Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
а ней и сразу
сообщить, если она попытается покинуть Сент-Эрт, а прогулка к воротам
вполне соответствовала подобным намерениям. Филиппа остановилась.
- Если ты прикуешь меня к себе, то умрешь от духоты в твоей кошмарной
мастерской. Сомневаюсь, что тебя прельщает подобная перспектива, - не
поворачиваясь, устало проговорила она.
- Согласен.
- Кроме того, я не твоя рабыня.
Дайнуолд улыбнулся, услышав знакомые бунтарские нотки. Волосы Филиппы
удерживала только узкая полоска кожи, и они волнами спадали между
лопаток почти до талии. Плечи были бессильно опущены, она выглядела
усталой и сломленной духом. Дайнуолду это не понравилось, и он
нахмурился:
- Оружейник обещал найти подходящие куски кожи и разрезать их, только
сначала он должен измерить твою ногу.
- Вряд ли он подберет что-нибудь стоящее.
- Я просил его постараться, чтобы в последний момент не обнаружилось,
что кожи не хватает. Надеюсь, это тебя не обижает?
- У меня не такие уж большие ступни!
- Зато грязные, почти как у моего сына. Ты не хочешь принять ванну?
День закончился. На самом деле я шел в мастерскую, чтобы посмотреть, как
там ваши успехи. Принк делает отчаянные попытки справиться с лихорадкой.
Он в бешенстве из-за того, что одни женщины ткут, а другая руководит
ими. Бедную Мордрид обвинил во всех смертных грехах!
- Старая Агнес сказала, что он скоро заткнется навсегда, - - заметила
Филиппа, поворачиваясь к Дайнуолду и улыбаясь.
Дайнуолд был одет в ту же тунику, что и вчера, и казался крайне
утомленным. Возможно, у него были свои причины не заходить к ним весь
день. Филиппа случайно взглянула на его длинные пальцы и тут же отвела
глаза, гоня прочь воспоминание о том, как они касались ее тела.
Как глупо! Зачем он это делал? Ведь он не хотел ее. И потом,
попытайся он изнасиловать ее, она бы ни за что не поддалась - во всяком
случае, сопротивлялась бы до последнего...
- Я тебе больше не нужна. Агнес великолепно управится с женщинами, а
Мордрид научит их как следует ткать. Горкел отлично чинит станки, хотя
они и ломаются чуть ли не каждую минуту. Твой прекрасный Принк - лентяй
и дурак. Ткацкие станки следовало бы сжечь и заменить на новые еще
десять лет назад, и...
О, да что тебе до этого?
- Филиппа всплеснула руками, потому что Дайнуолд смотрел на нее с
ленивым любопытством, словно перед ним стояла ученая собака. - Между
прочим, почти все женщины уже работают довольно сносно. Так что я хочу
получить обещанное платье и уехать к кузену.
- Как, ты сказала, его зовут, этого твоего драгоценного
родственника?
- Его зовут отец Ральф. Он угрюмый монах-бенедиктинец и возьмет меня
к себе в качестве мальчика из хора. Я буду жить в маленькой келье и
проведу остаток жизни, вознося благодарственные молитвы Богу за то, что
Он спас меня от де Бриджпорта и прочих негодяев вроде хозяина Сент-Эрта.
- Тебя станут звать Филиппа-кастрат.
- Что такое кастрат?
- Мужчина, который уже не мужчина, потому что лишен своего.., как бы
сказать.., мужского отростка.
- Господи милосердный! Какой ужас! - Она невольно бросила взгляд
вниз, и Дайнуолд рассмеялся.
- Да уж, подобной судьбе не позавидуешь. Ладно, хватит разговоров.
Сейчас, девка, ты пойдешь со мной в спальню. Нам обоим не повредит
ванна; я устал от своей грязи, не говоря уже о твоей. Может быть, я
окажу тебе честь и разрешу потереть мне спину.
Филиппе страшно захотелось ответить ему какой-нибудь колкостью, но
спорить не было сил. Вымыться - это великолепно. Она взглянула на свое
несвежее, в пятнах от пота платье и тяжело вздохнула. Дайнуолд
промолчал. Он резко повернулся на каблуках, очевидно, не сомневаясь, что
она последует за ним, как верный пес, что, впрочем, она и сделала, будь
он проклят...
Они прошли мимо Алайна. Филиппа заметила, как управляющий приветливо
поклонился Дайнуолду, и вновь подивилась их отношениям. Почему же утром
Алайн поносил своего хозяина самыми последними словами? Что-то здесь не
так. Филиппа никогда раньше не считала себя слишком любопытной, хотя ее
родители могли и поспорить с этим, но сейчас ей хотелось хорошенько
потрясти Алайна, как трясут шкатулку с секретом, пытаясь узнать, что
находится внутри...
Филиппе не пришло в голову спросить у Дайнуолда, где же она будет
мыться, пока он не запер дверь спальни и не положил ключ в карман, после
чего уселся на кровать.
- Так уж и быть, проявлю рыцарское благородство и позволю тебе
помыться первой. Видишь, в Корнуолле еще не умерла галантность.
- Я настолько грязная, что тебе придется потом заново набирать воду.
Кроме того, ты же не можешь остаться здесь. Ты подождешь снаружи?
- Нет. - Насмешка согнала усталое выражение С лица Дайнуолда. - Нет,
я хочу видеть тебя обнаженной. Снова. Только на этот раз всю, целиком, а
не отдельные части.
Филиппа опустилась на пол. Она с вожделением смотрела на обитую медью
деревянную ванну, над которой соблазнительно поднимался парок, и
боролась с почти непреодолимым желанием раздеться и прыгнуть в нее. Ну
уж нет, он этого не дождется! Она с места не сдвинется, даже если
придется здесь сгнить; не позволит ему унижать себя и не станет
изображать перед ним шлюху! К огромному удивлению Филиппы, Дайнуолд
молчал. Он не грозил ей наказанием, не пытался насильно раздеть ее. Он
просто встал с кровати и спокойно принялся снимать одежду.
Девушка уставилась в пол. Несколько минут в комнате стояла тишина.
Филиппа не выдержала и подняла голову.
Дайнуолд стоял рядом с ванной, всего в нескольких шагах от Филиппы.
Ей, конечно, и раньше приходилось видеть обнаженных мужчин - как они
выглядят, не знают только невинные послушницы в монастырях, - но
Дайнуолд был совсем другим! Мускулистый, стройный, волосатый, с длинными
крепкими ногами и плоским животом. Филиппа смотрела на него как
зачарованная. Заметив, как под ее взглядом увеличивается в размерах его
мужское орудие, Филиппа вспыхнула; лицо ее залило румянцем.
По телу вдруг прокатилась жаркая волна. Девушка смутно догадывалась,
что с ней происходит, понимала, что теряет контроль над собой, но ей
почему-то больше не хотелось себя контролировать... Она поспешно
отвернулась.
Дайнуолд рассмеялся и залез в ванну. Он заметил - не мог не заметить
- ее любопытный и изучающий взгляд, почувствовал, как растет его
собственное возбуждение, увидел ее смущение и интерес. Поведение Филиппы
вообще доставляло ему удовольствие - когда она не раздражала его
излишней строптивостью и словесными колкостями.
Дайнуолд намылился.
- Ну, девка, а теперь расскажи мне, как идут дела в мастерской. И не
вздумай ныть и жаловаться на жару или надоедливую старуху Агнес. Что вы
успели сделать?
Филиппа повернулась к нему, радуясь, что стенки ванны мешают такому
неприличному занятию, как любование мужским телом, а его волосы, лицо и
руки покрыты мыльной пеной, так что она при всем желании не может
разглядеть ни сантиметра кожи.
- Без всякого преувеличения могу сказать, что день прошел в сплошных
разочарованиях. Я шкуру спущу с твоего Принка, если только лихорадка
первой не сведет его в могилу! Но, как бы там ни было, у нас уже есть
ткань. Думаю, надо сшить из нее тунику для Эдмунда, а то он выглядит как
ребенок виллана.
Дайнуолд открыл глаза, и их немедленно защипало от мыла. Он выругался
и с головой окунулся в воду, затем ополоснул лицо и повернулся к
Филиппе:
- Нет! Мы же договорились, что первая туника будет твоей. Что за
глупая девчонка! Я человек слова; хоть ты, женщина, и не понимаешь, что
такое честь, советую тебе помалкивать. Терпеть не могу мучеников, так
что не надо красивых жестов. Кроме того, ты, очевидно, просто не видела
детей вилланов: у них вообще нет одежды.
- Тебе в глаза попало мыло, и ты выплеснул на меня свой гнев! Тиран!
Ослиная голова!
- Недурные выражения для юной девы. Может быть, мне помочь тебе и
поучить новым ругательствам - более злобным и менее приличным?
Филиппа вскочила на ноги, и Дайнуолд догадался, что она задумала.
- Не стоит, Филиппа, - произнес он как можно спокойнее. - Оставь ключ
там, где он лежит. Опять ты действуешь не подумав. Снаружи стоит
Танкрид, и даже если тебе удастся обмануть его и ударить чем-нибудь по
голове, неподалеку находятся другие слуги. Сядь и расскажи мне, что вы
собираетесь делать завтра. Если тебе очень хочется, можешь даже при этом
хныкать и ныть.
Филиппа села на кровать и положила руки на колени. Дайнуолд продолжал
мыться. Она посмотрела на сброшенную им тунику, ту самую, в кармане
которой лежал ключ, и грустно вздохнула: Дайнуолд прав.
- Завтра мы начнем красить ткань. - Он одобрительно кивнул.
- Если твои люди умеют это делать, то уже на следующий день материя
будет готова к раскрою.
Дайнуолд мыл живот. Филиппа знала, что это живот - или даже немного
ниже, - и не отрывала глаз от ванны, просто не могла оторвать. Она
думала о том, что почувствует, когда коснется его тела, проведет по нему
рукой....
В этот момент Дайнуолд поднял голову и улыбнулся:
- Я прикажу принести тебе свежей воды, эта слишком грязная.
- А ты? Останешься здесь и будешь смотреть на меня?
Дайнуолд решил, что, если он скажет "да", Филиппа попросту откажется
мыться, и покачал головой:
- Нет, я уйду. Но если ты снова попытаешься совершить какую-нибудь
глупость, я сделаю с тобой то, что тебе страшно не понравится.
- Что именно?
- Что, что... Ты раздражаешь меня, девка, так что закрой свой глупый
рот и подай вон то полотенце. Оно у меня единственное, поэтому я
воспользуюсь только половиной. Скажи мне спасибо, девка.
- Спасибо.
Замок Вулфитон, около Сент-Агнес
- Проклятый сын шлюхи! Он знал, черт его возьми! Этот негодяй
прекрасно знал, что вино отправлял в Вулфитон твой отец! Я ему руки
поотрываю, нос перебью, ноги в землю вгоню...
Лорд Грейлам де Моретон, хозяин Вулфитона, смолк, услышав звонкий
смех жены.
- У нас осталось всего две корзины, Кассия, - негодующе посмотрев на
нее, продолжал лорд Грейлам. - Это же подарок твоего отца. Ему пришлось
потратить немалые деньги, чтобы доставить вино из Аквитании в Бретань, а
потом зафрахтовать корабль. Неужели тебе все равно, что этот проклятый
мерзавец имел наглость обокрасть корабль?
- Во-первых, ты не знаешь точно, что это был именно Дайнуолд, -
сказала Кассия де Моретон, все еще всхлипывая от смеха. - И во-вторых,
ты только сегодня узнал, что корабль несколько недель назад потерпел
крушение.
Возможно, судно разбилось о скалы по вине капитана, а местные
крестьяне растащили груз, когда корабль стал тонуть, или, может, все
просто смыло волной.
- "Возможно, возможно"... Я абсолютно уверен, что это дело рук
проклятого Дайнуолда! - - с горечью воскликнул Грейлам, расхаживая по
комнате. - Если хочешь знать правду, несколько месяцев назад мы
поспорили с ним, кто за раз выпьет больше аквитанского вина. Я сказал
ему о подарке, который собирался нам прислать твой отец. Мы договорились
провести наше состязание, как только вино прибудет в Вулфитон. Он сразу
понял, что проиграет, потому и устроил это так называемое крушение. Я
это знаю, и ты тоже знаешь, так что нечего хихикать, как дурочка. Сейчас
он заполучил дюжину бочонков великолепного вина и пьет его в свое
удовольствие, хоть бы у него печенка сгнила! Нет, не защищай его,
Кассия! Кто еще мог действовать с такой наглостью и ловкостью? Да пусть
у него руки поотсыхают - он выиграл спор, потому что украл наше вино!
Кассия взглянула на разъяренного мужа и снова расхохоталась.
- Ах, вот в чем дело, - насмешливо протянула она. - Дайнуолд
перехитрил тебя, а ты терпеть не можешь проигрывать.
Грейлам бросил на жену взгляд, от которого могло бы скиснуть молоко,
но на нее он явно не подействовал.
- Он мне не друг, и ему больше не место в Вулфитоне. В следующий раз
за его наглость я отрежу ему уши и выпущу все кишки...
Кассия встала, поправляя юбки пышного платья.
- Дайнуолд собирался приехать в гости в следующем месяце, когда
закончится сев. Я напишу и попрошу привезти хоть немного его изысканного
аквитанского вина, раз уж мы друзья и добрые соседи...
- Он презренный вор, и я запрещаю тебе...
- Хороших друзей так просто не бросают, не правда ли, милорд? Жду не
дождусь, когда увижу Дайнуолда и услышу, что он скажет в ответ на твои
обвинения.
- Кассия... - Грейлам подошел к жене. Она улыбнулась, и он быстро
подхватил ее под мышки и поднял в воздух. Она все еще слишком хрупкая,
подумал он, но беременность наконец округлила ее тело. Грейлам осторожно
поставил жену на пол и поцеловал в губы. Кассия казалась такой мягкой,
нежной и, как всегда, желанной... Грейлам снова помрачнел.
- Дайнуолду надо преподать хороший урок, - медленно проговорил он, и
в глазах его сверкнул дьявольский огонек.
- Ты уже что-то придумал, мой господин?
- Еще нет, но скоро придумаю. Стоит проучить негодяя, да так, чтобы
он надолго это запомнил.
Замок Сент-Эрт
Наконец-то я чистая, думала Филиппа, сидя в большом зале с куском
грудинки в руке. Грязное платье немилосердно кололось, но это ничего,
она как-нибудь вытерпит. Дайнуолд прав: не стоит изображать из себя
страдалицу. Единственное, чего ей сейчас недостает, так это нового
шерстяного платья. О шелковом Филиппа и не мечтала - оно казалось ей
недосягаемым, как луна. В этот момент ее взгляд упал на Алайна: глаза
управляющего горели такой ненавистью, что девушка невольно вздрогнула.
Круки высоким фальцетом запел о мужчине, у которого было тринадцать
детей и чьи женщины ополчились на него, обвиняя в измене, - ни много ни
мало девять женщин. Дайнуолд сгибался от хохота, как и все остальные в
зале. Правда, женщины сильнее всего смеялись, когда шут весьма наглядно
изобразил, что оскорбленные дамы сделали с неверным мужем и любовником.
- Ужасно, - заметила Филиппа, когда хохот стих. - Сегодня рифмы Круки
особенно безобразны, а слова непристойны.
- Все объясняется просто: он злится, потому что Марго отказалась с
ним полюбезничать и из-за этого другие мужчины подняли его на смех, -
улыбнувшись, сказал Дайнуолд и посмотрел на Филиппу.
Лицо девушки было серьезным, даже немного напряженным.
Твой управляющий, Алайн... Кто он такой? Он давно у тебя служит? -
осторожно спросила она.
- Алайн обязан мне жизнью: три года назад я его спас. Поэтому он так
предан мне и работает не щадя сил.
- Спас его? Как?
- Его невзлюбил один безземельный рыцарь и попытался с ним
расправиться, а я, в свою очередь, убил этого рыцаря. Тот был лодырем и
дураком, эдакой грозой здешних мест, и мне это не нравилось. После Алайн
приехал в Сент-Эрт и стал моим управляющим. - Дайнуолд помолчал,
задумчиво глядя на профиль Филиппы. - Он чем-то обидел тебя?
- Нет. - Филиппа отрицательно качнула головой. - Просто я.., просто я
не доверяю ему, - сорвалось у нее с языка, и она тут же пожалела об
этом: лицо Дайнуолда приняло такое удивленное выражение, словно у нее
выросла вторая голова.
- Не мели вздор! У тебя нет никаких оснований сомневаться в Алайне.
- Он предложил... Он хотел помочь мне убежать отсюда.
- Ложь тебе не идет, девка. Никогда, слышишь, никогда не смей
обвинять человека, который последние три года платил мне искренней
преданностью! Поняла?
Филиппа увидела в глазах Дайнуолда ярость и откровенное осуждение, в
них ясно читались его мысли: женщины всегда лгут, им нельзя доверять,
когда они говорят о других людях. Стараясь держаться как можно
спокойнее, Филиппа взяла с подноса второй кусок грудинки.
В этот самый момент Дайнуолд подумал, что за всю жизнь встретил
только одну женщину, которая всегда говорила правду и была лишена
какого-либо жеманства, - Кассию де Моретон. Какое-то время и Филиппа
казалась ему такой же открытой, естественной и прямодушной. Как же он
ошибался! Дайнуолд сокрушенно покачал головой: Филиппа совсем юная
девушка - и уже так хитра и лжива! Надо было не мучиться, а лишить ее
девственности, затем попользоваться, пока не надоест, и выгнать. Не
важно, что ее репутация будет погублена, не важно, что лорд Генри запрет
ее в монастыре до конца жизни. Не важно, что...
- Возможно, Алайн считает, что ты принесешь нам несчастье. Поэтому он
и хотел, чтобы ты покинула Сент-Эрт, - прервав поток беспорядочных
мыслей, произнес Дайнуолд. - Если, конечно, и в самом деле он говорил
нечто подобное.
Филиппа поняла, что не сумеет убедить его в скрытой ненависти
управляющего. Возможно, Дайнуолд прав в отношении мотивов странного
поведения Алайна, хотя она в этом сильно сомневалась... Девушка пожала
плечами и повернулась к Эдмунду:
- Какой цвет ты выберешь для новой туники?
- Не надо мне никакой новой туники.
- Тебя об этом никто не спрашивает. Меня интересует только одно:
какого ее сделать цвета.
- Черного! Ты же ведьма, вот и сделай мне черную тунику.
- Противный мальчишка!
- А ты девчонка, и эта гораздо хуже.
- Это, а не эта!
Дайнуолд с улыбкой слушал их перебранку, но, когда Филиппа поправила
Эдмунда, нахмурился. Вот надоедливая девка! С другой стороны, не хочет
же он, чтобы Эдмунд разговаривал, как безграмотный крестьянин.
- О черном забудь. А как тебе понравится зеленый? Подойдет?
- Точно, у него будет зеленая, темно-зеленая туника, чтобы скрыть
грязь.
Услышав суровый голос отца, Эдмунд замолчал и надулся, но исподтишка
показал Филиппе язык.
- Странно, Эдмунд, - хихикнула Филиппа, - ты похож на одного из моих
поклонников. Его звали Симон, и ему был двадцать один год, но вел он
себя так, словно он твой ровесник и ему тоже шесть лет.
- Мне девять лет!
- Да неужели? А я-то думала, ты просто не по годам развитой
пятилетний малыш, - судя по твоей речи, твоему поведению, твоим...
- Хочешь еще эля, девка?
Та-ак... Значит, Дайнуолд кинулся на защиту сына... Филиппа
усмехнулась:
- Да, спасибо.
Она сделала изрядный глоток. Эль в замке ее отца был намного хуже -
результат "стараний" Ролли, самого толстого человека в Бошаме, который,
как подозревала Филиппа, и выпивал большую часть своего варева.
- Налить еще?
- Почему ты решил, что я без конца должна пить эль?
- Потому что, девка, сегодня ночью я заставлю тебя распрощаться с
твоей драгоценной девственностью. Она искушает меня, эта чертова
девственность! Ты будешь принадлежать мне, пока я не утолю свои
потребности, а потом я тебя отпущу. Впрочем, кто знает: если ты
постараешься - хотя я сомневаюсь, что ты знаешь как, - то я, может быть,
позволю тебе остаться. Заодно проследишь за шитьем одежды. Согласна?
Мгновенно забыв о двойственности своего положения, Филиппа выплеснула
остаток эля в лицо Дайнуолду.
Она услышала, как кто-то негромко ахнул, затем в зале воцарилась
мертвая тишина - обитатели замка буквально оцепенели, пораженные
выходкой Филиппы. О Боже, ужаснулась девушка, на секунду закрыв глаза,
опять я действовала не подумав!
Дайнуолд понимал, что сам спровоцировал Филиппу на подобный поступок,
да и, по правде говоря, эль в лицо - это ерунда: он ожидал большего.
Стоило подождать, пока они окажутся в его спальне, и лишь там дразнить
девчонку, а теперь придется ее наказать - не может же он выглядеть
слабаком перед своими людьми. Дайнуолд тихонько выруга