула было
какая-то мысль, но потом все опять запуталось.
- Надо отбросить невозможное, - посоветовал философский жаб, - и
тогда у нас останется истина, какой бы невероятной она ни казалась.
Главное, найти точку отсчета, с которой мы начнем строить систему наших
доказательств.
- Уймись, Жан, - вздохнул Рене, - лично мне из всей этой шелухи в
глаза бросилось то, что в Сером море творится неладное. Я заходил дальше
атэвских мореходов, - Рене дерзко взглянул в глаза Гардани, - и готов
поклясться, что там действительно не все чисто.
- Так вот где поседел Счастливчик Рене...
- Именно. Я не люблю вспоминать тот поход. Все, кроме меня погибли, я
спасся чудом. Кто или что не пускает корабли после некоей черты, ни я,
ни кто другой не знает. Может быть, вправду засел этот самый
клятвопреступник, совративший одного из богов.
- Это вполне вероятно, - встрял жаб, - так как грань, отделяюшая
богов от прочих мыслящих и чувствующих созданий, отнюдь не столь
непреодолима, как внушают религиозные догматы. Если потенциально мы, -
жаб поднял лапу, - равны богам, то и боги потенциально обладают теми же
слабостями, что и мы.
- Ты полагаешь, - Шандер выглядел несколько обескураженным, - что под
"Небесными воителями" Майхуб подразумевает тех, кого раньше называли
богами?
- Майхуб - последователь Баадука, - кивнул Рене, - а они, как и наши
клирики, почитают единого Творца, а все остальные силы числят или в его
слугах, или во врагах. Взбунтовавшийся и поверженный своими собратьями
древний бог, то ли заточенный в северных горах, то ли туда сбежавший, -
разве тебе это ни о чем не напоминает?
- Ройгу?!
- Разумеется, так как он обладает всеми теми признаками, на которых
основывается описание, - подтвердил жаб, хотя его никто не спрашивал.
- И Ройгу как-то связан с тем, что находится в Сером море, - медленно
проговорил Рене Аррой. - А это значит, что если даже мы справимся с
Михаем Годоем, опасность никуда не исчезнет. Майхуб это понимает, вот
почему он протягивает нам руку. Если мы выживем, нужно будет разузнать,
что же там творится...
- Разузнавать, разумеется, будешь ты, - вздохнул Шандер.
- Вряд ли кто-то еще сможет это сделать, - махнул рукой Рене, - но не
оставлять же нам корни зла... Один раз такое уже делали. Причем
недоглядели боги, а расхлебываем мы...
- Задачи нужно решать последовательно, - жаб явно был доволен, -
экспедиция в Серое море может состояться лишь после победы над Ройгу. К
тому же ты еще не решил, что делать с письмом калифа.
- Отчего ж не решил, - Рене Аррой улыбнулся, - я принимаю его помощь.
Я напишу Майхубу, а Иоганн отвезет мое письмо. Пожалуй, нужно ему
вернуть кое-какие драгоценности. Не гоже уступать атэвам в щедрости!
2229 год от В. И. 7-й день месяца Дракона.
Фронтера. Ласковая пуща
- Этот подвиг ставит графа Шандера в один ряд с величайшими героями,
- Луи Арцийский возбужденно стиснул руку Лупе, - но мы отомстим за всех.
И за Гардани, и за Стефана и за эту девушку. Клянусь тебе, пока я жив, я
не опущу оружия!
Лупе ласково и печально смотрела на принца. Как же он молод и
искренен. Убить Годоя... Вряд ли это под силу кому-нибудь, кроме Рене,
но, даже если они победят, мертвые останутся мертвыми. Леопина вспомнила
последнюю встречу с Шандером. Он стал для нее всем, а она, она даже не
почувствовала, когда граф умирал. Арциец был похож на Шани. Тот,
наверное, был таким, когда влюбился в свою Ванду, - молодым, отважным
свято уверенным, что все в конце концов будет хорошо.
Интересно, поняли бы они друг друга, если бы встретились раньше? Вряд
ли... Ее в юности привлекал внешний блеск и красивые слова, а Шани, Шани
искал нежное и беззащитное создание, напрочь лишенное кокетства. Потери
и разочарования сделали их другими, и эти другие поняли и приняли друг
друга. Лупе не сомневалась, что с Шандером она обрела бы счастье, но он
ушел и не вернулся. У него нет даже могилы, а теперь судьба свела ее с
этим юношей, который вполне мог быть младшим братом Шани Гардани. Они
так похожи, только глаза у Шани темно-карие, почти черные, а у Луи
темно-синие, как вечернее небо.
- Почему вы молчите, дана Лупе?
- Простите, задумалась... Вы так похожи на Шандера Гардани... Это
странно.
- Чего же тут странного, - Луи бережно отвел с пути женщины тонкую
ветку, усыпанную розоватыми цветами, - моя бабушка по матери, урожденная
графиня Шаготи, родная сестра матери Шандера Гардани. Дядька Шарль... -
голос принца предательски дрогнул, - он заставил меня выучить всю мою
родословную. Я не понимал зачем, а он опять оказался прав...
- Значит, Гардани ваши родичи?
- И я горжусь этим! Дана Леопина... Я должен это сказать... Я
понимаю, у меня нет никакой надежды... Вы знали таких рыцарей, как Рене
Аррой, Роман Ясный, Шандер Гардани, а я что... Я Принц без королевства,
я мало знаю и еще меньше умею. Я вам ничего не сказал, но вечером нам
опять идти в бой... Я люблю вас!
Лупе молча повернулась и пошла назад. Что она могла ему ответить? Он
так походил на Шани и был так молод... Луи не виноват, что жил, когда
Шандер Гардани погиб, и погиб страшно, но маленькая колдунья не хотела
ни видеть просящие глаза арцийского принца, ни слышать то, что он
говорил...
2229 год от В. И. 7-й день месяца Дракона.
Эланд. Идакона
- Что с тобой? - Герика встревоженно смотрела на Шандера.
- Так, ерунда, - Шани виновато улыбнулся, - что-то сердце зашлось.
Никогда такого не было... Устал, наверное...
- Слава Творцу и Церкви, - тарскийка возвела очи горе, пародируя
святую Циалу, - неужели ты наконец догадался, что устал? Иди и
немедленно ложись, за несколько ор мир не рухнет, тем паче герцог с
командором на ногах, приглядят, если что...
- Хорошо, сейчас...
- Никаких "сейчас", - Герика засмеялась - ляжешь здесь, у меня, а то
твой Сташко тебя живо из-за какой-нибудь ерунды через полторы оры
разбудит... Я не шучу. Попробуй только выйти...
Гардани не протестовал, он действительно не спал три ночи, мотаясь
вдоль Зимней гряды. Недоступность недоступностью, но проверить не
мешало. Для почтенных купцов обрыв был и правду непреодолим, но для
шпионов... Выросший в горах Шани умел лазать по скалам не хуже
тарскийцев и немногим уступая, если уступая, гоблинам, и нашел-таки
четыре места, где лично он вполне мог пробраться на побережье. Теперь у
каждого спуска караулило по десятку людей Феликса, обладавших упорством
кошки над мышиной норой. Шани же, пользуясь случаем, заскочил в Идакону
навестить Герику. С тарскийкой он мог быть откровенным, и она платила
ему тем же. И еще с ней был Преданный, к которому любивший до
самоотречения Стефана граф испытывал какую-то, щемящую нежность. Дикий
кот платил ему взаимностью.
Герика с улыбкой посмотрела на Гардани, уснувшего, лишь только его
голова коснулась подушки. Пусть спит, она не позволит его разбудить
раньше вечера, хотя бы начинался конец света. Герика устроилась в кресле
со старинным фолиантом. Последнее время женщина пристрастилась к чтению,
выискивая из хранящихся в замке книг самые старые. Чем непонятнее,
расплывчатее был смысл, тем с большим вниманием дочь Михая вчитывалась в
выцветшие строчки. Она сама не знала, что искала.
Эстель Оскора
Я с трудом разбирала полустершиеся чернила, хорошо хоть почерк у Эты
Идаконской был четким и разборчивым, несмотря на присущие ее времени
завитушки. Мне нравилась эта женщина, жившая и любившая еще до Анхеля
Светлого, к тому же обладавшая несомненным даром слова. И все равно я не
могла понять, как можно доверить свое сердце пергаменту, тем паче
зачарованному специальным образом, такой пролежит и тысячу лет и больше,
храня на себе следы боли и радости давным-давно ушедших. Эта была горда,
умна, скрытна, и все же она записала историю собственной жизни,
озаботившись о том, чтобы с записями ничего не сделалось... Почему? Я
прочла рукопись от начала до конца, подумала и принялась читать снова,
обращая на сей раз внимание на всяческие мелочи. В конце концов, Эта
была прапрапрабабкой Рене, а предавший ее возлюбленный; судя по всему,
приходился пращуром не только адмиралу, но и мне...
Я еще раз внимательно прочла про детство в маленьком горном
княжестве, приезд Стефана Старого, поездку в Гелань, описание тогдашнего
Высокого Замка и пресловутого турнира, на котором Эта встретила
Риберто... И тут меня как обухом по голове ударило!
На дочери таянского короля были рубины! Те самые рубины, которые я
отдала Ланке и которые считались фамильными драгоценностями тарских
господарей! Все сходится! Тарску Стефан Старый отдал в приданое за своей
дочерью, возжелавшей Риберто, от них и пошли Годои, я - последняя из
рода, начавшегося так мерзко! Но до этого-то моя прародительница была
просватана за тогдашнего владыку Эланда, который привез ей в подарок
найденные где-то за Запретной чертой красивые красные камни! Камни,
которые и моя мать, и я прямо-таки ненавидели, а бедная Марита
шарахнулась от них, как от змеи...
Да, я почти не помнила того, что чувствовала полтора года назад в
Высоком Замке, но зато события крепко держались в моей голове. Ланка
резко изменилась после того, как я отдала ей эти чертовы камни, да и
Циала, предавшая Эрасти, с ними не расставалась... Ох, лучше бы Рикаред
Идаконский оставил эти рубины там, где нашел...
2229 год от В. И. Утро 10-го дня месяца Дракона.
Олений Замок
Ланка с отвращением смотрела на лежащие на замызганном платке
драгоценности. Дивные камни казались отвратительными кусками мяса...
Женщина не понимала, как она могла ради их пойти на предательства и
убийства. А то, что она предательница Ланка понимала совершенно
отчетливо. Из-за красивых камешков принцесса осталась в Замке, сделав
ненужной жертву Шани, спуталась с господином Бо, и не ее заслуга, что
Рене вырвался из захлопнутой ими ловушки. И это не говоря о замужестве с
Годоем и о том, ЧТО с ее ведома сотворили с Маритой и другими! Но и
этого было мало, она, верно, обезумела, когда приказала перебить
циалианское посольство и вернуть камни.
Все прошло на удивление гладко - эскорт был застигнут врасплох и
вырезан до последнего человека. Тр