Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
одили на крыльцо дома. Если
посмотреть в правое - увидишь конюшни, из левого можно узреть рощу.
Пол был старательно натерт: Ни одного предмета мебели. Соседние
помещения представляли собой спальни или небольшие салоны, все очень
мило обставленные. Только эта была полностью заброшена. Я ничего не
почувствовала, стоя здесь, совсем ничего. Но какая же сила хлопнула
дверью у меня перед носом? Только не та старуха, которая выкрала у Джона
нож.
Я привела с собой Джорджа. Он все обнюхал, но, очевидно, тоже не
ощутил ничего необычного. Во всяком случае, волосы наши не встали дыбом.
Оказавшись в Синей комнате, я заперла дверь. Это комната несчастной
Кэролайн. Она вылезла в широкое окно и прошла по карнизу в соседние
покои, откуда перешла в северную башню, чтобы броситься на землю с
балкона.
Вчерашняя старуха... не могла ли и она воспользоваться тем же
маршрутом и, выбравшись из окна, спрыгнуть в другую комнату? Томас
рассказывал о призраке женщины, который видел всего несколько мгновений.
Был ли это дух Кэролайн? Но почему она захотела сюда вернуться? В эту
комнату? Может, именно из-за нее слуги считали, что тут водятся
привидения? А вдруг Кэролайн обитает в этой пустой каморке?
Я разыскивала экономку, миссис Редбрист, целую вечность. И нашла в ее
очаровательных покоях в восточном крыле. Если она была удивлена или
расстроена моим появлением, то ничем этого не выказала. Наоборот,
пригласила меня в прелестную гостиную, обставленную старинной мебелью. В
камине уютно потрескивал огонь. Задернутые шторы не пропускали холодный
осенний воздух. Ливень, казалось, мог начаться в любую минуту, но, когда
я упомянула об этом, миссис Редбрист покачала головой, улыбнулась и
заверила, что, по словам мистера Брантли, это произойдет не ранее трех
часов.
- Чашечку чаю, миледи?
Я с радостью согласилась, похвалила великолепный индийский чай и
попросила провести меня по всему дому, потому что сама я непременно
заблужусь. Недаром дед утверждал, что при необходимости я могу лгать
куда лучше, чем проклятые слизняки виги, известные пролазы. Я с
пятнадцати лет управляла всеми домами дедушки, включая Дирфилд-Холл, в
котором было куда больше спален, не говоря уж о бальной зале размером с
целый квартал. Сначала я делала кучу промахов, но уже к восемнадцати
годам вполне свободно обсуждала починку старого корыта, которое
следовало бы оковать медными полосами, с дворецким и кузнецом или способ
приготовления говяжьего филе по-французски - с поваром.
Я стала расспрашивать экономку о родных и узнала, что она родом из
Хилдон-Дейла, а ее семья живет в Йоркшире еще со времен набегов
викингов, которые высаживались на берег, чтобы грабить, насиловать и...
и оседать на незнакомых землях. Вполне возможно, что их разбойничья
кровь течет в ее жилах и жилах ее предков.
Я подвигалась медленно, не спеша, подводя ее к предмету, о котором
хотела поговорить. Попросив налить еще чая, я спросила:
- Скажите, миссис Редбрист, вы когда-нибудь встречались с чем-то
необычным в Синей комнате? Возможно, неприятным?
Она так растерялась, что едва не уронила чашку. К счастью, я успела
извернуться и поймать ее, прежде чем она ударилась о дубовый паркет.
Хорошо еще, что чашка была пуста!
Я поставила чашку и тихо попросила:
- Не нужно ничего утаивать, миссис Редбрист. Теперь здесь хозяйка я,
а не леди Кэролайн или ее призрак. Скажите, что вы видели, слышали или
ощущали в комнатах вроде той, где вчера нашли миссис Томас?
Миссис Редбрист была поистине могучей женщиной, немолодой, но
сохранившей былую красоту. Несмотря на пробивавшуюся седину, черные
волосы были еще густыми и модно причесанными. Но в темных глазах стыл
ужас.
Не говоря ни слова, она принялась ломать руки. Похоже, моя стрела
попала в цель.
- Миссис Редбрист, - улыбнулась я, - я здесь чужая и ничего не знаю.
Муж очень коротко поведал мне историю семейства Линдхерст, но этого
недостаточно. Прошу, помогите мне понять все.
- Миледи, - пробормотала она, - то, что случилось вчера, было
потрясением для нас.
- И еще большим для миссис Томас.
- О да, бедная дама! Но она заснула, только и всего, и дверь была
открыта.
- А я уверена, что все было не так и джентльмены не сразу ее
отворили, когда бросились на помощь. Но не в этом дело, верно? Теперь я
графиня Девбридж, и с этим нужно считаться. Это мой дом. Вы, вне всякого
сомнения, слышали, что произошло со мной прошлой ночью.
Ну разумеется, слышала! Можно представить, с каким наслаждением
судачили обо всем слуги! Вероятно, гадают, уж не женился ли граф на
второй Кэролайн! Что же, я стояла на своем, когда говорила с семьей, не
изменю курса и теперь. Правда, челядь знает все и любит посплетничать.
То, что происходит в доме, касается их лично. На них я и возлагала самые
большие надежды. Они помогут мне докопаться до истины. Но Боже, сколько
настороженности в ее глазах!Или это страх?
Придется форсировать события!
Подавшись вперед, я сжала ее большую руку и глянула в бездонные очи.
- В Черной комнате ощущается чье-то присутствие, не то что в
маленьком помещении, где уснула миссис Томас. Однако я ничего не знаю о
старухе, которая прошлой ночью явилась в Синюю комнату. Помогите мне,
миссис Редбрист, я не хочу умереть в этом доме или потерять рассудок,
как Кэролайн.
Миссис Редбрист отняла руку и вскочила - слишком поспешно для своих
немалых габаритов. Подошла к окну и рванула темно-синие шторы с таким
видом, словно злилась на них. И только потом медленно повернулась ко
мне.
- Леди Кэролайн принесла свое безумие с собой. Оно таилось в ее душе.
Вы же совершенно здоровы, миледи, и в своем уме. Теперь, когда вы
признались перед всеми, что вчерашнее происшествие было чем-то вроде
кошмара, никто и не посчитает иначе.
"Верно", - подумала я, улыбнувшись экономке.
- Разумеется, вы правы. Расскажите мне о Кэролайн.
- После того, как несчастная покончила с собой, по округе ходило
много слухов, особенно насчет того, что она иногда возвращается в Синюю
комнату. Правда, никто не смел говорить об этом вслух. Только шепотом.
Кто захочет жить в доме, где обитают привидения?
- Я бы не захотела, - выпалила я, но тут же осеклась и стала ждать.
- Наконец я отправилась туда сама, легла в большую кровать и,
клянусь, проспала до рассвета, причем крепче обычного. И когда
проснулась, была спокойна, совершенно спокойна. Может, даже чересчур.
- Словно вас охраняло благостное присутствие того, кто любил вас и не
желал ни испугать, ни причинить зло. Миссис Редбрист медленно наклонила
голову.
- Да, именно это я чувствовала. Но историй ходило слишком много, и,
возможно, я кое-чему верила, но никогда бы не призналась его светлости.
Если бедная дама иногда и возвращается в свою комнату, то лишь потому,
что провела там так много времени и тут все ей знакомо.
- Кэролайн часто бывала в той, совершенно пустой комнатке?
- Да. Это ее музыкальная комната. Там она играла на арфе, так
прекрасно, так мелодично, и ангельские звуки лились из окон. Все, кто
проходил мимо, улыбались и смотрели вверх. У некоторых до сих пор звучит
в ушах ее арфа.
- Но почему вынесли мебель?
- По приказу его светлости. По-моему, арфа до сих пор на чердаке. В
музыкальную комнату больше никто не ходит.
- Потому что дверь заперта?
- Именно. Я открываю ее раз в неделю, чтобы горничные смахнули пыль и
подмели, но и только. Никак не пойму, что же стряслось ночью. В каждом
старом доме существуют духи, но чтобы они угрожали обитателям?
Невероятно! Никому такое не понравится!
- В таком случае это останется дурным сном, миссис Редбрист, потому
что все остальное просто неприемлемо. - Я встала. - Хочу поблагодарить
вас. Теперь мне стало намного легче. Надеюсь, скоро забуду об ужасной
уродине, которая явилась ко мне с ножом мистера Джона и пыталась убить.
Пожалуй, это самое мудрое.
- Но, миледи, слишком много неприятностей случилось с вами вчера в
новом доме! Разумеется, многое кажется совершенно реальным, вы словно в
ловушке оказались, и страх не дает вам дышать!
Не в бровь, а в глаз!
- Верно, - кивнула я и направилась было к порогу, но обернулась:
- Надеюсь, больше ничто не потревожит мои сны.
И видя, как миссис Редбрист прижала руки к обширной груди, подумала,
что она, вне всякого сомнения, скажет слугам, что среди ночи с новой
графиней Девбридж случилось что-то непонятное. Ах, кто знает, что это
было? Сон, видение, может, помрачение ума? Кто знает?
Челядь начнет сплетничать. Но возможно, кому-то что-то известно и я
обо всем услышу?
Никогда в жизни я не была так одинока.
Глава 16
Это Джон нашел меня в музыкальной комнате Кэролайн. Я стояла там и
думала, что после вчерашнего переполоха миссис Редбрист снова забыла
запереть дверь.
Он вошел в каморку. Мне не надо было оглядываться, чтобы понять, кто
это. В атмосфере возникло нечто вроде предгрозового напряжения.
- Мне сказали, что теперь вы запели по-другому и поспешили
согласиться с тем, что старуха в вашей комнате была не чем иным, как
кошмаром.
- Верно, - беспечно бросила я, не отходя от окна. Мне хотелось быть
как можно дальше от него, особенно после вчерашней ночи.
- Если вы действительно уверены, что это лишь привиделось вам, нет
никаких причин бежать и скрываться от опасности в Лондоне. Воображаемый
нож не может вас поразить.
- Насколько я понимаю, да. - Я улыбнулась ему. - Но мне все же очень
интересно, почему вы так долго не открывали дверь? Что могло вас
задержать?
- Я был раздет. Совсем.
Я оценивающе оглядела его. Против собственной воли. Просто не могла с
собой совладать. И он знал, черт его побери, знал, какие мысли меня
обуревают!
- Вы где-то слышали о голых мужчинах, Энди? И это вас выбивает из
колеи? - Джон пожал плечами. - Ах, это не важно. Как я уже сказал, когда
вы заколотили в дверь, я был совершенно обнажен и едва успел натянуть
штаны.
Я смотрю исключительно на твое лицо, подонок, и не отведу глаз!
- Лоренс сказал, что Кэролайн ненавидела вас и Томаса. Потому что
хотела родить мужу наследника.
Джон охотно подхватил новую тему:
- Не помню. Правда, не помню. Кэролайн была...
Он замолчал и бросил взгляд в сторону окна, словно видел там что-то,
давно исчезнувшее.
- Какой?
- Настоящей сказочной принцессой. Я был двенадцатилетним мальчишкой,
и мы с Томасом жили здесь всего полгода до того, как дядя Лоренс женился
на ней. Но мы ничуть не возражали. Кэролайн казалась доброй, а смех...
ничего чудеснее я не слышал. Как перезвон колокольчиков. Она была всего
на восемь лет старше меня. Даже тогда дядя Лоренс предпочитал иметь
совсем юную жену.
- И вы не заметили в ней ничего странного?
- Вы имеете в виду ее безумие? Это проявилось позже, после года
супружеской жизни. Помню, как слуги сплетничали о ее выходках. Помню,
как дядя Лоренс говорил мне, что она плохо себя чувствует. А я ответил,
что она беременна и именно поэтому болеет. И что дам в таком состоянии
даже иногда тошнит.
- И двенадцатилетний мальчик знал подобные вещи? Вы так и объяснили
дяде?
- О, к тому времени мне уже было тринадцать, а может, и
четырнадцать... Да, я так и заявил - и получил за это подзатыльник. Но,
честно говоря, в моей памяти навсегда запечатлелась смеющаяся,
беззаботная Кэролайн. Правда, в то время и потом я редко бывал дома. А
вы что, ревнуете ко второй жене дяди?
Я ничего не ответила, только зло прищурилась.
- Если бы на минуту представить, - процедила я наконец, - только
представить, заметьте, будто старуха действительно существовала,
нетрудно предположить, что вы единственный человек в Девбридж-Мэноре,
кто хотел бы, чтобы я убралась подальше отсюда.
- Совершенно верно. Вам не место здесь, особенно в качестве цветущей
молодой жены дядюшки, которая спит в своей спальне одна, пока сам он
пребывает в хозяйских покоях.
- Это не ваше дело! Позвольте нам самим решать, где и с кем проводить
ночи!
Опять знакомая вспышка гнева в темных глазах! На этот раз я не могла
ошибиться. Они превратились в черные бездонные колодцы, и я отшатнулась,
как от удара.
- Будь моя воля, - прорычал он, - я швырнул бы вас в карету и
немедленно увез в Лондон. Но знаете, Энди, я в жизни не назвал бы вас
злом и мерзостью. Разве не так выразилась старуха?
И ушел прежде, чем я собралась с мыслями. Я снова подошла к окну. Не
помню, сколько я простояла там, ни о чем не думая, просто стараясь
вобрать всем своим существом все, что могло витать в этой странной
комнате. Наконец меня окликнули с порога. На какой-то миг я почти
поверила, что это Кэролайн явилась сюда, желая посмотреть, кто вторгся в
ее владения.
- Надеюсь, сегодня вы хорошо себя чувствуете, Энди?
Разумеется, это была не Кэролайн.
- Джудит! - воскликнула я, оборачиваясь. Как я обрадовалась, увидев
ее! Эти милые детские глаза ничего не скрывали. Никакие угрызения
совести, никакое чувство вины не одолевали это милое создание!
- Я беспокоилась о вас, Энди. И мисс Джилбенк тоже. Она говорит, что
все случившееся с вами просто ужасно. И что у нее самой не нашлось бы
мужества увернуться и броситься к двери, да еще открыть ее и выбежать в
коридор.
- А по-моему, каждый способен на любой поступок, когда его жизнь в
опасности.
- А что вы здесь делаете?
- Тут когда-то стояла арфа твоей матери? Она занималась музыкой в
этой комнате?
Джудит кивнула и медленно обошла пустое помещение, время от времени
касаясь стен кончиками пальцев.
- Так сказала миссис Редбрист. Она утверждает, что мама чудесно
играла, а вот я не унаследовала ее таланта. Мисс Джилбенк считает, мне
следует больше заниматься, но в глубине души сознает, насколько я
безнадежна. Энди... вы действительно уверены, что прошлой ночью видели
дурной сон?
- Все остальные думают так. Вполне возможно, они правы.
- Но вы уклонились от ответа.
Ах, взрослым лгать куда легче, чем детям!
- Ты меня не выдашь, Джудит? Ни с кем не поделишься?
Глаза девочки превратились в огромные озера, но она решительно
шагнула ко мне.
- Клянусь, не пророню ни единого слова, ни единой душе!
- Старуха показалась мне настоящей.
- Почему вы так уверены?
- Потому что Джордж ее тоже видел. Увидел, залаял что было мочи и
стал рваться из моих рук, желая наброситься на нее. Собаки не лают на
чьи-то кошмары.
- Господи, вы правы! Значит, тут нет ни малейшего сомнения. Вы уже
сказали отцу?
- Нет. Выслушай меня, Джудит. Взрослые не так легко верят вещам,
которые нельзя объяснить. Это выбивает почву у них из-под ног, делает
раздражительными, неуверенными в себе. Они предпочитают думать, что это
выдумки.
- Но это же не так! Вы уже решили, что будете делать?
Я улыбнулась ей, хоть это было невероятно трудно.
- Хочешь спросить, собираюсь ли я покинуть Девбридж-Мэнор прежде, чем
меня заставят заплатить за все?
- Именно это сказала вам старуха?
- Да, и еще много всего.
- Но за что вы должны платить?
- Сама не знаю. Она утверждала также, что я - зло, вновь посетившее
этот дом. Ты что-нибудь понимаешь?
Девочка качнула головой. Может, я была чересчур откровенна с ней? Но
я чувствовала: Джудит заслуживает того, чтобы знать правду.
- Жаль, не могу придумать хоть что-то правдоподобное, - прошептала
она, становясь рядом со мной у окна. - Я провела здесь много часов,
наблюдая, как садовники косят газон. Сюда доносился сладкий запах
травы... стояло жаркое лето... Не хочу, чтобы вы уезжали, Энди, но,
должно быть, вас сильно напугали.
- Я тоже не хочу покидать Девбридж-Мэнор, я тут хозяйка. Многие
сказали бы, что тут мое место.
- Тогда что же нам делать?
Теперь нас трое - я, Джордж и Джудит. Девочка протянула руку, и я ее
взяла.
- Хочешь пойти со мной в Синюю комнату? Может, мы сумеем обнаружить,
что угрожало мне ночью? Старуха размахивала кинжалом Джона. Позже
оказалось, что кинжал лежит на своем месте, в спальне Джона. Как,
по-твоему, это могло случиться?
- О, надеюсь, вы не думаете, что это Джон переоделся мерзкой старухой
и ворвался к вам спальню?
- Но кинжал принадлежит ему. Когда я подбежала к его спальне, он не
сразу открыл дверь. Интересно, почему?
- Неужели вы полагаете, что он в это время сбрасывал парик и
старушечье платье?
- И возвращал в футляр мавританский кинжал.
- Но, Энди, если он был в вашей комнате и не погнался за вами по
коридору, каким же образом успел пробраться к себе и ответить на стук?
- Превосходный вопрос! Но я скажу кое-что еще, Джудит. Я заперлась
перед тем, как лечь в постель.
Она с недоумением подняла глаза и смахнула со щеки белокурый локон.
- Не понимаю... нет, подождите! - И тут Джудит, воспитанная милая
девочка, не гнушавшаяся, однако, заключать пари, присвистнула. -
Потайной ход в Синюю комнату? О котором никто не знает? Именно об этом
вы подумали, верно? О, Энди, представьте только, темный узкий проход,
вьющийся через весь дом!
- Существует и другая возможность. Карниз, который проходит под
окнами. Он достаточно широк, чтобы пройти по нему к другой комнате и
влезть в окно.
Мне не хотелось объяснять ей, что именно таким способом ее мать
ускользнула от надзора и прокралась в северную башню.
- Я предпочла бы потайной ход, - заявила Джудит и бросилась из
комнаты.
Я, хотя куда медленнее, последовала за ней. По правде говоря, Джудит
права. Я сама скорее всего воспользовалась бы потайным ходом. Не сделала
ли я ошибку, доверившись ребенку? Наверное, нет... но здесь, в
Девбридж-Мэноре, вряд ли что-то вообще имело смысл. По крайней мере со
дня моего приезда сюда.
- Ты никогда не слышала ни от кого о потайных ходах? От отца?
Брантли? Кого угодно?
- Нет, - разочарованно вздохнула она. - Но он точно есть, ведет в
Синюю комнату, и мы его разыщем. Пожалуй, стоит спросить отца. Уж ему-то
следует знать, правда?
- Возможно.
Но я не могла допытываться у Лоренса ни о чем подобном! Ему,
разумеется, все известно, но если я стану расспрашивать его, он поймет,
что я не согласилась с их версией и настаиваю на своем. Муж поймет, что
я считаю старуху такой же реальной, как он сам.
- Пока не нужно обращаться к нему, Джудит. До поры до-времени
сохраним все в секрете. А теперь давай приятно проведем время,
разыскивая этот самый ход. Хорошо?
Девочка тут же согласилась. А я никак не могла сообразить, можно ли
положиться на способность двенадцатилетнего ребенка держать язык за
зубами.
Дверь открылась, и мы вошли в Синюю комнату. Джордж спал перед
камином. Услышав шум, он приоткрыл один глаз, увидел Джудит, очевидно,
припомнил, как она его обожает, и лениво встал, картинно потягиваясь. Но
не залаял.
- Похоже, Брантли дал ему очередной урок, - поразилась я. - Поэтому
он не поднял на ноги весь дом.
Джудит опустилась на колени перед Джорджем и прошептала:
- Ты скучал по мне, Джордж? Хочешь как-нибудь переночевать у меня? Я
проберусь в кухню и принесу тебе все, что захочешь. - И, доверчиво
подняв ко мне свое нежное личико, спросила:
- Его можно подкупить, Энди?
- Еще как! Он все отдаст ради поджаристого бекона. Покорми его - и он
твой.
Джордж лизнул руку Джудит и