Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
аже не
заметил глубокого декольте на ее платье, в котором она пришла к нему
показаться перед выходом. Только кивнул и все. Краем глаза она все время
наблюдала за ним. Александра предпочла бы провести сегодняшний вечер вместе
с ним дома. Наверное, ей следовало извиниться за свое любопытство. Она
прикоснулась пальцами к его рукаву. Он посмотрел на нее пустым взглядом и
ничего не сказал.
- Я сожалею, Дуглас.
- О чем именно?
- О том, что лезла в твои дела. Но ты так разозлил меня своей
скрытностью. Я ведь твоя жена. И я могла бы стать твоей помощницей, если бы
ты разрешил мне.
Его взгляд стал еще более отстраненным.
- Я принимаю твои извинения, тем более что они так же редки, как
терновник в степи. Что же касается твоего предложения, то я считаю, мне
нужно быть еще более осторожным, потому что именно ты - моя жена. Ты
находишься со мной постоянно. Сомневаюсь, что я могу расслабиться с тобой,
когда ты все время требуешь от меня отчета, куда я хожу и чем занимаюсь. О,
здесь Тедди Саммертон. Он хорошо танцует. Я передам тебя на его попечение.
Нет, не спорь со мной. Ты сделаешь так, как я скажу. Ты поняла меня?
- Поняла, - ответила она.
Она послушно станцевала с Тедди Саммертоном народный танец. Он оказался
очень милым молодым человеком, немного болезненного вида, с большими ушами и
таким же большим уважением к ее мужу. Когда танец закончился, Дуглас куда-то
исчез.
"Уж не отправился ли он опять к этой француженке?" - подумала Александра.
Она медленно обошла бальную залу; некоторые уже узнавали ее и приветливо
кивали. Она кивала в ответ и улыбалась. Где же Дуглас?
Был теплый душный вечер, в воздухе пахло грозой. Александра вышла на
балкон и прислонилась к каменной балюстраде, вглядываясь вниз, в глубину
сада. Там повсюду были развешаны фонарики; они придавали ему романтичность,
но почти не давали света; сад был полон теней и темных уголков. Александра
почувствовала, как к ней медленно подступает страх.
Она тихо позвала:
- Дуглас?
Никакого ответа. Ей показалось, что она слышала хруст в кустах где-то
слева, но не была уверена. Она снова позвала его по имени, потом быстро
сбежала по ступенькам в сад. Снова стала звать его. Потом замолчала. Она
быстро шагала по узкой вымощенной камнем тропинке, чутко прислушиваясь к
звукам. Ничего. Вдруг она услышала низкий свистящий мужской голос, но слов
было не разобрать. Проклятье, он говорит по-французски. Она чуть не
застонала от досады, как вдруг узнала голос Дугласа. Он что-то отвечал, тоже
по-французски, и голос его звучал холодно и зло.
Потом раздались звуки, явно свидетельствовавшие о потасовке. Она не
раздумывая побежала к месту драки. Выбежав из кустов, увидела, что двое
мужчин нападают на Дугласа. Окаменев, она смотрела, как Дуглас развернулся
на каблуках и резко ударил одного из них кулаком в живот, потом повернулся
ко второму и локтем ударил его по шее. Все произошло так быстро, что она
ничего не успела сделать, а просто стояла, замерев, как кролик. Один из
нападавших схватился за горло, прокричал Дугласу что-то по-французски, и в
следующее мгновение оба они растворились в темноте.
Дуглас стоял не двигаясь, потирая ушибленную руку, и смотрел на кусты.
Она подбежала к нему и стала ощупывать его руки, плечи, лицо.
- Как ты, Дуглас? Ты такой молодец. Так быстро раскидал их, просто не
верится. Тебе даже не понадобилась моя помощь. С тобой все в порядке? Ты не
можешь говорить? Пожалуйста, Дуглас, ответь мне.
Говоря это, она продолжала гладить его плечи, но он стоял без движения,
глубоко и ровно дыша.
Наконец он взял ее руки в свои и склонился к ее лицу.
- Как черта ты здесь оказалась? Ее руки замерли, но она ни на дюйм не
отодвинулась от него.
- Я беспокоилась о тебе. И не могла найти тебя. Потом подумала, что,
может быть, я нужна тебе.
- Нужна мне? О Боже, мадам, увольте меня от вашей помощи! Мы сейчас
уезжаем.
- Но кто были эти люди? Почему они напали на тебя? Я слышала, как ты с
ними спорил, но ничего не понимала. Как назло, вы говорили по-французски.
Почему...
Не говоря ни слова, он встряхнул се и потащил по тропинке к дому. Он
страшно боялся за нее, потому что угроза, которую выкрикнул напоследок
Джордж Кадоудэл, относилась к ней. Так же, как он поступил с Жанин, он,
Джордж Кадоудэл, обещал поступить и с его молодой женой.
В экипаже он молчал, и она заговорила первая:
- Я ни разу не видела, чтобы кто-нибудь так дрался, как ты сегодня. С
Тони ты дрался по-другому.
- Я хотел проучить Тони, но не убить.
- Где ты научился так драться? Он повернулся к ней, вглядываясь в ее лицо
в полумраке экипажа. Потом улыбнулся, вспоминая:
- Это было в Португалии; там я познакомился с несколькими членами банды
из Опорто, которые научили меня самым опасным и аффективным приемам борьбы.
Во время учебы мне приходилось нелегко, но я выжил.
- О-о. Но кто были эти люди, которые напали на тебя?
Он взял ее руку и задержал в своей.
- Послушай, Александра. Ты больше никуда не должна выходить без меня,
понимаешь? Не смотри на меня так, просто верь мне. Скажи, что ты поняла.
- Да, я поняла.
- Конечно, ничего ты не поняла, но это не имеет значения. Послезавтра мы
возвращаемся в Нортклифф.
- Почему?
- Ты сделаешь так, как я скажу, не задавая никаких вопросов.
Она решила на время оставить эту тему. Она уже изучила его достаточно
хорошо, чтобы понять: если он замкнулся и не подпускает ее к себе, ничто не
заставит его открыться. Он был самым упрямым человеком из тех, кого она
знала. Александра прислонилась головой к мягкой кожаной спинке сиденья,
закрыла глаза и задремала.
В голове у нее тем временем зрел план. Не очень далеко идущий, но по
крайней мере хоть какие-то действия. Может быть, они принесут свои плоды.
На следующий день, ровно в одиннадцать часов утра, Дуглас вошел в холл
своего городского дома. Их совещание с лордом Эйвери было коротким и по
существу. Да, Джордж Кадоудэл действительно здесь, в Лондоне, а не в Париже,
где, по их расчетам, он должен был находиться вместе с деньгами английского
правительства, и нет сомнений, что в Англию он приехал потому, что жаждет
крови, крови Дугласа.
Дуглас вздохнул, вручил Боргесу свою трость и спросил:
- Где ее светлость?
Боргес постарался спрятать свое огорчение за бодрым тоном:
- Она беседует с некой персоной, милорд.
- С персоной, говоришь? Эта персона - мужского пола?
- Да, милорд. Это - французская персона мужского пола.
Первая его мысль была о Джордже Кадоудэле, и он побледнел. Но нет, Джордж
не пришел бы сюда. Черт бы ее побрал. А что, если она пытается шпионить за
ним и подобрала для этой цели какого-нибудь француза с улицы?
- И где же она беседует с этой французской персоной мужского пола?
- В столовой рядом с кухней, милорд.
- А почему ты не спросил о цели визита этой французской персоны мужского
пола, Боргес?
- Ее светлость сказала, что это не мое дело. Ее слова и тон были очень
похожи на ваши, милорд.
- Не припоминаю, чтобы когда-нибудь это заставило тебя замолчать!
- Ее милость также поинтересовалась, как обстоят дела с больным горлом
моего племянника, милорд. Вы никогда не проявляли такой заботливости,
поэтому я решил доставить ей удовольствие и не раздражать своими вопросами.
- Черт тебя побери. Я понятия не имел, что у тебя есть племянник!
- Да, милорд.
Дуглас, заинтригованный еще больше, быстро пошел по коридору в заднюю
часть дома. Столовая рядом с кухней выходила в сад. Там было светло,
просторно и много воздуха. Приятная комната. Правда, сам он бывал там
нечасто. Синджен сказала, что эта комната считается женской. Он не стал
стучаться, а просто тихонько открыл дверь. Напротив Александры сидел молодой
человек, весь в черном, с длинным бледным лицом. Он молчал. Говорила она.
- Je vais a Paris demain. Je vais prendre mon man avec moi.
Молодой человек выразил явное удовлетворение.
- Отлично, мадам! Et maintenant... Дуглас резко оборвал его:
- Я не собираюсь везти тебя завтра в Париж, Александра. И не нахожу
ничего отличного в этом предложении.
Под его гипнотизирующим взглядом она покраснела, судорожно сглотнула
несколько раз и обратилась по-французски к мужчине напротив:
- Je crois que c'est ici mon man.
- Ты всего лишь думаешь, что я - твой муж?
Дуглас кивнул французу, который уже был на ногах и, переводя взгляд с
него на Александру, нервно теребил в руках кармашек для часов. Кармашек для
часов!
- Что он здесь делает, Александра? Она тоже встала и легко подбежала к
нему, широко улыбаясь.
- Ах, он просто очень милый молодой человек, с которым я познакомилась..,
ну, да, я познакомилась с ним у Гантерсов и попросила его навестить меня
здесь и.., ну, мы можем поговорить с ним о чем-нибудь.
- О чем-нибудь французском?
- Я так и думала, что ты это скажешь.
- Ты платишь ему?
- Ну да.
- Он шпионит для тебя? Ты хотела, чтобы он следил за мной, подслушивал
мои разговоры, а потом докладывал обо всем тебе?
Она устало посмотрела на него:
- Ты правда считаешь, что я способна на такое?
- Нет, - быстро ответил он. - Нет, нет, по крайней мере при обычных
обстоятельствах. Но я действительно считаю, что ты можешь сделать нечто
подобное, чтобы помочь мне, даже если я не просил тебя об этом и вовсе не
нуждаюсь в атом, и кстати говоря, если такое произойдет, я побью тебя.
Она склонила голову набок:
- Ты столько всего наговорил, Дуглас, что я не совсем уверена...
- Черт возьми, женщина, кто этот парень и что он здесь делает?
Она вздернула подбородок:
- Очень хорошо. Его зовут месье Лессаж, и он дает мне уроки французского.
- Что?
- Ты слышал меня. Лучше, если ты оставишь нас сейчас, Дуглас, мы еще не
закончили.
Дуглас выругался по-французски так длинно и замысловато, что молодой
француз не удержался и расплылся в одобрительной улыбке. Он что-то быстро
сказал Дугласу, а Дуглас чуть ли не еще быстрее ответил. Потом оба они
заговорили на этом проклятом языке, забыв о ней, и она чувствовала себя
покинутой.
- Дуглас, - сказала она очень громко, - месье Лессаж - мой учитель. Ты
прервал наши занятия. S'il vous plait, пожалуйста, оставь нас.
Дуглас что-то сказал месье, и тот улыбнулся.
- Извини, Александра, но месье только что вспомнил, что у него сегодня
еще урок, очень скоро, а ехать туда нужно через весь Лондон.
Дуглас пожал молодому человеку руку, и деньги перешли из руки ее мужа к
французу в карман.
Александре хотелось его убить. Она жалела, что не может выругаться
по-французски так же легко, как это делал он. Нет, все, что ей нужно, это
одно-единственное французское слово, всего одно. Она подождала, пока
закроется дверь, потом топнула ногой.
- Как ты посмел! Он - мой учитель, и он не подчиняется тебе! Ах, как бы
мне хотелось сказать тебе по-французски, как я зла на тебя!
- Какое-нибудь ругательство, да?
- Да. Oui!
- Merde.
- Что?
- Ты можешь сказать "merde". Это значит.., ну, неважно, это -
ругательство, и оно даст выход твоему гневу. Поверь мне.
- Merde! Он засмеялся:
- Ну как, лучше? - Она ничего не ответила, и он спросил:
- Почему ты решила выучить французский?
- Чтобы выяснить, что эта девица говорила тебе и почему этот человек,
Джордж или как там его, хотел убить тебя прошлой ночью!
- Ax, значит, я не ошибся. Ты ведешь себя как Святая Джорджина.
Он подошел к балконной двери, которая вела прямо в сад. Открыл дверь и
вдохнул свежий утренний воздух.
- Александра, ты собиралась выручить меня снова? На этот раз с помощью
французского на школьном уровне?
- Если ты объяснишь мне, в чем дело, почему бы и нет, я тоже могу что-то
сделать. Такой уж у меня характер, и я ничего не могу с собой поделать. Мне
бы не хотелось, чтобы ты расценивал это как вмешательство в твои дела.
- Жаль, - сказал он, не оборачиваясь. - Жаль, что ты совсем непохожа на
свою сестру - леди, которая, я думаю, предпочла бы подождать и выяснить,
хочет ли ее муж, чтобы она влезала в его дела, тем самым доставляя ему еще
большие хлопоты. В дела, я заостряю твое внимание на этом еще раз, которые
никоим образом ее не касаются.
- Мне бы хотелось, чтобы ты выражался яснее, Дуглас.
- А что тебе, собственно, неясно?
- Например, любишь ли ты до сих пор Мелисанду?
Он обернулся, чтобы посмотреть ей в лицо, и увидел в ее глазах боль. Это
расстроило его. Сегодня ночью он не приходил к ней, вот в чем дело. Он
хотел. Господи, очень хотел прийти к ней, в этом не было ничего нового - он
всегда желал ее, - но он решил показать ей, что не будет рядом с ней, когда
бы она ни пожелала, что это только его право - решать: где, когда и как.
Кроме того, тем самым он выразил свое недовольство ее поведением. Ну вот, он
сделал как задумал, и теперь хочет ее как дьявол. Ее утреннее платье было не
таким уж соблазнительным - обычный бледно-желтый муслин, но оно будило в нем
дикое желание, так как под ним скрывалось ее божественное тело. Ему хотелось
сжать ее в объятиях и зарыться лицом в упругую грудь.
Он удивился, услышав свои слова:
- Нет, я не люблю Мелисанду. Я никогда не любил ее, но хотел ее как
женщину. Наверное, она была для меня мечтой о женской красоте, я воспринимал
ее не как реальную живую женщину, а как некое прекрасное видение, которое
сделает мои ночи не такими одинокими. Нет, я не люблю ее. Боюсь, Тони был
прав, когда говорил мне об этом.
- Тони любит ее.
- Да, любит.
Ей отчаянно хотелось спросить его, сможет ли он когда-нибудь полюбить
хоть немного ее. Но она промолчала.
- Я - такая, какая есть, Дуглас. И мне невыносима мысль, что тебе грозит
опасность. Я не могу поверить, что тебе будет приятно, если я буду спокойно
попивать чай, в то время как враг подбирается, чтобы вонзить нож тебе в
спину.
- Если такое случится, ты можешь кричать во всю мощь своих легких и звать
на помощь кого-нибудь из мужчин.
- Ну а если никого не окажется поблизости?
- Хватит пустых предположений, Александра. Я не хочу, чтобы ты совершала
поступки, которых я не одобряю. Я хочу всегда знать, где ты находишься и что
ты делаешь. Я не хочу, чтобы ты задавала мне вопросы о моих делах и тем
более - вмешивалась в них.
- Тебе нужна бесчувственная жена.
- Бесчувственная? Ха! Я никогда не поверю в это, если только не перестану
посещать твою спальню.
Он посмотрел на нее долгим взглядом. Она была так близко от него.
- Я хочу, чтобы ты оставалась здесь, в доме. Никуда не выходи. Проследи
за приготовлениями к отъезду, мы уедем рано утром. Тебе хватит времени?
Она встала. Нет, он неисправим, подумалось ей. Скорее всего, он никогда
не изменится. Она улыбнулась ему через силу, кивнула на прощание и вышла из
комнаты.
Она подошла к широкой лестнице, ведущей наверх; услышав, как миссис
Гудгейм позвала ее, она не обернулась. Прошла в свою спальню и заперла
дверь. Она не знала, сколько времени простояла посреди комнаты, потом
медленно опустилась на колени. Обхватила себя руками и заплакала.
Она так углубилась в свое горе, что не услышала, как тихо открылась дверь
соседней спальни. Приказание, готовое вырваться у Дугласа, замерло у него на
губах. Он смотрел на нее, ничего не понимая. Ведь он почти не бранил ее, не
сказал ничего такого, что могло бы ввергнуть ее в такое состояние. Это было
невыносимо. Он быстро подошел к ней, взял на руки и отнес на кровать. Потом
лег рядом с ней, сцеловывая слезы с ее лица до тех пор, пока она не забыла о
них, забыла об обиде, о боли, забыла все, кроме наслаждения, которое он
дарил ей. Она изголодалась по нему и страстно отвечала на его поцелуи,
доводя его до неистовства.
Потом, когда они, умиротворенные, лежали рядом, он приподнялся над ней и
сказал:
- Больше никогда не плачь. Мне это не нравится. У тебя нет причин
плакать. Ведь я пришел к тебе, так? Разве я не доставил тебе удовольствие?
- Да, - ответила она, - конечно. Он почувствовал, как желание нарастает в
нем снова. Подходило время ленча. Кошмар: середина дня, а он не может от нее
оторваться. С трудом он заставил себя встать.
- Больше не плачь, - повторил он и натянул штаны.
- Почему ты не можешь довериться мне, Дуглас?
- Ты говоришь чепуху.
- Помнишь, как я защищала тебя от Тони?
- Здесь ты ничем не поможешь.
Она села, подтянув к себе платье. Посмотрела на свои босые ноги,
свисавшие с кровати, не доставая пола.
- Хорошо, Дуглас, я сделаю, как ты хочешь. Я больше не буду влезать в
твои дела. Если с тобой что-то случится, мне будет очень жаль, но.., как
говорится, ничего не попишешь. Ты этого хочешь?
Он нахмурился. Нет, он не хочет этого, но, кажется, именно так он сказал.
- Я хочу, чтобы ты привела себя в порядок. Я голоден. Скоро позовут на
ленч.
Он ушел в свою спальню и закрыл за собой дверь. Она смотрела ему вслед.
- Merde. - сказала она.
Глава 21
Пробуждение было внезапным. Дуглас не знал, что его разбудило. Мгновение
назад ему снилось тяжелое сражение под Пеной, французы подступали все ближе
и ближе к его флангу - и вдруг он уже смотрит в темноту, сердце его гулко
бьется. Он помотал головой и машинально похлопал рядом с собой рукой, ища
Александру.
Рядом с ним было пусто. Он провел рукой по подушке, по простыням и
наконец вскочил с кровати. Ее здесь нет. Она ушла. Его охватил панический
ужас. О Боже, Джордж Кадоудэл похитил ее.
Нет, это абсурдно. Джордж не смог бы пробраться в его дом, сюда, в
спальню, и схватить ее, не разбудив его. Нет, это невозможно.
Дуглас быстро спустился по ступенькам в холл, на ходу завязывая свой
голубой бархатный халат; его босые ноги бесшумно ступали по мягкому ковру.
Куда, черт побери, она могла уйти?
Он заглядывал в комнаты, попадавшиеся по пути, зашел в комнату для
завтраков, потом в большую официальную столовую. Вернулся в центральный холл
и задумался. Потом быстро пошел в сторону библиотеки. Он остановился,
заметив полоску света под дверью.
Очень тихо он приоткрыл дверь и стал смотреть.
Александра сидела за столом, слева от нее стояла свеча, перед ней лежала
книга. Она напряженно думала над чем-то, наморщив лоб.
Он уже хотел войти и спросить, что она здесь делает, как вдруг услышал ее
тихий голос:
- Так вот что значит merde. Ну что ж, это вполне подходящее слово, Дуглас
был прав. Оно дает выход гневу, и очень быстро.
Она повторила слово несколько раз, потом громко добавила:
- Конечно, от многократного повторения его воздействие не усиливается.
Ну, давай, девочка, приступай.
Дуглас с усилием сдержал смех, стоя за дверью, потому что сейчас она
начала громко повторять на очень плохом, но тем не менее узнаваемом
французском:
- Я не уйду. Je ne vais pas. Он не уйдет. II пе va pas. Они не уйдут. Us
ne vont pas.
Она смотрела перед собой. Что за черт?
Она пытается самостоятельно выучить французский. И все для того, чтобы
помочь ему.
Дуглас стоял и смотрел на свою жену, медленно покачивая головой, пытаясь
осмыслить то, что он увидел. Какая-то теплота и нежность разливались у него
внутри - чувства, которых он раньше не испытывал. Это ощущение было новым
для него и очень сильным, он и не подозревал о его существовании просто
потому, что никогда не чувствовал ничего подобного и не догадывался, что ему
чего-то не хватает.