Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
ни постоянная занятость Армана. Его восхищало
то, с каким пониманием Лиана относится к мужу, как терпеливо ждет его. Ник
ломал голову, как мужчина находит такую женщину. Вероятно, первое, что для
этого нужно, - не поддаваться слепо чарам восемнадцатилетней дебютантки.
Хотя, судя по возрасту старшей из девочек, Лиана тоже вышла замуж совсем
молодой. Ник решил, что ей еще нет и тридцати. На самом деле Лиане уже
исполнилось тридцать два, но в отличие от Хиллари она и в молодости была
достаточно зрелой, чтобы принять на себя всю ответственность, связанную с
замужеством.
- Мы познакомились в Сан-Франциско, я была тогда еще совсем молодой.
- Вы и сейчас молоды.
- О нет. - Она засмеялась. - Тогда мне было всего пятнадцать...
В дороге люди часто рассказывают друг другу то, чего ни за что не сказали
бы в другое время. Поколебавшись с минуту, Лиана повернулась к Нику, подняв
на него широко открытые синие глаза:
- Я очень любила жену Армана. Моя мама умерла, когда я только родилась, и
Одиль, его жена, стала для меня второй матерью. Он служил в то время
генеральным консулом в Сан-Франциско.
- Они развелись?
Ник был заинтригован. Эта женщина казалась воплощенной добродетелью,
меньше всего она походила на соблазнительницу и разрушительницу домашнего
очага. Лиана покачала головой.
- Нет. Одиль умерла, когда мне исполнилось восемнадцать. Арман очень
переживал, да и все мы. Я почти год не могла опомниться.
- И он полюбил вас? История начинала проясняться.
Лиана погрузилась в теплую волну воспоминаний; ее глаза, казалось,
смотрели в давно минувшее, на губах играла мягкая улыбка.
- Не сразу. Прошло почти два года, прежде чем мы поняли, что значим друг
для друга. Когда мы наконец признались в этом себе, мне уже шел двадцать
второй год. Вот тогда мы обручились.
- А потом поженились, и с тех пор живете счастливо, - закончил Ник. Эта
история, так похожая на сказку, очень нравилась ему.
- Нет. Сразу после помолвки Армана перевели в Вену. А отец настоял, чтобы
я закончила курс в Миллз. Тот год показался вечностью, но мы его пережили.
Мы каждый день писали друг другу. Когда я наконец закончила учебу, он
приехал, мы поженились, и я последовала за ним. - Теперь она улыбалась
широко. - Вена замечательный город. Мы были там очень счастливы. Потом
Армана перевели в Лондон. Мари-Анж родилась в Вене, а Элизабет - в Лондоне.
Из Лондона мы вернулись в Штаты.
- Ваш отец, наверное, очень радовался, что вы вернулись. - Едва произнеся
эти слова, Ник вдруг с ужасом вспомнил, что старый Крокетт умер десять лет
назад.
- Нет, отца тогда уже не было в живых. Он умер сразу после рождения
Элизабет. - Она мягко улыбнулась Нику, заметив его смущение. - Кажется, это
было так давно.
- Вы часто приезжали в Сан-Франциско?
- Нет. У меня там ничего не осталось. В нашем доме живет мой дядя, но мы
с ним всегда были чужими... И потом... - В ее голосе появилась нежность. -
... Мой дом там, где Арман.
- Он очень счастливый человек.
- Не всегда. - Она засмеялась. - В каждой реке есть свои подводные камни.
Со мной тоже бывает нелегко. Арман очень хороший, добрый, мудрый человек, и
я очень счастлива с ним. Отец всегда считал, что мне нужен человек намного
старше меня; наверное, он был прав. Я слишком долго жила одна с отцом.
- Ваш муж похож на него?
Теперь, выслушав ее рассказ, Ник захотел узнать о де Вильерах как можно
больше.
- Что вы, совсем не похож. Но отец хорошо подготовил меня к жизни.
Во-первых, я сама вела дом, и потом, я все время слышала, как они с дядей
обсуждают свои деловые проблемы.
- Вы были единственным ребенком?
- Да.
- Моя жена тоже. И тем не менее она совершенно лишена чувства
ответственности. Она выросла в ожидании того, что ее жизнь будет сплошным
праздником.
- Она очень красива. С такой внешностью трудно не стать избалованной.
Красивые женщины часто думают, что их жизнь должна быть необыкновенной, не
такой, как у других.
Слушая ее, Ник так и хотел спросить: "А вы? Почему вы не такая?" Лиана
тоже была красивой, но совсем иначе, чем Хиллари: более спокойной, мягкой,
женственной. Но Ник не решился высказать этого.
- Знаете, странно, что мы не познакомились раньше. Ведь наши отцы часто
встречались, заключали контракты, и потом, мы с вами почти одного возраста.
Их семьи действительно принадлежали к достаточно узкому кругу богатейших
промышленников страны. Возможно, если бы Лиана училась в колледже на
Восточном побережье, он бы встретил ее на балу или вечеринке, но она училась
в Миллз, а Ник немногим раньше в Йельском университете, поэтому их пути
пересеклись только сейчас, на "Нормандии", в открытом море.
- Мой отец был настоящим отшельником. Я видела очень немногих из тех, с
кем он был знаком или имел деловые связи. Он так и не смог оправиться после
смерти моей матери. Удивительно даже, что я встретила Армана и Одиль, -
наверное, он хотел похвастать, как я говорю по-французски. - Лиана
припомнила рассказ Одиль об их первой встрече с Гаррисоном. Но, не желая
вновь пускаться в воспоминания, она повернулась к Нику. - Между прочим, где
миссис Бернхам? - В вопросе не было ничего бестактного, но, взглянув на
Ника, она сразу же из поняла, что именно этого-то и нельзя было спрашивать.
- Ушла на массаж. Я потому и отправился искать вас. - Лиана удивленно
отложила книгу. - Я хотел предложить вам поиграть в теннис. Мы вчера
говорили об этом, помните? Может быть, пойдем прямо сейчас? На кортах никого
нет, я только что оттуда. Мы с Джоном ходили смотреть на собак. Позволите вы
мне ненадолго оторвать вас от книги?
Лиана на минуту задумалась и взглянула на часы.
- В полдень мы встречаемся с Арманом. Он обещал сегодня обязательно
освободиться до ленча.
- Отлично. А мы с Хиллари договорились встретиться в час у кафе-гриль.
- Тогда давайте сыграем, - улыбнулась Лиана. У нее никогда еще не было
друга-мужчины, не считая, конечно, Армана, и это показалось ей занятным. -
Встретимся на корте, я пойду переоденусь.
- Десять минут? - Он взглянул на часы.
- Хорошо. - Они встали и поднялись на верхнюю палубу, каждый в свою
каюту. Через десять минут они вновь встретились на корте. Лиана надела
плиссированное платье для тенниса, высоко открывавшее ее стройные ноги. Ник
переоделся в белые шорты и теннисный свитер. Игра началась неторопливо и
беззаботно. Ник дважды выиграл, но в конце концов Лиана, к немалому его
удивлению, собралась с силами к выиграла у него со счетом 6:2. Игра
завершилась рукопожатием через сетку. Внезапно они оба почувствовали себя
молодыми, счастливыми, свободными.
- Вы обманывали меня. Вы очень хорошо играете, - сказала Лиана, еще не
отдышавшись от быстрой игры.
- Вовсе нет. Да и вы играете неплохо. - Для Ника игра послужила хорошей
разрядкой, и он чувствовал себя намного лучше. - Спасибо. Это как раз то,
что мне было нужно.
Лиана посмотрела на него снизу вверх:
- Вам, с вашим ростом, наверное, тесно здесь. Каким бы большим ни был
корабль, все равно это ограниченное пространство. Вас, должно быть, это
угнетает.
- Я бы не сказал. Просто иногда хочется отвлечься от всех проблем.
Лиана вспомнила его контракты с Парижем и Берлином одновременно, но
теперь этот факт почему-то уже не казался ей таким важным. Он порядочный и
честный человек. Трудно устоять и не поддаться его обаянию, и Лиана
чувствовала себя с ним все свободнее.
- В самом деле, мне это здорово помогло. Еще раз спасибо.
- Всегда рада, - улыбнулась она. - При таком количестве еды, как здесь,
полезно иногда размяться.
- Тогда давайте сыграем еще. Завтра в это же время, идет?
- Хорошо. - Она взглянула на часы. - А сейчас мне в самом деле надо
бежать. Арман, наверное, уже ждет меня.
- Передайте ему привет, - крикнул Ник, когда она уже бежала к "Трувилю".
- Обязательно. - Она помахала ему рукой и исчезла. Ник еще долго стоял,
опершись о перила, и вспоминал рассказ Лианы. История ее замужества
произвела на него большое впечатление. Арман был как раз тем человеком,
какой ей нужен. И Лиана, кажется, понимает это.
***
В час Ник направился к кафе-гриль. Подходя к условленному месту, он
увидел Хиллари, которая смотрела на него, как на приближающийся злой рок.
Ник снова надел свой блейзер и брюки, на Хиллари было синее шелковое платье
и открытые синие туфли на высоких каблуках.
- Как массаж? - Ник сделал знак официанту и заказал виски себе и Хиллари.
- Прекрасно.
- Так где, говоришь, у тебя массаж? - Ник с притворным спокойствием
потягивал виски, глядя прямо в глаза Хиллари.
- Ты что, следишь за мной?
- Не знаю, Хил. Ты считаешь, уже надо?
- Какая тебе разница, ходила я на массаж или нет? - Хиллари отвела глаза,
как будто ей надоело смотреть на него, но было заметно, что она нервничает.
Ей стало очень неуютно под его холодным пристальным взором.
- Для меня важно, лжешь ты или нет. Я уже говорил тебе, что все, что ты
здесь делаешь, очень быстро станет известно всем. У меня сложилось
впечатление, что ты слишком много времени проводишь во втором классе, и я
хочу, чтобы это прекратилось.
- Тупой сноб. Что же, я должна сидеть с этими развалинами, которые
родились еще до нашей эры? По крайней мере, там, внизу, хоть есть люди
помоложе. Не забывай, мой дорогой, я не такая старая, как ты.
- Будет неприятно, если мне придется запереть тебя в каюте. - В глазах
Ника мелькнули злые огоньки, но Хиллари только засмеялась:
- Не будь ослом. Я просто вызову горничную. Или ты привяжешь меня к
кровати?
- Кажется, ты сама на это напрашиваешься. Кого ты здесь нашла, Хил.
Старого нью-йоркского друга или кого-то поновее?
- Никого я не находила. Просто компания молодых людей, которые
путешествуют не в такой роскоши, как ты.
- Ну так сделай одолжение, попрощайся с ними. Не делай из себя посмешище,
не изображай богатую простушку, которая хочет пообщаться с простонародьем.
- Они так не думают.
- Ты плохо их знаешь. Это очень старая игра. Я делал то же самое, когда
был мальчишкой. Но я тогда учился в колледже и не был женат. Я не хочу
надоедать тебе, Хил, но ты не свободная женщина, и едешь ты не во втором
классе, а здесь, в люксе. Могло бы быть и хуже, правда.
- Куда уж хуже. - Она снова стала похожей на маленькую капризную
девчонку. - Мне скучно до смерти.
- Ничего, потерпишь немного. Через два дня мы будем в Париже.
Хиллари не ответила Она заказала еще виски, съев при этом только половину
сандвича. После ленча Ник решил прогуляться с ней по магазинам, надеясь, что
это немного отвлечет ее от новых друзей. Но стоило ему уйти в бассейн за
Джоном, как Хиллари исчезла. Ник ждал ее в каюте, пока она не вернулась.
Когда она появилась на пороге, он вдруг почувствовал, что теряет контроль
над собой. Его захлестнула бешеная ярость - не соображая, что делает, он
размахнулся, чтобы дать ей пощечину, но, к счастью, заметил в этот момент
Джона, выглянувшего из своей комнаты. При виде сына Ник пришел в себя и
опустил руку. Уже не первый раз Хиллари буквально толкала его к пропасти, но
никогда раньше ему не стоило такого труда удержаться и не ударить ее. Он
видел, что она изрядно выпила. Внезапно Ник вздрогнул, как от удара: на шее
Хиллари краснел след от укуса. Он подтащил ее к зеркалу, дрожа от отвращения
и ярости.
- Как ты смеешь возвращаться сюда в таком виде, ты, шлюха! Как ты смеешь!
- Он понимал, что Джонни у себя в комнате прекрасно его слышит, но не мог
остановиться. Хиллари с силой вырвалась.
- И что же я должна была делать? Остаться там?
- Может быть.
- Может быть, и останусь.
- Ради Бога, Хил, что с тобой? Неужели ты совсем потеряла стыд? Как ты
можешь валиться в первую попавшуюся постель?
Хиллари не стала сдерживаться и с размаху дала Нику пощечину.
- Я уже говорила тебе - буду делать все, что хочу, черт бы тебя побрал!
Ты думаешь, сукин сын, что я - твоя вещь? Тебя интересует только твой
паршивый завод, твои контракты, твоя идиотская династия! А мне-то что до
этого? Какое мне дело до твоей империи? Мне наплевать на все это! Слышишь?
Наплевать на тебя и на твой бизнес!
Она замолчала, сообразив, что сказала лишнее. Ник отвернулся и со слезами
на глазах молча вышел на террасу. Хиллари некоторое время смотрела на него
через открытую дверь, потом вышла за ним. Ник стоял, склонившись над
перилами.
- Прости меня, Ник, - сказала Хиллари хрипло.
- Оставь меня.
Что-то детское появилось у него в голосе, и на миг Хиллари стало даже
жаль его. Но он оставался ее злейшим врагом, человеком, который лишал ее
свободы. Ник повернулся к ней, в его глазах блестели слезы.
- Вернись в каюту.
- Ты что, плачешь? - Хиллари была потрясена.
- Да, плачу. - Казалось, он нисколько не стыдился своих слез, и это еще
больше потрясло Хиллари. Мужчины не плачут. По крайней мере, те сильные
мужчины, которых она знала. А Ник Бернхам плакал. А ведь он очень сильный
человек. Ник сейчас глубоко страдал, мучительно сожалея о той глупости,
которую совершил, женившись на этой женщине. - Игра кончена, Хил.
- Хочешь развестись? - оживилась Хиллари. Ник посмотрел ей прямо в глаза.
- Нет, не хочу. И, думаю, никогда не захочу. Ты можешь избавиться от меня
только одним способом. Как только ты согласишься на мое условие, я
немедленно даю тебе развод. Но до этого дня ты моя жена. Запомни это. И еще.
С данного момента мне нет дела ни до тебя, ни до твоих похождений.
- Ты хочешь, чтобы я отказалась от Джонни?
- Именно.
- Этого я никогда не сделаю.
- Почему? Ведь тебе он не нужен, так же как и я. - Ник, разумеется, был
абсолютно прав, но Хиллари не собиралась уступать.
- Джонни я не отдам, - злобно сказала она. Ник всегда придумывает
что-нибудь, чтобы осложнить ей жизнь. Вот и теперь дразнит ее разговорами о
разводе, а сам спит и видит, как бы отнять у нее сына. - Позабудь об этом.
- Почему же? - Ник заметил, что она прикрыла шею шарфом, и вдруг ему
снова захотелось ударить ее.
- Что подумают люди, если я от него откажусь?
- Тебя это волнует?
- Конечно. Еще подумают, что я пьяница или какая-нибудь дрянь.
- Так ты и есть пьяница. И даже хуже - ты шлюха.
- Если ты, сукин сын, еще будешь оскорблять меня, ребенка тебе не видать
как своих ушей!
- Ладно. Запомни вот что: можешь убираться когда захочешь. Но одна - без
него.
Хиллари хотела сказать еще что-то обидное, но внезапно почувствовала, что
говорить ей нечего. Она прекрасно понимала, что, если развод начнет она
сама, ей потребуется представить доказательства его неверности, а это
невыполнимая задача. Ник был ей верен. В редкие минуты их близости он бывал
таким страстным, каким может стать только мужчина, сгорающий от одиночества
и желания. Хиллари задохнулась от бессильной ярости. Она никогда, никогда не
добьется от него того, что ей нужно. И почему она должна отдавать ему Джона?
В конце концов, это ее сын. Через несколько лет он подрастет, и с ним станет
довольно занятно. У него появятся друзья, а Хиллари нравится общество
молодых людей. Она просто не любит возиться с малышами, вот и все. Нет, она
никогда не отдаст Джона. Если она это сделает, у нее за спиной начнутся
пересуды. Скажут еще, что Ник ее бросил, это уже совсем невыносимо. Если они
расстанутся, пусть все знают - это она его бросила.
Ник долго стоял на палубе, стараясь успокоиться. Он понимал, что его
жизнь сделала крутой поворот. Впервые они с Хиллари серьезно заговорили о
разводе. Даже здесь, на "Нормандии", она продолжает изменять ему. Теперь у
него не осталось никаких иллюзий на ее счет, он окончательно убедился в том,
кто она такая. Никогда Ник уже не сможет быть с ней прежним. Возможно, со
временем Хиллари эта игра надоест. Возможно, она все же решит уйти и
оставить ему Джона. И даже неважно, женится ли Ник еще, все равно он сделает
жизнь сына счастливой. Но сейчас не время думать об этом - пока он женат на
Хиллари, как бы тяжело это ни было. Ник наблюдал, как заходит солнце, и
размышлял о себе. Наконец солнце село, он ушел в каюту и запер за собой
дверь.
И только тогда потрясенная услышанным Лиана позволила себе встать со
скамейки на своей террасе и уйти к себе. Выходя из "Довиля", ни Ник, ни
Хиллари не заметили ее. Все время их разговора Лиана сидела, не смея
шевельнуться. Больше всего она боялась, что Бернхамы, в особенности Ник,
догадаются, что она невольно подслушала их разговор. И теперь, сидя у себя,
Лиана с глубокой жалостью думала о Нике. Какая, должно быть, несчастная,
одинокая жизнь у этого человека! И он ничего не может изменить. К такому
одиночеству приговорила его эта женщина, его жена.
- Боже мой, что случилось? - воскликнул Арман. Он поцеловал Лиану,
которая сидела, опустив голову, у своего туалетного столика.
- Что? А, это ты... - Она попыталась улыбнуться, но не смогла скрыть, как
тяжело у нее на душе. Несчастья других никогда не оставляли ее равнодушной.
- Ты ждала кого-то другого?
- Нет конечно. - Она снова улыбнулась, но Арман видел: что-то не так:
- Что случилось, дружок?
Лиана подняла на него грустные глаза:
- Только что здесь произошла ужасная сцена.
- Кого-нибудь побили? - забеспокоился Арман.
- Нет. Размолвка между Ником Бернхамом и его женой.
- О Боже! Семейный скандал? Но как ты там оказалась?
- Я сидела на террасе, они просто не заметили меня. Они вышли на свою
часть палубы, и я слышала каждое слово. По-видимому, эта женщина завела
интрижку с кем-то из пассажиров.
- Ничего удивительного. Но он тоже виноват, раз не следит за женой.
- Как ты можешь так говорить! Кто же она такая, если позволяет себе
подобное?
- Потаскушка, и все. Но он, наверное, не раз прощал ей такие вещи.
Лиане ничего не оставалось, как согласиться с мужем.
- И все-таки мне жаль его, Арман... Он еще упрекал ее в том, что она
забросила мальчика. - На глазах Лианы показались слезы; Арман нежно обнял
ее.
- И теперь ты решила усыновить их обоих и взять с собой во Францию. Ах,
Лиана, доброе дитя, у тебя такое мягкое сердце. Мир полон людей, окруживших
себя злом.
- Но он хороший человек. Он не заслуживает этого.
- Возможно. Как бы там ни было, не стоит так сильно переживать за него.
Он со временем сам решит свои проблемы, а у тебя и так много своих. - Арман
знал, что иногда слишком большое участие создает нежелательные ситуации, и
хотел уберечь Лиану от этого. В некотором отношении она оставалась еще
слишком неопытной, и он чувствовал, что должен защитить ее от себя самой. -
Что ты наденешь сегодня на праздничный ужин?
- Не знаю... Я... Арман, как ты можешь сейчас говорить об этом?
- А что же я, по-твоему, должен делать? Ты хочешь, чтобы я пошел в
"Довиль" и застрелил его жену?
- Нет, - засмеялась Лиана. - Но все-таки, бедняжка... И их малыш
страдает...
- Успокойся. Давай не будем вмешиваться в чужие семейные дела. Может
быть, сейчас они, несмотря на все, что ты слышала, предаются страстной
любви. Возможно, она ему нравится и такая.
- Сомневаюсь.
- Откуда ты знаешь? - Арман внимательно посмотрел на жену, стараясь
понять ее скрытые мысли.
- Я вчера играла с ним в теннис. Мы поговорили, и мне показалось, что он
не очень счастлив с ней.
- По крайней мере,