Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
рнулся домой. Она плохая мать!
Плохая мать, понимаешь? - Будучи не в силах совладать с собой, Ник вскочил и
начал ходить по кабинету. Не надо было слушать Лиану. Надо было расстаться с
Хиллари еще полгода тому назад и сразу подать в суд иск о попечительстве. Но
он не сделал этого. А теперь потерял и Лиану. Если бы он был свободен, кто
знает, как сложились бы их отношения. Прошло уже почти полгода, а он до сих
пор не мог пережить эту потерю.
- Она готова предоставить тебе попечительство над ребенком?
Ник заставил себя сосредоточиться на Хиллари и покачал головой.
- Она боится только того, что скажут люди. Вдруг ее сочтут алкоголичкой и
распутной женщиной, каковой она на самом деле и является. Она не хочет,
чтобы об этом заговорил весь город. Хотя это и так всем известно - ради
Бога, с кем она только не спала! - Впрочем, Ник был вынужден признать, что в
последнее время положение изменилось. Хиллари была верна Маркхаму, как
никогда не была верна ему.
- Тебе предстоит тяжелая борьба, Ник. Очень тяжелая. Развод ты, конечно,
получишь - у тебя очень веские причины, тем более того же хочет и Хиллари, а
вот дела о попечительстве обычно очень сложны. Суд почти всегда принимает
решение в пользу матери, если только она не является психически больной и не
находится в какой-нибудь клинике. Даже если она алкоголичка, как ты
говоришь, и распутная женщина, этого может быть недостаточно. Суд считает,
что детей должна воспитывать мать, а не отец.
- Но не в данном случае.
- Возможно, ты прав. Но нам предстоит доказать это, и борьба потребует
неразборчивости в средствах. Тебе придется вытащить всю грязь до последней
капли. Готов ли ты действительно подвергнуть своего сына такому испытанию?
- Нет. Но если я буду вынужден сделать это, то сделаю. И если ты скажешь
мне, что у меня нет выхода, мы начнем бессрочную кампанию по дискредитации
Хиллари. В течение многих лет она давала мне поводы, и теперь я намерен все
их пустить в ход. В конце концов я это делаю ради Джонни.
Грир кивнул. Ему нравились сложные дела.
- Но если ты прав и мальчик на самом деле ей не нужен, она ведь может
отступиться.
- Возможно. - Хотя на самом деле Ник сомневался в том, что Хиллари
отступится. - А пока мне нужен ордер на изоляцию Маркхама, чтобы он не
приближался к моему сыну.
- Где мальчик сейчас?
- В нашей квартире, со мной. Я сказал горничной, чтобы она не впускала
Хиллари, если та явится за вещами. Я сам отошлю их к Маркхаму.
- Она имеет право видеть ребенка.
- Черта с два она имеет. Ничего она не имеет, пока якшается с человеком,
целившимся в Джонни из револьвера.
- Это было сделано только для того, чтобы произвести на тебя впечатление.
- Грир говорил невыносимо спокойным голосом, но Ник был настолько взвинчен,
что практически не слышал его.
- Неужто? И знаешь, это произвело на меня впечатление! Так ты берешься за
это дело?
- Берусь. Но я хочу сразу тебе все объяснить. Я не могу гарантировать
исход, Ник.
- Неважно. Сделай все, что сможешь.
- И ты будешь меня слушаться?
- Если твои советы покажутся мне разумными. - Ник улыбнулся, а Грир
погрозил ему пальцем. - Ладно-ладно. Как ты думаешь, сколько это может
занять времени?
- Дай ей согласие на развод в Рино. Это займет всего шесть недель. Но
дела о попечительстве тянутся долго.
- Насколько долго? Я не хочу, чтобы это висело ни над Джонни, ни надо
мной.
- Может пройти целый год.
- Черт! Но если я выиграю, мы избавимся от нее навсегда?
- Возможно. Попробуй откупиться от нее. Ник покачал головой.
- Не выйдет. У нее наследство шесть миллионов долларов, и у Маркхама тоже
не маленькое состояние.
- Ну, ладно. Значит, нам придется вести дело честным путем.
- А если сможешь, то и обманным. - Улыбнулся Ник, и Бен Грир тоже ответил
ему улыбкой.
- Ты мне только расскажешь, как выиграть, а я уж выиграю. Сегодня же
получу для тебя ордер на изоляцию Маркхама. - Он взглянул на часы. - Через
полчаса мне надо быть в суде. А потом я хочу встретиться с тобой и обсудить
ход нашей кампании. Как насчет следующей недели?
Ник явно был разочарован.
- А раньше никак?
- Раньше чем через полгода, тебе все равно на удастся подать дело в суд.
- Ладно. Но знаешь, Бен... - Ник пристально посмотрел на своего адвоката.
- Помни об одном.
- О чем?
- Я должен выиграть.
Глава двадцать девятая
Ник не видел Хиллари уже несколько дней, а когда она явилась, он был
готов к ее приходу. Она открыла дверь собственным ключом, думая, что Ник на
работе, и на цыпочках поднялась наверх. Ник подозревал, что она может
сделать что-нибудь подобное, и потому перестал ходить в свой офис с того
самого дня, как она уехала. Он вел дела по телефону из дома и не пускал
Джонни в школу. Когда Хиллари открыла дверь, Ник был у себя и немедленно
последовал за ней.
- Вон из этого дома.
Услышав за спиной его голос, Хиллари подпрыгнула чуть ли не на фут, а
когда обернулась и увидела, как Ник напряжен и бледен, испугалась, что
сейчас он ее ударит.
- Я пришла за сыном. - Хиллари пыталась говорить небрежно, но Ник
заметил, что она дрожит. - Собирайся. - Она повернулась к Джону. - Ты
уезжаешь со мной.
- Джонни, пожалуйста, подожди меня в кабинете. Я хочу поговорить с твоей
матерью.
- Собирайся, - визгливым голосом повторила Хиллари, но Ник подошел к
мальчику и осторожно вывел испуганного ребенка из комнаты.
- Папа, она не заберет меня?
- Нет, не заберет, сынок. Все будет хорошо. Она просто расстроилась. А
теперь подожди меня внизу. Будь хорошим мальчиком. - Ник подождал, пока Джон
вприпрыжку спустится в коридор, ведущий к кабинету, а затем вернулся в
детскую, где Хиллари запихивала в чемодан одежду сына. - Не трать время
попусту, Хил. Сейчас я вызову полицию, и они тебя вышвырнут отсюда. Может
быть, ты сама уйдешь и избавишь меня от неприятностей?
- Я не могу оставить здесь своего ребенка. Я забираю его с собой. - Она
повернулась, и Ник увидел, как горят у нее глаза.
- Ты распутная женщина. Ты не заслуживаешь быть его матерью. - Она
попыталась ударить Ника, но тот перехватил ее руку. - А теперь убирайся из
моего дома. Возвращайся к этому подонку, которому ты еще нужна. Мне - уже
нет.
Хиллари смотрела на него в бессильной ярости. Она понимала, что
проигрывает. Но когда-нибудь она выиграет. Не мытьем, так катаньем она
добьется своего.
- Мой сын принадлежит мне.
- Только после того, как ты расстанешься с человеком, державшим револьвер
у его виска и заставившим меня согласиться на развод. Полагаю, вы уже
получили ордера на изоляцию? - Хиллари кивнула. Их доставили Маркхаму
накануне утром. - Вот и хорошо. А теперь убирайся отсюда, пока я не вызвал
полицию.
- Ты не имеешь права отнимать у меня сына, Ник - Она начала всхлипывать,
и Нику потребовались огромные усилия, чтобы сдержаться и не ударить ее. Он
распахнул дверь и застыл в ожидании, когда же она выйдет из комнаты.
- Он никогда не был тебе нужен, и я не понимаю, что изменилось.
- Если он останется с тобой, моя репутация погибла... - Она заплакала.
Мать Филиппа тоже уже начинала беспокоить их. Большую часть своего
состояния Филипп растратил на своих предыдущих четырех жен и теперь ждал,
когда мать вытащит его из долгов, а впоследствии оставит ему в наследство
свое состояние. Он сказал Хиллари, что она во что бы то ни стало должна
заполучить сына, иначе одному Богу известно, что подумает мать. Нужно было
добиться своего любыми способами, и Хиллари обещала Филиппу, что сделает все
возможное. Но Хиллари знала и Ника и, глядя на него сейчас, понимала, что ее
ждет куча неприятностей.
- Убирайся!
- Когда я смогу увидеться с ним?
- После того, как мы посетим суд.
- А когда это будет?
- Возможно, следующим летом.
- Ты сошел с ума? До следующего лета я не смогу видеть собственного
сына?
Адвокаты Ника советовали совсем иное, но сейчас ему на все было плевать.
Он не хотел подпускать эту женщину к Джонни. Его до сих пор начинало трясти,
когда он вспоминал, как Маркхам держал револьвер у детской головки, а она
спокойно взирала на это. Может, она и знала, что револьвер не заряжен, но
Джонни-то этого не знал. Он был перепуган до смерти, сидел смертельно
бледный и едва дышал. При одном воспоминании об этом Нику хотелось убить
Хиллари.
- После того что ты сделала, ты не заслуживаешь права видеть сына.
- Я ни черта не сделала! - закричала Хиллари. - Филипп хотел только
напугать тебя.
- Прими мои поздравления. Надеюсь, ты будешь очень счастлива. Он идеально
подходит тебе, Хил. Жаль, что ты не встретила его раньше. - Он схватил ее за
руку, выволок из комнаты Джонни и вытолкнул в коридор. - А теперь убирайся,
пока я не вышвырнул тебя за дверь. - Секунду она вглядывалась в него со
странным выражением на лице - угрозы Ника вполне соответствовали ее планам
Она снова была беременна и собиралась делать аборт. Филипп поклялся, что
найдет в Нью-Джерси хорошего врача. Ему ребенок был нужен не больше, чем ей,
однако он полагал, что им, возможно, придется заключить брак, если не
удастся найти приличного врача. Тогда и родилась идея с револьвером. Им надо
пожениться раньше, чем его мать что-то пронюхает.
- Если ты будешь угрожать мне, Ник, Филипп убьет тебя.
- Пусть попробует.
Хиллари кинула на Ника последний взгляд и не спеша направилась к двери.
Она не могла поверить, что когда-то эта квартира была ее домом. Она не
испытывала к ней никаких теплых чувств - ни раньше, ни теперь Никогда не
чувствовала к Нику того, что испытывала к Филиппу. Подойдя к двери, Хиллари
оглянулась и наградила Ника долгим тяжелым взглядом.
- Тебе никогда не выиграть этого дела в суде, Ник. Никогда. Джонни
отдадут мне.
- Только через мой труп.
- Ну что ж, приятно будет посмотреть - Она нежно улыбнулась и закрыла за
собой дверь.
После ухода Хиллари Ник вернулся в библиотеку, где, лежа на диване,
беззвучно плакал Джон. Ник сел рядом и нежно погладил сына по голове.
- Все в порядке, сынок. Все в порядке Джонни повернул голову и посмотрел
на отца.
- Я не хочу жить с ней и с тем человеком.
- Ты и не будешь с ними жить.
- Ты уверен?
- Почти... Нам понадобится некоторое время, но мы выиграем. Я собираюсь
обратиться в суд, но нам предстоит серьезная борьба. – Ник склонился и
поцеловал сына в макушку. - А после рождественских каникул, дружок, ты
вернешься в школу, и жизнь пойдет как всегда, разве что мы с тобой останемся
одни, без мамы.
- Я думал, что тот человек хочет убить меня. При этой мысли Ник снова
стиснул челюсти.
- Я бы сам его убил, если бы он тронул тебя хоть пальцем. - Ник улыбнулся
через силу. Он понимал, что каким-то образом им надо возвращаться к
нормальной жизни. - Ничего подобного больше никогда не повторится.
- А если они снова вернутся сюда?
- Они не вернутся.
- Почему?
- Это слишком сложно объяснять, но суд послал ему документ, запрещающий
приближаться к тебе.
Тогда же днем, пока Джонни играл у себя в комнате, Ник предпринял еще
некоторые шаги. Он нанял трех телохранителей из нью-йоркской полиции, чтобы
они, сменяясь, ни на шаг не отходили от мальчика. В любое время суток - в
квартире, в школе, в парке один из них будет постоянно находиться рядом. Они
должны превратиться в тень Джонни.
На следующий день оба с облегчением прочли в колонке светских новостей,
что Хиллари и Филипп Маркхам отбыли в Рино. Адвокат Ника поставил Хиллари в
известность, что Ник не будет возражать против развода в Рино, а стало быть,
развод будет законным Хиллари не теряла времени. Она очень спешила
развестись и выйти замуж за Филиппа Маркхама. Ник тоже был рад -
приближалось Рождество, и он хотел спокойно провести его с Джонни. В
рождественский вечер они тихо пообедали дома, а на следующий день пошли
гулять в парк. Ник купил Джонни новый велосипед, футбольный мяч и лыжи. Лыжи
Джонни тут же испробовал, скатившись с небольшой снежной горки, так что даже
телохранитель расплылся в улыбке. Джонни бы симпатичным мальчиком, а Ник
прекрасным отцом. И теперь он уповал лишь на то, что ему удастся выиграть
дело. А пока никто не тронет Джонни и пальцем.
Глава тридцатая
- С Рождеством, дядя Джордж. - Лиана вручила дядюшке большой сверток, и
на его лице появилось удивленное выражение. Они все вместе сидели у елки,
которую дядюшка водрузил в библиотеке В доме уже много лет не бывало елки,
но теперь ему хотелось, чтобы у детей было настоящее Рождество.
- Я совершенно не предполагал, что ты будешь дарить мне подарки! - Он со
смущенным видом развернул сверток и, казалось, был страшно доволен, когда
извлек темно-синий с вишневым рисунком шелковый халат. В тон халату Лиана
подобрала и замшевые тапочки. Она все время подсмеивалась над рваным
халатом, в котором ходил дядюшка, но тот отвечал, что любит его, потому что
носит уже сорок лет. Девочки подарили дяде новые карманные часы и радовались
своему подарку ничуть не меньше, чем он сам. Лиана сама помогала им выбрать
часы у "Шрива", к тому же они еще сделали маленькие подарочки в школе,
приготовили рисунки и украшения для елки, а Элизабет подарила дяде отпечаток
своей руки, сделанный ею на глине. Слезы стояли в глазах дядюшки, и Лиана
была очень довольна. Он так много сделал для них, что теперь приятно было
сделать что-то приятное и ему.
Рождественский обед они устроили дома, а потом поехали кататься по
городу, рассматривая, как он украшен и иллюминирован. Но, сев в машину,
Лиана не могла отделаться от мыслей об Армане - как он там, как проводит
Рождество в Париже. Она понимала, что ему грустно, что он скучает по ней и
детям Впервые за одиннадцать лет они проводили Рождество врозь.
Дядя Джордж заметил выражение глаз Лианы, когда они выходили из машины на
площади Святого Франциска попить чаю, и ему стало жаль ее. Он хотел, чтобы
она забыла Армана, познакомилась с кем-нибудь другим, но в то же время
понимал, что в Рождество Лиана неизбежно будет думать о муже.
- Смотри, дядя Джордж! - отвлекли их обоих от грустных размышлений
девочки. Они обнаружили в холле целый дом, сделанный из пряника. Он был
таким огромным, что девочки могли войти внутрь. Стены его были выложены
тысячами крохотных конфеток и залиты тоннами сахара. - Вы только поглядите!
- Лиана смотрела на дочерей с улыбкой, но мысли ее были очень далеко. Уже
много дней она страшно беспокоилась об Армане.
***
- Мсье де Вильер! - Арман поднял голову от своего письменного стола. Был
канун Рождества, но ему незачем спешить домой, как и некоторым другим его
коллегам. Уже много недель в учреждении царила напряженность. За последний
месяц Сопротивление так развернулось, что люди Петена с трудом успевали
опережать его действия И немцев это отнюдь не радовало Чтобы добиться
своего, два дня назад они провели показательную казнь. Жак Бонсер-жан был
расстрелян за "насильственный акт, предпринятый им против офицера немецкой
армии", и Париж охватило уныние Даже ослабление комендантского режима на
один день не возымело никакого действия Кафе было разрешено работать до
половины третьего, а транспорту до трех ночи Но после расстрела Бонсержана
никому не хотелось выходить из дома, и на улицах были одни немцы.
Зима в этот год выдалась на редкость холодной, и погода полностью
соответствовала настроению Армана. Пока он сидел за столом, думая о Лиане и
дочерях, руки у него совсем онемели.
- Мсье, вы видели это? - Ревностный молодой помощник Армана с отвращением
протянул ему лист бумаги. Листовка была озаглавлена "Сопротивление" и
датирована 15 декабря 1940 года. В ней сообщалось, что она - единственное
издание такого рода, опубликованное Национальным комитетом Общественного
спасения, и что она содержит "истинные сведения", отличающиеся от
пропаганды, распространяемой оккупационными силами. Далее речь шла о
студенческих демонстрациях, прошедших в ноябре, и о последовавшем за ними
закрытии университета, а также о расширении подпольного движения. В
бюллетене утверждалось, что никогда еще Сопротивление не было столь сильно,
как в декабре. "Soyez courageux, nos amis, nous vainquerons les salauds et
les bosches. La France survivra malgre tout...Vive de Gaulle!..."
. Прочитав листовку, Арман
пожалел, что не может показать ее Лиане - он не осмеливался посылать такие
вещи в письмах, ведь они, скорее всего, будут вскрыты, оставить ее у себя он
тоже не мог. Он вернул ее молодому человеку и задумался, как идут дела у
Жака Перье. Еще летом его помощник уехал в Мерс-эль-Кебир, в Алжир к де
Голлю Именно там французский флот потерпел серьезное поражение, потеряв
более тысячи человек. Но несколько месяцев назад Арман слышал, что Перье жив
и надеется увидеть конец войны. Новый помощник смотрел на Армана в ожидании
его реакции.
- Dа ne vaut pas rand chose... .
- Свиньи. И они называют себя правдивой прессой.
"Надо благодарить Господа за то, что они есть", - подумал Арман, гадая,
почему этому юноше так нравятся немцы. Он вдохновенно работал на Армана и
теперь являлся официальным связным между людьми Петена и немецкими
оккупационными силами в Париже. В их обязанности входило описание коллекций
произведений искусства, которые передавались немцам, выявление евреев и
раскрытие всевозможных агентов движения Сопротивления Это была выматывающая
работа, а Арман постарел лет на десять за время, прошедшее со дня отъезда
Лианы. Однако эта должность была для него идеальной - она давала возможность
заниматься фальсификацией фактов, перепрятывать шедевры, о которых он писал
Лиане, переправлять людей на юг, подделывая и скрывая отчеты и документы
Самым большим препятствием в его работе стал именно этот молодой помощник,
вручивший ему бюллетень. Он был слишком увлечен работой, вот и сейчас,
вместо того чтобы проводить Рождество дома с семьей или с любимой девушкой,
он сидел в кабинете, его занимало только одно - как произвести на Армана
хорошее впечатление.
- А вы не идете домой, Маршан? Уже поздно.
- Я пойду вместе с вами, мсье, - улыбнулся Маршан. Ему нравился Арман. С
его точки зрения, он был настоящим патриотом Франции, не как остальные
предатели, бежавшие в Северную Африку с де Голлем. Если бы он смог прочесть
мысли Армана и понял бы, что тот его ненавидит, он был бы потрясен до
глубины души. Но многие годы дипломатической работы сослужили Арману хорошую
службу. Он неизменно выглядел обаятельным, спокойным, трудолюбивым, а иногда
проявлял и истинный талант. Именно поэтому Петен так стремился заполучить
его в свое правительство, поэтому же он нравился и немецкому высокому
командованию, хотя оно не всегда полностью доверяло. Быть может, со
временем, но пока нет. Правительство Петена еще слишком молодо, и в конце
концов, все они французы. Однако несомненно - Арман был им чрезвычайно
полезен.
- Возможно, я пробуду здесь еще несколько часов, Андре.
- Ну и что?
- Неужели вы не хотите встречать Рождество дома? - Они провели вместе
целый день, и молодой человек уже довел Армана до белого каления.
- Работа гораздо важнее Рождества.
А что это была за работа? Проверка бесконечных списков с именами
возможных евреев, в некоторых случаях полукровок, а то и людей с четвертью
еврейской