Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
За ней прислали старенький, громыхающий фургончик с седовласым
стариком негром в качестве водителя. Он приветствовал ее широкой
белозубой улыбкой, но Тана отнеслась к нему настороженно.
- Вы, наверное, долго ехали, мисс? - спросил он, помогая ей
укладывать в кузов сумки.
- Тринадцать часов, - ответила Тана.
Всю короткую дорогу до колледжа она хранила молчание, готовая
выскочить из кабины и закричать, лишь только он попытается остановить
машину. Водитель уловил ее настроение и не продолжал попыток завязать
дружеский разговор, начав вместо этого насвистывать какую-то мелодию, а
потом запел незнакомые Тане песни далекого Юга.
Когда они прибыли на место, она приветливо ему улыбнулась:
- Спасибо за поездку.
- Пожалуйста, мисс, в любое время готов услужить - вы только зайдите
в офис и спросите Сэма. Я отвезу вас, куда вы захотите, и все вам
покажу. - Он весело засмеялся и добавил с характерным южным акцентом:
- Правда, здесь не так уж много мест, которые стоит смотреть.
С самого момента приезда Тана не переставала любоваться здешней
природой: высокие, величавые деревья, яркие клумбы, свежая, зеленая
трава, а теплый, настоянный на аромате цветов воздух будто застыл в
неподвижности. Хотелось идти и идти, не останавливаясь, по этой траве,
дышать этим воздухом. А впервые увидев сам колледж, она замерла на месте
со счастливой улыбкой на лице: именно таким он рисовался ее воображению.
Прошлой зимой она собиралась приехать сюда, чтобы ознакомиться со всем
лично, но не смогла - не хватило времени. Пришлось ограничиться беседой
с представителем колледжа, объезжавшим города Севера, и рекламным
буклетом. В академическом отношении это было одно из лучших учебных
заведений страны, но Тана этим не довольствовалась: ее привлекали
окружавшие его легенды и закрепившаяся за ним репутация хорошо
поставленного колледжа старого толка. Даже аура старомодности не
отталкивала, а скорее притягивала Тану. И теперь, глядя на симпатичные,
прекрасно сохранившиеся старинные здания с высокими колоннами и
красивыми балкончиками, выходящими на небольшое озеро, девушка
испытывала такое чувство, что наконец-то она дома.
Тана отметилась в приемной, заполнила какие-то формы, вписала свое
имя в длинный список абитуриенток, выяснила, где будет жить, и недолгое
время спустя Сэм погрузил ее вещи на видавшую виды двухколесную тележку.
Тане показалось, что она совершает путешествие в прошлое, и впервые за
последние месяцы ей стало легко и покойно. Здесь не будет Джин и,
значит, не придется постоянно объяснять, что у тебя на душе: здесь она
не будет слышать ненавистные имена Дарнингов, не будет видеть
отражающиеся на лице матери тайные страдания, вызванные мыслями об
Артуре, не будет слышать упоминаний о Билли; ей было невыносимо тяжело
даже находиться с ними в одном городе; в первые месяцы после
изнасилования она хотела лишь одного бежать, скрыться от людей.
Потребовалось немалое мужество, чтобы заставить себя поехать в летний
лагерь; каждый проведенный там день мог быть приравнен к выигранной
битве. Тана вздрагивала всякий раз, когда кто-то из мужчин или даже
подростков подходил к ней слишком близко. Здесь по крайней мере
исключается этот страх: колледж женский, и ей не придется ходить на
вечера танцев, на совместные экскурсии, на футбольные матчи.
Общественная жизнь колледжа привлекала ее, когда она подавала сюда
документы, но не теперь. В последние три месяца ее не влечет абсолютно
ничто, и все же.., все же.., здесь даже воздух имеет какой-то особый,
нежный запах. Шагая рядом с тележкой, она взглянула Сэму в лицо и
улыбнулась. Он широко улыбнулся в ответ.
- Далеконько вы заехали, мисс, - проговорил старый негр. В глазах у
него плясали веселые чертенята, кучерявые белые волосы казались мягкими
и пышными, точно хлопок.
- Да, далековато. Зато как здесь красиво!
Она посмотрела на озеро, потом оглянулась на белые здания, веером
раскинувшиеся позади нее; впереди каждого из них стояло здание поменьше.
Это напоминало богатое поместье, каковым оно и было когда-то. Здания
содержались в идеальном порядке. Тана почти пожалела, что ее мать не
видит такой красоты. "Надо будет привезти ее сюда", - мельком подумала
она.
- А знаете, мисс, раньше здесь жили плантаторы, - Сэм рассказывал это
сотням девушек, приезжающих сюда каждый год. - И мой дед был здесь
рабом, - добавлял он не без хвастливой гордости: ему нравилось видеть их
распахнутые от удивления глаза. Они были такие юные и почти такие же
симпатичные, как его собственная дочь, если не считать того, что она
теперь взрослая женщина и сама имеет детей. Эти девушки тоже выйдут
замуж и нарожают ребятишек. Сэм знал, что каждый год, по весне, они
возвращаются сюда с разных концов страны, чтобы совершить свадебный
обряд в красивой церкви, расположенной на территории колледжа; после
каждой выпускной церемонии таких пар набирается не меньше дюжины. Он
взглянул на Тану, шагающую сбоку от него, и загадал, сколько времени
продержится эта новенькая. Она была одной из самых красивых когда-либо
виденных им студенток: длинные стройные ноги, копна белокурых волос и
немыслимо зеленые глаза. А какое лицо!.. Если бы Сэм знал ее поближе, он
бы не упустил случая пошутить с ней: дескать, ее можно принять за
кинозвезду из Голливуда. Однако его спутница была менее общительной, чем
большинство других девушек. Сэм успел заметить, что она необычайно
застенчива. - Вы бывали здесь раньше, мисс?
Отрицательно мотнув головой, Тана посмотрела на здание, близ которого
остановилась тележка.
- Это и есть "Дом Жасмина", один из самых красивых наших домов.
Сегодня я проводил сюда уже пятерых твоих подруг, а всего вас здесь
будет жить около двадцати пяти. За вами будет присматривать домовая
наставница, - тут он расплылся в лукавой улыбке, - хотя я не думаю,
чтобы кто-нибудь из вас нуждался в этом. - Он рассмеялся раскатистым,
мелодичным смехом, и Тана невольно улыбнулась, помогая ему выгружать
свои сумки.
Она вошла следом за ним вовнутрь и оказалась в красиво убранной
гостиной. Мебель была почти вся старинная: либо английская, либо в стиле
первых американских поселенцев; нарядная обивка диванов и кресел
радовала глаз; на письменном столе и на маленьких столиках по углам
красовались в хрустальных вазах роскошные букеты цветов. В гостиной
чувствовалась домашняя атмосфера и в то же время ощущался некий
аристократический налет на всем: все было так презентабельно и чинно,
что, казалось, сюда можно входить не иначе как в шляпе и белых
перчатках. Тана невольно взглянула на свою помятую клетчатую юбку, на
запыленные мокасины и гольфы. Навстречу ей шла через комнату Женщина в
строгом сером костюме, с седыми буклями и голубыми глазами, окруженными
сетью лучистых морщинок. Это была их наставница Джулия Джонс, занимающая
эту должность свыше двадцати лет. Единственным ее украшением была нитка
жемчуга, видневшаяся из-под жакета. Тана решила, что она напоминает ей
чью-то тетю.
- Добро пожаловать в "Дом Жасмина", моя милая, сказала наставница,
чопорно растягивая слова на южный манер. - На кампусе двенадцать таких
домов, но нам хочется думать, что наш дом самый лучший.
Джулия лучезарно улыбнулась девушке и предложила ей выпить чаю. Сэм
начал вносить вещи на второй этаж. Тана присела и взяла предложенную ей
разрисованную чашку с серебряной ложечкой, отказавшись от маленьких,
пресных на вид пирожков. Она посмотрела в окно на озеро, думая о
превратностях жизни. Ей казалось, что она попала в совершенно другой
мир, такой непохожий на прежний, привычный. Вот она сидит - вдали от
Нью-Йорка, ото всех, кого знала раньше, - пьет чай и разговаривает с
голубоглазой женщиной, у которой на шее виднеется нитка жемчуга. А всего
лишь три месяца назад Тана лежала на полу в спальне Артура Дарнинга, сын
которого избивал и насиловал ее...
- ..как вы полагаете, милая?
Тана непонимающе уставилась на свою собеседницу: она не слышала
начала фразы и сдержанно кивнула в ответ, почувствовав внезапно
усталость. Слишком много всего для одного дня...
- Да, конечно... Я с вами согласна... - сказала она наугад.
Больше всего ей хотелось уйти в свою комнату. Завершив наконец ритуал
чаепития, они поставили чашки на поднос, и Тана чуть было не засмеялась,
подумав о том, сколько же чашек чая пришлось выпить бедной женщине в
этот день. А та, будто угадав нетерпение Таны, повела ее в назначенную
ей комнату. Они поднялись по витой лестнице, миновав два изящных
пролета, и оказались в длинном коридоре, стены которого были оклеены
тиснеными обоями с цветочным узором и увешаны фотографиями выпускниц
колледжа. Наставница открыла последнюю дверь в самом конце коридора.
Стены комнаты были выкрашены в светло-розовый цвет, занавески и
покрывала сшиты из набивного ситца. Тана окинула взглядом обстановку:
две узкие кровати, два старинных шкафа и два кресла; в углу - маленькая
раковина. Это была забавная комната в старом стиле, где потолки нависали
над самыми кроватями. Наставница, ревниво следившая за выражением лица
Таны, осталась удовлетворена, когда та повернулась к ней с довольной
улыбкой:
- Здесь очень мило.
- В "Доме Жасмина" все комнаты такие. - Немного погодя она оставила
Тану одну.
Та села и уставилась на свои сумки, не зная, что делать дальше. В
конце концов она легла на кровать и стала смотреть на деревья за окном.
Распаковывать вещи ей не хотелось, к тому же она не была уверена, можно
ли занимать шкаф до прибытия соседки. Она уже собралась пойти
прогуляться к озеру, когда послышался стук в дверь и на пороге появился
старый негр. Тана поспешно села на свою кровать, и Сэм внес в комнату
два чемодана. Он взглянул в сторону Таны с каким-то непонятным
выражением лица и пожал плечами.
- Сдается мне, такого у нас еще не бывало.
Не поняв, о чем он говорит, Тана смутилась, а он снова пожал плечами
и исчез за дверью. Тана посмотрела на принесенный им багаж, но не
увидела в нем ничего примечательного: два больших чемодана с
железнодорожными бирками, один синий, другой - в зеленую клетку, ящичек
для косметики, круглая шляпная картонка, в точности похожая на картонку
Таны, которую та заполнила разными мелочами. Она медленно прошлась по
комнате в ожидании владелицы всех этих вещей. Представив себе
бесконечную чайную церемонию внизу, она приготовилась ждать долго и была
удивлена тем, как быстро появилась ее соседка по комнате. Сначала вошла,
постучавшись, наставница; она многозначительно посмотрела в глаза Таны и
сделала шаг в сторону, пропуская вперед девушку-негритянку. Та,
казалось, не вошла, а вплыла в комнату - столь грациозной была ее
походка. Такого поразительного создания Тана еще не видала на своем
веку: черные как смоль волосы, стянутые на затылке, блестящие, словно
бриллианты, темные глаза, немыслимой белизны зубы на бледно-шоколадном
лице, будто вырезанном резцом мастера с таким искусством, что оно
казалось почти нереальным. Ее красота была столь вызывающей, а движения
столь изящными, что у Таны захватило дух. Сняв ярко-красное пальто,
новоприбывшая бросила его на одно из двух кресел; под пальто оказалось
узкое, облегающее платье из светлой ангорской шерсти, одного цвета с
дорогими туфлями. Она была больше похожа на картинку из журнала мод, чем
на студентку колледжа, и Тана со стыдом вспомнила о своем гардеробе:
юбки из шотландки, грубошерстные брюки, куча простых рубашек, несколько
свитеров с V-образным вырезом и два платья, которые Джин купила у
"Сакса" перед самым отъездом дочери.
- Познакомься, Тана, - послышался очень серьезный голос наставницы. -
Это - Шарон Блейк, она тоже с Севера, правда, не из Нью-Йорка, а из
Вашингтона, округ Колумбия.
- Хэлло! - Тана застенчиво взглянула на девушку, тогда как та
улыбнулась ослепительной улыбкой и протянула ей руку.
- Здравствуй!
- Я оставляю вас одних. - Наставница взглянула на Шарон так, будто та
причинила ей физическую боль.
Тане она безмерно сочувствовала: она никогда не привела бы к ней
Шарон Блейк, но ведь кто-то должен делить комнату с негритянкой. А Тана
будет учиться по стипендии, то есть бесплатно. Наставница считала, что
поступила по справедливости: Тана Роберте должна быть благодарна за все,
тогда как другие девушки могли и не согласиться. Наставница тихонько
прикрыла дверь и решительно зашагала вниз по лестнице. Такое случилось
впервые не только в "Доме Жасмина", но и во всем колледже "Грин-Хиллз",
и Джулия Джонс чувствовала, что чаем сегодня не обойтись. Чтобы снять
это ужасное напряжение, ей требовалось кое-что покрепче.
А наверху Шарон кинулась в одно из двух страшно неудобных кресел и с
улыбкой посмотрела на отливающие золотом волосы Таны. Обе девушки
составляли чрезвычайно интересную, контрастную пару: одна - светлокожая,
другая - цветная. Они с любопытством оглядели одна другую. Тана
улыбнулась, не зная, как расценить появление Шарон в этом колледже,
известном антинегритянской направленностью, ей было бы много проще
учиться где-нибудь на Севере. Однако она еще ничего не знала о Шарон,
кроме того, что та была несомненно красива и одета в дорогие наряды -
Тана отметила это снова, когда Шарон сбросила серые модельные туфли.
- Ну и как? - нежное светло-коричневое лицо вновь осветилось улыбкой.
- Тебе нравится "Дом Жасмина"?
- Он прелесть, правда? - Тана все еще стеснялась ее. Однако было в
этой красивой девушке что-то притягивающее к себе, что-то первобытное и
смелое; какая-то отвага проступала в ее тонко очерченном лице.
- Ты знаешь, нам дали самую плохую комнату.
- Откуда тебе это известно? - удивилась Тана.
- Я смотрела, когда шла по коридору. - Шарон вздохнула и осторожно
сняла с себя шляпку. - Меня это не удивляет. - Она пытливо посмотрела на
свою соседку и ласково улыбнулась. - А за какие грехи поселили тебя
вместе со мной?
Шарон знала, почему оказалась здесь она сама: единственная принятая в
"Грин-Хиллз" негритянская девушка вряд ли могла рассчитывать на теплый
прием. Это был беспрецедентный случай. Ее отец - известный прозаик,
награжденный Национальной премией за лучшую книгу года, лауреат
Пулитцеровской премии ; ее мать занимает должность прокурора в
государственных органах юстиции. Естественно, Шарон не чета другим
негритянским девушкам - по крайней мере, ее родители рассчитывали на это
и ждали от нее неординарных поступков, хотя заранее сказать было ничего
нельзя. Прежде чем послать дочь в "Грин-Хиллз", Мириам предоставила ей
право выбора: она может поступить в один из колледжей на Севере -
скажем, в Колумбийский университет в Нью-Йорке, так как результаты
выпускных экзаменов у нее довольно высокие. Если же ее намерения
посвятить себя призванию актрисы серьезны, то ей надо идти в
Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. Это был один путь.
- В качестве альтернативы, - сказала ей мать, - ты могла бы сделать
то, что со временем станет важным для других наших девушек. - Дочь
смотрела на нее, не понимая. - Ты можешь поступить в "Грин-Хиллз", -
пояснила Мириам.
- Поехать на Юг?! - Шарон не могла прийти в себя от изумления. - Меня
туда просто не возьмут!
- Ты, я вижу, не все понимаешь до конца, малышка. - Мать сверлила ее
упорным взглядом. - Твой отец - Фримен Блейк, его книги читают во всем
мире. Ты действительно думаешь, что в наше время тебя посмеют не принять
туда?
Шарон нервно усмехнулась.
- Еще как посмеют, мам! Черт побери, от меня полетят пух и перья,
прежде чем я успею распаковать свои чемоданы. - Шарон пугала одна мысль
об этом. Она знала, что произошло в городе Литл-Рок три года тому назад;
об этом писали газеты. Чтобы оставить черных студентов в колледже для
белых, пришлось пустить в ход танки и Национальную гвардию. А
"Грин-Хиллз" - не какая-нибудь маленькая второразрядная школа, это самый
фешенебельный младший женский колледж на Юге, куда посылают своих дочек
конгрессмены и сенаторы, губернаторы Техаса, Южной Каролины и Джорджии,
чтобы они подросли там в тепличных условиях до статуса невест, прежде
чем найдут себе достойную партию. - Это безумие, мам!
- Если все темнокожие девушки в этой стране будут думать так же, как
ты, Шарон Блейк, то мы и через сто лет будем ночевать в гостинице для
черных, сидеть в автобусе на задних местах и пить воду из фонтанов, куда
мочатся белые парни.
Шарон содрогнулась под пылающим взором матери. Мириам Блейк была
всегда неистовой. Она училась по стипендии в колледже "Рэдклифф",
окончила юридическую школу при Калифорнийском университете в Беркли и с
тех самых пор боролась за свои идеалы, за права обездоленных простых
людей. Она борется и сейчас - за свой народ; перед ней преклоняется даже
собственный муж. Сила воли у нее такая, что дай бог самому несгибаемому
из мужчин. Она ни перед чем не остановится, но Шарон это страшит, и
очень сильно. Она подала документы в "Грин-Хиллз" и задним числом
испугалась.
"А что, если меня примут?" - со страхом подумала она и поделилась
своими тревогами с отцом.
- Я ведь не похожа на нее, пап. Я вовсе не хочу что-то кому-то
доказывать и для этого поступать в расистский колледж. Я хочу иметь
друзей, весело проводить время. Она требует от меня слишком трудного
выбора. - На глаза у нее навернулись слезы, и отец ее понял. Однако ему
было не под силу изменить ни ту, ни другую: ни жену, с ее суровыми
принципами, ни их беспечную и жизнерадостную красавицу дочь, гораздо
меньше похожую на Мириам, чем на отца. Она мечтала быть актрисой и
играть со временем на бродвейской сцене. А раз так, самое лучшее для нее
было бы поступить в филиал Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
- Ты можешь поступить туда через два года, - сказала ей мать, - после
того, как выполнишь свой долг.
- Я никому ничего не должна! - вскричала Шарон. - Почему я обязана
отдавать кому-то два года своей жизни?
- Потому что ты живешь здесь, в доме отца, в фешенебельном пригороде
Вашингтона, спишь в теплой, мягкой постели. Благодаря нам ты никогда не
знала жизненных тягот.
- Тогда бейте меня! Обращайтесь со мной, как с рабыней, только дайте
делать то, что я хочу.
- Прекрасно! - Глаза матери вновь зажглись черным огнем. - Делай что
хочешь. Но помни: ты никогда не сможешь ходить с высоко поднятой
головой, если будешь думать только о себе. Ты знаешь, как вели себя
черные студенты в городе Литл-Рок? На их головы были направлены дула
автоматов, для их шей ку-клукс-клан приготовил веревки, но они шли в
колледж, шли туда каждый день. А ты знаешь, ради кого они это делали?
Они делали это ради тебя. А для кого собираешься жить ты, Шарон Блейк?
- Для самой себя! - Она взбежала к себе наверх и с силой захлопнула
дверь. Но материнские слова не шли у нее из головы - так всегда
получалось с ее доводами. Мириам была не самым легким человеком, чтобы
жить с ней, узнавать ее и любить. Она никогда не стремилась сделать
жизнь приятной для своих близких, однако по большому счету она делала
то, что должно делать для каждого члена семьи.
В тот вечер Фримен Блейк попытался переговорить с женой. Он