Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
Париже вместе с Айво. Далеко не
роскошное, но сразу видно, что не дешевка. Очень простого покроя, с длинным
рукавом и маленьким воротничком. В качестве дополнения Беттина остановила
свой выбор на скромной нитке жемчуга, на ноги надела черные кожаные туфли от
Диора. Однако когда они подъехали к дому Уотерсонов в пригороде
Сан-Франциско, ей стало ясно, что она в очередной раз оплошала.
Дверь открыла Мэри Уотерсон. Она была в мужской сорочке, пуловере, в
джинсах и шлепанцах на босу ногу. Тут же вышел широко улыбающийся Сет. Его
одежда в простоте не уступала наряду Мэри. По сравнению с ними даже Джон
выглядел разряженным, но ему было простительно - он с работы. А вот Беттину
ничто не оправдывало. Знакомясь с Уотерсонами, она смущенно пожала им руки,
но скоро освоилась и перестала стесняться. Сет был высок и красив. Волосы у
него были песочно-желтого цвета, на лоб падала густая челка, а ноги
показались Беттине такими же длинными, как у Айво. Мэри, напротив, была
маленькая, темноволосая и, несмотря на портившие ее очки в роговой оправе,
очень симпатичная. Если бы не брюшко, она выглядела бы такой худенькой, как
Беттина. Немного позже, заметив, что Беттина бросила взгляд на ее живот,
Мэри со смехом сказала:
- Кошмар, правда? Терпеть не могу это состояние, все думают, что я
располнела, - с этими словами она любовно похлопала себя по животу и
объяснила:
- Второй на подходе. А дочка спит наверху.
- Правда? - воскликнул Джон. Мужчины ненадолго отлучались, и вот опять
присоединились к Беттине и Мэри. - Жалко, я думал, мы ее увидим.
Он произнес это с добротой и нежностью. Беттина с сожалением отметила про
себя, что ей вот не попался мужчина, который с такой заботой относился бы к
детям. Об Айво нечего говорить. А Энтони с первого момента ненавидел их
будущего ребенка. Беттина с болью посмотрела на Мэри, ведь всего лишь
несколько недель тому назад и она была беременна.
- Когда ждете пополнение? - с участием спросила Беттина.
- Не раньше августа.
- Вы еще работаете?
Мэри лишь засмеялась в ответ.
- Нет, боюсь, как бы чего не вышло. До рождения дочки я работала сестрой
в родильном отделении, а теперь, видимо, стану их постоянной пациенткой.
Все, кроме Беттины, засмеялись, а она почувствовала себя лишней. Джон
прав. Есть все-таки нормальная жизнь. Ей захотелось стать такой же, как они.
- А сколько вашей дочке?
- Год и семь месяцев. Беттина кивнула.
- А у вас есть дети? Беттина уныло покачала головой. На обед были
бифштексы, приготовленные Сетом. К ним подали дешевое красное вино. После
кофе Джон предложил Мэри помочь мыть посуду, а Сет, как было условленно с
Джоном, подошел к сидевшей в одиночестве Беттине.
- Насколько я понял, вы хотите развестись с мужем?
Она смущенно подняла на него глаза, а он продолжил:
- Джон сказал мне, что вы ищете адвоката. Если не возражаете, я мог бы
взяться за это дело.
Она благодарно кивнула.
- Приходите ко мне завтра в офис. Скажем, в два.
- Большое спасибо.
Вскоре в гостиную вернулись Мэри и Джон. Беттина находилась в несколько
подавленном состоянии. Она по-хорошему завидовала этим людям. Сколько ей
предстоит, чтобы стать хоть немного похожей на них. Если они узнают всю
правду, они никогда не примут ее. Мэри тридцать пять, мужчинам - по тридцать
шесть, и все они успели сделать карьеру: кто на поприще медицины, кто - в
юриспруденции. У Сета и Мэри хороший дом в пригороде, ребенок, и скоро
родится второй. У Беттины нет ничего. Они, конечно же, не примут ее.
На обратном пути Беттина поделилась своими горестными сомнениями с
Джоном.
- Не надо им ничего рассказывать, - посоветовал он. - Им вовсе не
обязательно все знать. Разве не по этой причине ты решила начать новую жизнь
в незнакомом городе?
- Но вдруг все всплывет само собой. Отец был очень известен. Я могу
случайно встретить кого-нибудь из старых знакомых.
- Маловероятно. И потом - прошло так много времени, вряд ли тебя узнают.
А главное - никто не должен знать о том, что ты была замужем. Это осталось
позади. Ты начинаешь новую жизнь. Ты еще очень молода. Никому и в голову не
придет, что ты дважды была замужем.
- Разве это так позорно? - не унималась Беттина.
Джон долго ничего не отвечал, а потом сказала - Беттина, об этом никто не
должен знать.
Он так и не сказал то, что обязан был сказать. Щадя ее, он не называл
вещи своими именами.
- Вы договорились с Сетом?
- Да, - кивнула Беттина.
- Вот и хорошо. Теперь у тебя одной заботой меньше. Осталось только найти
работу.
"Не хочется, - подумала Беттина. - Но надо. Без этого нельзя. Иначе Джон
не сможет уважать меня". Она поняла, как много значит для нее мнение этого
человека.
Глава 27
Через две недели она нашла работу в картинной галерее на Юнион-стрит.
Место было скромное, но трудиться приходилось помногу. Рабочий день
начинался в десять и заканчивался в шесть. Беттина весь день сидела за
столиком и приветливо улыбалась редким посетителям. К вечеру она очень
уставала, хотя весь день вроде бы ничего не делала.
Вот она и стала одной из представительниц великой армии трудящихся -
работала полный день, вместо удовлетворения испытывая усталость, надеялась,
что когда-нибудь найдет что-нибудь поинтереснее.
Джон два-три раза в неделю заходил за ней, и они отправлялись в кино или
в ресторан, а в последнее время стали проводить вместе уик-энды. Он обожал
играть в теннис и ходить на яхте под парусом. Их совместные поездки на
природу благотворно сказались на Беттине - она стала лучше выглядеть,
золотистый загар очень шел ей, выгодно подчеркивая рыжину волос и изумрудный
блеск глаз. Четыре месяца, проведенные в Сан-Франциско, во всех отношениях
пошли ей на пользу.
Как-то вечером они ужинали дома у Джона и засиделись за кофе.
- Давай заглянем сегодня к Уотерсонам, - предложил Джон. - Сет говорит,
что Мэри стала очень раздражительна. Врач не разрешает ей выезжать в город.
Первый раз она родила очень быстро, роды продолжались меньше двух часов, и
теперь он боится, что она вообще не успеет доехать до больницы.
- Господи, - прошептала Беттина, - все, что связано с родами, так пугает
меня.
- Но ты уже была беременна, - удивился ее реакции Джон. "Иметь ребенка -
это нормально, - подумал он, - так почему же все женщины так боятся?"
- Да, мне очень хотелось ребенка, но стоит только подумать о том, чем все
закончилось, я начинаю до смерти бояться.
- Но почему? Не надо говорить глупости. Тут нечего бояться. Мэри совсем
не боится.
- Она - медсестра.
Вдруг Джон посмотрел на Беттину как-то по-особому нежно.
- Если у тебя будет ребенок, я обещаю тебе быть рядом во время родов.
Беттина сперва ничего не поняла. Что он имеет в виду? Будет рядом как
друг? Как врач? Она ничего не понимала, несмотря на то, что вот уже три
месяца они спали вместе. В их отношениях было что-то целомудренное, и она
относилась к нему не как к любовнику, а как к другу.
- Спасибо.
- Видно, что ты не очень радуешься такой перспективе, - улыбнулся Джон, и
Беттина засмеялась в ответ.
- Все это, кажется, случится не скоро.
- Почему, Беттина? - спросил Джон и улыбнулся еще нежнее. - Ты можешь
родить ребенка уже в следующем году.
Однако это не входило в ее планы. Она собиралась писать пьесу.
- Но это не означает, что я хочу. Джон счел ее замечание слишком
осторожным и засмеялся:
- Но ты действительно можешь. Давай посмотрим... Когда уладятся все
формальности с разводом?
Беттина почувствовала, как сильно забилось у нее сердце. Почему он
интересуется этим? Что у него на уме?
- Через два месяца, в сентябре, - спокойно сказала она.
- Тогда мы сможем пожениться, ты забеременеешь и на будущий год в июле
родишь. Ну как?
Он нежно ее обнял.
- Джон, ты серьезно?
- Совершенно серьезно.
- Но не слишком ли это поспешно? Нельзя же на следующий день после
развода вновь вступать в брак.
Джон посмотрел на нее с радостным удивлением.
- А почему? Ради чего мы должны ждать? Беттина пробормотала:
- Не знаю.
Да, такие, как Джон Филдз, не могут долго "жить с женщиной", они женятся,
заводят ребенка. Теперь Беттина убедилась в этом. Он не обведет ее вокруг
пальца, не обманет. Если не уступить его требованию, все в жизни опять
пойдет наперекосяк. Она так и не станет "нормальной". А ей этого очень
хотелось.
- Бетти, в чем дело?
Она терпеть не могла это уменьшительное обращение, но ничего не говорила
Джону, потому что все остальное в нем нравилось ей: то, что он любит ее, его
надежность, верность и даже то, что рядом с ним она чувствовала себя
заурядной, ничем не примечательной женщиной. Она любила играть с ним в
теннис, ходить в ресторан и ездить с его друзьями в яхт-клуб. Такой жизни
она не ведала прежде. Никогда. До встречи с мистером Джоном Филдзом. Но
выйти за него замуж? В третий раз? И уже в этом году?
- Не знаю. Очень уж скоро, - еле слышно прошептала Беттина.
Джон с несчастным видом сказал:
- Понимаю.
И отошел к окну.
Глава 28
На следующее утро по дороге в галерею Беттина обдумывала предложение
Джона. Чего же еще ей надо? Почему она не пришла в восторг? Потому что,
ответила она сама себе, ей хочется не только мужа и детей, ей нужно нечто
большее. Она хотела обрести себя, Беттину, девушку, утраченную во время
нескончаемой перемены мест и фамилий. Она должна обрести себя, не то станет
слишком поздно.
Беттина затормозила у светофора. Она вновь и вновь вспоминала, какие
несчастные глаза были у Джона, когда она сказала, что со свадьбой торопиться
не стоит. Но ведь и правда не стоит. По крайней мере, ей. Как же тогда
пьеса? Если она сейчас выйдет замуж, она так и не напишет ее, став миссис
Джон Филдз и все свое время посвящая мужу. Не этого она хотела, она
хотела... Сзади раздались нетерпеливые автомобильные гудки. Беттина
вспомнила, где она, и тронулась с места. Однако она вела машину
невнимательно, едва глядя на дорогу. Она все вспоминала несчастные глаза
Джона, когда сказала... Вдруг что-то ударило в бампер, и Беттину вывел из
задумчивости пронзительный женский крик. Она испуганно надавила на тормоз и,
по инерции подавшись вперед, натянула ремень безопасности. Вокруг уже
собиралась толпа. Все смотрели на нее и на... На что же они смотрели?
Господи, двое мужчин склонились над кем-то, лежавшим прямо перед ее машиной.
Она не могла хорошо рассмотреть, над кем. Что произошло? Господи, не может
быть... Она не...
Бросившись к пострадавшему, она увидела, что это мужчина чуть за сорок.
Он неподвижно лежал на асфальте.
От ужаса у нее перехватило дыхание. Беттина опустилась на колени рядом с
ним, с большим трудом сдерживая слезы. Перед ней лежал хорошо одетый
человек, в черном деловом костюме. Его атташе-кейс раскрылся, и содержимое
валялось рядом.
- Боже мой, что я наделала... Могу я чем-нибудь помочь?
Полиция, почти мгновенно подъехавшая к месту происшествия, была корректна
и сдержанна. "Скорая помощь" прибыла лишь через пять минут после приезда
полиции. Пострадавшего увезли. Полицейские занесли в протокол имя и фамилию
виновницы несчастного случая, номер водительских прав и опросили свидетелей,
также тщательно записав их имена и показания. Протокол составлял молодой,
совсем мальчишка, полицейский-левша.
- Вы принимали сегодня утром транквилизаторы, мисс? - спросил юный
полицейский.
Беттина отрицательно покачала головой и высморкалась в платок, который
извлекла из сумочки.
- Нет, не принимала.
- Один из свидетелей утверждает, что стоял рядом с вами несколько минут
назад у светофора, и вы выглядели, - он посмотрел на Беттину с извиняющимся
видом, - "одурманенной".
- Я не... Я просто задумалась.
- Вы были расстроены?
- Да, то есть нет, не помню. Я не знаю. - Трудно рассказать обо всем,
особенно для протокола. Беттина была потрясена случившимся. - Он
поправится?
- Об этом можно будет судить после врачебного осмотра. Позвоните немного
позднее в больницу.
- А что будет со мной?
- А в чем дело, вам плохо? - удивился паренек.
- Нет, я хотела спросить - меня арестуют?
Он улыбнулся:
- Нет, конечно. Это несчастный случай. Вам пришлют вызов в суд.
- В суд? - ужаснулась Беттина. Полицейский кивнул:
- Да. И не забудьте обратиться в свою страховую компанию. Вы
застрахованы?
- Естественно.
- Тогда позвоните страховому агенту сегодня же, свяжитесь с адвокатом и
надейтесь на лучшее.
Надеяться на лучшее... Господи, как все плохо. Что она наделала!
Когда все вокруг разъехались и разошлись, Беттина села за руль, но руки у
нее дрожали, а в голове громоздились тягостные мысли. Она все думала о
человеке, только что увезенном в машине скорой помощи. Казалось, прошло
несколько часов, прежде чем она добралась до картинной галереи, а, прибыв на
место, забыла зафиксировать дверь в открытом состоянии и включить в зале
освещение. Она сразу же ринулась к телефону. Страховой агент не пришел в
восторг от ее звонка, но уверил Беттину, что покрытия в двадцать тысяч
долларов будет вполне достаточно, чтобы выплатить пострадавшему компенсацию,
если, конечно, случай не окажется особенно тяжелым.
- Во всяком случае, не беспокойтесь раньше времени. Поживем - увидим.
- Как скоро мне станет известно?
- Что известно?
- Предъявил ли он мне иск?
- Как только он заявит об этом, мисс Дэниелз. Не беспокойтесь, я дам вам
знать.
Набирая номер офиса Сета Уотерсона, Беттина уже плакала в открытую. Сет
сразу же снял трубку.
- Беттина?
- О, Сет... - и последовало отчаянное, детское всхлипывание. - Со мной
приключилась беда.
И Беттина разрыдалась, окончательно утратив контроль над собой.
- Где ты?
- Я в... галерее.
Она едва могла говорить.
- Успокойся, пожалуйста, и скажи, что случилось. Отдышись, Беттина, а
теперь говори.
В первый момент он подумал, что она звонит из полицейского участка,
поскольку такую истерику иначе объяснить было нельзя.
- Я стала виновницей дорожного происшествия.
- Ты пострадала?
- Нет, я сбила человека.
- Пешехода?
- Да.
- Насколько сильно он пострадал?
- Еще не знаю.
- Как его зовут, куда его увезли?
- В больницу святого Георга. А зовут его, - она заглянула в листок,
который оставил ей полицейский, - Бернард Зуле.
- Зуле? Повтори по буквам.
Она так и сделала, и Сет вздохнул.
- Ты что, знаешь его?
- Более или менее. Он тоже адвокат. Неужели ты не могла сбить
какого-нибудь обыкновенного пешехода? Обязательно надо было сбивать юриста?
Сет старался шутить, но Беттине было не до шуток. Ее охватил страх, и она
еще крепче сжала телефонную трубку.
- Сет, обещай мне ничего не говорить Джону.
- Господи, да почему? Ты же сделала это непреднамеренно.
- Нет-нет, он расстроится... или рассердится... Пожалуйста, не говори
ему.
Беттина просила так жалобно, что Сет обещал ничего не рассказывать и
повесил трубку, сказав, что свяжется с больницей и после ей перезвонит.
Он позвонил к ней в галерею через четыре часа. С Зуле, в принципе, все
было в порядке, не считая перелома ноги и нескольких ушибов. Больше никаких
повреждений. Однако Бернард Зуле не относился к тем, кто легко смиряется с
нанесенным ему ущербом. Он велел своему адвокату подготовить иск Беттине.
Сет лично говорил с Зуле. Он объяснил, что женщина, сбившая его, его хорошая
знакомая, что она раскаивается в случившемся, места себе не находит и хочет
знать, как он себя чувствует.
- Как я себя чувствую? Эта сучка сбила меня посреди бела дня и теперь
хочет знать, как мое самочувствие? Я расскажу ей об этом в суде.
- Но, Бернард...
Все попытки Сета уладить дело миром потерпели неудачу. Беттина сама
смогла убедиться в этом, когда через три дня получила копию искового
заявления. Он претендовал на двести тысяч долларов в возмещение телесных
повреждений, невозможности исполнять служебные обязанности в течение
определенного периода времени, морального ущерба и злого умысла. Злой умысел
- это ерунда, заверил Сет, надо знать Зуле. Однако размеры иска показались
Беттине чудовищными. Кроме того, сказал Сет, пока дело дойдет до суда, может
пройти два года, а за это время у Зуле не останется от перелома даже слабых
воспоминаний. Но все равно - сумма-то громадная. Беттина больше ни о чем не
могла думать. Двести тысяч. Конечно, если продать все драгоценности, то,
возможно, и удастся собрать эти деньги, но с чем она после этого останется?
Это напомнило ей состояние, в котором она пребывала после смерти отца. Надо
держать себя в руках, больше ничего не остается.
- Беттина? Беттина! Ты меня слышишь?
- Да?
- Что с тобой стряслось? - Джон досадовал на нее, поскольку в последнее
время она стала какая-то странная.
- Прости, я немного рассеянная.
- Ничего себе - немного! Сегодня вечером с тобой невозможно
разговаривать, ты словно ничего не слышишь. В чем дело?
Он ничего не понимал. Она такая с тех пор, как он сделал ей предложение.
Грустно признать, но это так. Когда, ближе к ночи, он отвез ее домой и задал
прямой вопрос, глаза его были печальны:
- Беттина, наверно, нам лучше какое-то время не встречаться?
- Нет, я... - и, помимо воли, она припала к нему и, уткнувшись в его
плечо, зарыдала.
- Что? Бетти, скажи мне, прошу. Что произошло?
- О, Джон, не спрашивай. Мне стыдно говорить. Это так ужасно... Я сбила
человека.
- Как, когда? - сурово спросил Джон.
- Я ехала на машине. У него - перелом ноги. Это произошло две недели
назад.
- Почему ты мне ничего не сказала? - спросил потрясенный Джон.
Беттина нагнула голову.
- Сама не знаю.
- Ты подключила свою страховую компанию?
- Моя страховка обеспечивает лишь двадцать тысяч, а он подал иск, - голос
ее упал, - на двести тысяч долларов.
- О, Боже мой. Ты говорила с Сетом? Беттина молча кивнула.
- А со мной - нет? Ах, Бетти... - он ласково прижал ее к себе. - Ах,
Бетти, Бетти... Как такое могло с тобой приключиться?
- Сама не знаю.
Но она хорошо все помнила. Помнила, что в тот момент думала о его
предложении и о том, что ей не хочется выходить замуж. Однако она ничего не
сказала Джону, только произнесла:
- В этом одна я виновата.
- Ясно. И, думаю, нам лучше держаться вместе, когда приходит беда. А ты
как считаешь? - улыбнулся Джон, глядя на прильнувшую к нему Беттину. Он
нужен ей. Как приятно сознавать, что ты кому-то нужен.
Однако, встретившись взглядом с Беттиной, он заметил в ее глазах испуг.
- Что ты имел в виду, когда сказал "вместе"? - спросила она. - Не говори
чепуху! Я сама должна справляться со своими трудностями.
- Сама, не говори чепуху! И выбрось скорее все это из головы. Иск в
двести тысяч ничего не значит. Весьма вероятно, что он удовольствуется
десятью.
- Я в это не верю.
Но Сет вчера говорил то же самое. Ну, не десять, так двадцать.
Так оно и вышло. Через две недели Бернард Зуле согласился принять сумму в
восемнадцать тысяч долларов в качестве компенсации за расстроенные нервы и
сломанную ногу. Страховая компания ликвидировала полис Беттины. Также
пришлось продать дешевую подержанную машину, которую она купила, поступив на
работу. Двести тысяч долларов перестали дамокловым мечом висеть над ней,
однако ост